1
00:00:23,838 --> 00:00:28,275
لذا لبثنا جالسين في الرمال

2
00:00:28,310 --> 00:00:33,165
كأهداف واضحة على الكثبان
الرمليّة وجميعنا نتعرّق ونشتم

3
00:00:33,200 --> 00:00:36,639
وطبعًا بينما الجحيم ينفُث نفحاته، جلسنا
على مؤخراتنا على مبعدة 30 كم من مكان قصيّ

4
00:00:36,674 --> 00:00:40,895
منتظرين صديقنا الجمل
.أن يتغوّط مفاتيح ركوبتنا

5
00:00:40,930 --> 00:00:44,074
.الجمال لا تأكل المفاتيح -
.يأكلونها، وقد أكلها -

6
00:00:44,109 --> 00:00:48,206
.وتغوّطها، ولستُ أكذب عليك

7
00:00:49,596 --> 00:00:52,644
.إنّك أبله -
.لم أنكر ذلك يومًا -

8
00:00:58,891 --> 00:01:00,453
.عالم جديد جسور

9
00:01:02,654 --> 00:01:07,675
ما زلت لا أقوى على عدم التفكير في
.كون (ماغي) حبلى في هذه الخضام

10
00:01:07,710 --> 00:01:09,030
وماذا في ذلك؟

11
00:01:09,891 --> 00:01:13,950
تعلمين كيف تسير الأمور
.وما قد تصيره

12
00:01:16,485 --> 00:01:20,178
.أجل، لعلّ هذا هو السبب

13
00:01:21,695 --> 00:01:24,148
.أيّ ما قد تصيره الأمور

14
00:01:33,168 --> 00:01:37,956
.نعتّني أبلهًا بالفعل -
.بلاهتك ليست بحاجة إلى أن أقرّها -

15
00:01:39,518 --> 00:01:40,720
.أجل

16
00:01:44,695 --> 00:01:48,045
.أراك غدًا -
.كلّا -

17
00:01:49,125 --> 00:01:56,589
سأبدأ دوامًا جديدًا
.(بنقطة الحراسة لدى (باغرلي

18
00:01:58,499 --> 00:01:59,716
حقًّا؟

19
00:02:00,504 --> 00:02:04,046
،أجل، حادثتُ (يوجين) فعليًّا
.قال إنّه يرغب أكثر بالمساعدة في الخارج

20
00:02:04,081 --> 00:02:06,725
قال إنّه سيحلّ محلّي في
.الدوريّة الخارجية معك

21
00:02:09,648 --> 00:02:11,323
!يا له من أمرٍ غير متوقّع

22
00:02:11,358 --> 00:02:13,216
.أجل -
.أجل -

23
00:02:13,251 --> 00:02:14,668
!يا له من أمرٍ غير متوقّع

24
00:02:19,903 --> 00:02:22,415
هل أراك لاحقًا؟ -
.أجل -

25
00:02:26,328 --> 00:02:30,368
.(أجل، أراك لاحقًا يا (إبراهام

26
00:02:45,726 --> 00:02:46,826
.مرحبًا

27
00:02:48,407 --> 00:02:50,796
.(مرحبًا يا (إبراهام

28
00:02:51,274 --> 00:02:53,844
مرحبًا، أما زلت معي؟

29
00:03:00,207 --> 00:03:02,804
أتعلمين أن (يوجين) سيبدأ
العمل بالدوريّة الخارجيّة؟

30
00:03:05,896 --> 00:03:08,591
طلب منّي أن أعلمه كيفيّة
.تفكيك الأسلحة الآلية وتنظيفها

31
00:03:09,297 --> 00:03:11,370
.سيعلّمني الكيمياء

32
00:03:13,677 --> 00:03:17,877
.لا يمكنك تعلُّم الكيمياء -
حقًّا؟ -

33
00:03:26,784 --> 00:03:29,583
!إنّك رحمة ملتهبة عذبة

34
00:03:30,669 --> 00:03:37,654
.تلك كانت متعة تفوق الخيال -
حقًّا؟ -

35
00:03:55,088 --> 00:03:56,136
.التقط

36
00:04:00,349 --> 00:04:04,666
،من شاحنة الوقود
.اضطررت لكسر مصباح إضاءة

37
00:04:05,997 --> 00:04:10,621
صنعتِ هذه؟ -
.ارتئيت أن رقبتك تبدو وحيدة قليلًا -

38
00:04:10,656 --> 00:04:13,217
...(روزي إيسبينوزا)

39
00:04:14,366 --> 00:04:17,702
،تكادين تبلغين حدّ الكمال
أتعلمين ذلك؟

40
00:04:23,764 --> 00:04:25,801
...دعني أراها عليك

41
00:04:31,156 --> 00:04:35,327
.في الحمام -
.سأوافيك خلال لحظة -

42
00:04:57,228 --> 00:05:00,310
.(ماغي) -
.مرحبًا -

43
00:05:02,437 --> 00:05:05,717
،حالما نثبّت هذه تعريشات
.سيمكننا بدء الإنماء الأفقيّ

44
00:05:05,752 --> 00:05:08,852
لنضاعف محصولنا
.من الطماطم لكل قدم مربّع

45
00:05:09,467 --> 00:05:12,154
.لنتمكّن من زيادة مؤننا إلى هذا الحدّ

46
00:05:17,192 --> 00:05:19,684
.وما زلت لم أرَ برعمًا واحدًا

47
00:05:22,133 --> 00:05:28,373
،حبيبتي، ستنمو
.وسنكون كما يرام

48
00:05:54,993 --> 00:05:57,407
ماذا تفعل في بيتنا بحقّ السماء؟

49
00:05:59,145 --> 00:06:06,972
،جالس على الدرج أرنو لهذه اللوحة
.منتظرًا أمك وأبيك أن يرتديا ثيابهما

50
00:06:07,686 --> 00:06:10,397
.(مرحبًا، أنا (المسيح

51
00:06:13,144 --> 00:06:14,958
...(كارل)

