﻿1
00:00:01,377 --> 00:00:03,229
.... سـابقاً في المئة

2
00:00:03,283 --> 00:00:04,514
الـطريقة الـوحيدة لإنقاذ كلا قومينا

3
00:00:04,516 --> 00:00:06,247
.هي إذا إتحدنا

4
00:00:06,249 --> 00:00:07,679
بلا وجود شخصٍ في الداخل لإضـعاف دفاعاتهم

5
00:00:07,681 --> 00:00:08,682
.فالجيشُ بلا فائدة

6
00:00:08,884 --> 00:00:10,055
.يجب أن تذهب

7
00:00:10,057 --> 00:00:11,762
.بوسعي إدخالك عبر الأنفاق

8
00:00:23,759 --> 00:00:25,297
ما رأيكِ في إنزال يا (مايا) ؟

9
00:00:25,299 --> 00:00:26,633
!لاتتحرك

10
00:00:30,136 --> 00:00:32,712
.خـذوه للحبس

11
00:00:32,714 --> 00:00:35,322
.إني آسف -
.إنهم يسـتقبلون أوامرهم مني الآن -

12
00:00:35,324 --> 00:00:37,092
.ضـع والدي في الـحجر الـصحي

13
00:00:37,094 --> 00:00:39,167
.حاضر يا سيدي , الــرئيس

14
00:00:39,169 --> 00:00:40,605
إنهم يـستخدمون دماؤهم بـالفعل

15
00:00:40,607 --> 00:00:42,642
 .و الأمور تزداد سواء هنا بسرعة كـبيره

16
00:00:45,448 --> 00:00:46,817
!كلا

17
00:00:46,819 --> 00:00:48,654
.لـدي رسالةٌ لـقائدك

18
00:00:48,656 --> 00:00:50,161
.نحن قادمون إليه

19
00:00:50,163 --> 00:00:52,200
.دع قومنا يخرجون , وسندعكم تعيشوا

20
00:00:52,202 --> 00:00:55,573
.إنها ثمانُ ساعةٍ من الـمشي لـماونت ويذر

21
00:00:55,575 --> 00:00:57,382
.سـتقوم بـفعلها خلال 6 ساعات

22
00:01:58,666 --> 00:02:00,302
... إنك بعيدٌ جدا ياسيدي

23
00:02:00,304 --> 00:02:03,738
.من الـباب , بعيدٌ جداً

24
00:02:03,740 --> 00:02:06,977
.تنفس فحسب. لاتقلق بشأني

25
00:02:06,979 --> 00:02:10,116
لـقد فعلتها , اليس كذلك ياسيدي ؟ هاه ؟

26
00:02:10,118 --> 00:02:13,019
.علاج الـنخاع , إنه يعمل

27
00:02:13,021 --> 00:02:14,889
.لـقد فعلناها , أيها الملازم

28
00:02:25,167 --> 00:02:27,002
.الأرضُ لـنا

29
00:02:34,913 --> 00:02:36,414
.الأرضُ لـنا

30
00:02:36,439 --> 00:03:08,939
<font color="yellow" size=26>((الــــمئــــه))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الـثانيه عشر))
((بـعــنــوان:  قرارٌ لارجعة فيه ))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))
 </font>
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>Misfer-1</font>

31
00:03:10,236 --> 00:03:11,736
.لـقد تم حبسنا لـساعات

32
00:03:11,738 --> 00:03:12,737
....(لو كـان (بيلامي

33
00:03:12,739 --> 00:03:13,872
...(إنه (بيلامي

34
00:03:13,874 --> 00:03:15,075
.إني أقول لك أنه هنا

35
00:03:15,077 --> 00:03:16,542
.حسنٌ

36
00:03:16,544 --> 00:03:18,243
.ذلك ليس منطقي الـبتة

37
00:03:18,245 --> 00:03:19,244
.إني اعرف ما رأيته

38
00:03:20,415 --> 00:03:22,382
.ليس مجدداً

39
00:03:22,384 --> 00:03:25,150
.تـراجعوا , فـليتراجع الـجميع

40
00:03:25,152 --> 00:03:26,884
!تـحركوا

41
00:03:30,152 --> 00:03:32,886
!كلا , كلا -
 مهلا , مهلا! , إبتعد عنها -

42
00:03:32,888 --> 00:03:33,920
.كلا , لـيست هـي

43
00:03:33,922 --> 00:03:36,321
.إنها بـحاجةٍ للمزيد من الـوقت لتتعافى

44
00:03:36,323 --> 00:03:38,789
.هذا

45
00:03:38,791 --> 00:03:40,491
!كلا! إنتظر , إنتظر

46
00:03:40,493 --> 00:03:42,093
!كلا , رجاءًا! كلا

47
00:03:42,095 --> 00:03:43,761
!توقفوا

48
00:03:43,763 --> 00:03:45,495
.لايمكنكم مواصلة فـعل ذلك بـنا

49
00:03:50,771 --> 00:03:52,608
.الـرئيس (والاس) قـال ان بوسعنا الـذهاب

50
00:03:52,610 --> 00:03:55,977
.ذلك الـرئيس لـيس في منصب القيادة بعد الآن

51
00:03:55,979 --> 00:03:58,079
.أضطرَ لـتنحي لأسبابٍ صـحية

52
00:03:58,081 --> 00:04:01,950
إني آسفةٌ أن الأمور يجب أن تكون
.على هذه الـحال

53
00:04:02,452 --> 00:04:07,090
أتمنى ان تعلموا أنكم جميعا
.إستثنائيون بالنسبة لـنا بـشكلٍ لايصدق

54
00:04:10,829 --> 00:04:13,698
.أفسحوا الـمجال. تـحركوا

55
00:04:22,507 --> 00:04:25,340
هـل تـواصل بـعد ؟

56
00:04:25,342 --> 00:04:27,309
.كلا

57
00:04:27,311 --> 00:04:30,715
أأنتِ قلقةٌ أن شخصاً ما سـيحاول
 أن يطلقَ عليكِ في الآرك ؟

58
00:04:32,716 --> 00:04:34,516
.(إنتظر في الـخارج , يا (رايدر

59
00:04:38,790 --> 00:04:40,723
.(إنها أوامرُ (لـيكسا

60
00:04:40,725 --> 00:04:42,158
.(أيا كـان , يا (كلارك

61
00:04:44,994 --> 00:04:46,294
.لـقد تأخر

62
00:04:46,296 --> 00:04:47,796
ماذا لو حدث لـه شيء ؟

63
00:04:47,798 --> 00:04:49,298
.سيكون على ما يرام

64
00:04:53,303 --> 00:04:55,005
.لـقد كنتِ منشغلة

65
00:04:55,007 --> 00:04:57,007
لمَ تركزين على الـسد ؟

66
00:04:59,478 --> 00:05:02,378
.لقد أخبرتكِ أن الـضباب الـحمضي هو أولويتنا

67
00:05:02,445 --> 00:05:05,079
كـان الـسد اولويتكم حتى
.راقبَ (بيلامي) نظام إنتشارهم

68
00:05:05,081 --> 00:05:08,682
.لايوجد الـكثـير لأقوم به

69
00:05:08,684 --> 00:05:10,950
.حسنا. أخبريني حيال الـسد

70
00:05:10,952 --> 00:05:13,017
أيمكننا فصلُ طاقتهم ؟

71
00:05:13,019 --> 00:05:15,753
.ربما. مازلتُ أعد عدة أشياء

72
00:05:15,755 --> 00:05:18,087
كم واحدٍ من هذه صنعت ؟

73
00:05:18,089 --> 00:05:19,722
.... فقط إثنين لـحد الآن , لكن

74
00:05:19,724 --> 00:05:21,390
.إثنين ؟ هـذا لايكفي

75
00:05:21,392 --> 00:05:23,224
.سـيكون هنالك حـصادون في كل مكان

76
00:05:23,226 --> 00:05:26,459
مولدات الرنين العالية التردد لا تنموا
.(على الأشجار , يا (كلارك

77
00:05:26,461 --> 00:05:27,861
 .الـفتيل مفتتٌ لأجزاء

78
00:05:27,863 --> 00:05:31,565
يا (ريفين) , أنا على وشك الـرحيل
.لـقرية تونديسي

79
00:05:31,567 --> 00:05:34,264
حيث (ليكسا) و زعماء الإثنى عشر عشيرةً

80
00:05:34,266 --> 00:05:36,868
يـنتظرونني لأخبرهم مالـخطوة الـتالية

81
00:05:36,870 --> 00:05:39,573
لكننا لن نفعل شيئاً لأنهم مازالوا
.يمكلون الضباب الحمضي

