[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 47 Active Line: 57 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Osama Subtitle Font,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.30,0:00:03.30,200,,0,0,0,,لقد اخذت هذه القضية\Nقبل ان تعرضها علي Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:05.06,200,,0,0,0,,- جيسيكا ...\Nهذا يكفي, اتركها Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:06.17,200,,0,0,0,,او سأقوم بهذا انا Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:07.45,200,,0,0,0,,تعتقد ان هذه القضية رابحة؟ Dialogue: 0,0:00:07.51,0:00:08.21,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:09.50,200,,0,0,0,,اذا ماذا تقول في\Nأن نقوم بها معا؟ Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:11.51,200,,0,0,0,,اخشى ان ينتهى بكم الحال\Nتكرهون بعضكم البعض Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:14.05,200,,0,0,0,,اذا كنت محظوظا, سأتعارك معه\Nعلى العديد من الاشياء Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:16.00,200,,0,0,0,,اذا لماذا لا نبدأ هذا\Nو نحن في نفس الصف؟ Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.30,200,,0,0,0,,هذه اخر ثلاث بيانات\Nلمرتب (هارفي) Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.20,200,,0,0,0,,و وجدتهم في آلة النسخ Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:21.20,200,,0,0,0,,لقد أتيتي للعمل لي Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:23.10,200,,0,0,0,,و تعملين من انا عندما فعلتِ هذا Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:24.40,200,,0,0,0,,اذا الآن هو الوقت لتقرري Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:25.49,200,,0,0,0,,اذا كنتِ معِ ام لا؟ Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.51,200,,0,0,0,,تقول دائما\Nعندما تختار جبهة Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:29.00,200,,0,0,0,,اذا لم تكن مخلصا لهذه الجبهة Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.02,200,,0,0,0,,اذا فمن انت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:31.60,200,,0,0,0,,كان عليك ان تفكر في هذا\Nقبل ان تختار احدهم Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.70,200,,0,0,0,,الذي يقوم بهذا في المقام الأول Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:37.60,200,,0,0,0,,اذا اتخذت جهة (جاك سولاف) مرة اخرى ضدي Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:38.80,200,,0,0,0,,سأدفنك Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:47.00,200,,0,0,0,,حسنا, يبدو انك سعيدا Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.90,200,,0,0,0,,(بيكي) اخبرت (سوزي)\Nانها تحب أمثالك؟ Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:51.60,200,,0,0,0,,بل امثال تأمينات (كيلتون)\Nاخبروا (روبرت زاين) Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:53.04,200,,0,0,0,,انهم خائفون جدا جدا منّا Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:54.00,200,,0,0,0,,حصلت على تسوية؟ Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:55.40,200,,0,0,0,,كما قال لتوه\Nحصلنا عليها Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:57.50,200,,0,0,0,,عليّ ان اسلمها له الآن\Nلقد لاعبهم بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:58.33,200,,0,0,0,,هل فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:00.50,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:01.40,200,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.00,200,,0,0,0,,انظر, استرجع ما قلته\Nبخصوص (بيكي) Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:04.90,200,,0,0,0,,الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم\Nفي الجوار هو انت Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:06.60,200,,0,0,0,,يبدو ان احدهم يخشى ان يكون\N(روبرت زاين) Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:07.90,200,,0,0,0,,افضل منه Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.90,200,,0,0,0,,محاولة جيدة (تايجر) ولكن هل سبق\Nل(ماجيك) ان يقلق بخصوص (بيرد)؟\N{\c&H00ffff&}-ماجيك هو لاعب كرة سلة من اصول افريقية, و بيرد لاعب كرة سلة ابيض- Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:11.90,200,,0,0,0,,اولا, نعم, قد فعل Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:13.00,200,,0,0,0,,ثانيا, انت تدرك Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:14.30,200,,0,0,0,,انك الرجل الابيض في هذا\Nالسيناريو, صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:16.10,200,,0,0,0,,اعرف ان الاقوى في هذا السيناريو Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:19.60,200,,0,0,0,,حسنا, سيد الأقوى\Nهل انت (ماجيك) ام (بيرد)؟ Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:20.70,200,,0,0,0,,اعتقد ان كلانا يعرف\Nانني ... Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:22.60,200,,0,0,0,,(جوردان)\N{\c&H00ffff&}-مايكل جوردان لاعب كرة السلة الأمريكي- Dialogue: 0,0:01:22.90,0:01:25.40,200,,0,0,0,,لماذا لا تذهب لمقابلة صديقك الحميم\N(روبرت زاين) Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.50,200,,0,0,0,,اعتقد اني تركت شيئا ما\Nفي الأمن Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:31.10,200,,0,0,0,,انظر من يعجب بأمثال أحدهم الآن Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:33.40,200,,0,0,0,,سيدتي, آخر مرة تركت احدهم Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:34.90,200,,0,0,0,,الذي لم يكن يتوقعه Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.60,200,,0,0,0,,هددني انه سيطردني Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:39.20,200,,0,0,0,,متأكدة انه فعل\Nولكن انا اخبرك انه ... Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:41.50,200,,0,0,0,,(جريتشين) بالتأكيد سهت\Nان تتصل, (كارل) Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:44.30,200,,0,0,0,,لأن لدينا اجتماع مجدول الآن Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:45.40,200,,0,0,0,,هذا ليس ما قالته ... Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:46.10,200,,0,0,0,,(كارل) Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:54.80,200,,0,0,0,,اجتماع معك, حقا؟ Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:56.50,200,,0,0,0,,لكِ وعدي\Nبأني أوسم Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:58.10,200,,0,0,0,,من ايا كان من المفترض ان تقابليه Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:01.50,200,,0,0,0,,ليس لديك فكرة\Nكم على حق انت Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:03.60,200,,0,0,0,,ولكنِ رأيتك انك كنت في\Nطريقك للخارج Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.20,200,,0,0,0,,هذه ليست مشكلة\Nالعمدة بإمكانه الانتظار Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:08.90,200,,0,0,0,,ولكن لا اعتقد الحاكم سينتظر Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:10.80,200,,0,0,0,,هل تحاولين ان تلاعبيني بالأسماء؟ Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.70,200,,0,0,0,,اذا كنت, فأعتقد اني نجحت Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:16.10,200,,0,0,0,,و لكني سأخبرك سرا صغيرا Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.20,200,,0,0,0,,انا لا اهتم حقيقة\Nبخصوص الاسماء Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:20.60,200,,0,0,0,,حسنا, اذا لم تكوني تهتمي بالأسماء\Nفلماذا لا Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:23.50,200,,0,0,0,,نختصر هذه المقدمة\Nو نذهب فورا الى الفطار Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.10,200,,0,0,0,,ماذا لو كنت قد أفطرت؟ Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:27.70,200,,0,0,0,,انا اتحدث عن غدا صباحا\Nفي مطبخي Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:30.50,200,,0,0,0,,او مطبخك, اعني\Nيبدو و كأنه لديك مكان جميل Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:39.20,200,,0,0,0,,بالرغم من الاغراء في هذا\Nلنجعلها في وقت لاحق Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:43.60,200,,0,0,0,,حظ سعيد\Nفي اجتماعك Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.21,200,,0,0,0,,كيف حال محاميّ المفضل الرائع؟ Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:52.90,200,,0,0,0,,كنت اعتقد ان (لويس)\Nهو محاميك المفضل الرائع Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:56.42,200,,0,0,0,,هو بالفعل, ولكن (لويس)\Nليس هو المسئول Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:58.10,200,,0,0,0,,عن جعلِ اعمل على هذا Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:04.10,200,,0,0,0,,تقومين بالعمل على قضيتنا؟ Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:06.00,200,,0,0,0,,التقطت بعد الخيوط ...\Nاعتقد انها ستعطينا Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:06.90,200,,0,0,0,,فرصة للعمل معا Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:09.50,200,,0,0,0,,تعلمين, انني خاطب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:10.90,200,,0,0,0,,نعم, (مايك)\Nو هذه هي خطتي Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:12.66,200,,0,0,0,,لأسرقك من ابنة رئيسي Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:15.20,200,,0,0,0,,انه شيء\Nحدث بالفعل Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.30,200,,0,0,0,,حسنا, لم آتي هنا لسرقتك Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.50,200,,0,0,0,,أتيت لأشكرك Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:21.30,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:22.20,200,,0,0,0,,(مايك), بحقك Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:23.80,200,,0,0,0,,لقد طُردت Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.90,200,,0,0,0,,و بعد يومين\Nحصلت على عرض عمل من والد (رايتشيل) Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.20,200,,0,0,0,,مهما فعلت\Nانا ادين لك بواحدة Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:32.20,200,,0,0,0,,في الواقع\Nتدينين ل(رايتشيل) Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:34.60,200,,0,0,0,,لا اللعنة Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:35.40,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.90,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.30,200,,0,0,0,,بالمناسبة, انت في قاعة المؤتمرات الخاطئة Dialogue: 0,0:03:50.80,0:03:52.50,200,,0,0,0,,حسنا, (ايستر)\Nماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:54.60,200,,0,0,0,,ماذا, الا يمكن للمرآة ان تمر Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:56.20,200,,0,0,0,,لترى اخيها الذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.40,200,,0,0,0,,من فضلك, انت تعلمين حقا\Nاننا لا نحب بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:02.70,200,,0,0,0,,في هذه الحالة, احتاج لمحامي Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:04.50,200,,0,0,0,,انت؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:07.50,200,,0,0,0,,هل اصبتِ احدهم ب(السالمونيلا)\Nمن كعكك الغبي Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:08.80,200,,0,0,0,,سأتطلق Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:14.10,200,,0,0,0,,حسنا, جيد Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.20,200,,0,0,0,,لقد عرفت ان هذا الشخص\Nثقيلا منذ لحظت مقابلتي له Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:19.10,200,,0,0,0,,اعرف, اعتقد ان هذا كان خطابك في زفافنا Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:21.20,200,,0,0,0,,و تعاطفك Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.50,200,,0,0,0,,ولكنِ لم آتي لهنا لأدافع عنك Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:24.60,200,,0,0,0,,لا, اعرف انك لم تفعلي Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.30,200,,0,0,0,,اتيتِ لتحصلِ عليّ Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.40,200,,0,0,0,,لذبح (جيفري) لك و سأفعل Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.70,200,,0,0,0,,و عندما انتهي منه لن يكون\Nلديه وعاء ليتغوط فيه Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:32.90,200,,0,0,0,,انها "ليتبول فيه" Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,200,,0,0,0,,و (لويس), انا لا اريدك انت لكي تذبح\N(جيفري) Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:35.80,200,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.30,200,,0,0,0,,لأني اريد (هارفي سبيكتر)\Nاي يفعلها Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:38.10,200,,0,0,0,,أعيدِ ما قلتيه؟ Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:39.70,200,,0,0,0,,لقت قلت انه افضل محامي في المدينة Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:42.20,200,,0,0,0,,لا (ايستر)\Nانا قلت انه افضل صديق لي Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:44.20,200,,0,0,0,,ماذا ما قلته بالظبط عن\N(جيرمي هينشيل) Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:46.10,200,,0,0,0,,في الصف العاشر\Nوالذي عنيت به Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:47.80,200,,0,0,0,,انك تعبده من بعيد Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:49.83,200,,0,0,0,,لقد كتبت في مذكرتك عنه Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:51.80,200,,0,0,0,,و في الواقع لم تخرجوا معا Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:53.80,200,,0,0,0,,حسنا, لقد اقسمتِ انك لن تقرأي مذكراتي Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:55.93,200,,0,0,0,,وانت اقسمت انك لن تتجسس\Nعلي انا و (جيرمي) Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:57.10,200,,0,0,0,,من فضلك\Nلقد كانت مرة Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:58.83,200,,0,0,0,,لقد كنت في طريقي لأحصل\Nعلى كوب من الحليب Dialogue: 0,0:04:58.87,0:04:59.40,200,,0,0,0,,و لمعلوماتك Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:00.80,200,,0,0,0,,لقد اصبت بحساسية (اللاكتوز) من وقتها\N{\c&H00ffff&}-حساسية من منتجات الألبان- Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.70,200,,0,0,0,,(لويس), ستأتي لي ب(هارفي) Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:04.00,200,,0,0,0,,ام أأتي به بنفسي؟ Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:07.40,200,,0,0,0,,(هارفي) لا يأخذ\Nاي عملاء جدد الآن Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:10.40,200,,0,0,0,,و هو خارج المدينة لسنوات عدة قادمة Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:15.50,200,,0,0,0,,(لويس), انا اعرف ما تقوم به Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:17.50,200,,0,0,0,,انت تعتقد اني أريد (هارفي)\Nلأني لا أعتقد Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:19.30,200,,0,0,0,,انك جيد كفاية Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.90,200,,0,0,0,,انت مخطيء Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:22.35,200,,0,0,0,,انا اعرف انك جيد Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.30,200,,0,0,0,,ولكن هذا امر شخصي لي Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.50,200,,0,0,0,,مما يعني, انا امر شخصي لك Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:30.30,200,,0,0,0,,ولا يمكن ان ادع هذا Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.70,200,,0,0,0,,لذا من فضلك,\Nهل ستأتي لي ب(هارفي) Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:38.20,200,,0,0,0,,سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:42.10,200,,0,0,0,,شكرا, (لويس) Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:49.80,200,,0,0,0,,هذه كانت (ايستر) Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.60,200,,0,0,0,,نعم, اعرف ما ستقولينه بالظبط ...\Nنحن نشبه بعضنا البعض Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:52.54,200,,0,0,0,,هذا لم يكن في الواقع ... Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:53.70,200,,0,0,0,,انا افهم هذا ... انه كأني\Nأنظر لنفسي بشعر مستعار Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:54.90,200,,0,0,0,,لقد سمعت هذا\Nآلاف المرات Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:58.50,200,,0,0,0,,نعم, التشابه غريب Dialogue: 0,0:05:58.80,0:05:59.23,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.00,200,,0,0,0,,انا فقط اتسائل\Nلماذا لم تقم لتسأل (هارفي)؟ Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:02.73,200,,0,0,0,,لأني لن اسأله Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:04.80,200,,0,0,0,,سأنتظر بعض الوقت\Nو سأخبرها انه رفض Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:06.00,200,,0,0,0,,(لويس) ... Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:08.10,200,,0,0,0,,(دونا) نحن نعرف\Nكيف (هارفي) غاضب بشدة مني Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:09.20,200,,0,0,0,,مستحيل\Nان يقبل بهذا Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:10.50,200,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.20,200,,0,0,0,,و لكن (لويس) هي من العائلة Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:17.10,200,,0,0,0,,و اذا كان هناك شيئا واحدا (هارفي)\Nيفهمه, فإنه هذا Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:21.76,200,,0,0,0,,اين كنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.09,200,,0,0,0,,اسف, لقد علقت في الازدحام Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:26.60,200,,0,0,0,,اذا كنت في غرفة الاجتماعات الخاطئة Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:27.68,200,,0,0,0,,لحوالي 20 دقيقة Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.50,200,,0,0,0,,اذا على ماذا حصلنا؟ Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:32.57,200,,0,0,0,,تريد ان تخمن؟ Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:34.60,200,,0,0,0,,90 مليون Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.80,200,,0,0,0,,تريد ان تخمن تخمين حقيقي؟ Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:37.80,200,,0,0,0,,هذا كان تخمين حقيقي Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:39.20,200,,0,0,0,,فتى, على أي كوكب تعيش؟ Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:40.30,200,,0,0,0,,الكوكب الذي دعوته Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:41.80,200,,0,0,0,,سنحصل فيه على تسوية عظيمة Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:45.10,200,,0,0,0,,25 مليون هي تسوية عظيمة Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:46.20,200,,0,0,0,,25 مليون؟ Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.38,200,,0,0,0,,(روبرت), بعد المصاريف Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:50.33,200,,0,0,0,,هذا حوالي 70.000 لكل شخص Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:52.40,200,,0,0,0,,اذا بماذا تقترح ان نواجه؟ Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:54.10,200,,0,0,0,,اقترح ان نواجه بالمحكمة Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:55.40,200,,0,0,0,,هل انت مجنون؟\Nانت لا تذهب للمحكمة Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:57.30,200,,0,0,0,,انت تحاول الضغط\Nثم تقبل بالتسوية Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:59.60,200,,0,0,0,,الذهاب للمحاكمة\Nهو محاولة الضغط Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:01.30,200,,0,0,0,,الثانية التي نبدأ بها بداية المرافعات Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:02.80,200,,0,0,0,,هذا العرض سيتضاعف ثلاث مرات Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:04.70,200,,0,0,0,,انظر, لقد جلست في مواجهة\Nهؤلاء الاثنين Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:05.90,200,,0,0,0,,اربع مرات في آخر ست سنوات Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:07.40,200,,0,0,0,,و عندما يقولون\Nان هذا اخر افضل عرض لهم Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:09.30,200,,0,0,0,,اذا فهو أفضل عرض لهم\Nلذا انا ارشحه Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:11.00,200,,0,0,0,,بإمكانك ترشيح ايا ما كان تريده Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:12.10,200,,0,0,0,,انا ارشح ان نقوم بالمحاكمة Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:15.00,200,,0,0,0,,انت لا تعطي العملاء\Nاراء متقايضة Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:16.40,200,,0,0,0,,انت تنهيها\Nخلف الابواب المغلقة Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:17.40,200,,0,0,0,,حسنا, ربما هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:19.20,200,,0,0,0,,انت تريد ان تقوم بالاشياء\Nخلف الابواب المغلقة Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:20.20,200,,0,0,0,,في الواقع, انا اريد ان اكون امينا Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:21.20,200,,0,0,0,,احذر لكلامك, (مايك) Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:24.10,200,,0,0,0,,انت تقول ان هذه ال70.000 هي Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:25.99,200,,0,0,0,,ستكون تسوية عظيمة اذا كنّا نتحدث Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.40,200,,0,0,0,,عن حياة (لورا) او (رايتشيل)؟ Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:28.34,200,,0,0,0,,اخرج من هنا Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:29.60,200,,0,0,0,,ولا تعد Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:31.98,200,,0,0,0,,حتى تقتنع\Nبترشيح هذا العرض Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:33.90,200,,0,0,0,,ولا تستخدمهم ابدا ضدي في مثل هذا Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:38.30,200,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}? Suits 5x04 ?{\c}\N{\c&Hffff00&}No Puedo Hacerlo{\c}\Nتاريخ العرض July 15, 2015 Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:42.00,200,,0,0,0,,? See the money,\Nwanna stay for your meal ? Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:45.50,200,,0,0,0,,? Get another piece of pie\Nfor your wife ? Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.94,200,,0,0,0,,? Everybody wanna know\Nhow it feel ? Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:52.40,200,,0,0,0,,? Everybody wanna see\Nwhat it's like ? Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.70,200,,0,0,0,,? I'll even eat a bean pie,\NI don't mind ? Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:59.30,200,,0,0,0,,? Me and Missy is\Nso busy, busy making money ? Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:00.80,200,,0,0,0,,? All right ? Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:06.60,200,,0,0,0,,? All step back,\NI'm 'bout to dance ? Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:08.30,200,,0,0,0,,? The greenback boogie ? Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:13.00,200,,0,0,0,,== تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H0000ff&} Colin Ford - Mustarinho == Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.20,200,,0,0,0,,لا تخبرني\Nبأنه لم يكن هنا ايضا Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:19.80,200,,0,0,0,,هو كان هنا Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.23,200,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nهل فشلت التسوية؟ Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.00,200,,0,0,0,,لا, لم تفشل\Nولكن يجب ان تفشل Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:27.80,200,,0,0,0,,عرضوا علينا عرضا سيئا\Nو (روبرت) مستعد لقبوله Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:30.80,200,,0,0,0,,بحقك, اذا كان بهذا السوء\Nلماذا سيقبله Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:32.83,200,,0,0,0,,لأنه يعلم ان عملائه سيقفزون عليه Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.20,200,,0,0,0,,و هذه طريقة سهلة للخروج Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:36.50,200,,0,0,0,,اذا انت لا تعتقد ان\N(روبرت) لا يهتم بعملائه؟ Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:37.70,200,,0,0,0,,هذا أكيد بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:39.80,200,,0,0,0,,(مايك)\Nانا هنا فقط لبضعة شهور Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:43.56,200,,0,0,0,,و هناك العديد من الأشياء\Nالتي يمكن ان تقولها عن (روبرت) Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:46.70,200,,0,0,0,,ولكن ما لا يمكن قوله\Nانه لا يهتم Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:47.10,200,,0,0,0,,بخصوص عملائه Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:54.90,200,,0,0,0,,اذهب, (لويس) Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:56.33,200,,0,0,0,,يمكنني, ولكن حينها\Nلن استطيع اخبارك Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:58.40,200,,0,0,0,,عن الشركة ذات ال50 مليون\Nالتي اريد اعطائها لك Dialogue: 0,0:08:58.70,0:08:59.51,200,,0,0,0,,ولماذا ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.20,200,,0,0,0,,لأني اريد ان اتصالح\Nمعك بخصوص سوء الفهم Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:03.60,200,,0,0,0,,لم يكن سوء فهم Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:06.30,200,,0,0,0,,انت ذهبت خلف أموالي\Nفإذا كنت ستعطيني عميل Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:07.80,200,,0,0,0,,فهناك سوء فهم آخر Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.80,200,,0,0,0,,انك جبان لتخبرني عنه Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:13.97,200,,0,0,0,,انها شركة أختي Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:16.65,200,,0,0,0,,سأعطيك أعمالها Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:18.30,200,,0,0,0,,كل ما عليك ان تفعله\Nهو ان تسوي طلاقها Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.03,200,,0,0,0,,لا اريد أعمال اختك Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:20.70,200,,0,0,0,,و الآن اخرج Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.10,200,,0,0,0,,هرفي, هي عائلتي Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:31.30,200,,0,0,0,,أختي ... هي لم تطلب\Nمني أبدا اي شيء Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.90,200,,0,0,0,,في كل حياتها, ولا مرة Dialogue: 0,0:09:33.93,0:09:38.00,200,,0,0,0,,و الآن في المرة التي تقوم بهذا\Nلا استطيع ان اخذلها Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.21,200,,0,0,0,,(لويس)\Nانا لست محامي طلاق Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:43.80,200,,0,0,0,,متى كانت تفصيلة صغيرة مثل هذه Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:44.86,200,,0,0,0,,أوقفتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:51.80,200,,0,0,0,,حسنا, سأقوم بالأمر\Nبشرطين Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:55.10,200,,0,0,0,,الأول, تبقى بعيدا تماما عن الأمر Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:56.19,200,,0,0,0,,تم. الثاني؟ Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.50,200,,0,0,0,,سأخبرك عندما أفكر به Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.79,200,,0,0,0,,كيف ان اعرف انه لن\Nيكون شيئا لا استطيع احتماله؟ Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.72,200,,0,0,0,,لن تستطيع\Nولكن هذه هي شروطي Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:05.86,200,,0,0,0,,حسنا, (هارفي)\Nاتفقنا Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:08.88,200,,0,0,0,,شيء واحد Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:13.30,200,,0,0,0,,عدني انك لن تنام مع (ايستر) Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:16.10,200,,0,0,0,,صدقني, (لويس)\Nاخر شيء أريد ان افعله Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:17.54,200,,0,0,0,,هو أن أنام مع أختك Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:22.30,200,,0,0,0,,سعيد انك موافق Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:25.70,200,,0,0,0,,سأخبرك عندما تنتهي الأعمال الورقية Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:30.99,200,,0,0,0,,أعلم انك لم تقتنع بالصفقة Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.40,200,,0,0,0,,في اخر عشر دقائق Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.40,200,,0,0,0,,اذا فماذا تفعل في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:36.50,200,,0,0,0,,بالظبط ما كنت تفعله في مكاني Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:38.90,200,,0,0,0,,(روبرت) اعلم انك قلت\Nانك تعرف هؤلاء المحامين Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:40.40,200,,0,0,0,,ولكن انا لا اعرفهم Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.70,200,,0,0,0,,أحتاج ان اعرف بنفسي\Nماذا سوف يفعلونه او لا Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:44.00,200,,0,0,0,,وانت لا تزال تريد المواجهة Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:45.30,200,,0,0,0,,اريد على الاقل المحاولة Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:47.28,200,,0,0,0,,باستثناء انك لا تريد الذهاب\Nهناك بمفردك Dialogue: 0,0:10:47.32,0:10:48.17,200,,0,0,0,,تريدني ان اذهب معك Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:48.87,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:51.90,200,,0,0,0,,لأننا نعرف\Nاذا لم نذهب معا Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.20,200,,0,0,0,,لا يوجد لدينا فرصة Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:55.09,200,,0,0,0,,ليس لدينا اي فرصة\Nعلى اي حال Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:59.40,200,,0,0,0,,واذا ذهبت\Nفهذا سيجعلني, كالأحمق Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:04.00,200,,0,0,0,,(روبرت) انا انقذتك ان تبدو\Nكالأحمق في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:05.43,200,,0,0,0,,لقد جئت من أجلك Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.84,200,,0,0,0,,و الآن اسألك ان تأتي من أجلي\Nفي هذا Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:12.06,200,,0,0,0,,انت و (رايتشيل)\Nمتشابهين للغاية Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:16.40,200,,0,0,0,,لا استطيع تصديق\Nان قيمتها 50 مليون دولار Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:18.50,200,,0,0,0,,لا استطيع تصديق\Nانك لم تسمع بشركتها من قبل Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:21.00,200,,0,0,0,,هل يبدو و كأنني\Nاشتري الكثير من حاملات الأواني؟ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:22.30,200,,0,0,0,,هي لا تبيع فقط حاملات أواني Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.40,200,,0,0,0,,لديها علامة تجارية\Nمثل (مارثا ستيوارت) Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.40,200,,0,0,0,,انظري, افهم انكِ تريها\Nانها استثنائية Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.00,200,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لي\Nهي اخت (لويس) Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.30,200,,0,0,0,,الذي, بالنسبة لي\Nهو الضربة رقم الثانية Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:32.40,200,,0,0,0,,و ما هي الضربة الأولى Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:34.00,200,,0,0,0,,حقيقة انها اخت (لويس) Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:35.60,200,,0,0,0,,بحقك, (هارفي)\Nاسمع Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.50,200,,0,0,0,,هل ستأخذ هذا بجدية ام لا؟ Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:39.40,200,,0,0,0,,سأخبرك ما سأفعل Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:40.40,200,,0,0,0,,سأذهب لهناك Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:41.70,200,,0,0,0,,سأصافح يد هذه المرأة Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:45.00,200,,0,0,0,,و سأنتهي من هذا بأسرع\Nما يمكنني Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:50.05,200,,0,0,0,,انت؟ Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:51.63,200,,0,0,0,,انت تمازحني بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:52.90,200,,0,0,0,,هل تعرفون بعضكم؟ Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:54.90,200,,0,0,0,,اذا لم تكونِ في مقابلة الحاكم؟ Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:56.90,200,,0,0,0,,وانت تخبرني انك كنت\Nستتجاهل العمدة؟ Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.20,200,,0,0,0,,العمدة\Nانت لا تعرف العمدة Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:03.50,200,,0,0,0,,اسف جدا\Nاسمحي لي ان اعرفك مع من ستكون قريبا شريكتي السابقة Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:04.90,200,,0,0,0,,(رايتشيل زاين) Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:06.08,200,,0,0,0,,(ايستر ايدليستين) Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:10.20,200,,0,0,0,,من الجميل\Nمقابلة الرجل اخيرا Dialogue: 0,0:12:10.23,0:12:11.60,200,,0,0,0,,الذي سمعت بشأنه الكثير\Nمن الأشياء الجيدة Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:12.80,200,,0,0,0,,من الجميل\Nمقابلة المرأة Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:16.20,200,,0,0,0,,التي من الواضح لم اسمع عنها\Nسوى الأكاذيب Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.70,200,,0,0,0,,لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:12:20.73,0:12:21.70,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:23.90,200,,0,0,0,,أريد فقط ان اعرف Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:26.40,200,,0,0,0,,هل احد منكم تم تبنيه؟ Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:30.50,200,,0,0,0,,لقد سألت هذا لعدة سنوات Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:34.10,200,,0,0,0,,مرحبا\Nاخرج Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.30,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.60,200,,0,0,0,,تكلم يا نرجسي\Nانها ليست مكتبة لعينة Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:50.06,200,,0,0,0,,تذكر لكي تنحف الجدران Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:51.80,200,,0,0,0,,في غرفة الاجتماعات\Nو صنع ثقب للباب Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:53.16,200,,0,0,0,,ماذا تعتقد انك تفعل Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:53.93,200,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.35,200,,0,0,0,,كنت فقط افحص عزل الصوت Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:56.70,200,,0,0,0,,لاتأكد انهم سيقوموا\Nبجعل الحوائط اسمك Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:57.80,200,,0,0,0,,في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:12:57.83,0:12:59.50,200,,0,0,0,,اذا اذا خرجت من هذا الباب\Nو انعطفت الى اليمين Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.13,200,,0,0,0,,لن ارى (هارفي)\Nهناك مع (ايستر)؟ Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:02.40,200,,0,0,0,,(ايستر) هنا؟\Nلم اكن أعرف Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:04.43,200,,0,0,0,,(لويس)\Nالاستماع من خلال الحائط Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:05.40,200,,0,0,0,,هو ليس ان تبتعد عن القضية Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:07.59,200,,0,0,0,,و اذا اكتشف (هارفي)\Nفسيتكرها Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.90,200,,0,0,0,,انظري, انها اختي, حسنا؟ Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:11.54,200,,0,0,0,,أريد فقط ان اتأكد\Nانه يعاملها بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:13.76,200,,0,0,0,,ولم تكن ابدا ان تطلب منه ان يأخذ القضية Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:15.95,200,,0,0,0,,اذا لم تكن تثق انه سيفعل هذا Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.90,200,,0,0,0,,اذا هات الكوب\Nو ارجع لمكتبك Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:20.80,200,,0,0,0,,و دعه يقم بوظيفته Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:24.00,200,,0,0,0,,تعرفين انه كان سيكون اسهل لكلانا Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:26.20,200,,0,0,0,,اذا كنتِ تخطئي بين الحينة و الاخرى Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:32.20,200,,0,0,0,,عندما قررنا الطلاق\Nانا و (جيفري) اتفقنا Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:35.90,200,,0,0,0,,انه سيأخذ 20% من الشركة\Nولا داع للمحامين Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:39.20,200,,0,0,0,,الشيء التالي الذي أعرفه\Nخطاب من محامي Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.50,200,,0,0,0,,(جيفيري) لم يعد يعتقد\Nان 20% كفاية له Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:43.82,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.86,200,,0,0,0,,(ايستر) سأسألك سؤالا Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:47.58,200,,0,0,0,,و احتاج منك الرد عليه بأمانة Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:48.89,200,,0,0,0,,من يترك من؟ Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:51.43,200,,0,0,0,,انه بالتراضي Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:52.20,200,,0,0,0,,ليس ابدا بالتراضي Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:55.50,200,,0,0,0,,سأسألك مرة اخرى\Nمن يقود القرار؟ Dialogue: 0,0:13:57.50,0:13:58.50,200,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:00.10,200,,0,0,0,,اذا الاجابة لمشكلتنا Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.20,200,,0,0,0,,ان تبقي بعيدا عن المفاوضات Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:05.20,200,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا انا لن ابقى بعيدا Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:06.20,200,,0,0,0,,استمعي لي Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:07.50,200,,0,0,0,,هو تراجع عن الصفقة Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.90,200,,0,0,0,,لأنه يريد ان يطوّل القتال Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:09.77,200,,0,0,0,,لا اهتم Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:11.20,200,,0,0,0,,لقد امضيت 12 سنة في\Nبناء الشركة Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.60,200,,0,0,0,,لن اجلس\Nو ادع احدهم يقرر Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:15.00,200,,0,0,0,,ما هو المقدار المسموح\Nلي لأدعه Dialogue: 0,0:14:15.03,0:14:16.20,200,,0,0,0,,اذا لماذا جئتي لي؟ Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:18.00,200,,0,0,0,,لأني اعتقدت انك الأفضل Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:20.00,200,,0,0,0,,انا الأفضل\Nوانا لا اخذ هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:21.80,200,,0,0,0,,لأدع احدهم يطلق الضربات Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:23.50,200,,0,0,0,,اذا اما ان تدعيني اقوم بهذا Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:26.20,200,,0,0,0,,او تقومي بها بنفسك\Nمع محامي اخر Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:30.80,200,,0,0,0,,حسنا, هنا ما احتاجك\Nان تفعليه Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:32.40,200,,0,0,0,,يمكنك ان تقول لي ما تحتاجه بعد دقيقة Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.30,200,,0,0,0,,في البداية سنتحدث عن ما\Nحدث هناك Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:36.40,200,,0,0,0,,ما حدث\Nاني أقررت القوانين Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:38.00,200,,0,0,0,,هي توافق, وانا الرجل Dialogue: 0,0:14:38.10,0:14:39.30,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.90,200,,0,0,0,,حسنا, انا لا اتحدث بخصوص هذا Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.60,200,,0,0,0,,انا اتحدث عن كيفية اللحظة\Nالتي دخلت عبر الباب Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:44.30,200,,0,0,0,,بدا كما لو كانت صاعقة برق ضربتك Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.80,200,,0,0,0,,لم افعل -\Nبل فعلت بالتأكيد - Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:47.70,200,,0,0,0,,في الحقيقة\Nقبل ان تتناوشوا Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:49.60,200,,0,0,0,,كنت اخشى ان كلاكما\Nستكونون على الطاولة Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:50.70,200,,0,0,0,,تخشي ام تأملي؟ Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:51.90,200,,0,0,0,,هذه هي التفاهة Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:53.80,200,,0,0,0,,و القيام بتعليقات بذيئة\Nنحو عملائنا ليست؟ Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:55.80,200,,0,0,0,,تعليقات بذيئة بخصوص من؟ Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:57.50,200,,0,0,0,,هارفي معجب باخت (لويس) Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.63,200,,0,0,0,,هذا مضحك, لأن هذا\Nبالظبط ما جئت بشأنه Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:00.70,200,,0,0,0,,لأتحدث معه بخصوصه Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:02.30,200,,0,0,0,,معجبة بأخت (لويس)؟ Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:03.60,200,,0,0,0,,ليس كفاية لاصارعك عليها Dialogue: 0,0:15:03.70,0:15:05.60,200,,0,0,0,,حسنا, يجب عليك ان تعيدي النظر\Nهي جملة Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:10.90,200,,0,0,0,,وانا سأغادر Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.70,200,,0,0,0,,(هارفي)\Nلماذا فجآة Dialogue: 0,0:15:15.80,0:15:17.60,200,,0,0,0,,تأخذ (ايستر ايديلستين) كعميلة؟ Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:20.00,200,,0,0,0,,ولا تقل لي لأنها جميلة Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:21.70,200,,0,0,0,,لأني غير متأكدة\Nأني سأصدق هذا Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:23.79,200,,0,0,0,,اخذتها لأن (لويس) طلب هذا Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:26.20,200,,0,0,0,,و اخر ما سمعته\Nان كلانا غاضبون منه Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:28.10,200,,0,0,0,,و لا ازال Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:29.50,200,,0,0,0,,ولكن هو اخبرني انها عائلته Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:32.61,200,,0,0,0,,و ... اعتقدت انها فرصة Dialogue: 0,0:15:32.65,0:15:34.10,200,,0,0,0,,لنعود جميعا في نفس الصف Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:36.32,200,,0,0,0,,احب هذا (هارفي) Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:37.58,200,,0,0,0,,قد يتضح ربما Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:39.40,200,,0,0,0,,انك شريك اسم نصف محترم في النهاية Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:42.93,200,,0,0,0,,اشك في هذا Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:44.80,200,,0,0,0,,و انا كذلك Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:48.40,200,,0,0,0,,حسنا, صراحة, (روبرت)\Nانا مندهش Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:49.40,200,,0,0,0,,انك دعوت لاجتماع اخر Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:51.30,200,,0,0,0,,متفاجيء من مواجهة روتينية؟ Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:54.30,200,,0,0,0,,عندما يكون العرض الاول كريما\Nكما هو عرضنا, نعم Dialogue: 0,0:15:54.63,0:15:57.20,200,,0,0,0,,فقط اسمع للرجل, (ويل) Dialogue: 0,0:15:57.40,0:16:00.30,200,,0,0,0,,(كامبل) ضد وزارة الصحة\N(ويلسون) ضد (جين ار اكس) Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:02.50,200,,0,0,0,,(فريدمان) ضد (ميد فيرست) Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:04.00,200,,0,0,0,,كل هؤلاء هي دعاوي مماثلة Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:04.90,200,,0,0,0,,حيث متوسط دفع التعويضات Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:06.49,200,,0,0,0,,هو 1/2 مليون دولار للمدعي Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:08.92,200,,0,0,0,,كانوا مكافئات من هيئة المحلفين\Nو اثنين منهم تم تقليلها Dialogue: 0,0:16:08.95,0:16:10.35,200,,0,0,0,,لكونهم عقابية بشكل مفرط Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:12.20,200,,0,0,0,,كمية الدولارات كانت لا تزال\Nاكثر مما هو على طاولتنا Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:13.90,200,,0,0,0,,بعد سبع سنوات من الاستئناف Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:16.13,200,,0,0,0,,نعم, و كما قلنا\Nلا نهتم بطول المدة Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:17.90,200,,0,0,0,,نريد ثلاث اضعاف هذا العرض Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:20.30,200,,0,0,0,,و انا اريد ان اسبح عاريا\Nمع (صوفيا فارجارا)\N{\c&H00ffff&}-ممثلة امريكية كولمبية- Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:22.00,200,,0,0,0,,{\i1}و لكن no puedo hacerlo.{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:24.60,200,,0,0,0,,بالاسبانية تعني\N"لن نعطيكم قرشا آخر" Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:27.00,200,,0,0,0,,وماذا بالاسبانية يعني\N"نراكم في المحكمة"؟ Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:27.80,200,,0,0,0,,لتقم بهذا Dialogue: 0,0:16:27.83,0:16:29.16,200,,0,0,0,,هذا يكفي\Nبحقك, (ويل) Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:29.70,200,,0,0,0,,نحن فقط نحظى بمحادثة Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:31.60,200,,0,0,0,,محادثة؟ Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:33.31,200,,0,0,0,,اعطيتك عرض عادل, (روبرت) Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:34.70,200,,0,0,0,,لأني احترمك Dialogue: 0,0:16:34.90,0:16:36.70,200,,0,0,0,,واعتقدت انك تحترمني كفاية لتعرف Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:39.10,200,,0,0,0,,اني عنيت عندما قلت\Nان هذا افضل ما يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.30,200,,0,0,0,,ثم يأتي لهنا\Nيهددني بمحاكمة؟ Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:42.40,200,,0,0,0,,حسنا, تعرف؟ Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.20,200,,0,0,0,,لا يعجبك ما على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:46.46,200,,0,0,0,,بإمكاننا سحب كل هذا Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:51.90,200,,0,0,0,,اخبرتك هو لم يكن يعبث Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.00,200,,0,0,0,,كنت على حق بخصوص هذا Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:54.50,200,,0,0,0,,والآن انا على حق\Nبخصوص الذهاب الى محاكمة Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.20,200,,0,0,0,,انت لم تكن على حق بخصوص اي شيء Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:57.90,200,,0,0,0,,كنت ادين لك, ودفعت لك\Nالآن نحن متصافين Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:59.39,200,,0,0,0,,لا, لسنا متصافين\Nوانا لن Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:00.60,200,,0,0,0,,ارشح هذا العرض لعملائي Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.90,200,,0,0,0,,حسنا, هذا سيء جدا\Nلأنهم وقعوا عليه بالفعل Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:04.81,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.20,200,,0,0,0,,تحدثت الى عملائنا\Nقبل ان نذهب حتى لهنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:10.60,200,,0,0,0,,انت على حق, انا فعلت Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:12.50,200,,0,0,0,,قمنا بمحاولة ولم تنجح Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:13.83,200,,0,0,0,,الآن, في الوقت الحالي\Nعلينا التزام Dialogue: 0,0:17:13.87,0:17:15.50,200,,0,0,0,,ان نعرض عرضهم على عملائنا\Nوقد فعلت هذا Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.73,200,,0,0,0,,لا تعطيني بعض\Nالمبررات التافهة Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:19.10,200,,0,0,0,,لقد ذهبت من وراء ظهري Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:22.10,200,,0,0,0,,لم اذهب من خلال ظهرك\Nلقد ذهبت من امامك Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:23.93,200,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:25.30,200,,0,0,0,,انت تعرف عن ماذا اتحدث Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:28.60,200,,0,0,0,,لقد ذهبت الى رئيسة رئيسك\Nوهل تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:30.06,200,,0,0,0,,انا و هي نرى الأمور بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.50,200,,0,0,0,,كل ما يهمني الآن\Nان القضية تم تسويتها Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:41.40,200,,0,0,0,,لماذا لا تجلسوا؟\Nاقترح ان نبدأ مباشرة Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:42.90,200,,0,0,0,,انتظر لحظة\Nاين (ايستر)؟ Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:45.30,200,,0,0,0,,هي لن تنضم الينا\Nولكن انا مُصرح لي Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:46.60,200,,0,0,0,,لأتفاوض بالنيابة عنها Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:50.30,200,,0,0,0,,لا لا انا لن اوافق\Nعلى اي شيء بدونها Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:52.30,200,,0,0,0,,هذا لأنك لا تريد المفاوضة Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:53.90,200,,0,0,0,,انت فقط تريد ان تبقى على اتصال بها Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.03,200,,0,0,0,,وهذا لن يحدث Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.80,200,,0,0,0,,انا لا اعرف متى قررت ان تصبح\Nمحامي طلاق Dialogue: 0,0:17:57.30,0:17:58.70,200,,0,0,0,,ولكن هذه ليست الطريقة Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:00.10,200,,0,0,0,,لم اصبح محامي طلاق Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:01.50,200,,0,0,0,,لأنه بطولة ضعيفة Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:04.10,200,,0,0,0,,ولكن هكذا الامور تعمل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:06.60,200,,0,0,0,,ماذا هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:08.40,200,,0,0,0,,هذا عرضنا الجديد\Nلا شيء Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:09.50,200,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:11.40,200,,0,0,0,,انت تعتقد انك تستحق حتى\N20% Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:13.30,200,,0,0,0,,من اعمال عميلتي, هذا هو الهراء Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:14.80,200,,0,0,0,,اذا اما ان توافق على الشروط Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:17.90,200,,0,0,0,,التي قبلتها مع (ايستر)\Nاو تأخذ عرضنا الجديد Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:20.10,200,,0,0,0,,هدد كما تشاء\Nولكن عميلي لديه الحق Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:23.23,200,,0,0,0,,في هذا و هو نصف الشركة Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:26.50,200,,0,0,0,,لأن من 12 عاما\Nهذا ما وافق عليه Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:29.02,200,,0,0,0,,انظر, انا لم اكن فقط زوج (ايستر) Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:31.70,200,,0,0,0,,كنت سأصبح طبيبا\Nولكن أوقفت هذا Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:34.10,200,,0,0,0,,عندما بدأت (ايستر) شركتها من لا شيء Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:36.60,200,,0,0,0,,وعندما قلت اني مستعد لهذا Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:37.90,200,,0,0,0,,هي قالت انه لي النصف Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.50,200,,0,0,0,,و الذي يشكل\Nعقد شفهي واجب النفاذ Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:42.90,200,,0,0,0,,اذا لا اهتم\Nاذا كانت (ايستر) هنا ام لا Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:44.43,200,,0,0,0,,هي وعدتني ان نكمل حياتنا معا Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:46.80,200,,0,0,0,,و كسرت هذا الوعد Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:48.40,200,,0,0,0,,اذا فلا شيء يمكنني فعله بخصوص هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:50.40,200,,0,0,0,,و لكني متأكد جدا\Nانها ستلتزم بالشيء الآخر Dialogue: 0,0:18:50.70,0:18:52.90,200,,0,0,0,,لا تملك اي دليل\Nانها قامت بهذا الوعد Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:55.00,200,,0,0,0,,اسأل عميلتك بخصوص هذا\Nلأنه عندما نستجوبها Dialogue: 0,0:18:55.10,0:18:58.02,200,,0,0,0,,تحت القسم\Nو يمكنك ان تتأكد بهذا Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:13.10,200,,0,0,0,,انت صرحتي بهذه التسوية؟ Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.28,200,,0,0,0,,تريد ان تغير هذه النبرة؟ Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:15.30,200,,0,0,0,,لا, لأنك اخبرت Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.20,200,,0,0,0,,(روبرت زاين)\Nان يعاملني كشريك Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:19.00,200,,0,0,0,,ثم تلتفوا من حولي Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:20.80,200,,0,0,0,,قلت له هذا لأنك كنت وكيلي Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:22.80,200,,0,0,0,,ولكنك لست وكيلي معي Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:25.50,200,,0,0,0,,وانا لا احب ان\Nتفحص قراراتي Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:26.80,200,,0,0,0,,هل نظرتِ حتى في القرار؟ Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:29.20,200,,0,0,0,,(مايك) انا سأوضح لك شيئا Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:30.90,200,,0,0,0,,بناء على نهجك في هذه المحادثة Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.80,200,,0,0,0,,من الواضح انك لا تفهم Dialogue: 0,0:19:32.90,0:19:34.30,200,,0,0,0,,هذه المحاكمة ستكلفنا ملايين Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:36.00,200,,0,0,0,,.و(أركاديان)لديهِم أموالٌ كثيرة Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:38.80,200,,0,0,0,,.وإنهم لا يتطلّعون لإنفاقها كلّها بقمّار Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.10,200,,0,0,0,,.لذا الأمرُ كلّهُ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:41.80,200,,0,0,0,,أولدتَ بالأمس؟ Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.20,200,,0,0,0,,.إنّ العُملاء يبحثون عن المال Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:45.40,200,,0,0,0,,.وإننا نبحثُ عن المال Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:49.00,200,,0,0,0,,.وشركة التأمين يبحثونَ عن طريقة للحفاظِ على المال Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:50.60,200,,0,0,0,,.لطالما ماكانَ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.80,200,,0,0,0,,،ولو كانَ لديكِ بعضُ الجرأء\N.لحصلنا على المزيد بكثير Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:58.90,200,,0,0,0,,،إصغي إليّ\Nلا أعرفُ مالذي فكرتَ بهِ Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:02.00,200,,0,0,0,,أن دخولكَ إلى هنا\N،سيجدي بشيءٍ غير إغضابي Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.10,200,,0,0,0,,لكنكَ ستخرجُ من هنا Dialogue: 0,0:20:04.50,0:20:07.40,200,,0,0,0,,لأنَ لديّ أمورٌ أفضل للقيامٍ بها بوقتي الخاص Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:10.90,200,,0,0,0,,أكثر من التوضيحِ لك\N.كيفية سير العالم Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.90,200,,0,0,0,,.أهلاً, لقد وصلتني رسالتك Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:19.41,200,,0,0,0,,أوقعَ (جيفري)على الإتفاقية؟ Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:19.97,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:23.40,200,,0,0,0,,.وكلّ مانحتاجهُ هو توقيعُكِ Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:31.60,200,,0,0,0,,.مهلاً, هذا غيرُ مكتوبٍ بهِ عشرونَ بالمئة\N.بل مكتوبٌ بهِ خمسونَ بالمئة Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.70,200,,0,0,0,,المعذرة\Nأنسيتُ بأن أذكر Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:37.30,200,,0,0,0,,أنهُ قالَ بأنكِ وعدتيه بخمسين بالمئة من شريكتكِ Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.60,200,,0,0,0,,لعدمِ إكمالهِ لكليّةِ الطب؟ Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:42.50,200,,0,0,0,,.لأنكِ نسيتِ بالطبع أن تذكري ذلك لي Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:45.20,200,,0,0,0,,.لابدَ بأنكَ تُمازحُنني Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:46.50,200,,0,0,0,,كيف لكِ ألّا تخبرينني بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.40,200,,0,0,0,,لأنها كانت مناقشةً عابرة Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:50.60,200,,0,0,0,,خضناها قبل إثنا عشرةَ سنة\N."على شارعٍ رئيسي بـ"نيوجيرزي Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:52.60,200,,0,0,0,,،حسنٌ , لمْ تكن عابرةً بالنسبةِ له\Nوإنهُ سوفَ يستغلُها Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:54.10,200,,0,0,0,,.لأنهُ يشعرُ بالخيانة Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:55.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , لايهمني مايشعرُ بهِ Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:58.00,200,,0,0,0,,.لأنهُ هو الذي حظى بالعلاقة الغيرِ شرعيّة Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:02.90,200,,0,0,0,,.أردتَ بأن تعرفَ ظروفَ طلاقِنا Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:04.70,200,,0,0,0,,.حسنٌ, هذه هي Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:06.17,200,,0,0,0,,.هذا سببُ تركي له Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.97,200,,0,0,0,,إني متأكدة بأنكَ لن تتفهم ماهو شعورُ Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.44,200,,0,0,0,,.تجربة الخيانة Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:13.93,200,,0,0,0,,،بلى , ولقد جربت Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:16.60,200,,0,0,0,,.لكن ذلك لايُغيّر حقيقة أنكِ برمتِ عقد Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:19.40,200,,0,0,0,,ماذا عن عقدِنا الآخر؟\N.العشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.80,200,,0,0,0,,،الإتفاقية الأصليّة تحلّ مكانه Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:24.70,200,,0,0,0,,.والعلاقة الغيرُ شرعيّة لاتغيّرُ ذلك Dialogue: 0,0:21:24.80,0:21:26.90,200,,0,0,0,,بإستثناءِ أنهُ ليسَ لديهِ أيّ دليل Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:28.70,200,,0,0,0,,.بأنني قمتُ بالإتفاقية الأصلية Dialogue: 0,0:21:28.73,0:21:30.60,200,,0,0,0,,إيستر),سوفَ يضعونكِ تحتَ الحلف) Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:33.70,200,,0,0,0,,.ويسألونكِ بصراحة لو حدثَ هذا Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:35.60,200,,0,0,0,,.وسوفَ أقولُ بأنهُ لمْ يحدث Dialogue: 0,0:21:35.63,0:21:37.50,200,,0,0,0,,هذهِ شهادةُ زور ,وإني لن أسمحَ لكِ\N.بالقيامِ بذلك Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:39.00,200,,0,0,0,,،ما أنت\Nفارسٌ نبيل Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:40.60,200,,0,0,0,,لا يتعدى الحدود لأجلِ الفوز؟ Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:42.40,200,,0,0,0,,كلّا, لكني لن أدعكِ أن تقرري Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.50,200,,0,0,0,,بدونِ تفكيرٍ وأنتِ غاضبة Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:44.80,200,,0,0,0,,.لكي تندمي على ذلك لبقيّةِ حياتك Dialogue: 0,0:21:44.83,0:21:47.50,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على\N،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.40,200,,0,0,0,,لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة Dialogue: 0,0:21:50.50,0:21:53.20,200,,0,0,0,,.نصف كلّ ما أملكه Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.20,200,,0,0,0,,أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:00.48,200,,0,0,0,,.للعقودِ الشفهية Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:02.70,200,,0,0,0,,لذا لقد كانَ(جيفري)يقولُ الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:22:02.73,0:22:04.50,200,,0,0,0,,أجل , وإنها تفضل بأن تؤذي نفسها Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:06.40,200,,0,0,0,,،عن إعطائهِ خمسونَ بالمئة\N.ولا ألقي اللومَ عليها Dialogue: 0,0:22:06.43,0:22:08.30,200,,0,0,0,,...أجل, لكنها هي التي ستتركهُ, لذا Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:12.80,200,,0,0,0,,لقد خانها , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:16.10,200,,0,0,0,,حسنٌ , هذا بين عميلتينا والذي\N،سيكونُ بالقريبِ العاجل زوجها السابق Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:18.20,200,,0,0,0,,ولا أنوي بأن أدعهُ Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:20.20,200,,0,0,0,,.يستغلها Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:22.30,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:25.60,200,,0,0,0,,.إنكَ تكونُ حامٍ\N.إنّ ذلك لطيف Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:27.50,200,,0,0,0,,حسنٌ , إصغي إليّ\N(إننا نحمي (إيستر Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:30.20,200,,0,0,0,,.لأنهُ من واجبنا حمايتُها Dialogue: 0,0:22:30.23,0:22:32.00,200,,0,0,0,,،ولو لمْ نكتشفُ وسيلةً خروجٍ من هذه Dialogue: 0,0:22:32.03,0:22:33.70,200,,0,0,0,,،سوفَ تخسرُ الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:22:33.80,0:22:36.13,200,,0,0,0,,لذا تريدينَ بأن تقومي بملاحظاتٍ\N،بشأننا Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:38.70,200,,0,0,0,,.قومي بذلك بكل ماتريدينه بعدَ ما نفوز Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:40.32,200,,0,0,0,,.جاري العمل على ذلك Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:49.10,200,,0,0,0,,،حسنٌ , مذاكرت الصفقة الأخير هنا\N.تفقدي التراخيص هنا Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:53.90,200,,0,0,0,,الآن كلّ مانحتاجُهُ هو بأن نجعل\N.شركة "كيلتون"يوقعون , وسوفَ نكونَ حينها إنتهينا Dialogue: 0,0:22:56.50,0:22:59.00,200,,0,0,0,,،مايك), أعرفُ بأنكَ تظنُ أن هذه الصفقة فاشلة) Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:01.50,200,,0,0,0,,.لكن هنالكَ جانبٌ مشرقٌ من ذلك Dialogue: 0,0:23:01.60,0:23:03.50,200,,0,0,0,,.سوفَ نضطر للعملِ معنا مُجددًا Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:06.20,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:08.30,200,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أفكرَ للتوّ عن عندما بدأنا Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:10.20,200,,0,0,0,,من كان يعتقدُ أن العملَ معكِ Dialogue: 0,0:23:10.40,0:23:13.00,200,,0,0,0,,قد سيكونُ يومًا جانبًا مشرق؟ Dialogue: 0,0:23:13.03,0:23:14.30,200,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:23:14.40,0:23:15.30,200,,0,0,0,,أجل , أنتِ Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:16.33,200,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:17.60,200,,0,0,0,,مالذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:23:17.63,0:23:19.60,200,,0,0,0,,.لقد كنتُ رجلاً نبيلاً منذُ اليومِ الأول Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:21.00,200,,0,0,0,,حقًا؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:23:21.03,0:23:22.60,200,,0,0,0,,أتتذكر حادثة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:25.60,200,,0,0,0,,أأتذكر؟\N...أجل, أنتِ التي Dialogue: 0,0:23:27.50,0:23:29.90,200,,0,0,0,,.مهلاً\N.مهلاً, مهلاً,مهلاً,مهلاً Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:31.50,200,,0,0,0,,.مهلاً لوهلة\N."دلتا المالية" Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:32.44,200,,0,0,0,,ماذا عنهم؟ Dialogue: 0,0:23:32.50,0:23:34.48,200,,0,0,0,,"لقد كانت نشرة لـ"دلتا باور المالية Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:35.80,200,,0,0,0,,.(على طاولةِ (زين روبرت Dialogue: 0,0:23:35.83,0:23:37.30,200,,0,0,0,,وأهم من ذلك\Nكانوا مدرجين Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:39.80,200,,0,0,0,,.كشركةٍ فرعيّة على تقرير "أركاديان"السنوي Dialogue: 0,0:23:39.90,0:23:41.60,200,,0,0,0,,.كالخمسين الموردة للمال الاخرى Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:45.70,200,,0,0,0,,الخمسون الموردة للمال التي ليست لديها\N.(نشرةٌ على طاولةِ (روبرت زين Dialogue: 0,0:23:45.74,0:23:46.14,200,,0,0,0,,...(مايك) Dialogue: 0,0:23:46.20,0:23:48.15,200,,0,0,0,,.كاترينا),أحتاجُ بأن أعرف لو كانوا من إحدى عملائك) Dialogue: 0,0:23:49.09,0:23:49.80,200,,0,0,0,,.إنكَ تعرف بأنني لا أقدر على إخباركَ بذلك Dialogue: 0,0:23:49.83,0:23:50.73,200,,0,0,0,,.حسنٌ , إذن لقد قلتِ لي للتو Dialogue: 0,0:23:50.80,0:23:52.50,200,,0,0,0,,الآن أحتاجُ بأن أعرف لو كان يمتلكونَ حصصًا\N."من شركة"كيلتون Dialogue: 0,0:23:52.53,0:23:54.70,200,,0,0,0,,،لا أعرف لو أنهم يمتلكونَ حِصصًا\N.ولن أكتشفَ ذلك Dialogue: 0,0:23:54.90,0:23:57.30,200,,0,0,0,,لا يهمّك لو (روبرت زين)تلاعبَ بالقضية Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:58.60,200,,0,0,0,,لأجل محفظةٍ وقائية؟ Dialogue: 0,0:23:58.63,0:23:59.69,200,,0,0,0,,.لا يهم لو أهتم Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:01.00,200,,0,0,0,,.لا يُمكنني إنتهاكُ قانون حصانة العميل ومحاميه Dialogue: 0,0:24:01.40,0:24:02.90,200,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنكِ تدنينَ لي Dialogue: 0,0:24:03.00,0:24:04.53,200,,0,0,0,,.(ولقد قلتَ أنت بأنني أدينُ لـ(ريتشل Dialogue: 0,0:24:04.57,0:24:06.10,200,,0,0,0,,.كاترينا),أرجوكِ) Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:08.89,200,,0,0,0,,لقد قلتُ بأن(روبرت)يقومُ\N.بالأمرِ الصائب لعملائه Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:10.70,200,,0,0,0,,حسنٌ , أحتاجُ بأن أعرف أيّ عميلٍ Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:12.80,200,,0,0,0,,.يقومُ بالأمرِ الصائبِ له فحسب Dialogue: 0,0:24:20.50,0:24:23.70,200,,0,0,0,,أهلاً ألديكَ دقيقةً للحديث؟ Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:26.90,200,,0,0,0,,،آخر مرة سألتُكِ ذلك\N.قُلتِ لي بأن الأجابة لا Dialogue: 0,0:24:26.93,0:24:28.60,200,,0,0,0,,.ومعَ ذلك منحتُكَ الدقيقة Dialogue: 0,0:24:28.90,0:24:30.40,200,,0,0,0,,حسنٌ , لقد صادفَ ذلك بأنني بوسطِ Dialogue: 0,0:24:30.43,0:24:32.30,200,,0,0,0,,عملٍ لمحاولةِ إخراجِ أختُ(لويس)من فوضةٍ عارمة\N..لذا Dialogue: 0,0:24:32.50,0:24:34.00,200,,0,0,0,,.هذا ما أردتُ بأن أحادِثُكَ بشأنه Dialogue: 0,0:24:34.10,0:24:35.50,200,,0,0,0,,.لقد وعدني(لويس)بأن لايتدخل بذلك Dialogue: 0,0:24:35.53,0:24:37.80,200,,0,0,0,,وإنهُ كذلك ,إني لستُ هُنا لأنهُ\N.طلبَ مني ذلك Dialogue: 0,0:24:37.90,0:24:39.58,200,,0,0,0,,...إنيّ هُنا لأنني أهتمُ بشأنه و Dialogue: 0,0:24:39.61,0:24:40.78,200,,0,0,0,,.هذه ليست مُشكلتي Dialogue: 0,0:24:41.30,0:24:43.50,200,,0,0,0,,.هارفي), إني لستُ العدوةَ هُنا) Dialogue: 0,0:24:43.60,0:24:45.70,200,,0,0,0,,،وإن(لويس)شريكك وصديقك Dialogue: 0,0:24:45.80,0:24:47.50,200,,0,0,0,,.والآن, يحتاجُ قليل من الطمأنينة Dialogue: 0,0:24:47.80,0:24:49.50,200,,0,0,0,,،ولقد أخبرتُكِ من قبل\Nإني لستُ الشاب Dialogue: 0,0:24:49.53,0:24:51.10,200,,0,0,0,,.الذي يمنحُكِ عناقًا عندما تكوني خائفة Dialogue: 0,0:24:51.20,0:24:53.00,200,,0,0,0,,.أنا الشاب الذي يفوز عندما تحتاجينه أكثرَ شيء Dialogue: 0,0:24:53.03,0:24:53.73,200,,0,0,0,,...لمَ لاتقدر لمرة Dialogue: 0,0:24:53.77,0:24:55.20,200,,0,0,0,,،أوتعرفينَ يا(دونا)عندما أتيتُكِ للمساعدة Dialogue: 0,0:24:55.60,0:24:57.30,200,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنكِ لمْ تعودي تقومي بذلك Dialogue: 0,0:24:57.33,0:24:58.80,200,,0,0,0,,.حسنٌ, لمْ يعد من حقك القيامُ بذلك Dialogue: 0,0:24:58.83,0:25:02.20,200,,0,0,0,,.الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به Dialogue: 0,0:25:03.90,0:25:05.80,200,,0,0,0,,أوتعلم يا(هارفي)؟ Dialogue: 0,0:25:05.83,0:25:07.70,200,,0,0,0,,،لويس)كان خائفًا من أن يمنحكَ هذه القضية) Dialogue: 0,0:25:07.73,0:25:09.90,200,,0,0,0,,ولقد أخبرتُهُ بألّا يكونَ كذلك\Nلأنني وثقتُ Dialogue: 0,0:25:09.93,0:25:11.30,200,,0,0,0,,،أنكَ بالنهاية Dialogue: 0,0:25:11.50,0:25:13.90,200,,0,0,0,,.ستتذكر أننا عائلة Dialogue: 0,0:25:14.00,0:25:16.10,200,,0,0,0,,.لكن ربما قد كُنتُ خاطئة Dialogue: 0,0:25:16.40,0:25:18.90,200,,0,0,0,,لأنني قد قضيتُ الإثنا عشر سنة أضعُك\N،قبلي Dialogue: 0,0:25:19.30,0:25:22.30,200,,0,0,0,,وباليومِ الذي قررتُ بهِ أخيرًا\N،أن أقومَ بشيءٍ لنفسي Dialogue: 0,0:25:22.33,0:25:24.90,200,,0,0,0,,،إنكَ لمْ تتوقف بمعاملتي كفردٍ من العائلة فحسب Dialogue: 0,0:25:25.10,0:25:28.00,200,,0,0,0,,.بل بدأتَ تُعاملنني وكأنني غريبة Dialogue: 0,0:25:28.10,0:25:30.80,200,,0,0,0,,،ولمعلوميتك\Nهذا أسوءُ بكثير Dialogue: 0,0:25:30.83,0:25:34.10,200,,0,0,0,,.من أن تعاملني كأنني عدوتك Dialogue: 0,0:25:48.20,0:25:49.70,200,,0,0,0,,لويس), أتحتاجُ شيئًا؟) Dialogue: 0,0:25:50.30,0:25:52.60,200,,0,0,0,,،أحتاجُكِ بأن تعرفي كم أنا فخورٌ بكِ Dialogue: 0,0:25:52.80,0:25:54.50,200,,0,0,0,,لأان رؤيتُكِ تعملين هكذا Dialogue: 0,0:25:54.60,0:25:57.20,200,,0,0,0,,يذكرني عن مدى مواظبتُك بأختبار قبول كليةِ الحقوق Dialogue: 0,0:25:57.23,0:25:59.53,200,,0,0,0,,...وكيف قبلتِ بها والآن Dialogue: 0,0:25:59.57,0:26:00.70,200,,0,0,0,,.(لويس), إني لن أخبرُكَ\Nبشأنِ قضيةِ(إيستر) Dialogue: 0,0:26:00.80,0:26:03.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن مانفعُكِ بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:26:03.63,0:26:07.10,200,,0,0,0,,.لويس), لقد وعدتَ (هارفي)بأن تبعدَ منها) Dialogue: 0,0:26:07.13,0:26:08.20,200,,0,0,0,,.إني أحتاجُ بأن أعرفَ فحسب بما حدث Dialogue: 0,0:26:08.23,0:26:09.20,200,,0,0,0,,بما حدثَ بماذا؟ Dialogue: 0,0:26:09.23,0:26:10.60,200,,0,0,0,,.بما حدث معهم Dialogue: 0,0:26:10.63,0:26:12.30,200,,0,0,0,,،)أعني, بأنهُ معروفُ أنني كرهتُ (جيفري Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:16.10,200,,0,0,0,,،لكن (إيستر)لقد حبته Dialogue: 0,0:26:16.20,0:26:19.30,200,,0,0,0,,...ولهم بأن Dialogue: 0,0:26:19.40,0:26:21.70,200,,0,0,0,,.أحتاجُ بأن أعرف السبب Dialogue: 0,0:26:24.00,0:26:26.60,200,,0,0,0,,.لقد خانها Dialogue: 0,0:26:33.70,0:26:36.90,200,,0,0,0,,...حسنٌ, إذن أوعديني أن كلاكما Dialogue: 0,0:26:36.93,0:26:38.90,200,,0,0,0,,.تنهوا أمرَ ذلك الحثالة Dialogue: 0,0:26:39.00,0:26:42.10,200,,0,0,0,,مالذي بظنك أقومُ به؟ Dialogue: 0,0:26:53.50,0:26:55.00,200,,0,0,0,,أأنجزنا الوثائق بشكلٍ تام؟ Dialogue: 0,0:26:55.03,0:26:56.30,200,,0,0,0,,كلّا, لمْ ننجز أي شيء Dialogue: 0,0:26:56.33,0:26:57.60,200,,0,0,0,,.حتّى تخبرني أنكَ علمتِ أم لا Dialogue: 0,0:26:57.90,0:26:59.30,200,,0,0,0,,أتريدُ بأن تقومَ بذلك معي مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:26:59.33,0:27:01.20,200,,0,0,0,,،"دلتا المالية"\N.عميلك Dialogue: 0,0:27:01.10,0:27:02.90,200,,0,0,0,,أعلمتَ بأنهم يستثمرون بشكلٍ كبير بشركةِ"كيلتون"؟ Dialogue: 0,0:27:03.00,0:27:04.50,200,,0,0,0,,أتتتهمني بشيءٍ يا(مايك)؟ Dialogue: 0,0:27:04.53,0:27:05.90,200,,0,0,0,,.لأن يُفضلُ بأن تنتبه لما تقوله Dialogue: 0,0:27:06.10,0:27:07.30,200,,0,0,0,,.إنك لمْ تجب على سؤالي بعد Dialogue: 0,0:27:07.60,0:27:09.30,200,,0,0,0,,أعلمت بأن الشركة الفرعية من المحفظة الوقائية Dialogue: 0,0:27:09.33,0:27:12.50,200,,0,0,0,,الذين يدعمونَ قضيتنا\Nقد شروا شيئًا كبيرًا من حصص "كيلتون"؟ Dialogue: 0,0:27:12.60,0:27:15.00,200,,0,0,0,,.إني محاميهم لستُ محلل اموالهم Dialogue: 0,0:27:15.03,0:27:17.70,200,,0,0,0,,إذن ربما يُمكنُكَ بأن تفسرَ\Nلي سبب حوزك Dialogue: 0,0:27:18.10,0:27:20.17,200,,0,0,0,,على إحدى نشراتهم على مكتبك؟ Dialogue: 0,0:27:20.20,0:27:23.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , إصغي إليّ\N.ياصاحب الذاكرةِ التصويرية Dialogue: 0,0:27:23.80,0:27:26.70,200,,0,0,0,,تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى Dialogue: 0,0:27:26.90,0:27:28.60,200,,0,0,0,,التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف Dialogue: 0,0:27:28.70,0:27:29.80,200,,0,0,0,,لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي Dialogue: 0,0:27:29.83,0:27:31.10,200,,0,0,0,,.ذلك الشخص قد يكونَ من أبنائك Dialogue: 0,0:27:31.30,0:27:33.30,200,,0,0,0,,مهلاً, أتعتقدُ بأننا نريدُ مالاً آتٍ من سهمٍ ما Dialogue: 0,0:27:33.33,0:27:34.70,200,,0,0,0,,الذي هو بشكلٍ فاسد بسببِ أنكَ أذنت Dialogue: 0,0:27:34.80,0:27:36.60,200,,0,0,0,,بتسويةٍ أقل من التوقعات؟ Dialogue: 0,0:27:36.80,0:27:39.30,200,,0,0,0,,.حسنٌ , لقد قلتَ مالديك\N.الآن سأقولُ مالدي Dialogue: 0,0:27:39.60,0:27:42.50,200,,0,0,0,,لقد كُنتُ محاميًّا\Nوشرطيًا بالمحاكمة Dialogue: 0,0:27:42.60,0:27:45.60,200,,0,0,0,,،أطول من تنفسك للهواء Dialogue: 0,0:27:45.70,0:27:46.80,200,,0,0,0,,وإني أنظر إليك مباشرةً بالعين Dialogue: 0,0:27:46.90,0:27:49.30,200,,0,0,0,,.وأخبرُكَ بأنني رجلٌ نزيه Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:52.20,200,,0,0,0,,إنكَ تعرف كرجل نزيهٍ لتلك الدرجة\N،الآن بما أننا إكتشفنا هذا Dialogue: 0,0:27:52.50,0:27:55.00,200,,0,0,0,,. إكتشفنا ذلك كتضارب بالمصالح Dialogue: 0,0:27:55.10,0:27:59.20,200,,0,0,0,,،إذن إدفنه\N،بأعمق درجة وانساه Dialogue: 0,0:27:59.23,0:28:01.40,200,,0,0,0,,،لأن ليسَ لهُ علاقةٌ بتوصياتي Dialogue: 0,0:28:01.43,0:28:04.69,200,,0,0,0,,.ولن أدعكَ تفسدُ هذه الصفقة اللعينة Dialogue: 0,0:28:19.90,0:28:22.50,200,,0,0,0,,منذُ متى صارت هذه جلسةُ إداء شهادة؟ Dialogue: 0,0:28:22.53,0:28:26.30,200,,0,0,0,,إنها ليست كذلك, لكن منذُ أن بديتَ متلهفًا\N(للغاية لسؤالِ (إيستر Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:28.00,200,,0,0,0,,،بشأنِ ماقالتهُ بالماضي Dialogue: 0,0:28:28.10,0:28:29.90,200,,0,0,0,,لقد فكرتُ بأن أوفرَ لنا جميعَ المتاعب Dialogue: 0,0:28:30.00,0:28:31.50,200,,0,0,0,,.وأن أجعلهُ رسمي بنفسي Dialogue: 0,0:28:31.60,0:28:33.63,200,,0,0,0,,ماذا؟\N...إني لمْ أوافق Dialogue: 0,0:28:33.67,0:28:37.20,200,,0,0,0,,لقد وعدتِ (جيفري)بخمسين بالمئة من\Nالشركة , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:40.73,0:28:42.83,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:42.87,0:28:43.71,200,,0,0,0,,. إذن لقد حُسِمَ الأمر Dialogue: 0,0:28:43.74,0:28:44.70,200,,0,0,0,,.حسنٌ , ليسَ بعد Dialogue: 0,0:28:45.00,0:28:47.10,200,,0,0,0,,،الآن بما أن عميلتنا إعترفت بأنها برمت إتفاقية Dialogue: 0,0:28:47.30,0:28:48.70,200,,0,0,0,,نودُ بأن نناقش الظروف Dialogue: 0,0:28:48.73,0:28:49.80,200,,0,0,0,,.التي كانت بها عندما قالت ذلك Dialogue: 0,0:28:49.83,0:28:51.80,200,,0,0,0,,ماالذي تقصدهُ بالظروف؟ Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:53.60,200,,0,0,0,,.لقد وعدتني بخمسين بالمئة إنتهى Dialogue: 0,0:28:54.00,0:28:57.60,200,,0,0,0,,كلّا, لقد وعدتك بخمسينَ بالمئة بسببِ أنكَ فقدت Dialogue: 0,0:28:57.63,0:28:58.90,200,,0,0,0,,.فرصة قبولكَ بكليةِ الطب Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:01.10,200,,0,0,0,,"ذلكَ صحيح, وعوضًا من ذهابي لـ"ستانفورد Dialogue: 0,0:29:01.13,0:29:03.50,200,,0,0,0,,.لقد بقيتُ بالمنزل وإهتميتُ بعائلتِنا Dialogue: 0,0:29:03.70,0:29:05.00,200,,0,0,0,,إذن ماسبب عدم وجودِ سجلٍ لك Dialogue: 0,0:29:05.03,0:29:07.13,200,,0,0,0,,بقبولِكَ بـ"ستانفورد"؟ Dialogue: 0,0:29:07.60,0:29:10.50,200,,0,0,0,,أو أي جامعة,لذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:10.53,0:29:13.70,200,,0,0,0,,.فقط العديد من خطاباتِ الرفض Dialogue: 0,0:29:15.40,0:29:16.40,200,,0,0,0,,أكذبتَ علي؟ Dialogue: 0,0:29:16.43,0:29:17.63,200,,0,0,0,,.ذلك سخيف Dialogue: 0,0:29:18.60,0:29:20.81,200,,0,0,0,,العديدُ من الناس لا يدخولن لكلية الطب Dialogue: 0,0:29:20.85,0:29:21.90,200,,0,0,0,,.من المحاولةِ الأولى Dialogue: 0,0:29:21.93,0:29:24.50,200,,0,0,0,,.لقد كُنتَ ستأخذُ نصف شركتي بالمحاولةِ الأولى Dialogue: 0,0:29:24.53,0:29:25.50,200,,0,0,0,,.ثلاثونَ بالمئة Dialogue: 0,0:29:25.53,0:29:27.10,200,,0,0,0,,إنهُ لن يأخذَ أي فلسٍ آخر Dialogue: 0,0:29:27.13,0:29:29.10,200,,0,0,0,,.من العملِ الذي بنيتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:29:29.20,0:29:31.00,200,,0,0,0,,أتريدينَ بأن تتحدثي عن فعلِ الأمورِ بنفسك؟ Dialogue: 0,0:29:31.03,0:29:34.70,200,,0,0,0,,مالذي بقى بالمنزل بنظركِ وأبقى\Nعائلتنا مترابطة Dialogue: 0,0:29:34.80,0:29:36.50,200,,0,0,0,,حينما كنتِ مشغولة بطبخِ الكعك Dialogue: 0,0:29:36.53,0:29:37.80,200,,0,0,0,,لأجل العشاء للأبناء؟ Dialogue: 0,0:29:37.83,0:29:39.80,200,,0,0,0,,!لا تجرؤ على مهاجمتي كأم Dialogue: 0,0:29:39.90,0:29:41.90,200,,0,0,0,,!لقد خنتني Dialogue: 0,0:29:41.93,0:29:42.85,200,,0,0,0,,.إيستر) , إني آسف) Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:45.84,200,,0,0,0,,.لقد إقترفتُ خطأً Dialogue: 0,0:29:47.60,0:29:50.27,200,,0,0,0,,.لكنني قد تخليتَ عن كلِّ شيء لأجلكِ Dialogue: 0,0:29:50.61,0:29:52.20,200,,0,0,0,,.لقد وقفتُ حياتي Dialogue: 0,0:29:52.40,0:29:54.50,200,,0,0,0,,.لقد ضحيتُ بحلمي لأجل حلمك Dialogue: 0,0:29:54.53,0:29:55.60,200,,0,0,0,,.لن أستعيدَ تلك السنين Dialogue: 0,0:29:56.00,0:29:57.60,200,,0,0,0,,.(كلّا يا(جيفري Dialogue: 0,0:29:57.63,0:29:59.46,200,,0,0,0,,،لقد كانَ لدينا كلّ شيء Dialogue: 0,0:30:00.70,0:30:01.90,200,,0,0,0,,.ولقد دمرّت ذلك Dialogue: 0,0:30:02.10,0:30:05.80,200,,0,0,0,,.حسنٌ , يكفي ذلك Dialogue: 0,0:30:05.83,0:30:08.80,200,,0,0,0,,.إليكم عرضنا النهائي Dialogue: 0,0:30:11.90,0:30:14.10,200,,0,0,0,,.يُفضلُ ألّا يكونَ ذلك عن (روبرت زين)مُجددًا Dialogue: 0,0:30:14.13,0:30:16.40,200,,0,0,0,,.إمنحيني دقيقةً واحدة للحديث فحسب-\N.اللعنة- Dialogue: 0,0:30:16.43,0:30:18.40,200,,0,0,0,,،"إحدى عملائه إشترى حصصًا من شركةِ "كيلتون Dialogue: 0,0:30:18.70,0:30:20.40,200,,0,0,0,,...ولقد تصرفوا على حماية المعلومات Dialogue: 0,0:30:20.43,0:30:21.40,200,,0,0,0,,.أعرفُ القانون Dialogue: 0,0:30:21.43,0:30:22.80,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن تعرفين أنهُ غيرُ أخلاقي بأحسنِ الأحوال Dialogue: 0,0:30:22.90,0:30:24.22,200,,0,0,0,,.وغيرُ قانوني بأسوءِ الأحوال Dialogue: 0,0:30:25.60,0:30:27.70,200,,0,0,0,,مالذي تريدهُ مني؟ Dialogue: 0,0:30:27.80,0:30:29.20,200,,0,0,0,,.أريدُ بأن أعرف لو تعتقدينَ أنهُ عرف Dialogue: 0,0:30:29.23,0:30:30.76,200,,0,0,0,,مافرقُ ذلك بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:30.90,0:30:32.80,200,,0,0,0,,إنّهُ الفرق بين\Nتسويةٍ شرعية Dialogue: 0,0:30:32.83,0:30:34.78,200,,0,0,0,,.وتلاعبُ بالأوراقِ المالية Dialogue: 0,0:30:35.32,0:30:37.23,200,,0,0,0,,تعني بأن ذلك سيجعلَهُ محتالاً؟ Dialogue: 0,0:30:39.70,0:30:41.50,200,,0,0,0,,،إنّ الأمرَ ليسَ سيّان\N.وإنكِ تعرفينَ ذلك Dialogue: 0,0:30:42.10,0:30:43.90,200,,0,0,0,,.إني لستُ أحاولُ بأن استغلَ عملائي Dialogue: 0,0:30:43.93,0:30:45.50,200,,0,0,0,,لمَ قد تطرأي ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:30:45.60,0:30:47.00,200,,0,0,0,,لأنكَ توسلتَ لي لأجلِ هذه القضيّة Dialogue: 0,0:30:47.03,0:30:48.60,200,,0,0,0,,.وفرصةً للعملِ مع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:30:48.63,0:30:49.90,200,,0,0,0,,ولو تواطأ معهم Dialogue: 0,0:30:49.93,0:30:52.10,200,,0,0,0,,.يُمكننا أن نحشر تسويّةً أفضل لهم Dialogue: 0,0:30:52.30,0:30:55.40,200,,0,0,0,,أتعتقدُ فعلاً بأن(روبرت زين)فاسدٌ لدرجة قيامهِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:30:55.80,0:30:57.90,200,,0,0,0,,،لا أعرف\Nلكن أجد صعوبة بتصديقِ Dialogue: 0,0:30:57.93,0:30:59.40,200,,0,0,0,,.أنهُ مغفلٌ بمافيه الكفاية لعدمِ معرفتهِ بذلك Dialogue: 0,0:30:59.60,0:31:02.90,200,,0,0,0,,.إن والدي ليسَ مغفل Dialogue: 0,0:31:02.93,0:31:04.40,200,,0,0,0,,.وإنهُ ليسَ فاسد-\N...(ريتشل)- Dialogue: 0,0:31:04.43,0:31:06.70,200,,0,0,0,,،وآخر مرةٍ دعاه أحدٌ بمشبوهٌ أمره Dialogue: 0,0:31:06.80,0:31:09.20,200,,0,0,0,,.كان (لويس),وأنتَ كدت تضربهُ على ذلك Dialogue: 0,0:31:09.23,0:31:10.20,200,,0,0,0,,.هذا أمرٌ مختلف Dialogue: 0,0:31:10.23,0:31:11.73,200,,0,0,0,,.بل إنهُ مماثل Dialogue: 0,0:31:12.10,0:31:14.20,200,,0,0,0,,كنتُ ستضربهُ لأن هجومٌ علي Dialogue: 0,0:31:14.60,0:31:16.40,200,,0,0,0,,.هو عليك Dialogue: 0,0:31:16.50,0:31:18.80,200,,0,0,0,,،حسنٌ , هجومٌ على والدي هو علي Dialogue: 0,0:31:18.90,0:31:20.10,200,,0,0,0,,.وأنتَ من تقوم بذلك Dialogue: 0,0:31:20.13,0:31:21.20,200,,0,0,0,,.ليسَ هنالكَ أحدٌ يهاجم أحد Dialogue: 0,0:31:21.30,0:31:24.30,200,,0,0,0,,مايك), لقد أتيتني مرة) Dialogue: 0,0:31:24.33,0:31:27.60,200,,0,0,0,,،تطلبَ مني منحك فائدة الشك Dialogue: 0,0:31:27.63,0:31:29.90,200,,0,0,0,,.ولقد أعطيتُكَ ذلك Dialogue: 0,0:31:29.93,0:31:32.30,200,,0,0,0,,.لذا أقلّ مايُمكنكَ فعلهُ بأن تعطيها إياه Dialogue: 0,0:31:43.00,0:31:44.70,200,,0,0,0,,،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:48.60,200,,0,0,0,,.لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق Dialogue: 0,0:31:48.70,0:31:51.30,200,,0,0,0,,.كلّا, لكن يُمكننا Dialogue: 0,0:31:51.40,0:31:54.30,200,,0,0,0,,ماقصدك؟ Dialogue: 0,0:31:54.40,0:31:59.50,200,,0,0,0,,،أقول بأنهُم عرضوا ثلاثين بالمئة\N.ولقد أقنعتهم بأن يقللوا لخمسةٍ وعشرين بالمئة Dialogue: 0,0:31:59.98,0:32:01.10,200,,0,0,0,,ولمَ يفترضُ عليّ أن أأخذه؟ Dialogue: 0,0:32:01.13,0:32:03.50,200,,0,0,0,,لأنهُ لمْ يعد الشخص الذي يطيل\N.الهواش Dialogue: 0,0:32:03.53,0:32:04.60,200,,0,0,0,,.بل أنتِ Dialogue: 0,0:32:04.63,0:32:06.40,200,,0,0,0,,و صدقتِ أم لا Dialogue: 0,0:32:06.60,0:32:08.80,200,,0,0,0,,،أنهُ تخلّى عن كلّ شيءٍ لأجلكِ\N.إنهُ كذلك فعلاً Dialogue: 0,0:32:11.10,0:32:14.10,200,,0,0,0,,.أخبرني بأنهُ لايحقُ لي أن أكونَ غاضبة Dialogue: 0,0:32:17.20,0:32:19.60,200,,0,0,0,,أتعرفي سبب عدم تفكيري أبدًا Dialogue: 0,0:32:19.70,0:32:21.10,200,,0,0,0,,بأن اصبحَ محام طلاق؟ Dialogue: 0,0:32:21.13,0:32:23.00,200,,0,0,0,,.لأنهُ أقلّ من مرتبتك Dialogue: 0,0:32:23.03,0:32:26.20,200,,0,0,0,,.لأن هنالكَ أطفال لهم دخل Dialogue: 0,0:32:26.71,0:32:28.94,200,,0,0,0,,...عندما الناس يلاقون أنفسهم بالطلاق Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:33.00,200,,0,0,0,,ينسون أن هنالكَ أمورٌ أهم بالحياة Dialogue: 0,0:32:33.10,0:32:34.90,200,,0,0,0,,.لدرجة أنها أهم كثيرًا من المال Dialogue: 0,0:32:42.40,0:32:45.20,200,,0,0,0,,.(حسنٌ ,يا(هارفي Dialogue: 0,0:32:45.30,0:32:46.90,200,,0,0,0,,.خمسة وعشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:32:54.40,0:32:57.70,200,,0,0,0,,أتعلم, إنكَ لست بالضبط Dialogue: 0,0:32:58.80,0:33:00.90,200,,0,0,0,,.هارفي سبكتر)الذي كُنتُ أتوقعه) Dialogue: 0,0:33:01.10,0:33:03.10,200,,0,0,0,,أهذا أمرٌ حسنٌ أم أمرٌ سيء؟ Dialogue: 0,0:33:03.13,0:33:04.60,200,,0,0,0,,.أمرٌ حسن Dialogue: 0,0:33:04.63,0:33:07.80,200,,0,0,0,,.إنكِ لستِ بالضبط أختُ (لويس)التي كُنتُ أتوقعها Dialogue: 0,0:33:07.90,0:33:09.40,200,,0,0,0,,أذلك أمرٌ حسنٌ أم أمرٌ سيء؟ Dialogue: 0,0:33:09.50,0:33:13.10,200,,0,0,0,,.أمرٌ حسن\N.قطعًا أمرٌ حسن Dialogue: 0,0:33:16.00,0:33:20.10,200,,0,0,0,,أتودُ بأن تأخذني للمنزلِ الليلة؟ Dialogue: 0,0:33:20.13,0:33:21.15,200,,0,0,0,,.أودُ ذلك Dialogue: 0,0:33:21.70,0:33:23.90,200,,0,0,0,,.لكن أحتاجُكِ بأن توقعي ذلك أولاً Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:25.07,200,,0,0,0,,لمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:25.13,0:33:28.00,200,,0,0,0,,.لأن حينها لن تعودي عميلتي Dialogue: 0,0:33:31.10,0:33:33.00,200,,0,0,0,,.رجلٌ ولديه قانونٌ أخلاقي Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:37.40,200,,0,0,0,,.ربما أنت فارسٌ نبيلٌ بالنهاية Dialogue: 0,0:33:37.60,0:33:40.70,200,,0,0,0,,. هيّا لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:33:56.52,0:33:57.50,200,,0,0,0,,.لويس), إننا بمنتصفِ الليل)\N...مالذي Dialogue: 0,0:33:57.53,0:33:58.51,200,,0,0,0,,.(هارفي)يُضاجعُ (إيستر) Dialogue: 0,0:33:58.80,0:34:00.49,200,,0,0,0,,ماذا؟-\N.ألقي نظرةً على هذه- Dialogue: 0,0:34:01.00,0:34:02.80,200,,0,0,0,,إنها إتفاقية أن (إيستر)وقعت Dialogue: 0,0:34:02.90,0:34:04.90,200,,0,0,0,,.على أنها توافق لإعطاءِ (جيفري)خمسة وعشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:34:05.00,0:34:07.40,200,,0,0,0,,هذا أكثر بخمسةٍ بالمئة أكثر مما تحتاج\N.دفعه لذلك الوغد Dialogue: 0,0:34:07.80,0:34:08.90,200,,0,0,0,,من أينَ حصلت على هذه؟ Dialogue: 0,0:34:08.93,0:34:09.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ , لقد كنتُ أتمشى بنهاية الممر Dialogue: 0,0:34:09.93,0:34:12.70,200,,0,0,0,,،ولقد رأيتُ كأسان\N.وقنينةً من السكوتش,وهذه Dialogue: 0,0:34:13.00,0:34:14.30,200,,0,0,0,,لقد جعلها تثِمل\N.لكي يقدر على مضايقتي Dialogue: 0,0:34:14.50,0:34:18.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ , محالٌ أن يفعل (هارفي)ذلك Dialogue: 0,0:34:19.10,0:34:21.11,200,,0,0,0,,لقد أيقظتني بوسطِ الليل لكي تخبرني ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:24.00,200,,0,0,0,,دونا),خمسة بالمئة زيادة يعني ثلاثةُ ملايين)\Nكيف تفسرين ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:24.40,0:34:25.93,200,,0,0,0,,.لا يُمكنني -\N.يُمكنني أنا- Dialogue: 0,0:34:25.97,0:34:27.80,200,,0,0,0,,إنُهُ يحاول الإنتقام مني بسببِ التعويضات Dialogue: 0,0:34:28.10,0:34:29.60,200,,0,0,0,,.(بمحاولة إستغلالِ فردٍ آخر من عائلة (ليت Dialogue: 0,0:34:29.90,0:34:31.20,200,,0,0,0,,...لذا ما أحتاجُ منكِ فعله Dialogue: 0,0:34:31.23,0:34:33.00,200,,0,0,0,,لويس), الشيء الوحيد الذي أحتاجُ فعله) Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:35.30,200,,0,0,0,,.هو أن أخبركَ بأنكَ مجنون وأعودُ للنوم Dialogue: 0,0:34:35.70,0:34:38.40,200,,0,0,0,,ولو فعلتَ أيّ شيءٍ بين الآن والغد Dialogue: 0,0:34:38.43,0:34:40.80,200,,0,0,0,,،غيرَ مواجهةِ (هارفي)وجهًا لوجه\N،ليساعدني الرب Dialogue: 0,0:34:40.90,0:34:43.10,200,,0,0,0,,.إنهُ لن يكونَ لديكَ سكرتيرة بالصباح Dialogue: 0,0:34:54.10,0:34:54.84,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:34:56.50,0:34:57.55,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:34:59.30,0:35:00.60,200,,0,0,0,,.إني سأتخلى عن الأمر Dialogue: 0,0:35:00.90,0:35:02.30,200,,0,0,0,,ألذلك علاقةُ Dialogue: 0,0:35:02.33,0:35:04.10,200,,0,0,0,,بعن مكانكَ بهذا الصباحِ الباكر؟ Dialogue: 0,0:35:04.13,0:35:05.90,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:06.10,0:35:07.00,200,,0,0,0,,أذهبتَ لرؤيةِ والدي؟ Dialogue: 0,0:35:07.10,0:35:08.60,200,,0,0,0,,،)لقد ذهبتُ لرؤيةِ(إيما باول Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:12.40,200,,0,0,0,,.سألتُها عن شعورها بشأنِ، التسوية Dialogue: 0,0:35:12.43,0:35:13.90,200,,0,0,0,,.لقد قالتَ بأنها قد تغير حياتها Dialogue: 0,0:35:14.70,0:35:16.80,200,,0,0,0,,.لقد قلت بأن المال غيرُ كافٍ Dialogue: 0,0:35:16.83,0:35:18.41,200,,0,0,0,,.إنها لمْ تذكر المال حتّى Dialogue: 0,0:35:18.50,0:35:20.30,200,,0,0,0,,لقد قالت بالنسبةِ لها التسوية\Nكانت دليلًا Dialogue: 0,0:35:20.33,0:35:22.20,200,,0,0,0,,،أن"كيلتون"لمْ يعاملوا زوجها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:35:22.23,0:35:24.10,200,,0,0,0,,.وأن ذلك كلّ ما تحتاجه Dialogue: 0,0:35:25.17,0:35:25.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:35:26.00,0:35:27.30,200,,0,0,0,,لذاا بسببِ أن المشتكية كانت سعيدة Dialogue: 0,0:35:27.40,0:35:29.00,200,,0,0,0,,.فجأة , تظنُ بأن والدي رجلٌ نزيه Dialogue: 0,0:35:29.70,0:35:30.19,200,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:35:31.60,0:35:34.10,200,,0,0,0,,.لقد ذهبتُ لكي أرى لو بمقدرتي التخلي Dialogue: 0,0:35:36.40,0:35:38.10,200,,0,0,0,,أعرفُ بأن والدَكِ رجلُ نزيه Dialogue: 0,0:35:38.13,0:35:41.70,200,,0,0,0,,.لكن ربى شخصًا مثلكِ Dialogue: 0,0:35:41.90,0:35:43.50,200,,0,0,0,,.