52
00:06:20,482 --> 00:06:22,175
.لا بأس

53
00:06:22,810 --> 00:06:27,878
.قال إن علينا التحدُّث، فلنتحدَّث

54
00:06:29,192 --> 00:06:31,259
إذًا أنّى خرجت؟

55
00:06:32,073 --> 00:06:36,012
ليس بوسع حارس واحد تغطية
.مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث

56
00:06:36,047 --> 00:06:39,821
،حُلَّت العقد ونُخست الأقفال
الفوضى منبعها النظام، صحيح؟

57
00:06:39,856 --> 00:06:41,122
.صحيح

58
00:06:42,630 --> 00:06:47,667
،تفقدت مخزن أسلحتكم
.لم أشهد له مثيلًا منذ ردح طويل

59
00:06:47,702 --> 00:06:51,163
،إنّكم مسلّحون على نحوٍ ممتاز
.لكن ذخائركم قليلة

60
00:06:51,198 --> 00:06:53,785
.قليلة جدًّا مقارنة بعدد قومكم

61
00:06:53,820 --> 00:06:56,275
عددكم 54؟ -
.أكثر من ذلك -

62
00:06:59,260 --> 00:07:02,010
،البسكويت أعجبني
.بلّغوا مديحي للطاهي

63
00:07:02,045 --> 00:07:03,727
.أجل، لكنّها ليست هنا

64
00:07:04,984 --> 00:07:12,080
،أنصتوا، بدأنا على نحوٍ خطأ
.لكننا في نفس الفريق، فريق الأحياء

65
00:07:13,323 --> 00:07:17,865
أنت و(ريك) كان لديكما كامل
.الأسباب لتركي بالخارج، ولم تفعلا

66
00:07:18,625 --> 00:07:21,270
.إنّي من مكان يشبه هذا كثيرًا

67
00:07:21,958 --> 00:07:25,005
جزء من مهمّتي هو البحث عن
.مستوطنات أخرى للمقايضة معها

68
00:07:25,040 --> 00:07:29,193
أخذت شاحنتكما
لأن مجتمعي بحاجة لمؤن

69
00:07:29,228 --> 00:07:31,807
.وكلاكما بدى إليّ مصدرًا للمتاعب

70
00:07:32,045 --> 00:07:37,755
،أخطأت، أنتم قوم صالحون
.وهذا مكان خيِّر

71
00:07:38,493 --> 00:07:41,330
أعتقد أن ربّما مجتمعينا
.في وضع لتبادل المساعدة

72
00:07:41,365 --> 00:07:44,011
ألديكم طعام؟ -
.بدأنا تربية الماشية -

73
00:07:44,046 --> 00:07:48,438
نبحث عن المؤن ونزرع كلّ شيء
.بدءًا من الطماطم للذرة البيضاء

74
00:07:48,473 --> 00:07:51,753
.أنبئنا بسبب يحضّنا على تصديقك -
.سأريكم -

75
00:07:51,788 --> 00:07:54,288
،إن ذهبنا بسيّارة
يمكنني أخذكم لديارنا خلال نهارٍ

76
00:07:54,323 --> 00:07:58,057
وسترون جميعًا بأعينكم
.هويّتنا وما لدينا لنقدّمه

77
00:07:58,092 --> 00:08:01,641
.لحظة، تبحث عن مستوطنات أخرى

78
00:08:01,676 --> 00:08:04,354
أتقصد أنّكم حاولتم سلفًا
المقايضة مع مجموعات أخرى؟

79
00:08:08,360 --> 00:08:11,568
إن عالمكم على وشك التوسُّع
.بشكل شاسع

80
00:08:13,693 --> 00:08:20,783
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل : 
Dark Angel

81
00:08:21,075 --> 00:08:22,661
"ارحل"

82
00:08:44,283 --> 00:08:48,915
"الموتى السائرون) - الموسـ6ـم)"
"(( الحلـ11ـقة - (( حلّ عُقد

83
00:08:55,587 --> 00:08:58,456
.تفضّل، كعكة شوفان معدّة منزليًّا

84
00:08:58,458 --> 00:09:03,183
.غنيّة بالكربوهيدرات المركّبة وأوميجا 3 -
.كلّا، لستُ أريدها -

85
00:09:03,218 --> 00:09:07,288
،سنتوقّف للاستراحة
.وسألتقط شيئًا عندئذٍ

86
00:09:07,290 --> 00:09:09,387
مثل داء الكلب؟

87
00:09:11,738 --> 00:09:16,006
أهذا لأنّي حاولت جلب مشروبك؟ -
.أجل -

88
00:09:16,756 --> 00:09:18,928
.وإنّك تذكّرني بشخص عرفته فيما خلا

89
00:09:22,509 --> 00:09:27,992
آمل أن يكون طعمها أطيب
.من شكلها، لأن شكلها مقرف

90
00:09:27,994 --> 00:09:30,700
القرف ما يزال خيرًا
.من حيوان مقتول بحادث سير

91
00:09:30,735 --> 00:09:33,497
.مفهوم، ربّما... كُلها فحسب

92
00:09:40,071 --> 00:09:43,276
أأنت موقن من هذا؟ -
.كلّا -

93
00:09:43,651 --> 00:09:47,997
،لكن إن صدق قوله
.فلعلها تكون بداية لكلّ شيء

94
00:09:53,117 --> 00:09:57,843
،)كنت سأخبرك بعلاقتي و(ميشون
.لكنّها حدثت على نحوٍ عفويّ

95
00:09:57,878 --> 00:10:01,945
.حدثت على نحوٍ عفويّ ليلة البارحة

96
00:10:07,166 --> 00:10:09,539
.هذا أمر مختلف

97
00:10:10,746 --> 00:10:12,852
.لا بأس

98
00:10:14,163 --> 00:10:15,541
.اتّفقنا

99
00:10:15,576 --> 00:10:20,964
(أحضر أغراضك، (غابريال
.سيعتني بـ (جوديث) أثناء غيابنا