82
00:05:39,575 --> 00:05:42,146
.ونحن نملكُ فحسب إثنين من مولدات الـرنين

83
00:05:45,219 --> 00:05:51,294
.أنصت. سـنكون متأهبين. سـنكون كذلك

84
00:05:51,296 --> 00:05:54,465
محطة الآرك , هل تتلقونني ؟

85
00:05:54,467 --> 00:05:57,066
هل من أحدٍ هناك ؟

86
00:05:57,068 --> 00:05:59,001
.(لـقد تأخرت , يا (بيلامي

87
00:05:59,003 --> 00:06:00,603
.كل ثلاث ساعاتٍ تعني كل ثلاث ساعات

88
00:06:00,605 --> 00:06:02,137
هل أتيتم بـشيء ؟

89
00:06:05,109 --> 00:06:07,143
هل وجدت مصدر الـضباب الـحمضي ؟

90
00:06:07,145 --> 00:06:08,911
.كلا. سيتحتمُ على ذلك الإنتظار

91
00:06:08,913 --> 00:06:11,849
.ماذا ؟ كلا. لاشيء أهم من ذلك

92
00:06:11,851 --> 00:06:13,484
.أصحابنا أهمُ من ذلك

93
00:06:13,486 --> 00:06:15,419
لـقد بداءُ أخذهم من غرفة النوم

94
00:06:15,421 --> 00:06:18,356
.واحداً في كل مرة في كل بضع ساعات

95
00:06:18,358 --> 00:06:19,558
يخذونهم إلى أين ؟

96
00:06:19,560 --> 00:06:20,962
.لا أعلم

97
00:06:20,964 --> 00:06:22,430
لـقد حـاولنا اللحاق بهم

98
00:06:22,432 --> 00:06:25,167
.لـكنهم ذهبوا إلى طابقٍ محظور على العامة

99
00:06:25,169 --> 00:06:26,869
مايا) إقترضت مخطط أنظمة الـفتح)

100
00:06:26,871 --> 00:06:31,009
من رئيسها , ومازلتُ أحاول أن أجد
.طريقا لـدخول

101
00:06:31,011 --> 00:06:31,978
أوجدتِ شيئاً ؟

102
00:06:31,980 --> 00:06:33,113
أعتقدُ أني وجدتُ طريقاً

103
00:06:33,115 --> 00:06:34,682
.لكنه سيكون محكم الإغلاق

104
00:06:34,684 --> 00:06:36,148
(هاهو جهاز الـتحدث الـتي طلبته (ريفين

105
00:06:36,150 --> 00:06:38,252
.و سماعة الأذن

106
00:06:38,254 --> 00:06:42,828
سنجعل جـهاز التحدث متحركاً
.لـيتمكن من التحدث إلينا من أي مكان

107
00:06:42,830 --> 00:06:44,864
.(عليك إيجادهم , يا (بيلامي

108
00:06:44,866 --> 00:06:46,798
.هذه الـخطة

109
00:06:46,800 --> 00:06:50,429
.إذا لم تجدهم , فكـل هـذا كـان هباءًا

110
00:06:50,431 --> 00:06:53,196
.أجل

111
00:06:53,198 --> 00:06:55,296
.سأعود حالاً

112
00:06:55,298 --> 00:06:57,697
.لـقد ظننتُ أنك ذاهبةٌ لـقرية تونديسي

113
00:07:00,200 --> 00:07:02,434
.لـقد تغيرت الخطة

114
00:07:02,436 --> 00:07:04,136
.سأبقى هنا

115
00:07:04,138 --> 00:07:05,771
.الـقائدة تتوقع حـضورك

116
00:07:05,773 --> 00:07:07,340
.قومنا داخل ماونت ويذر في ورطة

117
00:07:07,342 --> 00:07:09,241
.لن أذهب لأي مكانٍ حتى أعلم أنهم بخير

118
00:07:09,243 --> 00:07:12,144
وماذا بإمكانك فعلهُ لهم من هنا ؟

119
00:07:12,146 --> 00:07:14,080
.ستذهبُ لـقرية تونديسي بدلاً عـني

120
00:07:14,082 --> 00:07:16,049
.إن (لـيكسا) تحترمك

121
00:07:16,051 --> 00:07:17,851
.سأتيِ هـناك حالما أستطيع

122
00:07:17,853 --> 00:07:19,185
.(إنتظرِ , يا (كلارك

123
00:07:19,187 --> 00:07:20,754
.أبعده

124
00:07:23,260 --> 00:07:26,695
يا (كلارك) , أن تـكوني قائدةً جيدة يعني

125
00:07:26,697 --> 00:07:28,398
أن تكوني على دراية بأي من
.الـمعارك الـتي تخوضيها

126
00:07:28,400 --> 00:07:31,170
.والـتي أرسلُ فيها مندوباً. إني أعلم ذلك

127
00:07:31,172 --> 00:07:36,209
.أرجوك أحتاجد لأن تذهب لـقرية تونديسي

128
00:07:36,211 --> 00:07:38,480
.حسنا

129
00:07:38,482 --> 00:07:40,417
.سأذهب

130
00:07:40,419 --> 00:07:41,918
.شكرا لك

131
00:07:44,987 --> 00:07:46,822
مالامر ؟

132
00:07:46,824 --> 00:07:48,625
.سـيفسر (كين) ذلك

133
00:07:48,627 --> 00:07:51,324
.ربما يجدرُ بأمكِ الـذهاب

134
00:07:51,326 --> 00:07:55,563
.إنها ماتزال الـحاكمة بـعد كل شيء

135
00:07:55,565 --> 00:07:57,897
.والذي هو سببُ حاجتنا لـها هنا

136
00:08:03,969 --> 00:08:05,869
.إنه لأمرٌ صـعب إمتلاك الـتاج

137
00:08:05,871 --> 00:08:07,770
لا يجب عـليها إرتداء الـتاج

138
00:08:07,772 --> 00:08:10,303
.و لم يجب عليك دعمها

139
00:08:12,673 --> 00:08:15,575
ماهذه ؟

140
00:08:15,577 --> 00:08:20,213
.(ملاحظة. لقد رحل (ثـيلونيس

141
00:08:20,215 --> 00:08:22,049
لـقد أخبر (سنكلير) لأن يـنتظر لـيومين

142
00:08:22,051 --> 00:08:25,420
.قبل أن يعطي هذه لـنا

143
00:08:25,422 --> 00:08:27,319
.مدينة الـنور

144
00:08:27,321 --> 00:08:30,422
.إنه يـقول أنه عائدٌ لـينقذنا مجدداً

145
00:08:30,424 --> 00:08:32,993
.لـقد آخذ إثنى عشر شخصا , و 12 سلاحاً

146
00:08:32,995 --> 00:08:35,427
لايمكنكِ اللحاق بهم. لايمكنك أن
. تـعوضي عدد الـرجال

147
00:08:35,429 --> 00:08:37,160
اوه , لاتقلق حيال ذلك. (كلارك) لـن تدعني

148
00:08:37,162 --> 00:08:39,327
.حتى ولو اردتُ ذلك

149
00:08:44,833 --> 00:08:46,700
.(رحلة موفقة يا (ثيلونيس

150
00:08:55,470 --> 00:08:59,138
هل تعرفتَ على أي شيء ياسيدي ؟

151
00:09:03,645 --> 00:09:08,313
.لـقد كانت خيمتهم هنا

152
00:09:08,315 --> 00:09:09,948
.إني متأكدٌ من ذلك

153
00:09:16,887 --> 00:09:20,522
مالآمر ؟ أعندكم مكان آخر
 أفضلُ لـتواجد به يارفاق ؟

154
00:09:29,032 --> 00:09:30,799
هل ترى أحداً ؟

155
00:09:44,920 --> 00:09:46,603
<font color="#0000ff">إبقَ عـندك وإلا قتلتك </font>

156
00:09:48,321 --> 00:09:50,821
.نحن لا نضمرُ لك أي اذاء

157
00:09:50,823 --> 00:09:52,087
هل تتحدثين الإنقليزية ؟

158
00:09:52,089 --> 00:09:53,522
ماذا تريد ؟

159
00:09:53,524 --> 00:09:57,292
لاشيء. عـلى مايبدو أن
.بإمكانك الإستفاده من مساعده

160
00:09:57,294 --> 00:09:59,529
مالذي تفعلينه هنا وحيدة ؟

161
00:10:05,368 --> 00:10:07,836
كنا أنا و أخي في طريقنا لـمدينة الـنور

162
00:10:07,838 --> 00:10:10,773
.و سكـان هذه الأرض هـاجمونا

163
00:10:10,775 --> 00:10:16,545
لـقد أخذوا أحصنتنا , جل الماء الـذي
.لدينا , كل شيء

164
00:10:16,547 --> 00:10:18,345
.لـقد قتلوه

165
00:10:21,080 --> 00:10:24,349
.هذه الـعربة هـي كل ماتبقى لـي

166
00:10:24,351 --> 00:10:26,883
أعطها بـعض الماء

167
00:10:26,885 --> 00:10:28,551
توقف , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا

168
00:10:28,553 --> 00:10:30,353
.بـالكاد لـدينا مايكفينا هنا

169
00:10:30,355 --> 00:10:32,853
.إلمسني مجدداً , وسأقضي عليك

170
00:10:36,589 --> 00:10:38,755
.بـطريقةٍ غـير إجرامية

171
00:10:44,759 --> 00:10:46,061
.لابـأس

172
00:10:59,849 --> 00:11:03,118
.نحن في طريقنا لـمدينة الـنور , أيضا

173
00:11:03,120 --> 00:11:04,719
ماسمكِ ؟

174
00:11:04,721 --> 00:11:06,851
( ايموري )

175
00:11:06,853 --> 00:11:08,452
جميع من في المنطقة الميتة

176
00:11:08,454 --> 00:11:10,688
.يبحثون عـن مدينة الـنور

177
00:11:10,690 --> 00:11:13,824
.لم يجدها أحدٌ على ما أعتقد

178
00:11:13,826 --> 00:11:15,493
.بـوسعي إيصالكم لـها

179
00:11:17,463 --> 00:11:21,630
.إذا سحبتم عـربتيّ

180
00:11:21,632 --> 00:11:23,096
.إتفقنا

181
00:11:24,633 --> 00:11:28,601
.كاسبيان) , إنك في الـمناوبة الأولى)

182
00:11:28,603 --> 00:11:30,968
.شكرا على الماء

183
00:11:30,970 --> 00:11:34,137
.لامشكلة

184
00:11:48,581 --> 00:11:51,486
.حسنا. إخبرنا إذا بمكانك الآن

185
00:11:51,488 --> 00:11:54,389
أنا فـي الـتقاطع. أي طريق أسلكه ؟

186
00:11:55,391 --> 00:11:57,293
حسنا. لـقد تـجاوز للتو نظام تصفية الـهواء

187
00:11:57,295 --> 00:12:00,764
.في هذه الـطابق , والذي يؤدي بـه لـهنا

188
00:12:00,766 --> 00:12:02,266
.(نعتقد أن قريبٌ يا (بيلامي

189
00:12:02,268 --> 00:12:04,636
.يجب أن يكون المختبر في المقدمة

190
00:12:04,638 --> 00:12:06,975
أثمة فرصةٌ بأن تـكوني أكثر تحديداً ؟

191
00:12:15,453 --> 00:12:18,556
.لاتهتموا. سأتولى هـذا

192
00:12:37,309 --> 00:12:39,177
أهذا صوت ثـاقب  ؟

193
00:12:41,181 --> 00:12:43,351
.استخراج نخاع العظم

194
00:12:50,492 --> 00:12:51,693
إنك جاهزٌ لآخر معالجةٍ

195
00:12:51,695 --> 00:12:53,995
.ستحتاجها قط , أيها الملازم

196
00:12:53,997 --> 00:12:55,498
.لـيس لديكِ أي فكرة

197
00:12:55,500 --> 00:12:57,935
لـقد إنتظرت خلال حياتي كلها
.  لأتنفس الهواء الـنقيء

198
00:12:57,937 --> 00:12:59,304
 (هذا (إمرسون

199
00:12:59,306 --> 00:13:01,706
فـلنعود لـموضوع الـجيش الـسري

200
00:13:01,708 --> 00:13:03,041
.الـتي تدعيّ إمتلاكه

201
00:13:03,043 --> 00:13:04,777
هل أخبرتك بشيءٍ لربما

202
00:13:04,779 --> 00:13:05,945
يساعدنا في إيجاده ؟

203
00:13:07,715 --> 00:13:10,049
.توقف عـن الـثقب , من فضلك

204
00:13:10,051 --> 00:13:11,718
فتحة الإستخراج بـعد الـموت

205
00:13:11,720 --> 00:13:14,355
.هشةٌ بـشكل لايصدق

206
00:13:14,357 --> 00:13:16,424
.أريد دقيقةً فحسب

207
00:13:16,426 --> 00:13:18,827
.كلا , ياسيدي. لاشيء حيال الجيش

208
00:13:18,829 --> 00:13:20,696
لـقد قالت بأنها قادمةٌ إليك

209
00:13:20,698 --> 00:13:22,765
و إذا تركنا قومها يذهبون

210
00:13:22,767 --> 00:13:24,263
.ستدعُ قومنا يعيشوا

211
00:13:24,265 --> 00:13:26,397
.إن الآوان قد فـات على ذلك

212
00:13:27,934 --> 00:13:30,037
.آسفٌ لأني أخفقت , ياسيدي

213
00:13:30,039 --> 00:13:33,470
.كلا , لابأس. سـننهي المهمة الليلة

214
00:13:33,472 --> 00:13:35,272
.ويتمان) للتو أذاع ذلك على اللاسلكي)

215
00:13:35,274 --> 00:13:37,043
على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب

216
00:13:37,045 --> 00:13:39,045
يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم

217
00:13:39,047 --> 00:13:40,713
.و كل الـزعماء سيكونون هناك

218
00:13:40,715 --> 00:13:42,982
أشعر بـأني بخيرٍ ياسيدي. دعني أذهب بـفريق

219
00:13:42,984 --> 00:13:44,648
.(و أدعم (ويتمان

220
00:13:44,650 --> 00:13:46,915
كلا. لـديه فرصةٌ أقل بأن يتم رصده
. إذا كـان وحيداً

221
00:13:46,917 --> 00:13:48,517
ياسيدي أن (ويتمان) بـارع

222
00:13:48,519 --> 00:13:51,121
لكنه لايستطيع أن يطيح بذلك الـعدد
.من الآهداف لـوحده

223
00:13:51,123 --> 00:13:53,657
.وذلك هو سببُ إستخدامنا لـقذيفة

224
00:13:55,628 --> 00:13:57,630
.هذة الـمرة , لـن نخفق

225
00:14:07,634 --> 00:14:09,403
.أخبروني أرجوكم أنكم سمعتم كل ذلك

226
00:14:09,405 --> 00:14:10,504
.لـقد سمعنا

227
00:14:10,506 --> 00:14:12,103
.عـلينا تحذيرهم

228
00:14:12,105 --> 00:14:13,672
هل اخذ( كين ) مـعه جـهاز إرسال ؟

229
00:14:13,674 --> 00:14:15,508
كلا.  إن هـذا هو الـتردد الـوحيد
.الـغير مشوشٍ

230
00:14:15,510 --> 00:14:17,545
.(عـلينا إبقاؤه مـفتوحاً لـ (بيلامي

231
00:14:19,747 --> 00:14:21,847
لـو غادرتُ الآن , أستطيع الـوصول هناك
. في الوقت الـمناسب

232
00:14:21,849 --> 00:14:23,951
.في الـوقت الـذي يـنفجرُ فـيه , ذلك ماتعنيه

233
00:14:23,953 --> 00:14:25,453
حينما أعود , أريد أن أعلم

234
00:14:25,455 --> 00:14:28,025
بأن أصحابنا بأمان و أن الـضباب
. الـحمضي عُطـل

235
00:14:28,027 --> 00:14:30,394
أيمكنكم تـولي ذلك ؟

236
00:14:30,396 --> 00:14:33,030
.أجل , بوسعنا تولي ذلك. إذهبِ

237
00:14:33,032 --> 00:14:34,133
(إنتظرِ يا (كلارك

238
00:14:34,135 --> 00:14:35,334
لـقد كانت (اوكتيفيا) في قرية
 .تونديسي حينما غادرت

239
00:14:35,336 --> 00:14:36,836
... أهـي .... أهي

240
00:14:36,838 --> 00:14:40,408
.إنها هنا. إنها بأمآن

241
00:14:40,410 --> 00:14:44,513
.حسنا. جـيد. كـوني بأمان أيضا

242
00:14:44,515 --> 00:14:46,414
.سأكون كذلك

243
00:14:46,416 --> 00:14:49,048
.اوكتيفيا) في قرية تونديسي لأجل الـمجلس)

244
00:14:49,050 --> 00:14:50,215
لماذا كذبتِ ؟

245
00:14:50,217 --> 00:14:52,518
.لايمكن لـ( بيلامي ) أن يكون مشتتاً

246
00:14:52,520 --> 00:14:54,921
.إن ذلك لايفيد أحداً

247
00:14:54,923 --> 00:14:56,422
.مهلا

248
00:15:04,260 --> 00:15:06,129
.لاتـنـفجرِي

249
00:15:15,606 --> 00:15:17,485
<font color="#0000ff">أمة الـثلج</font>

250
00:15:17,543 --> 00:15:19,744
آخرة مرة , وطأت قدمهم الـمكان

251
00:15:19,746 --> 00:15:22,413
.كنا في حربٍ ضد بعضنا الـبعض

252
00:15:22,415 --> 00:15:24,015
.الآن الإثنى عشر عشيرةً تقاتلُ سوياً

253
00:15:24,017 --> 00:15:28,586
تذكري هذا اليوم. لـربما لـن تري
. يوماً مثله مجدداً

