1
00:00:00,047 --> 00:00:02,176
...(سابقًا في (وقائع شانارا

2
00:00:02,177 --> 00:00:07,264
بذرة الإلكريس يتحتّم حملها
.(إلى مكان يُدعى (برُّ الأمان

3
00:00:07,265 --> 00:00:11,602
،لمجابهة قوي الإلكريس
.عليك تعلُّم التحكّم بقواك

4
00:00:11,603 --> 00:00:15,556
.كان إرسالك حمقًا من الكاهن

5
00:00:15,557 --> 00:00:16,473
!(باندن)

6
00:00:16,474 --> 00:00:19,310
،إنها النافذة التي برؤياي
.وهكذا سنعثر على نيران القرابين

7
00:00:19,311 --> 00:00:20,861
أأنت موقنة؟ -
.إني موقنة -

8
00:00:20,862 --> 00:00:22,863
...(إرتريا)

9
00:00:22,864 --> 00:00:25,616
،جسدك هو الوعاء
.ودماؤك هي المفتاح

10
00:00:25,617 --> 00:00:29,233
.لا تدعيهما يرحلان بدونك

11
00:00:29,371 --> 00:00:32,156
،أحمل عرضًا
.عونك مقابل حريتك

12
00:00:32,157 --> 00:00:37,077
ذلك الوسم، ما معناه؟ -
.لا أدري، فلطالما كان يسمُني -

13
00:00:37,078 --> 00:00:42,967
.آريون)، أبي، وأسرتي جميعها ماتت) -
.والآن أنت الملك -

14
00:00:42,968 --> 00:00:44,752
.يحيا الملك

15
00:00:44,753 --> 00:00:49,587
ما العمل الآن؟ -
.الآن نجد بر الأمان -

16
00:01:14,215 --> 00:01:17,017
.حتمًا هناك سبيل آخر للعبور

17
00:01:17,018 --> 00:01:20,771
ما رأيك بذلك؟
.المسار الأصفر

18
00:01:20,772 --> 00:01:23,941
أترى سبيلًا آخر؟
.فالمسار الأصفر كان الجسر

19
00:01:23,942 --> 00:01:28,526
.آمل أنك تجيدين السباحة إذن

20
00:01:32,734 --> 00:01:37,621
.لن نعبر بحرًا، بل برًّا

21
00:01:37,622 --> 00:01:41,706
.ثمة نفق

22
00:01:43,995 --> 00:01:47,381
،كاد الظلام يرخي سُدُولَه
.لو ولجنا النفق فسنقضي الليلة هناك

23
00:01:47,382 --> 00:01:49,049
...ولو كان هناك جبابرة

24
00:01:49,050 --> 00:01:52,136
أتؤثر النوم بالعراء هنا؟

25
00:01:52,137 --> 00:01:56,420
.يمكن أن تغمر المياهُ ذلك النفقَ

26
00:02:30,258 --> 00:02:33,877
".برُّ الأمان"

27
00:02:33,878 --> 00:02:35,212
.لقد وصلنا

28
00:02:35,213 --> 00:02:39,764
.حسنًا، لنذهب

29
00:03:17,005 --> 00:03:22,843
،إنها حية
.أمبرلي) على قيد الحياة)

30
00:03:22,844 --> 00:03:27,178
ماذا رأيت إذن؟

31
00:03:27,348 --> 00:03:35,856
،لست أدري ماهيّتها
.رأيت أطلالًا، فكأنها مدينة غابرة

32
00:03:35,857 --> 00:03:39,359
.عمارة بشريّة، لا جنيّة

33
00:03:39,360 --> 00:03:40,911
.لم أميّز المدينة

34
00:03:40,912 --> 00:03:42,362
أكان هناك شيء آخر؟

35
00:03:42,363 --> 00:03:46,197
.فكّر -
.إني أحاول -

36
00:03:47,869 --> 00:03:49,286
.كانت هناك مياه

37
00:03:49,287 --> 00:03:52,706
أمحيطًا كان أم نهرًا؟ -
.لست أدري -

38
00:03:52,707 --> 00:03:56,927
.أحتاج قسطًا من الراحة -
.كلا، كادت الإلكريس تصير جرداءَ -

39
00:03:56,928 --> 00:04:00,180
...لو سقطت الورقة الأخيرة -
!إنني عليم بالعواقب -

40
00:04:00,181 --> 00:04:05,552
،إن حسبتني أضغط عليك
.فهذا لأنني أحاول إعدادك لما هو آتٍ

41
00:04:05,553 --> 00:04:11,639
.(عليك أن تحصّن نفسك من (داغدامور

42
00:04:18,199 --> 00:04:23,150
إنك تضغط عليّ
.لترى إن كنتُ سأنكسر

43
00:04:29,077 --> 00:04:32,713
...ليس ممتعًا

44
00:04:32,714 --> 00:04:37,081
أن يقرأ أحدهم أفكارك، صحيح؟

45
00:04:37,135 --> 00:04:42,556
،ربما قواك تستفحل
إنما حذارك من استخدامها

46
00:04:42,557 --> 00:04:46,590
.وعلى من تستخدمها

47
00:05:03,587 --> 00:05:11,587
...الحياة بين بشريّ
.وعفريتٍ، وقزم، وجبّار

48
00:05:24,187 --> 00:05:30,046
[[(وقائع (شانارا]]
[[(الحلقة التاسعة وما قبل الأخيرة - (برُّ الأمان]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]