100
00:10:20,999 --> 00:10:22,920
.كلّا، لن أرافقك

101
00:10:23,557 --> 00:10:27,502
.على أحد البقاء وتأمين المكان

102
00:10:27,922 --> 00:10:31,717
فإن صبيًّا مشوّه الوجه غالبًا
.لن يكوّن أفضل انطباع أوليّ بأي حال

103
00:10:45,400 --> 00:10:47,472
!لننطلق

104
00:11:20,612 --> 00:11:21,916
.أنصت

105
00:11:23,506 --> 00:11:27,033
هل لي بطرح سؤال عليك؟ -
.طبعًا -

106
00:11:32,833 --> 00:11:40,092
،حين كنت تطرح البذرة
فهل كنت تحاول إنماء نبتة؟

107
00:11:43,070 --> 00:11:44,740
نعم؟

108
00:11:47,697 --> 00:11:54,418
.فهمت، اتّفقنا على ذلك، أجل

109
00:11:54,453 --> 00:11:55,593
.أجل -
لمَ تسأل؟ -

110
00:11:55,628 --> 00:11:58,634
...كلّا، إنّما

111
00:12:01,147 --> 00:12:06,385
في ظلّ حالة الاضطراب والقلقلة
الراهنة على وجه العموم

112
00:12:07,429 --> 00:12:12,991
استبعدت لحد شبه تام أن تتحلّى
.أو أي سواك بالجرأة لاتّخاذ قرار كهذا

113
00:12:13,026 --> 00:12:21,236
،أقصد، إننا نحاول بناء أسرة
.أنا وهي، جميعًا

114
00:12:24,815 --> 00:12:29,646
،لعلمك، إنّي إذا آنست هطول مطرٍ
.انتعلت أحذيةً مضادّة للماء

115
00:12:32,543 --> 00:12:34,802
.وأضاعف حيطتي

116
00:12:55,825 --> 00:12:58,064
ريك)، ماذا يجري؟)

117
00:12:58,066 --> 00:13:02,446
،لدينا حادث سير هنا
.يبدو أنّه وقع للتوّ

118
00:13:07,115 --> 00:13:08,254
.إنّها إحدى سيّاراتنا

119
00:13:28,840 --> 00:13:32,454
،إن كانت هذه خدعة
.فلن تنتهي بما يُحمد إليك

120
00:13:32,489 --> 00:13:37,683
،إن قومي في مشكلة
.فهم... لا نملك وفرة من المقاتلين

121
00:13:38,575 --> 00:13:41,410
،أعلم كيف يبدو الوضع
.لكنّي سأجاريه

122
00:13:41,445 --> 00:13:43,305
هل لي باستعارة مسدس؟ -
.كلّا -

123
00:13:43,626 --> 00:13:45,463
.لدينا آثار هنا

124
00:13:49,346 --> 00:13:51,217
.حتمًا هم بالداخل

125
00:13:53,560 --> 00:13:55,465
سندخل أم ماذا؟

126
00:13:55,955 --> 00:13:58,076
وما أدرانا أنّها ليست خدعة
كمفرقعات علبة النفايات؟

127
00:13:58,111 --> 00:13:59,480
.لن تدري

128
00:13:59,516 --> 00:14:04,262
،سنجلب قومك
.وستبقى هنا مع أحدنا

129
00:14:06,641 --> 00:14:08,167
.هذا هو الاتّفاق

130
00:14:08,202 --> 00:14:09,782
ستبقين؟ -
.أجل -

131
00:14:09,784 --> 00:14:15,535
.اذهبوا جميعًا وتوخّوا الحذر -
.أجل، سنتوخّى الحذر -

132
00:14:16,158 --> 00:14:17,645
.أسرع فحسب

133
00:14:18,883 --> 00:14:23,230
.إن سمعتني أصفّر، أطلقي عليه النار -
.سأفعل -

134
00:15:07,982 --> 00:15:12,897
،اخرجا، لن نمسّكما بأذى
.نحن أصدقاء (المسيح)، وجئنا لإخراجكما

135
00:15:12,898 --> 00:15:15,332
أيوجد سواكما؟ -
.اثنان، وقد هرولا للأمام -

136
00:15:36,111 --> 00:15:38,833
.هيّا، جئنا برفقة (المسيح)، لنذهب

137
00:15:39,255 --> 00:15:42,153
،لا يمكنني الذهاب معكما
.إنّي أبحث عن صديقي

138
00:15:42,189 --> 00:15:45,315
،إنّه على مقربة
.وقد إصيب إثر الحادث

139
00:16:02,808 --> 00:16:05,381
!لا

140
00:16:05,383 --> 00:16:08,102
،هيّا يا صاح لنذهب
!هيّا

141
00:16:08,811 --> 00:16:10,025
هل ستهتم به؟ -
.لنذهب -

142
00:16:10,026 --> 00:16:11,827
.هيّا، هيّا

143
00:16:25,658 --> 00:16:29,061
.اسمي (هارلان) بالمناسبة -
.(ماغي) -

144
00:16:32,177 --> 00:16:37,138
.(وهذا زوجي (غلين -
نحن عائدون بأدوية -

145
00:16:37,173 --> 00:16:40,168
لذا فلعلّكم أنقذتم أناسًا أكثر
.(من مجرّد أربعتنا هناك يا (غلين

146
00:16:41,978 --> 00:16:45,134
أأنت طبيب؟ -
.أجل، بالفعل -

147
00:16:45,389 --> 00:16:48,406
ألديك أيّة فيتامينات لفترة الحمل؟

148
00:16:52,548 --> 00:16:53,756
لك؟

149
00:16:55,392 --> 00:17:02,044
،كنت طبيب نساء وتوليد قبلًا
.وإنّي قطعًا مدين لك