لقد كُنتِ مُحقّة Dialogue: 0,0:35:43.53,0:35:47.60,200,,0,0,0,,.لمْ يُفترض عليّ بأن اشكك بنزاهته Dialogue: 0,0:35:48.15,0:35:49.41,200,,0,0,0,,لقد كُنتُ مُحقةً أيضًا Dialogue: 0,0:35:49.44,0:35:51.20,200,,0,0,0,,.بأن لمْ يكن يُفترضُ عليكَ تولي أمر هذه القضيّة Dialogue: 0,0:35:51.50,0:35:53.70,200,,0,0,0,,.كلّا , كُنتِ مُخطِئةً بشأنِ ذلك Dialogue: 0,0:35:53.80,0:35:56.10,200,,0,0,0,,،لقد أخبرتُكِ بأننا قد نتهاوش Dialogue: 0,0:35:56.70,0:35:58.40,200,,0,0,0,,،لكن قد يجعلنا نتقرب أكثر لبعض Dialogue: 0,0:35:58.43,0:36:00.40,200,,0,0,0,,.ولقد فعل ذلك Dialogue: 0,0:36:00.43,0:36:02.00,200,,0,0,0,,.وليسَ أنا ووالدكِ فحسب Dialogue: 0,0:36:02.03,0:36:03.10,200,,0,0,0,,ماقصدك؟ Dialogue: 0,0:36:03.20,0:36:05.40,200,,0,0,0,,.أعني أنتِ ووالدُكِ Dialogue: 0,0:36:06.30,0:36:07.90,200,,0,0,0,,.لمْ اركِ تميلين للدفاعِ عنهِ هكذا Dialogue: 0,0:36:08.80,0:36:12.10,200,,0,0,0,,لقد ملت للدفاع عنه , .طبعًا Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:13.80,200,,0,0,0,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:20.60,200,,0,0,0,,أتعتقدين بأن ابنتنا سوفَ تميلين للدفاعِ\Nعننا Dialogue: 0,0:36:20.90,0:36:23.20,200,,0,0,0,,هكذا بيومٍ ما؟ Dialogue: 0,0:36:23.40,0:36:25.40,200,,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:36:35.50,0:36:37.70,200,,0,0,0,,لويس), مالذي تفعلهُ هُنا؟) Dialogue: 0,0:36:37.90,0:36:39.30,200,,0,0,0,,.سوفَ أُخبِرُكَ بما أقومُ بهِ هنا Dialogue: 0,0:36:39.33,0:36:41.50,200,,0,0,0,,إني أتيتُ إليكَ أحادثُكَ وجهًا بوجه\N.بشأنِ مُضاجعتك لأختي Dialogue: 0,0:36:41.53,0:36:43.10,200,,0,0,0,,أستميحُكَ عُذرًا؟ Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:45.10,200,,0,0,0,,.لقد رأيتُ الشروطَ يا(هارفي)إنها طرفة Dialogue: 0,0:36:45.20,0:36:47.43,200,,0,0,0,,.(كلّا, إنها ما أردته(إيستر Dialogue: 0,0:36:47.47,0:36:49.00,200,,0,0,0,,.ولقد قسمت بأنكَ ستبتعد عن ذلك Dialogue: 0,0:36:50.10,0:36:51.90,200,,0,0,0,,حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد Dialogue: 0,0:36:52.20,0:36:53.60,200,,0,0,0,,لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ Dialogue: 0,0:36:53.63,0:36:54.49,200,,0,0,0,,.الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:36:54.53,0:36:57.20,200,,0,0,0,,إنهُ يدعى بكونها خيرية\N.لكي تكمل حياتها Dialogue: 0,0:36:57.23,0:36:59.43,200,,0,0,0,,،إنهُ يُدعى (جيفيري)الحثالة Dialogue: 0,0:36:59.47,0:37:00.70,200,,0,0,0,,.ليسَ مسيرة النقود Dialogue: 0,0:37:01.20,0:37:02.10,200,,0,0,0,,.لايُفترضُ بأن يحظى على شيء Dialogue: 0,0:37:02.30,0:37:04.40,200,,0,0,0,,،عوضًا عن تركيزك بما يريدهُ Dialogue: 0,0:37:04.43,0:37:06.20,200,,0,0,0,,،)يفترض أن تركز على ماتريدهُ (إيستر Dialogue: 0,0:37:06.40,0:37:07.40,200,,0,0,0,,.وهو بأن تكونَ سعيدة Dialogue: 0,0:37:07.43,0:37:08.60,200,,0,0,0,,خطأ, إن عائلة (ليت)لا تأتيهم السعادة Dialogue: 0,0:37:08.90,0:37:09.80,200,,0,0,0,,.وإنكَ تستغلها لكي تنتقم مني Dialogue: 0,0:37:09.83,0:37:10.80,200,,0,0,0,,كيفَ بحقِّ الجحيم أقومُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:37:10.90,0:37:12.10,200,,0,0,0,,تعتقدُ بأنني تقصيت وراء مالك Dialogue: 0,0:37:12.20,0:37:13.60,200,,0,0,0,,.بتغيري لهيكل التعويضات للشركة Dialogue: 0,0:37:13.70,0:37:15.05,200,,0,0,0,,!إنكَ فعلاً تقصيت وراء مالي Dialogue: 0,0:37:15.13,0:37:17.18,200,,0,0,0,,.وإنكَ الآن تطارد (إيستر)لكي تعادل النتيجة Dialogue: 0,0:37:17.20,0:37:18.70,200,,0,0,0,,،لو أردتُ بأن اعادل النتيجة Dialogue: 0,0:37:18.73,0:37:20.10,200,,0,0,0,,.لن أطاردَ أختك Dialogue: 0,0:37:20.13,0:37:21.65,200,,0,0,0,,.لسوف أطاردُك أنت Dialogue: 0,0:37:21.65,0:37:23.80,200,,0,0,0,,،وللمعلومية\Nلقد أقنعتها Dialogue: 0,0:37:23.83,0:37:25.40,200,,0,0,0,,بأن تكونَ متسامحة بإخباري لها Dialogue: 0,0:37:25.50,0:37:26.80,200,,0,0,0,,أن هنالك أمورٌ بالحياة Dialogue: 0,0:37:26.90,0:37:28.20,200,,0,0,0,,.أيّ أنها أهم من المال Dialogue: 0,0:37:28.30,0:37:30.00,200,,0,0,0,,!هراء\N.إنكَ لاتعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:37:30.10,0:37:32.50,200,,0,0,0,,لويس),لمْ أتولى هذه القضية لكي)\N.أنتقمَ منك Dialogue: 0,0:37:32.53,0:37:34.80,200,,0,0,0,,لقد توليتُها بسبب كانت فرصة\Nلندفن الضغائن Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:36.60,200,,0,0,0,,.ونتخطى الأمر Dialogue: 0,0:37:36.80,0:37:38.60,200,,0,0,0,,،لذا إما أن تجعل هذه الشروط قائمة Dialogue: 0,0:37:38.63,0:37:40.87,200,,0,0,0,,أو قم بما تقومُ بهِ دائمًا\N.وأفسد كلّ شيء Dialogue: 0,0:37:50.10,0:37:51.90,200,,0,0,0,,،)روبرت)\N...يسرّني وجودك Dialogue: 0,0:37:52.00,0:37:54.30,200,,0,0,0,,مالذي فعلتُهُ بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:37:54.40,0:37:56.20,200,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:37:56.23,0:37:57.60,200,,0,0,0,,،)لقد ذهبتُ لرؤيةِ (إيما باول Dialogue: 0,0:37:57.70,0:37:59.40,200,,0,0,0,,لكن أقسمُ بالرب, أنني\N.لمْ أضعف مكانة التسوية عندها Dialogue: 0,0:37:59.43,0:38:00.60,200,,0,0,0,,.إني لستُ أتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:38:00.70,0:38:03.50,200,,0,0,0,,."إني أقصدُ ذهابك دونَ علمي لـ"أكراديان Dialogue: 0,0:38:03.53,0:38:04.80,200,,0,0,0,,.لمْ أقم بذلك Dialogue: 0,0:38:04.83,0:38:06.00,200,,0,0,0,,أتتوقعُ مني أن أصدقَ ذلك Dialogue: 0,0:38:06.50,0:38:08.00,200,,0,0,0,,بعدَ كلِّ الهراء الذي أخبرتني به آخر\Nمرةٍ رأيتك؟ Dialogue: 0,0:38:08.03,0:38:09.20,200,,0,0,0,,،يُمكنكَ تصديقُ ذلك أم لا Dialogue: 0,0:38:09.23,0:38:10.40,200,,0,0,0,,.لكنني أؤكدُ لك بأنني لمْ أقم بشيء Dialogue: 0,0:38:10.60,0:38:12.09,200,,0,0,0,,إذن من قامَ بذلك؟-\N.أنا- Dialogue: 0,0:38:13.49,0:38:15.40,200,,0,0,0,,،"لقد قلتُ بأنهُ لو تواطئ مع "أركاديان Dialogue: 0,0:38:15.50,0:38:17.70,200,,0,0,0,,.حينها يُمكننا أن نحشرَ تسويةً أكبر لهم Dialogue: 0,0:38:17.70,0:38:19.10,200,,0,0,0,,،لكن لمْ يضطر للتواطئ Dialogue: 0,0:38:19.13,0:38:22.00,200,,0,0,0,,.لأن "أركاديان"أصلاً لديهم ولوجٌ لتلك التسوية Dialogue: 0,0:38:22.40,0:38:24.10,200,,0,0,0,,.ويعني بذلك أنهُ يجعلها تجارةً داخلية على كلٍّ Dialogue: 0,0:38:24.20,0:38:25.30,200,,0,0,0,,وأشرتُ لهم Dialogue: 0,0:38:25.33,0:38:27.30,200,,0,0,0,,بأن لو أنهم سلبوا حصصهم Dialogue: 0,0:38:27.40,0:38:30.20,200,,0,0,0,,،وأعطوها لعملائنا الذي ليسَ لديهم معرفةً داخلية Dialogue: 0,0:38:30.23,0:38:31.70,200,,0,0,0,,.حينها لمْ يقوموا بشيء خاطئ Dialogue: 0,0:38:31.90,0:38:32.90,200,,0,0,0,,.لا ضرر ولاضرار Dialogue: 0,0:38:32.93,0:38:34.70,200,,0,0,0,,الضرر هو بأنني خسرتُ عميلي Dialogue: 0,0:38:34.80,0:38:36.20,200,,0,0,0,,.وجعلني ذلك ابدو كالمغفل Dialogue: 0,0:38:36.23,0:38:37.40,200,,0,0,0,,كلّا يا(روبرت)لقد فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:38:37.50,0:38:38.90,200,,0,0,0,,.بعدمِ إخبارك بماقاموا بهِ Dialogue: 0,0:38:39.00,0:38:40.30,200,,0,0,0,,ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته Dialogue: 0,0:38:40.33,0:38:41.70,200,,0,0,0,,.كان يخرق القانون Dialogue: 0,0:38:41.73,0:38:43.20,200,,0,0,0,,،وأسوءُ من ذلك Dialogue: 0,0:38:43.70,0:38:44.90,200,,0,0,0,,.كانوا يكذبونَ على محاميهم Dialogue: 0,0:38:44.93,0:38:46.00,200,,0,0,0,,لذا أتعتقدين بأن هذا مُضحك؟ Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:46.87,200,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:38:48.60,0:38:50.40,200,,0,0,0,,أعتقدُ بأن زوج ابنتك المستقبلي Dialogue: 0,0:38:50.60,0:38:52.60,200,,0,0,0,,وثق بأن ليسَ لكَ علاقةٌ بذلك Dialogue: 0,0:38:52.63,0:38:55.30,200,,0,0,0,,.وبعدَ ذلك أنقذك من إرتكابِ جريمة Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:56.90,200,,0,0,0,,على...الرحب؟ Dialogue: 0,0:39:00.20,0:39:03.00,200,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:39:03.10,0:39:04.70,200,,0,0,0,,.وتعازيي الحارة لك Dialogue: 0,0:39:05.00,0:39:06.70,200,,0,0,0,,على ماذا؟-\N.على إضطراركِ للتعاملِ معه- Dialogue: 0,0:39:06.90,0:39:09.20,200,,0,0,0,,.حدث ولا حرج Dialogue: 0,0:39:09.23,0:39:11.40,200,,0,0,0,,.أنتم , هنا\N.إني واقفٌ هنا يارفاق Dialogue: 0,0:39:11.43,0:39:14.50,200,,0,0,0,,أيُمكنني بأن أعزمُكَ على شراب؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:39:16.20,0:39:18.80,200,,0,0,0,,،لو أنتم يارفاق , تعرفوا\Nإحتجتم أيّ شيء اصلحه أو أنقذه Dialogue: 0,0:39:19.00,0:39:21.80,200,,0,0,0,,.والذي لايبدو بأن أحدٌ على على انقاذه\N.سوفَ أكونُ هنا Dialogue: 0,0:39:23.70,0:39:24.59,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:39:25.12,0:39:25.84,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:39:27.20,0:39:30.80,200,,0,0,0,,مالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:39:31.10,0:39:33.50,200,,0,0,0,,.لقد أردتُ بأن أُخبركَ عن مدى إمتناني Dialogue: 0,0:39:33.53,0:39:35.50,200,,0,0,0,,.لا داعي لذلك-\N.بلى- Dialogue: 0,0:39:36.50,0:39:37.21,200,,0,0,0,,.هنالكَ داعٍ Dialogue: 0,0:39:39.50,0:39:41.80,200,,0,0,0,,هذه الفوضى كلّها Dialogue: 0,0:39:41.83,0:39:44.91,200,,0,0,0,,.كانت أصعبَ أمرٍ أمرّ به Dialogue: 0,0:39:46.80,0:39:48.20,200,,0,0,0,,ولمْ أكن لأتخطاها Dialogue: 0,0:39:48.30,0:39:50.92,200,,0,0,0,,.لولا تذكيركُ لي بما هو مهمٌ حقًا Dialogue: 0,0:39:54.50,0:39:55.56,200,,0,0,0,,.شكرًا على ذلك Dialogue: 0,0:39:57.54,0:39:58.30,200,,0,0,0,,.(إعتني بنفسكَ يا(هارفي Dialogue: 0,0:39:59.51,0:40:00.37,200,,0,0,0,,.(حظًا موفقًا يا(إيستر Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:05.74,200,,0,0,0,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:40:06.50,0:40:07.50,200,,0,0,0,,لويس)أرادَ مني بأن اخبرك) Dialogue: 0,0:40:07.53,0:40:09.05,200,,0,0,0,,.عن مدى إمتنانهِ أيضًا Dialogue: 0,0:40:28.15,0:40:30.51,200,,0,0,0,,.(هارفي)-\N.(لويس)- Dialogue: 0,0:40:30.73,0:40:31.67,200,,0,0,0,,مالذي يُمكنني أن أفعلهُ لك؟ Dialogue: 0,0:40:32.50,0:40:33.90,200,,0,0,0,,،أتتذكر عندما قلت\Nلو أردتُكَ Dialogue: 0,0:40:34.10,0:40:35.90,200,,0,0,0,,،بأن تعوّض على جلسة التصويت للتعويضات Dialogue: 0,0:40:35.93,0:40:37.48,200,,0,0,0,,لسوف آتي إليكَ مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:40:38.50,0:40:39.60,200,,0,0,0,,.حسنٌ , الآن أريدك Dialogue: 0,0:40:40.40,0:40:42.28,200,,0,0,0,,حسنٌ, مالذي حدث لـ Dialogue: 0,0:40:42.30,0:40:44.74,200,,0,0,0,,هنالكَ بعض الأمورِ بالحياةِ أهمّ"\Nمن المال"؟ Dialogue: 0,0:40:44.90,0:40:46.28,200,,0,0,0,,.هذا ليسَ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:40:46.70,0:40:48.25,200,,0,0,0,,.هذا بشأنِ تصحيح الأمور Dialogue: 0,0:40:53.60,0:40:54.60,200,,0,0,0,,.(إني مُتأسفٌ يا(هارفي Dialogue: 0,0:40:56.70,0:40:57.55,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:57.90,0:40:59.50,200,,0,0,0,,،على تصرفي وكأني لا أعرفُ بأن (إيستر)جميلة Dialogue: 0,0:40:59.53,0:41:00.28,200,,0,0,0,,.لكنني عارف Dialogue: 0,0:41:02.70,0:41:04.50,200,,0,0,0,,لقد بدأ الأمرُ عندما كنا بالصف القبل الأخير بالثانوي Dialogue: 0,0:41:04.60,0:41:06.20,200,,0,0,0,,والطلاب الرائعون كان يتسكعونَ معي Dialogue: 0,0:41:06.23,0:41:07.69,200,,0,0,0,,.لكي يُمكنهم أن يقتربونَ منها Dialogue: 0,0:41:09.10,0:41:11.19,200,,0,0,0,,،أحيانًا يجديّ ذلك\N،وأحيانًا لايجدي Dialogue: 0,0:41:11.20,0:41:14.41,200,,0,0,0,,،لكن بكلا الحالتين\N...عندما ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:41:17.00,0:41:19.76,200,,0,0,0,,جميعهم يتصرفون وكأنهم لايعرفونني\N.إطلاقًا Dialogue: 0,0:41:22.70,0:41:23.94,200,,0,0,0,,لذا عندما إعتقدتُ Dialogue: 0,0:41:24.90,0:41:27.01,200,,0,0,0,,...أنكَ تستغلها لتنتقمَ مني إني Dialogue: 0,0:41:27.10,0:41:28.73,200,,0,0,0,,.(إني لمْ أكن أقومُ بذلك يا(لويس Dialogue: 0,0:41:30.38,0:41:30.80,200,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:41:34.90,0:41:36.54,200,,0,0,0,,.سوفَ أتولى مشكلة التعويضات Dialogue: 0,0:41:46.90,0:41:48.19,200,,0,0,0,,مالذي يُمكنني أن أقومَ بهِ لك يا(هارفي)؟ Dialogue: 0,0:41:49.75,0:41:51.07,200,,0,0,0,,.لقد أردتُ أن اشكركِ Dialogue: 0,0:41:51.10,0:41:52.02,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:53.93,0:41:54.94,200,,0,0,0,,.على الإثنا عشرةَ سنة Dialogue: 0,0:41:56.19,0:42:09.53,200,,0,0,0,,{\c&H0000ff&} Colin Ford - Mustarinho Dialogue: 0,0:42:09.53,0:42:23.18,200,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HD2FDFF&} ضبط التوقيت بـواسطة : عبـدالله محمد