254
00:15:28,588 --> 00:15:31,957
.لم تسمعِ كلمةً مما قلته

255
00:15:31,959 --> 00:15:33,526
.آسفة

256
00:15:33,528 --> 00:15:35,395
(بيلامي) تـرك (لينكولن)
 في الأنفاق قبل يومين

257
00:15:35,397 --> 00:15:38,597
.... ويجب أن يكون عائداً -
.لينكولن) لـم يعد ذو صلةٍ بك بعد الآن) -

258
00:15:40,168 --> 00:15:42,539
إسمعِ. لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله

259
00:15:42,541 --> 00:15:44,075
وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا

260
00:15:44,077 --> 00:15:45,910
.لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل

261
00:15:45,912 --> 00:15:47,945
.أنا لا أطلب

262
00:15:47,947 --> 00:15:50,617
نحن في حرب , و المحاربه لا تآسى

263
00:15:50,619 --> 00:15:53,790
على أولئك الـذين فقدتهم حـتى
. بـعد الـفوز بـالمعركة

264
00:15:57,097 --> 00:15:59,467
إذهبِ وحرسي الـمكان مع البقية
.مرة إضافية

265
00:15:59,469 --> 00:16:02,505
.قتلةٌ من الـجبل سيحاولون مجدداً

266
00:16:02,507 --> 00:16:04,508
.علينا أن نكون متأهبين

267
00:16:09,653 --> 00:16:11,521
.عـليّ أن أسال إذا

268
00:16:11,523 --> 00:16:13,092
مالذي جعلك تتركين موطنك

269
00:16:13,094 --> 00:16:17,060
.و تخاطرين بحياتك لتتخطي منقطةً كهذه

270
00:16:17,062 --> 00:16:18,693
.إن ذلك لايهم

271
00:16:18,695 --> 00:16:20,496
كلا. بـربكِ. اُسلبٍ تـفكيري

272
00:16:20,498 --> 00:16:24,539
.من كل الـتسلية الـتي نحظى به

273
00:16:24,541 --> 00:16:27,874
.المغادرة لم تكون قـراري

274
00:16:27,876 --> 00:16:30,307
طـردتِ ؟

275
00:16:30,309 --> 00:16:33,314
حسنـا. إني مهتمٌ الآن. مالذي فعلته ؟

276
00:16:33,316 --> 00:16:35,015
.لـو أخبرتك

277
00:16:35,017 --> 00:16:37,651
.لـن تنظر إلي بـنفس الـنظرة

278
00:16:37,653 --> 00:16:39,821
.ربما

279
00:16:39,823 --> 00:16:42,021
.قد أفاجِئك , بعدها مجدداً

280
00:16:44,356 --> 00:16:46,856
ماذا عنك ؟

281
00:16:46,858 --> 00:16:50,025
كيف إنتهى بك المطاف في المنطقة الـميتة ؟

282
00:16:50,027 --> 00:16:51,660
بـوسعي إخباركِ بـالتفاصيل الـمروعة

283
00:16:51,662 --> 00:16:53,897
لكن بما أنكِ واحدةٌ من عدة أناس في
هذا الـكوكب

284
00:16:53,899 --> 00:16:57,803
.الـذين لايكرهونني في هذه اللحظة

285
00:16:57,805 --> 00:17:00,338
.لا أعتقدُ أني سأفسد ذلك

286
00:17:00,340 --> 00:17:04,244
.إني متشوقةٌ الآن

287
00:17:04,246 --> 00:17:07,514
حسنا. أتريدين أن تعرفي حقا ؟

288
00:17:07,516 --> 00:17:09,817
لـقد قتلت شخصين

289
00:17:09,819 --> 00:17:12,085
وحاولت قتل إثنين زيـادة

290
00:17:12,087 --> 00:17:15,223
.كـانت لـدي مـسوغاتي , لكن لم يهتم أحد

291
00:17:15,225 --> 00:17:18,562
.إني الـرجلُ الـسيء

292
00:17:18,564 --> 00:17:20,295
.لـقد أخبرتكِ أني سأفسد ذلك

293
00:17:35,952 --> 00:17:39,287
قـومي يرونني كما لو أني وصمة عـار

294
00:17:39,289 --> 00:17:41,221
عـلى الـسلالة

295
00:17:41,223 --> 00:17:43,291
.شيءٌ  لـيمحا

296
00:17:46,729 --> 00:17:49,863
.تـباً لـهم إذن

297
00:17:49,865 --> 00:17:51,129
.لـن أغطيها

298
00:17:51,131 --> 00:17:53,797
.أعتقدُ أنها جمليةٌ جداً

299
00:17:53,799 --> 00:17:55,399
.كـاذب

300
00:18:02,441 --> 00:18:04,241
.تـراجعوا! لـقد قلتُ تراجعوا

301
00:18:04,243 --> 00:18:07,010
!فـلنبداء -
.هيا. مثلما قـلنا لكم -

302
00:18:07,012 --> 00:18:08,344
!تـرابطوا

303
00:18:13,418 --> 00:18:14,419
.هذه

304
00:18:14,421 --> 00:18:15,420
.حسنٌ. فـلنخُذها

305
00:18:15,422 --> 00:18:16,521
!الـجميع الآن

306
00:18:16,523 --> 00:18:18,089
!أفسحوا الـطريق

307
00:18:22,996 --> 00:18:24,164
!أتركني

308
00:18:24,166 --> 00:18:25,831
هـل تحـاول الـتسبب بمقتلك ؟

309
00:18:25,833 --> 00:18:26,965
بيلامي) ؟)

310
00:18:26,967 --> 00:18:28,197
.أصمت فحسب و إستمع

311
00:18:28,199 --> 00:18:29,599
.إنهم يقتلونهم

312
00:18:29,601 --> 00:18:30,901
المرة التالية التي يحضرون فيها , عليكم
مقاتلتهم

313
00:18:30,903 --> 00:18:32,936
بشكلٍ أقوى من هذا , هل تفهم ؟

314
00:18:32,938 --> 00:18:34,635
.خـذ هذا

315
00:18:34,637 --> 00:18:35,802
.دع الـجميع يتأهب

316
00:18:35,804 --> 00:18:37,002
يتاهبون لأجل ماذا ؟ مالخطة ؟

317
00:18:37,004 --> 00:18:38,638
.إني أعملُ عـليها

318
00:18:38,640 --> 00:18:41,306
.جد (دانتي). إنه بـجانبنا. سـيساعدك

319
00:18:41,308 --> 00:18:42,407
.حسنا

320
00:18:42,409 --> 00:18:44,343
أنت! أكل شيء على ما يرام هنا ؟

321
00:18:44,345 --> 00:18:45,446
.نعم , ياسيدي

322
00:18:50,521 --> 00:18:52,689
!الـنجدة

323
00:18:52,691 --> 00:18:54,794
!أرجوكم , فـليساعدني شخصٌ ما. كلا

324
00:19:17,532 --> 00:19:20,334
(وجبة عشائك , أيها الـرئيس (والاس

325
00:19:41,849 --> 00:19:43,149
من أنت ؟

326
00:19:43,151 --> 00:19:44,917
.(أرسلني (جاسبر

327
00:19:44,919 --> 00:19:46,084
.نحتاجُ لـمساعتك

328
00:19:46,086 --> 00:19:49,921
. إبنك يقتل أصدقائي

329
00:19:49,923 --> 00:19:53,459
.أنا سجين , مثلهم

330
00:19:53,461 --> 00:19:56,428
سجينٌ يعلمُ كل بوصةٍ من هذا الجبل

331
00:19:56,430 --> 00:19:58,531
.كـل إجراءٍ أمني

332
00:20:03,476 --> 00:20:05,344
من يساعدك ؟

333
00:20:05,346 --> 00:20:08,447
.هذا ليس بمهمٍ الآن

334
00:20:08,449 --> 00:20:10,751
(بـعد هروب (كلارك

335
00:20:10,753 --> 00:20:13,121
جعلتُ كل الـمخارجِ محصنة

336
00:20:13,123 --> 00:20:15,424
.و وضعتُها تحت مراقبةٍ إضافية

337
00:20:15,426 --> 00:20:17,593
إبني بلا شك قـد غير

338
00:20:17,595 --> 00:20:20,561
.جـميع الـمداخل و رموز الـدخول بحلول الآن

339
00:20:20,563 --> 00:20:24,964
أصحابك لـن يـنجحوا ابدا بـالوصول
 .لأعلى من الطابق الـخماس حتى

340
00:20:24,966 --> 00:20:27,635
.لن أدعهم يموتوا هنا

341
00:20:27,637 --> 00:20:32,675
.أنا آسف. لايمكنني مساعدتهم في الهروب

342
00:20:37,013 --> 00:20:41,049
لكنني ربما أكون قادراً على توفـيـر
  .بـعض الـوقت لهم