49
00:05:40,481 --> 00:05:43,650
.كل الممرات متشابهة

50
00:05:43,651 --> 00:05:44,601
ما رأيكما؟

51
00:05:44,602 --> 00:05:47,537
،سأتوجّه بهذه الطريق
.أما أنتما فتفقّدا تلك

52
00:05:47,538 --> 00:05:50,791
أنعود لنلتقي بعد 5 دقائق؟ -
.أجل -

53
00:05:50,792 --> 00:05:54,828
،لو صادفت جبارًا
.انحي بالضرب إلى عينيه، فإنهما نقطة ضعفهم

54
00:05:54,829 --> 00:05:56,546
.شكرًا لك

55
00:05:56,547 --> 00:05:58,916
.ينبغي أن أرافقك -
.سأكون كما يرام -

56
00:05:58,917 --> 00:06:01,368
،لا قوة لعقيق الجان ضد الجبابرة
.على أيّة حال

57
00:06:01,369 --> 00:06:08,225
.وقتلهم ليس موطن قوّتك أيضًا -
.أظنُّ الوضع راقني لمّا لم تكونا صديقتين -

58
00:06:08,226 --> 00:06:12,843
،خمس دقائق
.وليس بعدها بثانية واحدة

59
00:06:19,354 --> 00:06:22,522
،قلت إنك ستنزل
.وإذا بك جعلتني أظهر مظهر الحمقى

60
00:06:22,523 --> 00:06:24,524
.عليك التفهُّم يا حضرة المستشارة

61
00:06:24,525 --> 00:06:29,663
{\pos(190,230)}،لقد رأيت الشر الذي يوشك ينزل بنا
.ولا رجاء لنا في النجاة لو لم تسانديني

62
00:06:29,664 --> 00:06:35,833
نفوذك على المجلس
.سيحقّق الوحدة في أمسّ حاجتنا إليها

63
00:06:37,588 --> 00:06:41,208
.(ملكك يحتاج إليك يا (كايل

64
00:06:41,209 --> 00:06:47,378
،لست بملكٍ
.إنما حثالة العائلة الملكية

65
00:06:51,052 --> 00:06:55,389
.سار ذلك جيّدًا -
ماذا توقّعت؟ -

66
00:06:55,390 --> 00:06:57,641
،بالواقع
.أملتُ أن تحتذي العقلانية

67
00:06:57,642 --> 00:07:00,560
.إنها تؤمن بأن دعواها عادلة

68
00:07:00,561 --> 00:07:06,366
،لكن كحال القادة أجمعين
.الطموح يحدُّ بصيرتها

69
00:07:06,367 --> 00:07:13,237
.آنُس في كلامك نصحًا بالحذر -
.الملك الحكيم حذر على الدوام -

70
00:07:58,836 --> 00:08:03,040
.(لقد تفوّهت بأمور في (يوتوبيا

71
00:08:03,041 --> 00:08:07,177
.إنما كنت منزعجًا، وإني آسف

72
00:08:07,178 --> 00:08:10,380
.بشأن (تاي)، وكل ما بدر

73
00:08:10,381 --> 00:08:11,798
.لا تأسف

74
00:08:11,799 --> 00:08:14,384
.كنت بلهاءَ -
.كلا لم تكوني -

75
00:08:14,385 --> 00:08:15,886
.لا بأس بالرغبة في الانتماء لكيانٍ ما

76
00:08:15,887 --> 00:08:20,390
،إنني قضيت حياتي بكاملها منبوذًا
.وإني آلف ذلك الشعور

77
00:08:20,391 --> 00:08:25,642
إنما وددت
.الاعتقاد بأن هناك مكانًا لي

78
00:08:26,697 --> 00:08:32,702
،لكن اتّضح أن (تاي) كاذب
.و(سيفالو) هو الذي أنقذني

79
00:08:32,703 --> 00:08:36,323
الرجل الذي قضيت
.حياتي بكاملها أهرب منه

80
00:08:36,324 --> 00:08:40,958
.ليس منطقيًّا إطلاقًا

81
00:08:44,465 --> 00:08:48,752
في صغري، كان أبي
.يعود للديار مخمورًا من الحانة

82
00:08:48,753 --> 00:08:51,004
.فتأبى أمي أن يدخل

83
00:08:51,005 --> 00:08:59,676
،فكان يقبع خارجًا
.صارخًا طارقًا الباب حتى يغطّ في النوم

84
00:09:00,515 --> 00:09:07,270
كان يخجلني؛
،وهأنذا أكتشف أنه بطل

85
00:09:07,271 --> 00:09:13,326
وأنه ألقى بنفسه
.إلى تهلكة السحر كي ينقذنا أجمعين

86
00:09:13,327 --> 00:09:19,533
،مغزاي أن البشر معقّدون
.ولا يصحُّ لوم أنفسنا على أننا لم نفهمهم