150
00:17:02,316 --> 00:17:06,070
لذا أرتئي أنّكما اهتديتما توًّا
.للجائزة الكبرى

151
00:17:18,505 --> 00:17:20,378
أأنت بخير يا (فريدي)؟

152
00:17:24,963 --> 00:17:30,886
...للحظة هناك، حين ظننت أنّه سوف

153
00:17:33,056 --> 00:17:37,014
،تراءت لي زوجتي
.لقد فارقت الحياة قبل الاندلاع

154
00:17:37,841 --> 00:17:41,919
،لمّا خِلتُني ملاقيًا موتي
....تراءت لي

155
00:17:44,030 --> 00:17:46,100
.جليّة كالشمس في ضحاها

156
00:18:08,012 --> 00:18:09,249
.سحقًا

157
00:18:11,893 --> 00:18:16,540
،حتمًا مرّت عاصفة من هنا
.نحن عالقون

158
00:18:16,542 --> 00:18:19,861
.لا تقلق، لقد وصلنا

159
00:18:33,469 --> 00:18:37,615
.(هذه ديارنا، هذه (قمّة التلّ

160
00:19:13,613 --> 00:19:15,013
.توقّفوا في مكانكم

161
00:19:15,424 --> 00:19:17,392
!مهلًا -
سترغماننا على ذلك؟ -

162
00:19:17,394 --> 00:19:22,156
أيّها (المسيح)، ما هذا بحقّ السماء؟ -
.افتح الباب يا (كال)، (فريدي) مصاب -

163
00:19:22,937 --> 00:19:24,306
أنصتوا، أعتذر بشأن هذين الرجلين

164
00:19:24,308 --> 00:19:27,151
إنّهما يضجران بسبب الوقوف هنا
.طيلة النهار بدون فعل شيء

165
00:19:27,244 --> 00:19:29,952
،ليتخلّوا عن أسلحتهم
.عندئذٍ نفتح البوّابة

166
00:19:29,954 --> 00:19:34,063
لمَ لا تنزل وتأخذهم؟ -
.أيّها السيّدان، إنّنا نضمن هؤلاء القوم -

167
00:19:34,098 --> 00:19:37,811
،لقد أنقذونا بالخارج
.أنزلا الرمحين

168
00:19:37,813 --> 00:19:41,114
،أنصت، لن أجازف
.قُل لقائدكم (غريغوري) أن يخرج لهنا

169
00:19:41,149 --> 00:19:45,171
كلّا، ألا ترى ما جرى توًّا؟

170
00:19:45,173 --> 00:19:50,427
،سأدعكم تحتفظون بأسلحتكم
.ذخيرتنا نفذت منذ أشهر

171
00:19:52,398 --> 00:19:56,946
.إنّكم تروقونني أيّها القوم، وأثق بكم

172
00:19:58,653 --> 00:20:00,491
.فثقوا بنا

173
00:20:13,940 --> 00:20:15,946
.(افتح البوابة يا (كال

174
00:20:52,008 --> 00:20:54,851
.انظرا، أكرر شكري

175
00:20:55,119 --> 00:20:58,864
،زوراني أيّان شئتما
إنّي هنا في المقطورة الطبيّة، اتّفقنا؟

176
00:21:15,524 --> 00:21:18,982
كانت هناك باحة لوازم
.لشركة كهرباء على مقربة

177
00:21:19,036 --> 00:21:21,956
.وقد استفدنا بها لبناء الجدران

178
00:21:22,314 --> 00:21:24,754
أناس كثر جاءوا من مخيّم
.لمناصري الحريّة الأمريكيّون

179
00:21:24,756 --> 00:21:29,237
.وجاءت معهم المقطورات -
أنّى علم الناس بهذا المكان؟ -

180
00:21:30,643 --> 00:21:33,350
.(هذا يُدعى بيت (بارينغتون

181
00:21:33,352 --> 00:21:36,876
الأسرة التي كانت تملكه
.وهبته للحكومة في الثلاثينيّات

182
00:21:36,911 --> 00:21:40,710
.والحكومة حوّلته لمتحف للتاريخ الحيّ

183
00:21:40,712 --> 00:21:45,226
كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل
.كانت تزوره في رحلات ميدانيّة

184
00:21:45,228 --> 00:21:48,987
هذا المكان كان قائمًا قبل بناء
.العالم الحديث حوله بردح طويل

185
00:21:49,610 --> 00:21:54,618
أظن الناس جاءوا لهنا لكونهم تبيّنوا
.أنّه سيستمرّ بعد انهيار العالم الحديث

186
00:21:55,866 --> 00:21:59,477
هذه النوافذ تخوّلنا الرؤية
.لمسافة أميال من كلّ الاتّجاهات

187
00:21:59,511 --> 00:22:01,282
.إنّه ممتاز على الصعيد الأمنيّ

188
00:22:02,174 --> 00:22:04,835
.هيّا، سأريكم إيّاه من الداخل

189
00:22:28,347 --> 00:22:31,282
!يا للهول

190
00:22:31,283 --> 00:22:33,736
.أغلب الغرف حُوِّلت لمساحات للمعيشة

191
00:22:34,934 --> 00:22:39,683
.حتّى الغرف التي لم تكُن غرف نوم -
الناس يعيشون هنا وفي المقطورات؟ -

192
00:22:39,685 --> 00:22:44,032
،نخطط للبناء
.وثمّة أطفال يُنتظر مولدهم

193
00:22:45,874 --> 00:22:49,685
.المسيح)، إنّك عدت)

194
00:22:51,492 --> 00:22:52,796
.ومعك ضيوف

195
00:22:53,161 --> 00:22:58,085
،)أعرّفكم جميعًا بـ (غريغوري
.هو من يدير الأمور بانضباط هنا

196
00:22:58,086 --> 00:23:00,163
.أنا الزعيم

197
00:23:01,249 --> 00:23:05,620
...أنا (ريك)، ولدينا مجتمع -
لمَ لا تذهبون جميعًا للاغتسال؟ -