343
00:20:58,208 --> 00:21:00,043
(لـقد وصلتِ يا (كلارك

344
00:21:00,045 --> 00:21:02,245
(أريدك أن تأخذيني إلى (لـيكسا

345
00:21:03,681 --> 00:21:05,549
مالخطب ؟

346
00:21:05,551 --> 00:21:07,084
.لاشيء

347
00:21:08,653 --> 00:21:10,523
هـل (بيلامي) متأهب ؟

348
00:21:10,525 --> 00:21:12,157
هل عطل الـضباب الـحمضي ؟

349
00:21:12,159 --> 00:21:14,091
.إنه يعملُ على ذلك

350
00:21:20,803 --> 00:21:22,204
.ويتمان) يتحدثُ إلى قيادة ماونت ويذر)

351
00:21:22,206 --> 00:21:24,038
.لـقد وصل الـهدف أخيراً

352
00:21:24,040 --> 00:21:25,473
.تـم رصد جميع الأهداف

353
00:21:25,475 --> 00:21:28,512
.علم ذلك. في إنتظار موافقة الـرئيس

354
00:21:30,414 --> 00:21:32,213
.كلارك) من قوم الـسماء)

355
00:21:32,215 --> 00:21:34,081
.تـُشَرفُنا بـحضورها

356
00:21:34,083 --> 00:21:36,049
. آسفةٌ على تأخري أيتها الـقائدة

357
00:21:36,051 --> 00:21:37,351
.لـقد حضرتِ في الوقت الـمناسب

358
00:21:37,353 --> 00:21:39,723
.أفترضُ بأن الـفتيان في ماونت ويذر بـخير

359
00:21:39,725 --> 00:21:41,493
.في الـوقتِ لـراهن

360
00:21:41,495 --> 00:21:44,131
أيمكننا الـتحدث على إنفراد ؟

361
00:21:44,633 --> 00:21:47,637
.نعم. من هذا الإتـجاه

362
00:21:58,382 --> 00:22:00,517
قذيفة ؟ أنت متأكدة ؟

363
00:22:00,519 --> 00:22:04,421
.نعم. عـلينا الـبدء بالإخلاء حالا

364
00:22:04,423 --> 00:22:05,556
.كلا

365
00:22:05,558 --> 00:22:07,024
مالذي تعنينه بقولكِ لا يا (ليكسا) ؟

366
00:22:07,026 --> 00:22:08,392
إذا أخلينا الـمكان , سـيعلون بأن لـدينا

367
00:22:08,394 --> 00:22:09,826
.جاسوساً في مقرهم

368
00:22:09,828 --> 00:22:11,594
.لـيس بـالضرورة

369
00:22:11,596 --> 00:22:14,529
.لايمكننا المخاطرة بذلك

370
00:22:14,531 --> 00:22:16,432
مالفائدة من وجود رجل في الداخل

371
00:22:16,434 --> 00:22:18,535
إذا لم يكن بمقدورنا الـتصرف بناءاً على
ما يخبرنا به ؟

372
00:22:18,537 --> 00:22:20,271
هل الـضباب الـحمضي مـعطل ؟

373
00:22:20,273 --> 00:22:23,543
هل جـيشنا الـسـاكنُ محرر  ؟

374
00:22:23,545 --> 00:22:26,110
.إذن عملُ (بيلامي) لم ينتهي

375
00:22:26,112 --> 00:22:28,644
.بدونه , لايمكننا الفوز بهذه الحرب

376
00:22:28,646 --> 00:22:30,748
إذا ماذا تقترحين ؟

377
00:22:30,750 --> 00:22:32,752
الا نفعل شيئاً فحسب

378
00:22:32,754 --> 00:22:36,188
و ندعهم يفجروننا ؟

379
00:22:36,190 --> 00:22:39,024
سـتكون هنالك خسـائر

380
00:22:39,826 --> 00:22:42,627
لـكن جيشنا سيكون بأمان داخل الـغابات

381
00:22:42,629 --> 00:22:45,697
.و ذلك سـيخيفهم

382
00:22:45,699 --> 00:22:47,233
وماذا عنا ؟

383
00:22:47,235 --> 00:22:50,939
.نهرب خلسةً حالاً

384
00:22:50,941 --> 00:22:52,308
.إرتدي هذه

385
00:22:53,777 --> 00:22:55,710
.إنتظرِ يا (ليسكا). أنت لاتعين

386
00:22:55,712 --> 00:22:57,411
.لـقد إستفزيتُ ماونت ويذر

387
00:22:57,413 --> 00:22:59,713
لـقد بعثتُ رسالةً لأصرف إنتباهم
(عن (بيلامي

388
00:22:59,715 --> 00:23:02,784
أحياناً يا (كلارك) , عليكِ الـتنازلُ عـن
.معركةٍ للفوز بـالحرب

389
00:23:02,786 --> 00:23:06,255
.كلا. بوسعنا إعلامُ زعماء الـعشائر

390
00:23:06,257 --> 00:23:08,959
.إختاري نقطة إللتقاء في الغابة

391
00:23:08,961 --> 00:23:10,294
.كل الزعماء بوسعم الـهروب عـلى حدة

392
00:23:10,296 --> 00:23:13,164
وكم سيخبرون من النـاس ؟

393
00:23:13,166 --> 00:23:14,666
و أين سنعيد ترتيب الـقوات المقاتلة ؟

394
00:23:14,668 --> 00:23:16,404
.حسنٌ , الغي الإجتماع إذن

395
00:23:16,406 --> 00:23:18,138
!أشعلِ حريقاً , أو شيئا ما

396
00:23:18,140 --> 00:23:19,573
.(لـيس عندنا وقتٌ لأجل ذلك يا (كلارك

397
00:23:19,575 --> 00:23:20,908
!كلا, كلا

398
00:23:20,910 --> 00:23:22,545
!هـذا خطأ

399
00:23:25,615 --> 00:23:29,354
.إنه أيضا خيارنا الـوحيد , و أنت تعرفين ذلك

400
00:23:29,356 --> 00:23:31,193
كـان بإمكانكِ إنذار جميع من هنا

401
00:23:31,195 --> 00:23:32,629
.لـكنكِ لم تفعلِ

402
00:23:32,631 --> 00:23:35,766
.لم تقولي شيئاً , حـتى لـقومكِ

403
00:23:37,734 --> 00:23:42,204
.هذه الـحربُ يا (كلارك). الـناس تموت

404
00:23:42,206 --> 00:23:45,075
.لـقد أظهرتِ اليوم قوةً حقيقة

405
00:23:45,077 --> 00:23:47,344
.لاتدعِ الـعواطف تردعكِ الآن

406
00:23:49,381 --> 00:23:51,282
.حـان وقت الـذهاب

407
00:24:15,883 --> 00:24:17,374
<font color="#0000ff">! هذا بعيدٌ بما فيه الـكفايه</font>

408
00:24:17,006 --> 00:24:18,147
!إحذر أيها الـحاكم

409
00:24:19,148 --> 00:24:21,121
<font color="#0000ff">!لا يتحركن أحد</font>

410
00:24:21,211 --> 00:24:22,078
!أوقفوا نيرانكم

411
00:24:22,580 --> 00:24:23,780
إنتظر! , توقفِ , توقفِ

412
00:24:23,782 --> 00:24:24,981
فـليضع الـجميعُ سلاحه

413
00:24:24,983 --> 00:24:26,149
و مؤنته في العربة

414
00:24:26,151 --> 00:24:28,120
.ولـن يتأذى أحد

415
00:24:28,122 --> 00:24:29,555
.إذا أعطيناكِ مؤنتنا , سنموتُ هنا

416
00:24:29,557 --> 00:24:33,660
.إذا لم تفعل , ستموت هنا حالاً

417
00:24:38,165 --> 00:24:39,498
.إفعلوا بما قالت

418
00:24:39,500 --> 00:24:41,032
!حالاً

419
00:24:43,433 --> 00:24:46,764
<font color="#0000ff">هل معهم أي تكنولوجيا ؟ -
سـنكتشفُ ذلك -</font>

420
00:24:46,944 --> 00:24:48,545
كيف يـصمدُ إيمانك أيها الحاكم ؟

421
00:24:48,547 --> 00:24:49,879
.أخرس

422
00:24:49,881 --> 00:24:51,446
.إنه ثـابت

423
00:24:55,017 --> 00:24:56,586
.ليس عليكَ فعلُ هذا

424
00:24:56,588 --> 00:24:58,020
!توقف عـن المشي

425
00:24:58,022 --> 00:25:00,054
لـقد أتينا هنا جميعاً نبحثُ عـن حياةٍ أفضل

426
00:25:00,056 --> 00:25:01,421
.مثلكِ تماما

427
00:25:01,423 --> 00:25:03,690
ربما يمكننا إيجادها

428
00:25:03,692 --> 00:25:05,758
.إذا عملنا سوياً

429
00:25:05,760 --> 00:25:08,560
.... شكرا

430
00:25:08,562 --> 00:25:09,862
.لـكن لا

431
00:25:09,864 --> 00:25:11,231
<font color="#0000ff">!(أسرعيّ يا (اموري </font>