87
00:09:19,534 --> 00:09:24,704
،لكن أقلها تعرف الحقيقة الآن
.تعرف أصلك ومَأتاك

88
00:09:24,705 --> 00:09:29,039
.أما أنا فحياتي مُلَغَّزة بالأسئلة

89
00:09:29,594 --> 00:09:33,710
.يا رفيقيّ، عليكما أن تريا هذا

90
00:09:39,437 --> 00:09:42,803
.إنهم نِيام

91
00:09:53,901 --> 00:09:55,652
.محال

92
00:09:55,653 --> 00:09:58,902
...أذلك

93
00:09:59,874 --> 00:10:03,574
.وشمي

94
00:10:10,533 --> 00:10:13,952
لمَ وشمك مطبوع على حائط
أسفل أطلال مدينة بشرية؟

95
00:10:13,953 --> 00:10:16,538
حتمًا ذلك النفق
.يؤدّي إلى نيران القرابين

96
00:10:16,539 --> 00:10:18,123
.أوافقك

97
00:10:18,124 --> 00:10:20,125
.محال أنها من قبيل الصُّدف

98
00:10:20,126 --> 00:10:23,795
لعلّكما لم تلاحظا، لكن هناك ثلاثة
...جبابرة مدجّجين بالأسلحة بتلك الحجرة

99
00:10:23,796 --> 00:10:26,681
أنَّى عسانا نجتازهم؟ -
.إننا حاربنا مخلوقات أضرى -

100
00:10:26,682 --> 00:10:30,265
.مهلًا

101
00:10:31,303 --> 00:10:35,387
.ربما هناك سبيل آخر

102
00:12:55,114 --> 00:12:57,615
،لو كان خطاب العفريت حقًّا
.فيمكن له أن يقلب موازين الحرب

103
00:12:57,616 --> 00:13:00,168
أأخبرت المجلس بعد؟ -
.لا أحد يعرف سواكما -

104
00:13:00,169 --> 00:13:03,788
،ما لم يمكنني إثبات تحالف العفاريت معنا
.فإن المجلس لن يصدّقني

105
00:13:03,789 --> 00:13:08,459
،علينا أن نرتاد الحذر
.فهناك قوى تتآلبُ ضدّ الملك

106
00:13:08,460 --> 00:13:11,296
.كايل) تعتزم اغتصاب العرش)

107
00:13:11,297 --> 00:13:13,715
،لو أن (كايل) حرة طليقة
فعلينا التوقف عن الثرثرة

108
00:13:13,716 --> 00:13:15,633
.(وردعها كي نحمي (أندر

109
00:13:15,634 --> 00:13:19,470
،لا جدوى من ذلك
.فإن (كايل) إلّا أثر جانبيّ

110
00:13:19,471 --> 00:13:21,606
.والمرض هو الافتقار للثقة

111
00:13:21,607 --> 00:13:25,363
،لن يسمح لي المجلس بالتربُّع على العرش
.إلّا حين أتمكّن من إثبات جدارتي

112
00:13:25,364 --> 00:13:26,978
أتقترح أن نسمح بقيام انقلاب؟

113
00:13:26,979 --> 00:13:30,531
كايل بندنون) لن تجرؤ)
.(على المساس بابن الملك (إفنتاين

114
00:13:30,532 --> 00:13:36,651
أنّى تعرف ذلك؟ -
.لأن الشرف لم يبارح جدران القصر بعد -

115
00:13:37,072 --> 00:13:38,489
.الخطاب يحمل ختمي

116
00:13:38,490 --> 00:13:41,993
أحتاج منك أن تسلّميه لاسترداد
.الدعم الذي أحتاجه لأكسب وُدّ المجلس

117
00:13:41,994 --> 00:13:43,077
.لن أتركك

118
00:13:43,078 --> 00:13:45,546
هذه فرصتي المثلى
.لأنال ثقة المجلس

119
00:13:45,547 --> 00:13:48,833
.يتحتّم أن يروني أتصّرف كالقادة

120
00:13:48,834 --> 00:13:51,002
.ديانا)، رجاءً)

121
00:13:51,003 --> 00:13:55,470
.إنك الوحيدة التي بوسعي الاعتماد عليها

122
00:13:56,558 --> 00:14:00,008
.(سلّميه إلى (سلانتر

123
00:14:20,999 --> 00:14:24,866
.هذا هو المخرج

124
00:14:47,393 --> 00:14:49,527
إنهم يتمرّنون
.بلا هوادة منذ ساعات

125
00:14:49,528 --> 00:14:52,280
آمل أن يقدروا على رفع سيوفهم
.حين تدور رحى القتال الحقّ

126
00:14:52,281 --> 00:14:55,783
،هذا لا شيء يُذكر
.مقارنةً بيوم كامل مع الكاهن

127
00:14:55,784 --> 00:15:01,569
،ابق يدك الحاملة للتُرس مرفوعة
.وستمتصّ الصدمة بجسدك كاملًا