198
00:23:09,390 --> 00:23:11,241
.نحن كما يرام

199
00:23:11,263 --> 00:23:16,263
،المسيح) سيريكم أين تغتسلون)
.ثم انزلوا حين تنتهون

200
00:23:17,316 --> 00:23:20,485
إبقاء هذا المكان نظيفًا
.عمل يحتاج للكدّ

201
00:23:20,929 --> 00:23:23,655
.أجل، طبعًا

202
00:23:27,089 --> 00:23:28,284
.اتّبعوني

203
00:23:35,046 --> 00:23:37,920
.اغتسلي أوّلًا، فأنت ستخاطبينه

204
00:23:37,922 --> 00:23:41,184
لمَ؟ -
.لأنّي لا ينبغي أن أحادثه -

205
00:23:41,469 --> 00:23:44,748
.وعليك البدء بتولّي الأمور الدبلوماسيّة

206
00:24:09,367 --> 00:24:12,543
(منذ متى (ريك) و(ميشون
يتطارحان الغرام برأيك؟

207
00:24:13,682 --> 00:24:15,731
.لستُ أدري

208
00:24:17,193 --> 00:24:19,499
هل خطر ببالك الأمر قطّ؟

209
00:24:21,041 --> 00:24:22,845
الاستقرار؟

210
00:24:24,787 --> 00:24:27,099
أتحسب أن الأهوال انقشعت؟

211
00:24:45,829 --> 00:24:47,364
.(غريغوري)

212
00:24:47,366 --> 00:24:49,539
ناتلي)، صحيح؟) -
.(ماغي) -

213
00:24:49,541 --> 00:24:52,607
.هذا اسم قريب جدًّا من اسمك -
.ليس لهذه الدرجة -

214
00:24:53,087 --> 00:24:58,371
،صريحة لا تُرائي، يروقني هذا
.ادخلي ودعينا ندردش

215
00:25:05,230 --> 00:25:06,665
.أجل

216
00:25:06,667 --> 00:25:11,825
زرت هذا المكان مرّة قبلًا
حين كان متحفًا

217
00:25:11,860 --> 00:25:15,681
.هذه كانت غرفة لنشاط تجاريّ

218
00:25:18,126 --> 00:25:25,231
،أعشق هذه اللوحة
.لم أتوقع أن أملكها، لكن ها هي ذي

219
00:25:25,934 --> 00:25:29,149
.وكأنّها كانت بانتظاري منذ البداية

220
00:25:39,917 --> 00:25:43,501
أخبرني (المسيح) أن مجموعتكم
.(أنقذت د.(كارسون

221
00:25:43,536 --> 00:25:46,179
جليًّا أن الطبيب بات
عملة نادرة هذه الآونة

222
00:25:46,220 --> 00:25:49,684
.لذا أودّ شكرك على إعادة طبيبنا -
.زوجي هو من أنقذه -

223
00:25:49,686 --> 00:25:51,958
.سأحرص على شكره أيضًا

224
00:25:51,960 --> 00:25:56,653
،هذا المكان الذي تنعمون به هنا
أهو لديكم منذ بادئ الاندلاع؟

225
00:25:56,688 --> 00:26:01,859
.صحيح -
لكن كيف نجوتم هنا؟ -

226
00:26:01,894 --> 00:26:07,659
،أنا الكيفيّة، إنّي بارع في هذا
.ولستُ أدقق في التفاصيل

227
00:26:08,122 --> 00:26:12,162
هل دياركم جميلة كمستعمرة (قمّة التلّ)؟ -
.إنّها مختلفة فحسب -

228
00:26:12,164 --> 00:26:13,567
أنّى تطعمون الجميع؟

229
00:26:13,569 --> 00:26:16,982
قال (المسيح) إن لديكم أرض تصلح
.للزراعة لكن بلا محاصيل

230
00:26:17,017 --> 00:26:19,684
.بدأنا نزرع لتوّنا -
ماذا تزرعون؟ -

231
00:26:19,719 --> 00:26:21,139
...الخيار والطماطم

232
00:26:21,174 --> 00:26:24,974
محاصيل، فول الصويا
.والذرة والقنب والذرة البيضاء

233
00:26:24,976 --> 00:26:26,031
.أصناف بستانيّة

234
00:26:26,032 --> 00:26:29,835
لكن لديكم بنادق، لذا أفترض أن
.لديكم مخبأ سلاح وذخيرة كافٍ

235
00:26:29,870 --> 00:26:31,197
.إنّه كافٍ

236
00:26:31,199 --> 00:26:36,552
ومشفاكم، هل به لوازم تكفي؟ -
وهل مشفاكم كذلك؟ -

237
00:26:36,683 --> 00:26:41,430
،جئنا بغية نقاش مقايضة
فهل لديك ما يكفي لإتمامتها؟

238
00:26:42,504 --> 00:26:46,116
.ترين ما لديّ هنا وما بنيته

239
00:26:47,255 --> 00:26:52,537
قال (المسيح) أن وضعيتكم
.على صعيد الطعام حرجة الآن

240
00:26:53,945 --> 00:26:57,489
.ما لم تطعمي الناس، ينهار مجتمعك

241
00:26:58,226 --> 00:27:01,569
لنتحدث بلغة مشتركة، اتّفقنا؟

242
00:27:01,571 --> 00:27:06,160
لا تملكون شيئًا، لكن يسرّني
.أن أساعدكم، فإنّي رجل لطيف

243
00:27:06,721 --> 00:27:10,060
.لكن لا يمكننا المنح بلا مقابل

244
00:27:10,703 --> 00:27:13,022
ما رأيك في فكرتي التالية؟

245
00:27:13,057 --> 00:27:16,980
،طالما تعجزون عن منحنا شيء
.فسأدع قومك يعملون هنا لقاء حصّتهم