432
00:25:11,233 --> 00:25:14,165
الآن , فليبتعد الـجميع عن الـعربة

433
00:25:14,167 --> 00:25:16,433
.و جثوا على ركبكم

434
00:25:16,435 --> 00:25:17,535
!حالاً

435
00:25:17,537 --> 00:25:18,970
.إفعلوا بما قالت

436
00:25:22,205 --> 00:25:23,739
.أنت , أيضاً

437
00:25:30,347 --> 00:25:33,817
.يالها من مفاجأه. أنت مثل الـجميع فحسب

438
00:25:36,422 --> 00:25:38,323
.(حظاً طيباً يا (جون

439
00:25:42,163 --> 00:25:44,734
خـاطبنيّ. ماذا ترى ؟

440
00:25:44,736 --> 00:25:45,870
.أغلقِ عينيك

441
00:25:45,872 --> 00:25:47,639
.تخـيليّ حفرةً عميقةً جدا

442
00:25:47,641 --> 00:25:49,140
.إلتزم بـالطريق فحسب

443
00:25:49,142 --> 00:25:50,474
(طبقا لإحداثيات ( دانتي

444
00:25:50,476 --> 00:25:51,641
لـقد وصلت تقريباً

445
00:25:51,643 --> 00:25:52,875
ماذا يحدث في جـانبك ؟

446
00:25:52,877 --> 00:25:54,943
هل اخلوا قـرية تونديسي ؟

447
00:25:54,945 --> 00:25:56,311
.(لا أعرف بعد , لـكنها (كلارك

448
00:25:56,313 --> 00:25:58,178
.سـتنجز ذلك

449
00:25:58,180 --> 00:25:59,912
ركز فحسب عـلى دخولك في تلك الـفتحة

450
00:25:59,914 --> 00:26:01,949
.وتوقف عـن القلق حـيال أختك

451
00:26:06,352 --> 00:26:08,820
اوكتيفيا) في تونديسي ؟)

452
00:26:08,822 --> 00:26:11,188
هي هناك ؟

453
00:26:11,190 --> 00:26:13,459
(ريفين)

454
00:26:13,461 --> 00:26:15,161
.سـتكون بخير

455
00:26:15,163 --> 00:26:16,463
.كلارك) رحلت من هنا بسرعة)

456
00:26:16,465 --> 00:26:18,567
.سـتصل إلى هناك في الوقت الـمناسب

457
00:26:18,569 --> 00:26:20,973
آنى لكِ أن تـخفي هذا عـني  ؟

458
00:26:20,975 --> 00:26:24,277
.لـقد كانت (كلارك) تـحاول حمايتك

459
00:26:24,279 --> 00:26:26,680
.إستمع. مازالت لـديك مهمةٌ للقيام بـها

460
00:26:26,682 --> 00:26:28,480
(أعلمُ أنك قلقٌ حيال (اوكتيفيا

461
00:26:28,482 --> 00:26:29,880
.لـكن عليك أن تركز

462
00:26:36,354 --> 00:26:39,657
.فلننجز هذه المهمة فحسب

463
00:26:43,961 --> 00:26:45,629
يجبُ أن أكون في الإجتماع

464
00:26:45,631 --> 00:26:48,634
.ليس أشاهدُ الأشجار معكِ

465
00:26:50,138 --> 00:26:52,803
.إهدئ. ثمةَ أحدٌ هناك

466
00:26:58,509 --> 00:27:00,843
.إن هـذا من نصيبي , يافتاة الـسماء

467
00:27:09,424 --> 00:27:10,759
آتول) ؟)

468
00:27:41,313 --> 00:27:42,814
لينكولن) ؟)

469
00:27:46,153 --> 00:27:47,586
مالذي تفعله ؟

470
00:27:51,088 --> 00:27:53,222
.إبتعد عـنه

471
00:27:53,224 --> 00:27:56,392
!لـقد قلتُ إبتعد عـنه

472
00:28:00,731 --> 00:28:04,231
.أنتِ لاتفهمين

473
00:28:04,233 --> 00:28:05,631
.لايمكنني كـفاحه

474
00:28:05,633 --> 00:28:08,968
.بلى , يمكنك. بل يمكننا ذلك

475
00:28:08,970 --> 00:28:11,670
.لـقد خنتُ أخاكِ

476
00:28:11,672 --> 00:28:14,806
.إنه سجينٌ في الـجبل بسببِ

477
00:28:14,808 --> 00:28:17,812
لا أعلم ما حدث بينكما الإثنين
 (يا (لينكولن

478
00:28:17,814 --> 00:28:20,581
.لكن (بيلامي) نـجح في الـدخول , إنه بخير

479
00:28:20,583 --> 00:28:22,279
.لـدينا رجلٌ في الـداخل

480
00:28:22,281 --> 00:28:24,648
.أريدك أن تأتي معي الآن

481
00:28:30,949 --> 00:28:33,775
<font color="#0000ff">!تـغلب على ذلك , عـاود الـهنوض</font>

482
00:28:34,926 --> 00:28:37,129
.الأرضيون لايستسلمون

483
00:28:37,131 --> 00:28:38,796
.نحن نكافح

484
00:28:38,798 --> 00:28:41,564
أما أن تنهض و نناضلَ هـذا

485
00:28:41,566 --> 00:28:46,936
او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان

486
00:28:47,138 --> 00:28:48,705
.إنه خـيارك

487
00:28:56,735 --> 00:28:59,301
( جون )

488
00:28:59,303 --> 00:29:01,002
.هـيا. عـلينا الـرحيل

489
00:29:03,276 --> 00:29:04,843
هاهو إستيقظ. لـفد كـان الأمر مجرد
. وقتٍ لا أكثر

490
00:29:04,845 --> 00:29:06,646
.(إهدئ يا (كاسبين

491
00:29:06,648 --> 00:29:09,048
أنت بخير ؟

492
00:29:09,050 --> 00:29:10,749
.إذا لم يكن كذلك , سـنتركه هنا

493
00:29:10,751 --> 00:29:11,851
.أنا بخير

494
00:29:11,853 --> 00:29:13,188
.حـان وقت الـذهاب لـديار

495
00:29:17,126 --> 00:29:19,426
و أين ذلك بالضبط ؟

496
00:29:21,828 --> 00:29:24,996
أعلمُ أنك ياسيدي تـحاول أخذنا لـمكانٍ أفضل

497
00:29:24,998 --> 00:29:26,364
.لـكن أنظر في الأنحاء

498
00:29:26,366 --> 00:29:28,299
لـيس لدينا طعام , ليس لدينا ماء

499
00:29:28,301 --> 00:29:31,104
.و لا عندنا فكرةٌ كـيف نجد ذلك

500
00:29:31,106 --> 00:29:33,040
.بإتجاه ثلاث مئةٍ وستون درجةً شمالاً

501
00:29:33,042 --> 00:29:35,176
.لـقد قالت بإتجاه ثلاث مئةٍ وستون
درجةً شمالاً

502
00:29:35,178 --> 00:29:37,546
مـاهي الـثلاث مئةٍ وستون درجةً
 شمالاً يا (جون) ؟

503
00:29:37,548 --> 00:29:41,252
.لـقد كانت تتحدث حـيال مدينة الـنور

504
00:29:41,254 --> 00:29:42,753
هل قالت ذلك ؟

505
00:29:42,755 --> 00:29:44,257
.كلا

506
00:29:47,426 --> 00:29:52,699
هل قلت كم تبعدُ بإتجاه 360 درجةً شمالاً ؟

507
00:29:52,701 --> 00:29:55,700
كلا. لم تقل , لكنها لـن ترسلنا لـهناك

508
00:29:55,702 --> 00:29:57,236
.لو لم يكن بإستطاعتنا الـنجاح

509
00:29:57,238 --> 00:29:58,404
ومن تلك ؟ الـكاذبه و اللصه

510
00:29:58,406 --> 00:30:02,210
الـتي سرقتنا و ضـربتك حتى الإغماء

511
00:30:02,212 --> 00:30:05,583
أتمنى حقا ياسيدي الا تأخذ
.هذا بعين الإعتبار

512
00:30:05,585 --> 00:30:09,355
.(لـيس لدينا أسلحةٌ و مؤنة يا (جون

513
00:30:09,357 --> 00:30:11,559
إذا إتجهنا لـشمال وكنت مخطئاً

514
00:30:11,561 --> 00:30:13,928
.سنموت جميعاً إذن

515
00:30:13,930 --> 00:30:18,335
.إذا عدنا الآن , سنحيا

516
00:30:18,337 --> 00:30:20,405
 هذا كل شيء إذا ؟

517
00:30:20,407 --> 00:30:21,908
لـقد وصلنا لـمكان لاعودة منه ؟

518
00:30:21,910 --> 00:30:23,144
و أنت تريد الإستسلام فحسب ؟

519
00:30:23,146 --> 00:30:24,313
.لم أقل ذلك

520
00:30:24,315 --> 00:30:25,915
.لم تـقل أي الأمرين

521
00:30:29,924 --> 00:30:32,626
.ذلك هو الـنجمُ الـشمالي

522
00:30:34,830 --> 00:30:36,431
.من بعدك

523
00:30:43,608 --> 00:30:46,845
عـلى بقيتكم أن يقرروا عـن أنفسهم

524
00:30:46,847 --> 00:30:48,712
لـكن في كلتا الـحاليتن , سـنعود لأجلكم

525
00:30:48,714 --> 00:30:50,012
.حينما نجدها

526
00:30:50,014 --> 00:30:52,483
.إن هذه غلطةٌ ياسيدي

527
00:30:52,485 --> 00:30:55,018
.لـن تجدها , و لـن تنجح بـالوصول

528
00:30:58,224 --> 00:31:00,761
.... أؤمنُ

529
00:31:00,763 --> 00:31:04,532
بأن هـذا ما يطلقون عليه
(الــتحليّ بالإيمان يا (جون