128
00:15:09,081 --> 00:15:13,835
،إن عدوّنا شرس
.لا يخافون مثقال ذرّة

129
00:15:13,836 --> 00:15:17,472
،سيهاجمون بقوّة ضارية
.لكنها قوّة غشيمة

130
00:15:17,473 --> 00:15:22,056
.وعلينا أن نحتذي بالنقيض

131
00:15:23,595 --> 00:15:26,314
.ساعدني في العرض

132
00:15:27,766 --> 00:15:34,686
.لستُ مقاتلًا بارعًا -
.جميعنا مقاتلون بهذه الحرب -

133
00:15:46,461 --> 00:15:50,047
".أره قوّتك"

134
00:15:50,048 --> 00:15:51,515
".افعلها"

135
00:15:51,516 --> 00:15:54,601
.تحلَّ بالصبر، تحيّن ثغرةً

136
00:15:54,602 --> 00:15:58,886
".إنك قويّ"

137
00:16:00,558 --> 00:16:06,026
".اغتنم فرصتك، فهو ضعيف"

138
00:16:10,902 --> 00:16:13,120
".إنه واهن"

139
00:16:13,121 --> 00:16:16,570
.إنك أقوى ممّا يبدو عليك

140
00:16:18,293 --> 00:16:20,911
".إنه ليس بملكٍ"

141
00:16:20,912 --> 00:16:25,546
"...اقتله الآن"

142
00:16:30,421 --> 00:16:34,508
!اردِه"
"!انحر عنقه

143
00:16:34,509 --> 00:16:36,260
".اردِه"

144
00:16:36,261 --> 00:16:40,427
".افعلها"

145
00:16:43,434 --> 00:16:44,935
".اردِه"

146
00:16:50,158 --> 00:16:52,276
"!احموا الملك" -
"!قيّدوه" -

147
00:16:52,277 --> 00:16:54,444
.اخفض سيفك

148
00:16:54,445 --> 00:16:55,946
"...كلا"

149
00:16:55,947 --> 00:16:59,446
،جلالة الملك
أأنت كما يرام؟

150
00:17:01,953 --> 00:17:05,122
.ثبّتوه

151
00:17:05,123 --> 00:17:10,294
ماذا رأيت؟ -
.لست أدري -

152
00:17:10,295 --> 00:17:15,129
.لست واثقًا

153
00:17:17,552 --> 00:17:20,304
.الغلام ليس بطبيعته

154
00:17:20,305 --> 00:17:23,223
.دعني أخاطبه

155
00:17:23,224 --> 00:17:26,193
.احرص على ذلك

156
00:17:26,194 --> 00:17:29,777
.أطلقوه

157
00:17:44,545 --> 00:17:51,718
.يبدو أن أحدهم كان هنا توًّا -
ما هذا المكان؟ -

158
00:17:51,719 --> 00:17:58,425
.أشعر بأنني كنت هنا سلفًا -
كيف يُعقَل ذلك؟ -

159
00:17:58,426 --> 00:18:02,509
.أعجز عن التفسير

160
00:18:16,778 --> 00:18:21,612
ما معنى "فيلي" و"أبوكاليبسي"؟

161
00:18:23,534 --> 00:18:26,870
.أجهل تمامًا

162
00:18:26,871 --> 00:18:31,205
إرتريا)، أتميّزين هذه اللغة؟)

163
00:18:31,509 --> 00:18:33,927
إرتريا)؟)

164
00:18:33,928 --> 00:18:39,963
،جسدك هو الوعاء
.ودماؤك هي المفتاح

165
00:18:50,611 --> 00:18:52,279
أأنت كما يُرام؟

166
00:18:52,280 --> 00:18:56,230
.حسبما أظن

167
00:18:57,034 --> 00:18:58,568
.سمعتُ صوتًا

168
00:18:58,569 --> 00:19:04,374
.قال إن دمائي هي المفتاح -
ما معنى ذلك؟ -

169
00:19:04,375 --> 00:19:08,242
.لا أدري

170
00:19:08,246 --> 00:19:11,331
...لكنني رأيتُ مكانًا

171
00:19:11,332 --> 00:19:13,417
.كما المعبد

172
00:19:13,418 --> 00:19:16,136
.وذلك الرمز كان هناك

173
00:19:16,137 --> 00:19:21,505
.وكان النور ساطعًا سطوعَ الشمس

174
00:19:22,477 --> 00:19:25,889
.إرتريا)، إنك رأيت نيران القرابين)

175
00:19:25,890 --> 00:19:27,898
.رؤياك تبدو تحديدًا كرؤياي

176
00:19:49,620 --> 00:19:54,254
.أعرف كيف نبلغ نيران القرابين

177
00:20:03,633 --> 00:20:06,551
.إننا قريبون -
أنّى تعرفين ذلك؟ -

178
00:20:06,552 --> 00:20:10,976
وماذا حدث لك هناك؟ -
.أجهل كيف أفسّر -

179
00:20:10,977 --> 00:20:14,313
كأنما يمكنني الشعور
.بالخريطة تسري في دمائي

180
00:20:14,314 --> 00:20:15,981
.كأنما هي جزء منّي

181
00:20:15,982 --> 00:20:20,936
،لذلك كنتِ في رؤياي
.ولذلك أرادتك الإلكريس هنا

182
00:20:20,937 --> 00:20:24,822
حسبت أنها كانت تحرص
.على ألّا تلقي بنفسك للتهلكة