246
00:27:17,090 --> 00:27:22,080
،ستكونين إضافة لمجتمعنا محلّ ترحاب
.فأنت امرأة ذكيّة وجميلة

247
00:27:22,115 --> 00:27:27,837
عودةً للّغة المشتركة، فأجزم لك أن
.بوسعي جعل انضمامك جديرًا بوقتك

248
00:27:27,838 --> 00:27:30,235
.دعني أوقفك عند هذا الحدّ -
.أنصتي يا عزيزتي -

249
00:27:30,236 --> 00:27:33,715
."كفّ عن مغازلتي بمناداتي بـ "عزيزتي

250
00:27:33,717 --> 00:27:36,936
.لا تملكون أيّة ذخيرة -
ومن قال ذلك؟ -

251
00:27:36,971 --> 00:27:41,995
،ولديكم نقص بالأدوية
.لكم حوج ولنا حوج

252
00:27:42,030 --> 00:27:44,690
هل ستعطينا قنينة من أقراص
الدواء وعلبة رصاص؟

253
00:27:44,725 --> 00:27:46,833
.مجتمعانا سيتبادلان المساعدة

254
00:27:48,535 --> 00:27:51,336
،)شكرًا يا (ناتلي
.سررت بمحادثتك

255
00:27:56,061 --> 00:27:59,940
.يمكننا تبادل المساعدة -
.نحن كما يرام -

256
00:28:00,530 --> 00:28:02,143
فهل أنتم كما يرام؟

257
00:28:11,291 --> 00:28:14,070
،نودّ توليد مقايضة
.غريغوري) يودّ ذلك)

258
00:28:14,105 --> 00:28:16,094
.لكن حاجتنا الماسّة ليست للذخيرة

259
00:28:16,096 --> 00:28:18,302
كيف يُعقل ذلك؟ -
.الجدران صامدة -

260
00:28:18,304 --> 00:28:21,925
،وجلبنا توًّا مزيدًا من الأدوية
.غريغوري) يودّ أفضل اتّفاق ممكن)

261
00:28:22,116 --> 00:28:25,918
.أجل، ونحن أيضًا نودّ أشياءً -
.نحتاج طعامًا -

262
00:28:26,263 --> 00:28:29,257
.قطعنا كلّ هذا الطريق وسنناله

263
00:28:30,814 --> 00:28:35,328
.سأحادثه، وسنحلّ هذا الأمر

264
00:28:37,471 --> 00:28:39,106
.دوام الحال من المُحال

265
00:28:39,108 --> 00:28:43,018
،نحن كما يرام الآن
.وستغدون كما يرام تاليًا

266
00:28:43,519 --> 00:28:48,641
،سأجعله يفهم ذلك
أيمكنكم أن تمهلوني بضعة أيام؟

267
00:28:52,958 --> 00:28:54,528
.يمكننا

268
00:28:59,983 --> 00:29:01,720
.أجل

269
00:29:09,684 --> 00:29:12,557
ما الخطب؟ -
.لقد عادوا -

270
00:29:25,639 --> 00:29:30,686
نايثان)، ماذا ألم بالآخرين؟)
أين (تيم) و(مارشا)؟

271
00:29:30,858 --> 00:29:32,193
.ماتا

272
00:29:34,771 --> 00:29:36,852
نيغان)؟) -
.أجل -

273
00:29:38,126 --> 00:29:41,025
.أبرمنا اتّفاقًا -
.قال إنّه غير كافٍ -

274
00:29:41,383 --> 00:29:44,631
هل كانت العطيّة قليلة؟ -
.كلّا -

275
00:29:44,874 --> 00:29:46,621
.(ما زالوا يأسرون (كريغ

276
00:29:46,622 --> 00:29:53,379
،قالوا إنّهم يبقونه حيًّا وسيعيدونه لنا
.شريطة أن أبلّغك رسالة

277
00:29:53,404 --> 00:29:54,907
.إذًا أخبرني بها

278
00:29:56,247 --> 00:29:57,946
.إنّي آسف

279
00:30:01,331 --> 00:30:04,073
!إليكما عنّي، اضطررت لذلك

280
00:30:24,747 --> 00:30:28,892
،لعلّ هذا هو السبب"
"أيّ ما قد تصيره الأمور

281
00:30:33,210 --> 00:30:35,147
!أنت، تراجع

282
00:30:35,149 --> 00:30:39,059
تراجعوا، أيّ أحدٍ يحاول منعي
!فإنّه يساهم بقتل أخي

283
00:30:43,112 --> 00:30:44,982
!أسقط السكّين

284
00:31:11,276 --> 00:31:13,282
ماذا؟

285
00:31:13,284 --> 00:31:16,292
!نايثان)، إنّك قتلته)

286
00:31:16,294 --> 00:31:18,626
.حاول قتل (غريغوري)، ثم حاول قتلي

287
00:31:22,382 --> 00:31:23,953
!إيّاك

288
00:31:23,955 --> 00:31:27,832
!أسقط سلاحك فورًا -
.لا أظنني سأفعل -

289
00:31:27,834 --> 00:31:30,252
!أنصتوا جميعًا، انتهى الأمر

290
00:31:32,251 --> 00:31:33,619
.انتهى الأمر

291
00:31:33,621 --> 00:31:36,362
...إيثان) كان صديقنا)

292
00:31:36,397 --> 00:31:40,352
لكن دعونا لا نتظاهر بأنّه
.لم يكُن محض جبان هاجمنا

293
00:31:40,387 --> 00:31:42,384
.هو من أجرم هذا

294
00:31:44,091 --> 00:31:45,797
.وأولئك القوم ردعوه

295
00:31:53,257 --> 00:31:59,425
ماذا عساي أفعل؟ -
.أنزل المسدس، إنّك فعلت ما يكفي -