530
00:31:04,534 --> 00:31:07,169
الإيمان ؟

531
00:31:07,171 --> 00:31:09,971
.كلا. حصلتُ على شيءٌ أفضلُ لأفعله فحسب

532
00:31:23,360 --> 00:31:25,562
الـجهاز يحتاج لـرمز الـمصادقة الـخاص
.بك ياسيدي

533
00:31:32,565 --> 00:31:34,399
.حسنا. فـعله

534
00:31:34,401 --> 00:31:36,365
.لـقد تم تفعيله

535
00:31:36,367 --> 00:31:39,036
.ويتمان) , هـل أنت في الموقع ؟ حـول)

536
00:31:39,038 --> 00:31:40,372
.نعم ياسيدي

537
00:31:40,374 --> 00:31:43,206
.أكون إحداثيات الأهداف الآن , حـول

538
00:31:51,582 --> 00:31:52,816
.(عـلينا مواصلة الـتحرك يا (كلارك

539
00:31:52,818 --> 00:31:54,721
.نحن لسنا بعيدين بما فيه الـكفايه

540
00:31:54,723 --> 00:31:56,524
آخر مرة إستعملوا قذيفة

541
00:31:56,526 --> 00:31:57,992
.كـانت قـبل أن أولد

542
00:31:57,994 --> 00:31:59,593
.طـبقا للأسطورة , لقد خـلفت حفرة في الـغابة

543
00:31:59,595 --> 00:32:01,430
.لايمكنك رؤية الـجانب الآخر منها

544
00:32:01,432 --> 00:32:02,898
.فـلنذهب الآن

545
00:32:02,900 --> 00:32:04,900
ماذا لو جعلناهم يـخفقون ؟

546
00:32:04,902 --> 00:32:06,203
.إنك لاتصغين

547
00:32:06,205 --> 00:32:08,574
.بسلاحٍ كهذا , لايمكنك الإخفاق

548
00:32:08,576 --> 00:32:11,743
بـلى , يمكنك . لـقد سمعتهم يـتحدثون
 حـيال جنديٍ مـراقب

549
00:32:11,745 --> 00:32:13,580
.شخصٌ في الميدان لـكي يوجه الـقذيفة

550
00:32:13,582 --> 00:32:15,983
.لو تمكنا من إيجاده فحسب

551
00:32:18,721 --> 00:32:22,124
كلا. مالذي تفعله هنا ؟

552
00:32:22,126 --> 00:32:24,294
.(لايمكنك الـعودة يا (كلارك

553
00:32:24,296 --> 00:32:25,829
!(كلارك)

554
00:32:28,033 --> 00:32:33,671
ثمانيةٌ وثلاثون درجة شمالاً , خمسةٌ و
 .اربعون دقيقة , خمسةٌ وعشرون ثانية

555
00:32:33,673 --> 00:32:34,838
.علم ذلك

556
00:32:34,840 --> 00:32:36,273
بـ77 درجةً غرباً

557
00:32:36,275 --> 00:32:38,408
.دقيقتين , 12 ثانية

558
00:32:38,410 --> 00:32:39,510
.حـول

559
00:32:41,848 --> 00:32:44,213
.نحن جـاهزون

560
00:32:44,215 --> 00:32:45,814
.في إنتظار الـتأكيد

561
00:32:49,755 --> 00:32:51,420
مالذي تفعلينه هنا يا أمي ؟

562
00:32:51,422 --> 00:32:52,656
.لـقد قلتُ لكِ أن تبقي في المعسكر

563
00:32:52,658 --> 00:32:54,325
.كفى يا(كلارك). أنا الـحاكمة

564
00:32:54,327 --> 00:32:55,659
..... لـستُ بـحاجةٍ لإذنكِ لذهاب

565
00:32:55,661 --> 00:32:57,529
.كلا. عـلينا الـرحيل الآن

566
00:32:57,531 --> 00:32:59,031
مالذي يجري ؟

567
00:32:59,033 --> 00:33:00,564
.لايمكننا التواجد هنا

568
00:33:00,566 --> 00:33:05,268
.إني أتوسلُ إليكِ يا أمي. أرجوكِ

569
00:33:05,270 --> 00:33:06,769
.هيا

570
00:33:13,909 --> 00:33:15,875
أين الـقائدة ؟ أين (كلارك) ؟

571
00:33:15,877 --> 00:33:17,611
.لا أعلم

572
00:33:17,613 --> 00:33:20,284
آخر مرةٍ رأيتهم , كـانوا يـتوجهون
. لـطابق الـسفلي

573
00:33:20,286 --> 00:33:22,187
.إنهم ليسوا هناك الآن

574
00:33:26,124 --> 00:33:27,626
.يـجب علينا تفتيشُ الـغابة

575
00:33:27,628 --> 00:33:28,895
.أوافقكَ في ذلك

576
00:33:30,328 --> 00:33:31,995
.سأخبرُ الآخرين

577
00:33:36,332 --> 00:33:37,733
.تم التـأكد من الأهداف

578
00:33:37,735 --> 00:33:39,731
.نحن نبدأ الإطلاق

579
00:33:40,834 --> 00:33:42,735
.عـند إصدار أمرك ياسيدي

580
00:33:44,972 --> 00:33:46,205
.أطلق

581
00:33:52,713 --> 00:33:53,914
.الـطائر في الـهواء

582
00:33:53,916 --> 00:33:56,717
.... يرتطم خلال 10 , 9

583
00:33:56,719 --> 00:33:58,152
!إنتظرِ

584
00:33:58,154 --> 00:33:59,987
.كلا. لايمكننا التوقف. لايوجد وقت

585
00:33:59,989 --> 00:34:01,322
لـن أمشي خطوةً أخرى

586
00:34:01,324 --> 00:34:02,389
.حتى تخبريني مالذي يحدث

587
00:34:04,193 --> 00:34:07,262
 5, 4, 3,

588
00:34:07,264 --> 00:34:09,331
2, 1.

589
00:34:28,608 --> 00:34:31,407
.أمي

590
00:34:31,409 --> 00:34:34,742
هل انتِ بخيرٍ يا أمي ؟

591
00:34:34,744 --> 00:34:38,514
.اوه , يا إلهي

592
00:34:38,516 --> 00:34:41,017
.هيا. لايمكننا التواجد هنا

593
00:34:41,019 --> 00:34:43,085
.علينا .... علينا الـرحيل

594
00:34:46,255 --> 00:34:47,722
.كنت تعلمين

595
00:34:50,525 --> 00:34:53,194
كنت تعلمين , وتركتِ حدوث هذا ؟

596
00:34:53,196 --> 00:34:57,364
.لم يكن لدينا خيارٌ آخر

597
00:34:57,366 --> 00:35:00,768
.الكثيرُ من الناس

598
00:35:00,770 --> 00:35:02,170
.قومنا

599
00:35:02,172 --> 00:35:04,839
.(كلا. كـان عـلينا حماية (بيلامي

600
00:35:04,841 --> 00:35:06,376
.... بلاه

601
00:35:06,378 --> 00:35:07,545
!اوه , توقفِ عـن ذلك

602
00:35:07,547 --> 00:35:09,582
.لا أريد سماع ذلك

603
00:35:09,584 --> 00:35:11,382
... أمي

604
00:35:11,384 --> 00:35:13,686
.(أخبريني أن هذا كان بسبب (ليسكا

605
00:35:13,688 --> 00:35:16,820
.(أرجوكِ يا (كلارك

606
00:35:16,822 --> 00:35:19,956
.أخبريني أرجوكِ أن هذا لم يكن بسببك

607
00:35:19,958 --> 00:35:21,724
.أتمنى لو أمكنني إخبارك

608
00:35:24,859 --> 00:35:26,695
.لايمكنكِ أخبارُ إي أحدٍ حيال هذا

609
00:35:26,697 --> 00:35:28,696
إذا علم أحدٌ أننا نعلم

610
00:35:28,698 --> 00:35:31,529
.تحالفُ الإثنى عشر عشيرة سـينتهي

611
00:35:31,531 --> 00:35:34,997
.سـنخسرُ الـحرب

612
00:35:34,999 --> 00:35:36,565
.لـقد تـجاوزتِ الـحدود

613
00:35:36,567 --> 00:35:37,699
.أمي

614
00:35:37,701 --> 00:35:39,469
دماؤهم عـلى يديكِ

615
00:35:39,471 --> 00:35:41,873
و حتى لو ربحنا

616
00:35:41,875 --> 00:35:47,414
أخشى أنكِ لـن تكوني قادرةً على
.غـسلها هذه الـمره