183
00:20:24,823 --> 00:20:28,107
،لكن أوافقك
فما المانع؟

184
00:20:28,192 --> 00:20:31,360
إذن أهذا شعورك
حين تستخدم عقيق الجان خاصّتك؟

185
00:20:31,361 --> 00:20:35,248
ماذا تقصدين؟ -
.أشعر بأنني منيعة لا أُقهَر -

186
00:20:35,249 --> 00:20:42,202
عادةً ما أشعر بأنني احترقت
.أو ضربني أحدهم بمجرفة، لذا... لا

187
00:20:47,211 --> 00:20:53,713
.يفترض أننا وصلنا -
.كلامك لا يبشّر بالخير -

188
00:21:06,613 --> 00:21:12,735
أشعر بأنني بيدق
.في لعبة لا أفهمها

189
00:21:12,736 --> 00:21:17,073
،منذ أفقت
...فكأنما يمكنني

190
00:21:17,074 --> 00:21:22,742
.الشعور به -
الشعور بمن؟ -

191
00:21:23,163 --> 00:21:26,499
.(داغدامور)

192
00:21:26,500 --> 00:21:33,422
،كأنما يسكنُ رأسي
.فيحملني على فعل الأمور

193
00:21:33,423 --> 00:21:37,727
،أيما يريد ذلك الشيطان
فإنك ستقاومه، مفهوم؟

194
00:21:37,728 --> 00:21:41,344
.ولسوف تنتصر

195
00:21:44,518 --> 00:21:48,935
ماذا عمّا أريده أنا؟

196
00:21:51,575 --> 00:21:55,241
ماذا تريد؟

197
00:22:11,962 --> 00:22:14,013
ما الخطب؟
أثمة مشكلة ما؟

198
00:22:14,014 --> 00:22:16,849
.لا شيء

199
00:22:16,850 --> 00:22:20,133
...لا مشلكة، إنما

200
00:22:25,275 --> 00:22:27,360
.أنا آسف

201
00:22:27,361 --> 00:22:30,863
...آسف، إنما

202
00:22:30,864 --> 00:22:33,783
.أنا مرهق وحسب

203
00:22:33,784 --> 00:22:37,984
.ربما ينبغي أن ترتاح قسطًا

204
00:22:42,793 --> 00:22:47,410
.لن تفلتي بتلك السهولة

205
00:23:01,928 --> 00:23:06,346
.لن تفلتي أبدًا

206
00:23:11,605 --> 00:23:14,407
...باندن)... إنك تؤذيني)

207
00:23:14,408 --> 00:23:18,024
...باندن)، توقّف)

208
00:23:28,672 --> 00:23:33,039
!(كاتانيا)

209
00:23:49,943 --> 00:23:54,193
.لو وصلنا

210
00:23:54,398 --> 00:23:57,700
...حسنًا

211
00:23:57,701 --> 00:24:01,654
أين نيران القرابين إذن؟

212
00:24:01,655 --> 00:24:08,127
.إنها هنا... يمكنني الشعور بها

213
00:24:08,128 --> 00:24:12,581
،في رؤياي
.كنتما ماثلان أسفل النافذة

214
00:24:12,582 --> 00:24:16,332
.كان (ويل) على اليسار

215
00:24:28,482 --> 00:24:31,267
...و

216
00:24:31,268 --> 00:24:34,567
.لم يحدث شيء

217
00:24:37,607 --> 00:24:41,107
.أسحب قولي

218
00:24:48,118 --> 00:24:50,619
أظن هذا
.يعني أننا بالمكان المعنيّ

219
00:24:50,620 --> 00:24:58,124
ما العمل الآن؟ -
.لا أدري -

220
00:25:00,013 --> 00:25:04,130
.لكن علينا تبيُّن الأمر

221
00:25:06,136 --> 00:25:12,305
"...ممنوع الدخول أو الخروج" -
مهلًا، أسمعتما ذلك؟ -

222
00:25:14,444 --> 00:25:18,230
".ممنوع الدخول"

223
00:25:18,231 --> 00:25:19,732
".ممنوع الخروج"

224
00:25:19,733 --> 00:25:26,319
من أنتما؟ -
.حارستا نيران القرابين -

225
00:25:27,482 --> 00:25:33,047
مَن منكم يجرؤ
على طلب نيران القرابين؟

226
00:25:33,048 --> 00:25:34,665
.أنا

227
00:25:34,666 --> 00:25:37,701
.(أمبرلي إليسديل) أميرة (أربرلون)

228
00:25:38,932 --> 00:25:42,268
.(إليسديل)

229
00:25:42,269 --> 00:25:45,918
قوى النيران
.تفوق أضرى تصوُّراك

230
00:25:45,949 --> 00:25:49,640
أولئك غير الجديرين
.بالاغتسال في جوهرها موتًا يموتون