296
00:32:03,861 --> 00:32:08,368
يجب أن تعلم أن الوضع
.ليس بسيطًا كما قد يبدو

297
00:32:10,451 --> 00:32:12,322
.أمهلني بعض الوقت فحسب

298
00:32:25,872 --> 00:32:27,944
.مرحبًا يا صاح

299
00:32:27,946 --> 00:32:30,514
أأنت بخير؟ -
.أجل -

300
00:32:31,893 --> 00:32:34,299
.إنّي بأتمّ ما يرام

301
00:32:50,371 --> 00:32:55,354
،)د.(كارسون) تمكّن من معالجة (غريغوري
.إنّه يتألَّم، لكنّه سينجو

302
00:32:55,356 --> 00:32:57,535
إذًا ما العمل الآن؟

303
00:32:58,434 --> 00:33:03,630
،أمور كتلك لا تحدث بالعادة هنا
.لكن الوضع حُسم واستقر

304
00:33:03,920 --> 00:33:06,526
.(سمعنا اسم (نيغان

305
00:33:06,528 --> 00:33:09,974
(ومنذ قريب خاض (داريل
.و(إبراهام) مواجهة ضد رجالة

306
00:33:10,943 --> 00:33:15,908
من يكون؟ -
.(نيغان) قائد جماعة يدعوها (المنقذين) -

307
00:33:16,464 --> 00:33:20,354
،بمجرّد أن بُنيت الجدران
.(ظهرت جماعة (المنقذين

308
00:33:20,845 --> 00:33:27,397
،قابلوا (غريغوري) نيابة عن زعيمهم
.وطرحوا طلبات كثيرة وتهديدات أكثر

309
00:33:28,004 --> 00:33:34,358
،)وقتلوا فردًا منّا، (روري
.وقد كان بالـ 16 عمرًا

310
00:33:34,360 --> 00:33:37,774
ضربوه حتّى لفظ أنفاسه
.الأخيرة على مرآنا

311
00:33:38,708 --> 00:33:42,738
.قالوا إن علينا أن نفهم فورًا

312
00:33:44,160 --> 00:33:49,273
،غريغوري) لا يُحسِن المواجهة)
وليس بالقائد الذي أتمنّاه

313
00:33:49,308 --> 00:33:53,671
لكنّه ساعد على جعل هذا المكان
.كما هو حاليًا، والناس تحبّه

314
00:33:53,706 --> 00:33:56,924
.أبرَم الاتّفاق -
.النصف من كلّ شيء -

315
00:33:57,527 --> 00:34:03,861
مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا
.(تُعطى لـ (المنقذين

316
00:34:03,863 --> 00:34:09,670
وماذا تنالون بالمقابل؟ -
.لا يهاجمون هذا المكان ولا يقتلوننا -

317
00:34:09,784 --> 00:34:11,738
لمَ لا تقتلونهم فحسب؟

318
00:34:11,858 --> 00:34:14,425
أغلب قاطني هذا المكان
يجهلون حتّى كيفية القتال

319
00:34:14,460 --> 00:34:18,346
.حتّى لو كانت لدينا ذخيرة -
كم عدد قوم (نيغان)؟ -

320
00:34:18,381 --> 00:34:21,458
لا ندري، رأينا مجموعات
.تتألَّف من 20 فردًا

321
00:34:21,493 --> 00:34:26,428
،لحظة، إذًا جاءوا وقتلوا صبيًّا
فتعطوهم نصف كلّ شيء؟

322
00:34:26,844 --> 00:34:29,001
أولئك السفلة يعوّلون على
.الترهيب بالإيحاء الزائف

323
00:34:29,036 --> 00:34:31,992
.لا وجود للفزّاع على أرض الواقع -
وما أدراك؟ -

324
00:34:32,062 --> 00:34:38,014
منذ شهر قتلنا رجالة في لمح
.البصر وتركناهم أشلاءً وقيحًا

325
00:34:38,016 --> 00:34:40,390
.سنفعلها

326
00:34:40,392 --> 00:34:45,432
(إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان
ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟

327
00:34:45,542 --> 00:34:48,217
نريد طعامًا ودواءً
.وبقرة مما لديكم

328
00:34:50,092 --> 00:34:54,391
.لنا في المواجهة باع وإجادة

329
00:34:59,324 --> 00:35:01,130
.(سأعرض الأمر على (غريغوري

330
00:35:11,702 --> 00:35:18,122
،لديهم طعام، ولا طعام لدينا
.لا نملك ما يكفي من أيّ شيء

331
00:35:18,124 --> 00:35:23,674
.إلّا نحن كأشخاص وما يمكننا فعله

332
00:35:27,624 --> 00:35:30,531
.هذه هي المقايضة

333
00:35:31,805 --> 00:35:33,911
.حتمًا ستكلّفنا شيئًا

334
00:35:39,867 --> 00:35:43,613
.غريغوري) أفاق ويودّ التحدّث)

335
00:35:45,018 --> 00:35:46,253
.(أقصد (ماغي

336
00:35:47,360 --> 00:35:52,442
.(يودّ محادثة (ماغي -
!أنت لها -

337
00:35:54,886 --> 00:35:57,688
.ديانا) أصابت حيالك)

338
00:36:00,538 --> 00:36:03,681
،أعتذر مقدّمًا
.فـ (غريغوري) قد يُمسي مستفزًّا جدًّا

339
00:36:03,683 --> 00:36:05,388
.أعلم

340
00:36:08,154 --> 00:36:09,736
.تفضّلي بالدخول

341
00:36:11,778 --> 00:36:13,709
.أعتذر عن ظلامية الغرفة

342
00:36:15,224 --> 00:36:20,906
المضادات الحيوية التي يعطوني إيّاها
.تجعلني حساسًا تجاه الشمس

343
00:36:21,078 --> 00:36:26,862
ذلك الألم، وكأن أحدًا يمعّج
.دواخلي بخلّاط إسمنت

344
00:36:26,864 --> 00:36:30,564
،لألم بك بلاءً أسوأ
.لحسن حظّك أننا كنّا حاضرين

345
00:36:31,381 --> 00:36:34,754
أأخبرك (المسيح) بعرضنا؟ -
.أجل -

346
00:36:34,793 --> 00:36:36,909
لمَ تحسبون أن بإمكانكم
إنجاز ما عجزنا عنه؟

347
00:36:36,944 --> 00:36:39,474
.(سبق وردعنا قومًا مثل (نيغان

348
00:36:39,476 --> 00:36:44,458
كيف؟ -
.إنّهم موتى، يمكننا إعادة رجلك -

349
00:36:46,868 --> 00:36:52,052
،أجهل إن كان (جريج) يستحق العناء
.فأخوه هو من فعل بي هذا

350
00:36:52,572 --> 00:36:55,554
.كان يقاتل لإنقاذ شخص يحبّه

351
00:36:56,670 --> 00:36:59,764
.كان خائفًا -
.وذلك ما جعله ضعيفًا -

352
00:37:00,717 --> 00:37:03,766
بصراحة، أشكّ حتّى في
.أنّي أودّ استعادته لمجتمعنا

353
00:37:03,801 --> 00:37:07,918
اعتاد أبي إخباري أن الصفح يتطلّب
.قوّة أكبر مما يتطلّبه الغضب

354
00:37:07,953 --> 00:37:11,821
.أجل، أحزر أنّه كان خبّازًا باهرًا

355
00:37:11,823 --> 00:37:15,099
إذ خبز كعكة البيض المليحة هذه
.ذات العينين الخضراوين

356
00:37:15,101 --> 00:37:21,660
(أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج
.ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد

357
00:37:23,263 --> 00:37:26,304
.آسف، أجد هذه المحادثة طريفة جدًّا

358
00:37:26,306 --> 00:37:32,093
فإنّك مانعت لمّا اقترحت لتشغيل
...قومك مقابل المؤن، لكن الآن

359
00:37:32,495 --> 00:37:35,336
أليس عرضي تحديدًا
هو ما تجري مناقشته الآن؟

360
00:37:35,371 --> 00:37:38,247
.لديّ ورقة ضغط، واستخدمتها

361
00:37:39,170 --> 00:37:41,344
أرأيت؟ لم يكُن طلبي من
.منبع ضغينة شخصية

362
00:37:41,379 --> 00:37:48,148
،أجل، نحتاج طعامًا، وأنت تملكه
.ونرضى بالعمل لأجل نيله

363
00:37:50,927 --> 00:37:55,142
.إذًا سأزوّد قومك بالمؤن -
.جيّد -

364
00:37:55,376 --> 00:37:58,997
.سأحادث (المسيح) وسينجز الترتيبات

365
00:37:59,356 --> 00:38:05,130
.ذلك كان ممتعًا ومثيرًا

366
00:38:08,790 --> 00:38:12,165
.النصف -
المعذرة؟ -

367
00:38:12,167 --> 00:38:16,983
،نصف ما تملكون
.إنّي شهدت ما جرى بالخارج

368
00:38:16,985 --> 00:38:20,185
نيغان) يتوقّ مزيدًا من المؤن)
.من هذا المكان

369
00:38:20,497 --> 00:38:23,472
.والمزيد ثم المزيد

370
00:38:23,474 --> 00:38:27,548
،وإن استمرّ الوضع على هذا المنوال
.فستفلسون في القريب العاجل

371
00:38:29,060 --> 00:38:31,233
فما تراه العمل عندئذٍ؟

372
00:38:31,235 --> 00:38:37,488
،بدون ذخيرة ولا مقاتلين
.ستكون في حكم الميّت

373
00:38:40,668 --> 00:38:47,597
،لذا نصف ما تملكون فورًا
.وإلّا الاتفاق لاغٍ

374
00:38:48,829 --> 00:38:53,355
.أرأيت؟ أنا أيضًا لديّ ورقة ضغط

375
00:38:58,363 --> 00:39:04,382
.تهانئي، ظفرتِ بصفقتك

376
00:39:04,384 --> 00:39:07,707
أتودّين شيئًا آخر؟ ربّما كِلية؟

377
00:39:07,742 --> 00:39:11,607
.لا أريد ذلك، لكنّي أريد شيئًا

378
00:39:19,436 --> 00:39:22,211
نيغان) نفسه لم يحصل)
.على هذا القدر مقدمًا

379
00:39:25,491 --> 00:39:26,783
!ماذا؟

380
00:39:27,097 --> 00:39:30,909
قال (المسيح) إنّك توصّل
.المؤن لـ (نيغان) منذ البداية

381
00:39:32,282 --> 00:39:34,589
.(سنستعيد (جريج

382
00:39:34,591 --> 00:39:37,973
(الوسيلة الوحيدة لاستعادة (جريج
.(هي تسليمهم رأس (غريغوري

383
00:39:39,306 --> 00:39:42,920
.(سنعيد (جريج -
كيف؟ -

384
00:39:43,054 --> 00:39:45,761
نودّ معرفة كلّ ما تعمله عن
.(المجمّع السكنيّ لـ (نيغان

385
00:39:47,168 --> 00:39:51,937
،نريد مساعدتك
.ونريدك أن ترافقنا

386
00:40:00,348 --> 00:40:03,869
.أجل، اتّفقنا

387
00:40:14,931 --> 00:40:17,538
لديكم متّسع لشخص إضافيّ، صحيح؟

388
00:40:17,540 --> 00:40:20,575
أقصد أنّنا نسعى لتصحيح
.نصاب العالم الآن

389
00:40:20,987 --> 00:40:22,791
.كما أنّك ما زلت تحتفظ بسكاكيني

390
00:40:29,149 --> 00:40:34,096
أأنت مستعدّة لهذا؟ -
.سيكون قتالًا -

391
00:40:34,098 --> 00:40:38,210
.سنفوز، يتحتّم أن نفوز

392
00:40:40,722 --> 00:40:42,461
.سنفوز