617
00:35:47,416 --> 00:35:48,582
لاتقلقي

618
00:35:48,584 --> 00:35:52,253
.سركِ بأمان مـعي

619
00:35:52,255 --> 00:35:54,121
.أمي .... إنتظرِ

620
00:35:54,123 --> 00:35:55,288
!أمي

621
00:36:04,200 --> 00:36:06,235
مالذي يـأخر  (بيلامي)  ؟

622
00:36:06,237 --> 00:36:07,437
.لا أعرف

623
00:36:07,439 --> 00:36:08,873
.ربما قبضوا عـليه

624
00:36:08,875 --> 00:36:11,642
.كلا. سـيجد طريقتاً للخروج , أعلم أنه سيفعل

625
00:36:11,644 --> 00:36:13,310
.لـقد مرت 4 ساعاتٍ بالفعل

626
00:36:13,312 --> 00:36:14,545
.الـحراس سـيعودون في أي لحظة

627
00:36:14,547 --> 00:36:15,846
.سـيأخذون أحداً آخر

628
00:36:15,848 --> 00:36:19,119
.كلا. إستمعوا إلي

629
00:36:19,121 --> 00:36:22,924
.فليستمع الـجميع , سنلتزمُ بالخطة

630
00:36:22,926 --> 00:36:24,294
لن يأخذوا أحداً آخر

631
00:36:24,296 --> 00:36:26,164
!من هذه الـغرفة بلا قـتال

632
00:36:27,334 --> 00:36:28,767
.تأهبوا

633
00:36:31,003 --> 00:36:32,504
.تـفرقوا

634
00:36:39,616 --> 00:36:40,684
.هذا

635
00:36:40,686 --> 00:36:41,853
.حـاضر , يا سيدتي

636
00:36:41,855 --> 00:36:44,252
!كلا! كلا! كلا

637
00:36:44,254 --> 00:36:46,321
!أنت! أبعد يديك عـنه

638
00:37:00,264 --> 00:37:02,301
!كفى -
 لاتتحركوا -

639
00:37:07,708 --> 00:37:09,513
.خذه بدلا من ذاك

640
00:37:09,515 --> 00:37:10,980
!كلا , لايمكنكم

641
00:37:10,982 --> 00:37:12,148
.إنهض

642
00:37:12,150 --> 00:37:13,917
!كلا

643
00:37:13,919 --> 00:37:15,886
!(جـاسبر)! ليس (جـاسبر)

644
00:37:17,557 --> 00:37:19,457
.فـتشوا الـبقية

645
00:37:19,459 --> 00:37:21,961
.تأكدوا من عدم وجود أسحلةٍ آخرى

646
00:37:21,963 --> 00:37:24,765
!حضار سيدتي. لـقد سمعتموها. فـلنبداء

647
00:37:26,169 --> 00:37:27,737
حالما نكون في الـمختبر

648
00:37:27,739 --> 00:37:29,039
.أريده مُجهزاً

649
00:37:29,041 --> 00:37:30,540
.سـنبداء فوراً

650
00:37:30,542 --> 00:37:33,743
علم ذلك. ننقل شخصاً  , عـبر
 "الـمصعد "ج

651
00:37:39,281 --> 00:37:42,019
.ثمة خطبٌ ما

652
00:37:42,021 --> 00:37:44,888
.أشعة

653
00:37:44,890 --> 00:37:46,188
.عـلينا الـخروج من هنا

654
00:37:46,190 --> 00:37:48,857
!جـلدي

655
00:37:48,859 --> 00:37:51,426
.إحتواء خرقٍ في الـطابق الـخامس

656
00:37:51,428 --> 00:37:52,894
.أغلقوا الـطابق بـرمته

657
00:37:54,698 --> 00:37:56,734
( بيلامي )

658
00:37:56,736 --> 00:37:58,438
عـليك أن تجذب الهواء الـخارجي لـداخل

659
00:37:58,440 --> 00:38:01,773
.لـتعكس نـظام الـترشيح الـهوائي

660
00:38:01,775 --> 00:38:04,009
أخبريني فحسب كيف لـنا أن نعلم
 .أنها تعمل حتى

661
00:38:04,011 --> 00:38:06,445
.إحتواء خـرق

662
00:38:06,447 --> 00:38:08,380
.سأقول إنها تعمل

663
00:38:08,382 --> 00:38:11,248
.شكرا لك أيتها الـرئيسة

664
00:38:11,250 --> 00:38:12,749
!فـلنذهب! هذه فرصتنا

665
00:38:12,751 --> 00:38:14,081
!فـليتحرك الـجميع

666
00:38:14,083 --> 00:38:15,281
!إستولو على الـمصعد

667
00:38:15,283 --> 00:38:16,281
.(أطح بـالكميرات يا (مونتي

668
00:38:16,283 --> 00:38:17,882
.(خـذ أسلحتهم يا (ميلر

669
00:38:17,884 --> 00:38:19,249
!إذهبوا

670
00:38:28,124 --> 00:38:31,628
.كلا. لايمكنكم

671
00:38:31,630 --> 00:38:34,832
أتمنى أن تعلمي بأنك إسثنائيةٌ بـالنسبة
.لـنا بشكل لايصدق

672
00:38:57,487 --> 00:38:59,184
من ساعدهم ؟

673
00:39:01,620 --> 00:39:03,486
من ساعدهم ؟

674
00:39:05,221 --> 00:39:08,454
.لا أعلم عما تتحدث

675
00:39:08,456 --> 00:39:10,321
ما يزال لـديك نفوذ

676
00:39:10,323 --> 00:39:12,489
ناسٌ يؤمنون بـك

677
00:39:12,491 --> 00:39:16,997
و واحدٌ منهم اليوم نشر الإشعاع
.في الـطابق الـخامس

678
00:39:16,999 --> 00:39:20,501
.أريد أن أعرفه

679
00:39:20,503 --> 00:39:22,370
.لـقد كـان أنا

680
00:39:25,704 --> 00:39:29,543
حسنٌ , أنت وأياً كـان من ساعدك

681
00:39:29,545 --> 00:39:33,082
قتلتم اليوم 11 من قومنا

682
00:39:33,084 --> 00:39:34,884
ولأجل ماذا ؟

683
00:39:34,886 --> 00:39:37,687
سـنستعيدُ الـطابق الـمتواجدين
 .فيـه قريبا جدا

684
00:39:37,689 --> 00:39:41,357
(أغرب عـن نـاظري يا ( كـيج

685
00:39:46,964 --> 00:39:49,030
.... أعلمُ أننا نختلف

686
00:39:52,199 --> 00:39:55,268
.لـكن هـذا سـينتهي قـريباً

687
00:39:55,270 --> 00:39:59,474
.لـقد فجرتُ قـرية تونديسي اليوم

688
00:40:04,146 --> 00:40:09,149
والـدي وضع تلك الـصومعة
.(لـحمايتنا يا (كيج

689
00:40:09,151 --> 00:40:14,720
لمَ لايمكنك أن ترى أن ذلك ما أحاول
 فعله في الواقع ؟

690
00:40:14,722 --> 00:40:17,556
بـموت (كلارك) و الـقائدة

691
00:40:17,558 --> 00:40:20,392
الـهمجيون يـمكنهم الـعودة لـقتل
.بعضهم الـبعض

692
00:40:20,394 --> 00:40:22,593
.و بعدها يمكننا إستعادة الأرض

693
00:40:22,595 --> 00:40:26,630
!وهـي تكلفك روحك فحسب

694
00:40:33,570 --> 00:40:35,937
.إنه مستعد

695
00:40:35,939 --> 00:40:37,271
مالذي تفعله ؟

696
00:40:37,273 --> 00:40:38,272
.أحررك

697
00:40:38,274 --> 00:40:39,706
.ثبـتوه

698
00:40:39,708 --> 00:40:42,009
.بـروية , بـروية. لاتضروه

699
00:40:54,624 --> 00:40:57,427
. سيبدا مفعول النخاع فيك خلال 48 ساعة

700
00:41:03,436 --> 00:41:05,471
.سـتشكرني في يومٍ ما

701
00:41:44,137 --> 00:42:03,146
<font color="#00ff80">((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))</font>
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>Misfer-1</font>