231
00:25:49,740 --> 00:25:56,496
لمَ تظنين نفسك جديرة بها؟ -
.إنني صفيّة -

232
00:25:56,497 --> 00:26:00,049
ماذا تخبرانك؟ -
.تبدين خائفة يا سموّ الأميرة -

233
00:26:00,050 --> 00:26:07,173
ألأنّك تخافين نيران القرابين؟
أم لأن النغل ما زال يعبق برائحة فراشها؟

234
00:26:07,174 --> 00:26:12,712
أيمكنك الشعور به؟ -
.أجل، سحر قويّ على كاهلين بهذا الضُعف -

235
00:26:12,713 --> 00:26:14,631
.تعجز عن حمايتها، أيها النغل

236
00:26:14,632 --> 00:26:16,466
.تعجز عن حماية نفسك

237
00:26:16,467 --> 00:26:18,685
.أمك -
.ميّتة -

238
00:26:18,686 --> 00:26:20,637
.أبوك -
.ميّت -

239
00:26:20,638 --> 00:26:26,723
.قلبك -
.محتار بين اثنتين -

240
00:26:27,018 --> 00:26:30,080
،كلا
.إنهما تحاولان إيقاعنا في الحيرة

241
00:26:30,190 --> 00:26:31,856
.تحاولان تأليبنا ضد بعضنا البعض

242
00:26:36,529 --> 00:26:40,699
.نصف بشريّ، نصف جنيّ

243
00:26:40,700 --> 00:26:45,117
إلى أيّ شِقّ ستنتمي؟

244
00:26:55,882 --> 00:26:57,633
لو وضعنا مزيدًا
...من الجنود بالشمال

245
00:26:57,634 --> 00:27:00,519
ما هذا؟

246
00:27:00,520 --> 00:27:03,889
.لم أعقد اجتماعًا -
.لا حاجة لك بالقلق -

247
00:27:03,890 --> 00:27:07,359
،أعرف ما تفعلينه
.ولن تفلتي بفعلتك

248
00:27:07,360 --> 00:27:11,060
.إنها تمّت بالفعل

249
00:27:11,231 --> 00:27:14,533
،)في غياب القائد (تلتون
.فإن الحرس أذعن لنا

250
00:27:14,534 --> 00:27:19,735
أكّد لي المجلس أنهم سيصادقون
.على ارتقائي للعرش بحلول الليل

251
00:27:20,490 --> 00:27:23,042
.فعلتك هذه تُعدّ خيانة

252
00:27:23,043 --> 00:27:26,542
.اعتقلوه

253
00:27:57,327 --> 00:28:01,577
أثمة أحد؟

254
00:28:02,115 --> 00:28:06,866
!أظهر نفسك

255
00:28:08,788 --> 00:28:13,792
.راوحي مكانك، أيتها القائد

256
00:28:13,793 --> 00:28:20,682
أنّى عرفت مكاننا؟ -
.الملك أرسلني -

257
00:28:20,683 --> 00:28:25,267
ماذا يعرف
إفنتاين) عن مخطّطاتنا؟)

258
00:28:28,441 --> 00:28:32,027
.(لقد مات (إفنتاين

259
00:28:32,028 --> 00:28:35,978
.وآريين) أيضًا)

260
00:28:38,284 --> 00:28:41,286
الملك (أندر) أرسلني
.لأسلّمك هذا الخطاب

261
00:28:41,287 --> 00:28:45,488
.إنه وريث العرش

262
00:28:50,330 --> 00:28:53,799
.ليس لوقت طويل، كما يبدو

263
00:28:53,800 --> 00:28:57,002
لقد أقنعت
.العشائر الأخرى بمحاربة الشياطين

264
00:28:57,003 --> 00:29:00,639
.لم أتوقّع حربًا أهليّة بين الجان

265
00:29:00,640 --> 00:29:03,475
.لم يتوقّعها أحد

266
00:29:03,476 --> 00:29:10,596
،أما بعد
هلا ساعدتمونا؟

267
00:29:15,438 --> 00:29:20,108
،الأميرة تنقذ العالم
.الأميرة تظفر بالغلام

268
00:29:20,109 --> 00:29:22,611
.الأميرة تظفر بكلّ شيء

269
00:29:22,612 --> 00:29:26,415
!نهاية سعيدة

270
00:29:26,416 --> 00:29:28,500
.إنهما لا يثقان بك

271
00:29:28,501 --> 00:29:29,751
.بل يشفقان عليك

272
00:29:29,752 --> 00:29:31,420
.كالكلب الشارد

273
00:29:31,421 --> 00:29:37,206
.وحيدة تمامًا... ومنبوذة دومًا

274
00:29:38,628 --> 00:29:42,047
.لا يحقُّ لكِ الظفر بكل شيء

275
00:29:42,048 --> 00:29:43,348
.(إرتريا)

276
00:29:43,349 --> 00:29:46,935
ماذا تفعلين؟
.ألقي بالسكّين

277
00:29:46,936 --> 00:29:50,556
.لا تدعيهما تغويانك -
.إنني ضحّيت بحريتي -

278
00:29:50,557 --> 00:29:53,559
أنت؟

279
00:29:53,560 --> 00:29:56,895
.إنك لم تضحّي بشيء

280
00:29:56,896 --> 00:29:58,697
.لا تعرفين إلّا الأخذ

281
00:29:58,698 --> 00:30:00,532
،فتكذبين، وتسرقين

282
00:30:00,533 --> 00:30:04,653
،تتمايلين تبختُرًا
.وتمتصّين العالم وما فيه

283
00:30:04,654 --> 00:30:06,872
،توقّفا
ألا تريان ما يجري؟

284
00:30:06,873 --> 00:30:08,457
.إنهما تعبثان بعقليكما

285
00:30:08,458 --> 00:30:12,044
،أيتها الساقطة المدلّلة
!لكنتِ ميّتة لولاي

286
00:30:12,045 --> 00:30:16,665
!(ولكنتِ تتعفّنين في أمعاء (ثائرةٍ

287
00:30:16,666 --> 00:30:18,166
!كلا! كلا

288
00:30:20,470 --> 00:30:24,253
.إرتريا)، أنا آسف)

289
00:30:24,891 --> 00:30:29,228
،الآن تعرفين الحقيقة
.فإما أنت أو هما

290
00:30:29,229 --> 00:30:32,681
.اختاري صفًّا

291
00:30:32,682 --> 00:30:37,349
.إرتريا)، يدك)

292
00:30:48,114 --> 00:30:52,197
ماذا يحدث لي؟

293
00:30:52,452 --> 00:30:56,872
.إنها إحدى أبناء المعركة الحاسمة
<font color="#FF8000">الحرب الحاسمة هي الحرب الأخيرة]
[بين الخير والشر قبل يوم القيامة</font>

294
00:30:56,873 --> 00:31:05,961
،جسدي هو الوعاء
.ودمائي هي المفتاح

295
00:31:36,750 --> 00:31:40,386
أين (كتانيا)؟ -
.إنها بأمان -

296
00:31:40,387 --> 00:31:45,555
.وذلك هو كل ما تحتاج لمعرفته

297
00:31:46,510 --> 00:31:50,460
.إنك حبستها

298
00:31:50,731 --> 00:31:51,981
لماذا؟

299
00:31:51,982 --> 00:31:58,571
،إن كنت تهتمُّ لأمرها حقًّا
.فعليك تركها وشأنها

300
00:31:58,572 --> 00:32:03,026
".إنه يكذب عليك"

301
00:32:03,027 --> 00:32:04,444
!ما كان يحقُّ لك حبسها

302
00:32:04,445 --> 00:32:14,701
،داغدامور) سيستغلّ أي نقاط ضعف)
.وعواطفك تجاه الفتاة أضعفتك

303
00:32:15,623 --> 00:32:18,007
.كلا

304
00:32:18,008 --> 00:32:21,258
.يمكنني أن أقاومه

305
00:32:21,462 --> 00:32:23,263
".اقتله"

306
00:32:23,264 --> 00:32:25,632
".إنه يكذب عليك"

307
00:32:25,633 --> 00:32:29,850
.عليك أن تحصّن نفسك

308
00:32:30,137 --> 00:32:33,603
.حصّن نفسك

309
00:32:42,816 --> 00:32:48,154
.إنك تتحدّث عن هبتي

310
00:32:48,155 --> 00:32:55,545
،تخبرني أنني مهمّ
.ثم تستغلّني وتُلقي بي جانبًا

311
00:32:55,546 --> 00:33:02,085
،إنك أرسلتني لذاك الشيطان
.أرسلتني إلى سجني

312
00:33:02,086 --> 00:33:09,342
،لعلّ الشياطين قتلوا عائلتي
.لكن أنت سلبتني كلّ ما تبقّى لي

313
00:33:09,343 --> 00:33:16,399
لم أفعل شيئًا إلّا لحماية
.الأراضي الأربع وحمايتك

314
00:33:16,400 --> 00:33:21,821
إن أنت إلّا منبوذ
.من أخويّة رجال عفّى عليهم الزمن

315
00:33:21,822 --> 00:33:26,189
.ربما آن أوانك لتنضمّ إليهم

316
00:33:31,198 --> 00:33:38,288
.(هذا ليس أنت يا (باندن -
.كلا يا (ألانون)، هذا أنا -

317
00:33:38,289 --> 00:33:42,008
.أقوى ممّا في تصوُّرات أي أحد

318
00:33:42,009 --> 00:33:46,376
.بل إني أقوى منك

319
00:33:59,393 --> 00:34:01,561
.أنا آسف

320
00:34:01,562 --> 00:34:10,734
،على كل ما أنزلته بك
.وعلى كل ما هو آتٍ

321
00:34:22,883 --> 00:34:26,583
من هناك؟

322
00:34:30,808 --> 00:34:34,424
.شكرًا لك

323
00:34:35,262 --> 00:34:40,400
يؤسفني مصابك في قومك، لكنني
.أظنك الحاكم الذي تحتاجه الأراضي الأربع

324
00:34:40,401 --> 00:34:42,735
،آمل أنك محقّ
كم عدد مناصريك؟

325
00:34:42,736 --> 00:34:43,936
.خمسة آلافٍ

326
00:34:43,937 --> 00:34:45,855
.في الكهوف، فيما وراء المدينة

327
00:34:45,856 --> 00:34:49,492
.إنه مشهد ممتع للناظرين -
...رجالي في انتظار أوامرك -

328
00:34:49,493 --> 00:34:53,109
.يا جلالة الملك

329
00:34:53,163 --> 00:34:54,447
.سنتحرك الليلة

330
00:34:54,448 --> 00:34:58,365
.احشد رجالك

331
00:35:08,295 --> 00:35:11,214
.إنها نيران القرابين

332
00:35:11,215 --> 00:35:12,432
!عليّ ولوجها

333
00:35:12,433 --> 00:35:15,134
لن ندعك تسرقين
!قُوى نيران القرابين

334
00:35:15,135 --> 00:35:16,469
!إنها المنشودة

335
00:35:16,470 --> 00:35:20,390
!اقتلي حاملة البذرة

336
00:35:20,391 --> 00:35:22,642
،اركضي نحو اللهيب
.وسأؤمّن لك غطاءً

337
00:35:22,643 --> 00:35:24,277
!انطلقي الآن

338
00:35:24,278 --> 00:35:27,313
!لا تدعيها تفلت

339
00:35:27,314 --> 00:35:32,148
!أنتما! أنتما! أيها المجنونتان

340
00:35:37,157 --> 00:35:41,658
!انطلقي الآن! انطلقي

341
00:36:10,607 --> 00:36:15,525
!(أمبرلي)

342
00:36:20,075 --> 00:36:22,327
علينا أن نحصّن القصر
.ونستعدّ للحصار

343
00:36:22,328 --> 00:36:23,494
والحرم؟

344
00:36:23,495 --> 00:36:25,747
.الإلكريس عصيّة على الإنقاذ

345
00:36:25,748 --> 00:36:27,999
.إنك مخطئة

346
00:36:28,000 --> 00:36:32,470
الإلكريس هي الفرصة
.الوحيدة أمام هذه المدينة

347
00:36:32,471 --> 00:36:35,089
ماذا يفعل هؤلاء المخلوقات هنا؟

348
00:36:35,090 --> 00:36:38,843
،العفاريت أتوا في سلام
.ليقاتلوا الشياطين كحلفاءَ لنا

349
00:36:38,844 --> 00:36:40,678
.لقد تعهّدوا حَلْفًا للملك

350
00:36:40,679 --> 00:36:42,180
.الملك الحقّ

351
00:36:42,181 --> 00:36:46,684
،العفاريت ليسوا أعداءنا
.(عدوُّنا هو (داغدامور

352
00:36:46,685 --> 00:36:53,825
ولن يتوقّف إلا لدى
.تدمير كلّ أجناس الأراضي الأربع

353
00:36:53,826 --> 00:36:56,911
.ليس علينا مواجهة هذا البلاء وحدنا

354
00:36:56,912 --> 00:37:00,531
،بمساعدة العفاريت
...(يمكننا حماية الحرم حتى تعود (أمبرلي

355
00:37:00,532 --> 00:37:03,534
!هذا جنون
.راجحًا أن الأميرة ميّتة بالفعل

356
00:37:03,535 --> 00:37:04,869
.إنها حيّة

357
00:37:04,870 --> 00:37:09,374
،وحين تعود ومعها البذرة
.سنردُّ المنفَى لسابق عهده

358
00:37:09,375 --> 00:37:14,676
تلك هي الطريقة
.الوحيدة للانتصار بهذه الحرب

359
00:37:33,232 --> 00:37:35,400
.سامحنا يا جلالة الملك

360
00:37:35,401 --> 00:37:38,953
.سامحنا يا جلالة الملك

361
00:37:38,954 --> 00:37:40,571
.(يحيا الملك (آندر

362
00:37:40,572 --> 00:37:43,241
.(يحيا الملك (آندر

363
00:37:43,242 --> 00:37:48,993
،لو انطرحنا
.سننطرح معًا

364
00:37:59,425 --> 00:38:02,510
أمبرلي)؟)

365
00:38:02,511 --> 00:38:05,229
!(أمبرلي)

366
00:38:05,230 --> 00:38:09,731
!إرتريا)، علينا إخراجها من هناك)

367
00:38:12,604 --> 00:38:16,604
إرتريا)؟)

368
00:38:17,609 --> 00:38:19,694
.هيا بنا

369
00:38:19,695 --> 00:38:21,996
.أنت، هيا

370
00:38:21,997 --> 00:38:25,447
.أنت، أفيقي

371
00:38:37,296 --> 00:38:40,545
.كلا

372
00:40:06,164 --> 00:40:09,821
{\pos(190,230)}"!لقد ماتت الإلكريس"

373
00:40:09,822 --> 00:40:15,978
{\pos(190,230)}"!وقد صرتُ حرًّا"

374
00:40:16,826 --> 00:40:26,296
{\pos(190,230)}لسوف تفيض"
"!الأراضي الأربع بدماء الجان

375
00:40:26,297 --> 00:40:29,023
{\pos(190,230)}"!بدماء الجان..."

376
00:40:29,024 --> 00:40:41,868
{\pos(190,230)}[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles