[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Nyan Koi - 08 ~ BD ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: Default Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Aegisub Scroll Position: 184 Aegisub Active Line: 203 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 13961 Original Script: Rhythem ~ LaithOdhafa.BlogSpot.Com Original Translation: Laith Odhafa Original Editing: Shx Original Timing: Coalgirls Synch Point: Rhy-Sub.BlogSpot.Com Script Updated By: Laith Odhafa Scroll Position: 470 Active Line: 552 Video Zoom Percent: 1 Update Details: Laith Odhafa [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Laith - Main,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0A000000,&HB4000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.8,1.5,2,90,100,40,178 Style: NYAN-Overlap,Hacen Liner Screen,70,&H00F4F4FD,&H000000FF,&H0000B484,&H99000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.1,0.8,2,90,100,40,178 Style: NYAN-OP-RO,Comic Sans MS,70,&H00EDEDF9,&H000000FF,&H0A000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,8,20,20,15,1 Style: NYAN-OP-TL,Hayah,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A76466A,&H9614143B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,2,90,100,40,1 Style: NYAN-ED-RO,DFMaruMoji-W9,55,&H00EFEFF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: NYAN-ED-TL,AF_El Khobar,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,15,1 Style: Ep Titles,Humana Sans Md ITC TT,90,&H0010CEF2,&H000000FF,&H0072000E,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,5,10,10,10,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: الحقوق,Hacen Tunisia Lt,50,&H00FFFFFF,&H00D4D4E5,&H00482B03,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,10,10,10,1 Style: ملاحظات,Hacen Tunisia,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00000000,0,0,0,0,101,100,0,0,3,1.2,0,8,10,10,1,1 Style: Laith - Talk To Him Self,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H004D180A,&HB4000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.5,0.8,2,90,100,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,الحقوق,,0,0,0,,{\fad(296,1)}Rhy-Sub.Blogspot.Com\NTL: Laith Odhafa\NTL Songs: 9aQor \ TLC: Shx&Dany Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:01.48,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:02.75,Laith - Main,woman,0,0,0,,!يا ألهي Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:04.87,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...أن هذا Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:07.17,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..لقد كانت في خزانتي Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:08.48,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صـ Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:09.65,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صـ Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:10.90,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صـ Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:12.26,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صـدريـ Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:13.49,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!إنها صدريتي Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!.. ميزونو سان Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.28,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:23.08,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,طالما أنك في هذا العمر Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:24.68,Laith - Main,junpei,0,0,0,,طالما أنا في هذا العُمر؟ Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:26.97,Laith - Main,voice,0,0,0,,ولكن رغم ذلك لم يكن عليك فعلُ هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:28.54,Laith - Main,voice,0,0,0,,...لص الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:34.01,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هذه هي نهايتي Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:13.27,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حينما كنتُ Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:16.19,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أتحرك نحو صنع مستقبلاً مشرقًا مع ميزونو Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:21.20,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولكن لم أتصور بأني ينتهي الأمر بكارثة كهذه Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:23.37,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:26.30,Laith - Main,suzu,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا جنبي Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:27.38,Laith - Main,mom,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:28.42,Laith - Main,nyam,0,0,0,,..أهلاً Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:29.84,Laith - Main,tama,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا سيدي Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:31.30,Laith - Main,noir,0,0,0,,...أهلاً Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.59,Laith - Main,kotone,0,0,0,,لقد تأخرتَ يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:35.14,Laith - Main,akari,0,0,0,,..أهلاً Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:36.14,Laith - Main,akari,0,0,0,,بعودتك Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:38.14,Laith - Main,junpei,0,0,0,,من الذي تقولين له "عزيزي" هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:40.52,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!وفوق هذا، لماذا أنتنَّ هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.77,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولماذا المكان يعجُ بمثيرات الحساسية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.73,Laith - Main,mitch,0,0,0,,سُحقًا Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:47.07,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..قطة لا أعرفها Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.28,Laith - Main,mom,0,0,0,,ما خطبكَ يا بُني؟ Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:52.24,Laith - Main,mom,0,0,0,,لقد قطعوا كل هذه المسافة\Nلكي يروك، وأنت تقفُ محرجًا في مكانك Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:53.49,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا لستُ بمحرجًا البتة Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:56.45,Laith - Main,mom,0,0,0,,هل تودين ببعض الشاي يا كوتوني تشان؟ Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:57.79,Laith - Main,kotone,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:02:57.79,0:03:00.91,Laith - Main,suzu,0,0,0,,هل تريدين قطعة كعكًا أخرى يا اكاري سان؟ Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:02.54,Laith - Main,akari,0,0,0,,شكرًا لكِ يا سوزو تشان Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:05.46,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنهنَّ صديقات الآن، وبهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:07.34,Laith - Main,mom,0,0,0,,لا تكنَّ خجولات Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:10.13,Laith - Main,mom,0,0,0,,اعتبرن نفسكنَ في منزلكن Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:11.92,Laith - Main,kotone,0,0,0,,لكِ ذلك يا أمي Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:12.72,Laith - Main,mom,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:15.64,Laith - Main,mom,0,0,0,,هذا يشعرني بأن لديّ أكثر من أبنة الآن Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.18,Laith - Main,kotone,0,0,0,,لربما هذا سيحصلُ حقًا Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:19.22,Laith - Main,kotone,0,0,0,,..وهذا بسبب Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.89,Laith - Main,kotone,0,0,0,,أن سنباي، وعدني بأن نحظى بمستقبلاً مشرقًا معًا Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.73,Laith - Main,akari,0,0,0,,هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.48,NYAN-Overlap,mom,0,0,0,,هل فعل ذلكَ حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:24.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!أنتظري لحظه Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:27.44,Laith - Main,suzu,0,0,0,,دائمًا ما أردتُ أختًا أكبر مني Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.69,Laith - Main,kotone,0,0,0,,وأنا دائمًا ما أردُ أختًا أصغر مني Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:31.49,Laith - Main,akari,0,0,0,,!لديكِ أنا الصغيرة Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.24,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سُحقًا، تعالا كلاكما معي Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:36.03,Laith - Main,suzu,0,0,0,,جنبي؟ Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:37.45,Laith - Main,mom,0,0,0,,!جنبي Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:39.45,Laith - Main,mom,0,0,0,,..جنبـ Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.21,Laith - Main,akari,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nأفلت يدي Dialogue: 0,0:03:43.21,0:03:44.42,Laith - Main,junpei,0,0,0,,تعالنَّ معي Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:45.79,Laith - Main,akari,0,0,0,,لماذا هذا التصرف فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:48.38,Laith - Main,akari,0,0,0,,كلُ ما فعلناه بأننا أسدينا معروفًا لك Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:49.63,Laith - Main,akari,0,0,0,,أتركنا Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:53.05,Laith - Main,kotone,0,0,0,,لا تفعل، لا تترك يدي أبدًا Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:56.80,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,أنتَ قويًا يا جنبي كون Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:01.72,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,نعم، فالفتى يحتاج إلى أن يكون قويًا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:07.94,ملاحظات,chizuru,0,0,0,,ايباتسو: هذه الكلمة تعني أيضًا الجنس في اللغة اليابانية Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:05.06,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,!قاتل من آجل الياباتسو Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.94,Laith - Main,kotone,0,0,0,,...يا ألهي، ياباتسو Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:11.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,إذن، قلت بأنك تريدُ مني تدريبك؟ Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:12.99,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:16.28,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أريدُ أن أتمكن من اصطياد العصافير Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:22.08,Laith - Main,mitch,0,0,0,,فليس لدي لياقة أو مهارة\Nمن آجل فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:23.91,Laith - Main,junpei,0,0,0,,إذن، لماذا لا تعلمهُ أنت؟ Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.75,Laith - Main,tama,0,0,0,,أن هذه مسؤوليتك يا سيدي Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:28.54,Laith - Main,noir,0,0,0,,أنتَ لا تريدُ من اللعنة أن تبقى معك إلى الأبد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.92,Laith - Main,nyam,0,0,0,,أم أنك تريدُ التحول إلى قط؟ Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.46,Laith - Main,junpei,0,0,0,,إذن، هو لا يُملك اللياقة الجسدية؟ Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:34.42,Laith - Main,tama,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:37.84,Laith - Main,akari,0,0,0,,يجبُ عليك أن تساعده Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:40.85,Laith - Main,kotone,0,0,0,,أن شكل سنباي يبدو جميلاً حينما يعشر\Nأنهُ في مشكلة Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:42.35,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..يا ألهي Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:43.89,Laith - Main,junpei,0,0,0,,إذن عليك أن تحاول Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:45.73,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..هُناك Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:46.98,Laith - Main,cats,0,0,0,,هُناك؟ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.31,Laith - Main,mitch,0,0,0,,هُناك؟ Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:51.57,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنطلق Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.32,Laith - Main,mitch,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:08.75,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:10.38,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!لا تقل لي "أرأيت" يائسًا Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:13.13,Laith - Main,tama,0,0,0,,لا فائدة منه مطلقًا Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:15.13,Laith - Main,nyam,0,0,0,,أن شباب هذه الأيام ضعفاء حقًا Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:18.09,Laith - Main,noir,0,0,0,,أنهُ أكثر سوءًا من تاما Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:20.22,Laith - Main,tama,0,0,0,,ما الذي يجبُ أن يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:22.18,Laith - Main,noir,0,0,0,,ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:23.72,Laith - Main,tama,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:29.10,Laith - Main,tama,0,0,0,,ما الذي يجبُ علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.27,Laith - Main,noir,0,0,0,,ما الذي ستفعلهُ أنت حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:31.36,Laith - Main,nyam,0,0,0,,ما هي خطتك؟ Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.23,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا، فهمنا Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:34.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أظنُ بأني سأساعده Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:36.61,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:39.24,Laith - Main,mitch,0,0,0,,شـ.. شكرًا لك يا جنبي سان Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:41.62,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أنا سعيدًا بالفعل Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.08,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تتمسك بي هكذا Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:45.41,Laith - Main,mitch,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:46.79,Laith - Main,kotone,0,0,0,,تهانينا لك Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:50.87,Laith - Main,kotone,0,0,0,,ويبدو بأن لديك الأرز الأحمر مع السمك\Nعلى العشاء اليوم، يا عزيزي Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:52.84,Laith - Main,kotone,0,0,0,,ولهذا لنحتفل معًا Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:58.92,Laith - Main,kotone,0,0,0,,من دون أن تتنبه أختك أو أمك\Nوضعتُ كامرة مراقبة Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:00.34,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.55,Laith - Main,akari,0,0,0,,نعم، فلقد أخبرتكِ بأن لا تفعلي شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:06.56,Laith - Main,akari,0,0,0,,يجبُ ألا تفعلي شيئًا كهذا\Nألا في عمر 21 وفما فوق Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:07.98,Laith - Main,all,0,0,0,,كلا، لا تفعلي أبدًا Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.81,Laith - Main,kotone,0,0,0,,أنا أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:16.32,Laith - Main,mom,0,0,0,,بما أننا سنحظى بالمزيد من الأفراد\Nللعائلة، فأننا بحاجة إلى المزيد من الغرف Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:18.78,Laith - Main,suzu,0,0,0,,هل لنا أن ننتقل إلى بيتًا أكبر؟ Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:21.49,Laith - Talk To Him Self,junpei,0,0,0,,هل كانت تمزحُ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:24.41,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لا يُمكنني المواصلة أكثر Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:26.41,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تقف مكانك إيها الضعيف Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:28.83,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!لم نجري لأكثر من دقيقة حتى Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:30.16,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..أن هذا صوتُ Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:31.04,Laith - Main,junpei,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:37.09,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أرجوك دعني أستحر قليلاً Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:38.34,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!كوسكا كون Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:39.59,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ميزونو Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:40.05,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أختبئ في الحال Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:41.68,Laith - Main,mitch,0,0,0,,عُـ.. عُلم Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:42.68,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!صباحُ الخير Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.60,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل تقوم بالتمارين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:46.26,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نـ.. نعم Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.02,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل كنتَ تفعل هذا مع شخصًا آخر؟ Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:49.77,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولماذا تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:53.23,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لأني سمعتكَ تقول\Nلا تقف عندك إيها الضعيف Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:56.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..لقد كنتُ Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:58.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد كنتُ أتكلمُ مع نفسي Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:02.28,Laith - Main,junpei,0,0,0,,كلامً للتشجيع، مثل "تحرك إيها النحيل" وهكذا Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:08.74,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنتَ لستَ بهذا النحل Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:15.08,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...ميزونو Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.75,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..كوسكا كون Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:17.84,Laith - Main,nagi,0,0,0,,..كايدي Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.09,Laith - Main,nagi,0,0,0,,يا لها من مصادفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:23.30,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أنت تدربين قبل تدريب الفريق الصباحي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:24.64,Laith - Main,nagi,0,0,0,,جيد جدًا Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:28.85,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أعلمُ ما الذي تحاولُ فعله هُنا Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:30.06,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:34.73,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أنت تتدربُ لتصبح رجالاً مناسبًا\Nلها عقليًا وجسديًا Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:35.77,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ليس الأمرُ كذلك Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:38.40,Laith - Main,nagi,0,0,0,,يا رجل، كم أنتَ جيدٌ في إسقاطي أرضًا Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:39.65,Laith - Main,junpei,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.28,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.70,Laith - Main,nagi,0,0,0,,على أية حال، سنبدأ اليوم بعد دوام المدرسة Dialogue: 0,0:07:45.70,0:07:48.70,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!يجبُ عليك أن تأتي معنا إلى فريق الجري Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:50.99,Laith - Main,nagi,0,0,0,,..وكذلك Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:55.92,Laith - Main,nagi,0,0,0,,يجبُ عليك أن تفوز بسباق الحب مع\Nللوصول إلى كايدي Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:57.75,Laith - Main,nagi,0,0,0,,وأن لم تفعل فعليك أن تتزوجني Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:58.79,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:04.68,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أسمعي يا كايدي، لديّ أخبارًا جديدة Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:06.97,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:12.27,Laith - Main,mitch,0,0,0,,هل نسيت أمري يا جنبي سان؟ Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:15.23,Laith - Main,nagi,0,0,0,,...زواج Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:16.35,Laith - Main,nagi,0,0,0,,...زواج Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:19.40,Laith - Main,nagi,0,0,0,,..زواج Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:19.36,NYAN-Overlap,junpei,0,0,0,,ألا تنزعجين من أن يتدرب مبتدئًا معكِ؟ Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:20.32,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا أمانعُ بتاتًا Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.90,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ففي هذا الوقت من السنة\Nينظمُ لنا الكثير من المبتدئين Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:25.40,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:28.32,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سيميوشي؟ Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:32.79,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد اخبرتها بأمر التدرب\Nولقد أرادت المجيئ أيضًا Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:36.16,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لقد فقدتُ لياقتي مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:39.71,Laith - Main,kanako,0,0,0,,ولهذا لنقم بالأمر معًا يا جنبي وناجي سنباي Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:44.30,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا يُمكن أن أنسى هذا الصدر لـ365 يومًا القادمة Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:46.55,Laith - Main,kanako,0,0,0,,يجبُ أن ألمسها قبل أن تشيخ Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:47.88,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:50.14,Laith - Main,kanako,0,0,0,,!وأنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:55.93,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:57.14,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!كايدي Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:58.81,Laith - Main,nagi,0,0,0,,..سوف أراقبُ تلك الصدور عن كثب Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:00.02,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أعني Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:04.36,Laith - Main,nagi,0,0,0,,بأني سألقي نظرة على اداء\Nالأعضاء الجدد لدينا Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:05.15,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:08.61,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أعتمدُ عليكم في البقية Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:10.49,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!أستعد Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:13.95,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا التنس؟ Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.08,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا هُنا من آجل أن اساعدهم Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:17.58,Laith - Main,kaede,0,0,0,,فلقد طلبوا ذلك مني Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:19.33,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا كرة السلة؟ Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:20.67,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا هُنا من آجل المساعدة Dialogue: 0,0:09:20.67,0:09:22.25,Laith - Main,kaede,0,0,0,,فلقد طلبوا ذلك مني Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:24.00,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا السوفت بول؟ Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:24.00,ملاحظات,junpei,0,0,0,,سوف بول: بيس بول = كرة القاعدة Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.51,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا هُنا لأساعدهم Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:28.18,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا البيغ بونغ؟ Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.30,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا هُنا من آجل مساعدتهم Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.26,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وأيضًا السومو Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:34.31,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وكذلك فريق السباحة أيضًا Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:36.27,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وكذلك كرة الطائرة Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:36.27,الحقوق,kaede,0,0,0,,كم أحبُ كرة الطائرة، المفضلة عندي بحق XD Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:38.06,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وكذلك السباحة الراقصة Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:39.90,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا أساعدُ الجميع Dialogue: 0,0:09:39.90,0:09:42.19,Laith - Main,kanako,0,0,0,,..سأموت Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:47.67,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد تعرقنا كثيرًا يا كانا تشان\Nولهذا يجبُ أن تغيري ملابسكِ Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.94,Laith - Main,kanako,0,0,0,,...نعم، ملابسي Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:51.23,Laith - Main,kanako,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:53.07,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل أنتِ بخيرًا يا كانا تشان؟ Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.99,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لم يأتي إلى الآن Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:59.53,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لقد أصبحَ الجو معتمًا يا جنبي سان Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:05.29,Laith - Main,mitch,0,0,0,,يا لها من نجومًا جميلة Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.96,Laith - Main,suzu,0,0,0,,أين أبي؟ Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:09.58,Laith - Main,mom,0,0,0,,..أن أبيكِ لن يأتي اليوم Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:14.00,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..أن سلامة عائلة كوسكا يا أبي Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:15.21,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!على المحك Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:17.22,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لقد كان هذا فظيعًا منك Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:18.84,Laith - Main,mitch,0,0,0,,فلقد انتظرتك كثيرًا Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:20.72,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد نسيتك، متأسف Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:22.39,Laith - Main,mitch,0,0,0,,!يجبُ أن تكون متأسفا Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.47,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!كوسكا كون Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:26.98,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...مـ.. مرحبًا Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:29.98,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد طلبوا مني أصحاب نادي\Nالجودو" أن أساعدهم" Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:31.61,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما رأيُك؟ Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:32.69,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أيناسبني؟ Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:33.82,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم، أنهُ كذلك Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:35.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أريدُ منكِ أن ترميني Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.11,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!سيو نغي Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.11,ملاحظات,kaede,0,0,0,,سيو نغي: مقولة تقال حينما يبدأ مقاتلوا الجودو بالقتال Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:45.33,Laith - Main,kaede,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:47.59,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنكَ تتعرق Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.29,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...ميـ.. ميزونو Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:51.91,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...ميـ Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:56.04,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:57.59,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إنها كانا تشان Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:58.84,Laith - Main,kaede,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:04.18,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أن جميع عضلات جسمي تؤلمني\Nولذلك لن أتي إلى تدريب اليوم Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:05.68,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:07.93,Laith - Main,junpei,0,0,0,,إنها ضعيفة البنية Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.97,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سوف أغسلُ هذا المنديل قبل\Nأن أعيدهُ لكِ Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.93,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لا تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:16.94,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا، سوف أغسله Dialogue: 0,0:11:17.14,0:11:17.72,Laith - Main,kaede,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:11:17.72,0:11:19.61,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:23.77,0:11:25.31,Laith - Main,mom,0,0,0,,أليس هذا منديلاً بناتي؟ Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.98,Laith - Main,suzu,0,0,0,,أنهُ كذلك Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:28.73,Laith - Main,suzu,0,0,0,,هل هو لكتوني سان؟ Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:30.36,Laith - Main,mom,0,0,0,,أو لربما لأكاري تشان Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.07,Laith - Main,nyam,0,0,0,,هل أصبحَ عبدنًا لهنَّ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:37.49,Laith - Main,girls,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:38.58,Laith - Main,girls,0,0,0,,أراكِ غدًا Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:47.79,Laith - Main,system,0,0,0,,تم تأكيدُ الهدف Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:55.98,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:57.72,Laith - Main,girls,0,0,0,,من أين جاء هذا القط؟ Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.39,Laith - Main,girls,0,0,0,,كم هو لطيف Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:01.43,Laith - Main,girls,0,0,0,,ما الأمر إيها القط؟ Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:05.48,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!تجمعوا جميعًا Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:07.31,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد بدؤوا Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.65,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:09.48,Laith - Main,all,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.28,Laith - Main,girls,0,0,0,,هيا أسرعي Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:22.33,Laith - Main,girls,0,0,0,,..ولكني بقربكِ Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:23.75,Laith - Main,haru,0,0,0,,!يا سلام Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:27.12,Laith - Main,haru,0,0,0,,أريدُ أن أذهب لشراء اللعبة الجديدة\N"موي نيان" Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:27.12,ملاحظات,haru,0,0,0,,"موي نيان: وهي اللعبة التي أقتبس منها الأنمي باسم "نيان كوي Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:29.88,Laith - Main,haru,0,0,0,,سوف أسهرُ عليها حتى ما بعد منتصف الليل Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:33.21,Laith - Main,kaede,0,0,0,,سوف نركضُ 5 مرات حول الملعب بعد هذا Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:34.76,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أضبطي لنا الوقت يا مدربة Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.18,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أن ميزونو حازمة حينما يتعلقُ الأمر\Nبالتدريب البدني Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:47.48,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لا تهدر قوتكَ بتحريك يديك بقوة يا كوسكا\Nفعليك أن تهدئ Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:50.06,Laith - Main,kaede,0,0,0,,حينها سيسهلُ عليك التنفس Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:51.82,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:12:51.82,0:12:53.23,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:55.07,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنتِ مدربةً جيدة Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:57.32,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لستُ كذلك Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:00.07,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!.. ميزونو Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:03.33,Laith - Main,mitch,0,0,0,,ستنتهي أيامُ سعدك قريبًا Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:05.96,Laith - Main,nagi,0,0,0,,حسنًا، لقد أنتهى تدريبُ اليوم Dialogue: 0,0:13:05.96,0:13:07.54,Laith - Main,all,0,0,0,,..شكرًا Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:11.71,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ما الأمرُ يا كايدي؟ Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:13.30,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صدريتي Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:14.55,Laith - Main,nagi,0,0,0,,صدريتك؟ Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:16.76,Laith - Main,kaede,0,0,0,,كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:21.97,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أظنُ بأني نسيتُ صدريتي Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:23.39,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل جعلتكَ تنتظرُ طويلاً؟ Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:24.97,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما الذي حصل يا ميزونو؟ Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:26.89,Laith - Main,kaede,0,0,0,,آسفه، فلقد تعرضتُ لطارئًا صغير Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:28.98,Laith - Main,kaede,0,0,0,,على أية حال، كيف حالك أنت؟ Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:30.31,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل ستستمرُ بالتدريب؟ Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:32.82,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم، لدي بعض الألم في عضلاتي\Nولكن بالجمل أنا بخير Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:35.19,Laith - Main,kaede,0,0,0,,يجبُ عليك أن تقوم بالمساج قبل أن تخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:36.90,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وأن تستحم أيضًا Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:37.65,Laith - Main,junpei,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:38.99,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..على ذكر هذا يا ميزونو Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:40.49,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.99,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أريدُ أن أعيدَ إليك منديلكِ Dialogue: 0,0:13:42.99,0:13:44.87,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما يُمكنك ألا تسرع في تنظيفه Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:47.29,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد غسلته و كويتهُ أيضًا Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:49.00,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..حسنًا، تفضلي Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:50.75,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..منـ Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:52.46,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..منـ Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:53.96,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:55.16,Laith - Main,woman,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.05,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...كلا، أن الأمر ليسَ Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:59.54,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد فقدتُ هذا من خزانتي Dialogue: 0,0:13:59.54,0:14:01.17,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:02.42,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صدر Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:03.67,Laith - Main,kaede,0,0,0,,صدر Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:05.17,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..صدريـ Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:06.42,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!صدريتي Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:13.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ميزونو سان Dialogue: 0,0:14:13.10,0:14:14.27,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:16.18,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,طالما أنك في هذا العمر Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:17.94,Laith - Main,junpei,0,0,0,,طالما أنا في هذا العُمر؟ Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:20.40,Laith - Main,voice,0,0,0,,ولكن رغم ذلك لم يكن عليك فعلُ هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:22.94,Laith - Main,voice,0,0,0,,..لُص الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:27.36,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هذه هي نهايتي Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:40.75,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لن تأتي اليوم كما توقعت Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:46.46,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...ما هذا ما ميتش Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:50.18,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!هل كان ذلك بسببك؟ Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:53.51,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم أنهُ كذلك Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:54.22,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:56.47,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد كنتُ أبلي بلاءً حسنًا معها Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:58.60,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولقد أفسدتَ كل شيء Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:00.02,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أنت تستحقُ ذلك Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:01.56,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وما الذي فعلتهُ لك\Nلتفعلَ هذا بي؟ Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:04.94,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:07.31,Laith - Main,mitch,0,0,0,,كلُ هذا بسببك Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:07.89,Laith - Main,junpei,0,0,0,,بسببي؟ Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:11.44,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لقد تركتني، ورحتَ تقضي الوقت مع تلكَ الفتاة Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:12.86,Laith - Main,junpei,0,0,0,,فتاة؟ Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:13.94,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:14.86,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..حينما Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:18.74,Laith - Main,mitch,0,0,0,,حينما كنتُ أتحرقُ شوقًا للقاء سو تشان Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:22.70,Laith - Main,mitch,0,0,0,,فأنا أريدُ أن أصبح حبيبها Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:24.37,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وما الذي يعينه هذا؟ Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:27.20,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..ولهذا السبب Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:33.59,Laith - Main,mitch,0,0,0,,هل لكِ أن تخرجي معي يا سو تشان؟ Dialogue: 0,0:15:33.59,0:15:38.17,Laith - Main,su,0,0,0,,ليس لي نية في المشي مع قطاً\Nلا يُمكنه الإمساك بعصفور Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:42.22,Laith - Main,su,0,0,0,,رُبما سأغير رأيي أن أمسكت بواحد Dialogue: 0,0:15:42.22,0:15:43.10,Laith - Main,su,0,0,0,,..رُبما Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.34,Laith - Main,su,0,0,0,,{\fad(0,400)}رُبما Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:49.39,Laith - Main,mitch,0,0,0,,ولكن أنا ضعيف Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:56.44,Laith - Main,mitch,0,0,0,,وإذا ساعدتني، رُبما سأتمكن من فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:56.44,0:15:59.57,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..ولكنك تهتمُ بنفسك فقط Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:00.36,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..ميتش Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:03.32,Laith - Main,mitch,0,0,0,,هل ستلموني الآن \Nلشعوري بالغيرة منك؟ Dialogue: 0,0:16:03.32,0:16:06.49,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..أنا ضعيف Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:08.08,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أنا كذلك حقًا Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:11.46,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا.. أنا آسف Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:12.96,Laith - Main,mitch,0,0,0,,..جنبي سان Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:15.54,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:18.09,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لنبذل جهدنا من أجل أن تتمكن\Nمن الخروج مع سو تشان Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:19.42,Laith - Main,mitch,0,0,0,,جنبي سان Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:23.39,Laith - Main,mitch,0,0,0,,وأنا آسفٌ لما فعلتهُ لك Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:25.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:26.93,Laith - Main,junpei,0,0,0,,فلقد أنتهى كلُ شيء Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.47,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لا تكن محبطًا بهذا الشكل Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:34.15,Laith - Main,mitch,0,0,0,,يُمكن لنا أن نعمل سويًا في سبيل قضية حبنا Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:35.61,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:35.61,0:16:36.94,Laith - Main,mitch,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:39.69,Laith - Main,mitch,0,0,0,,فأنا متأكدًا من أنك ستصلحُ أمر سوء\Nالفهم هذا Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:40.78,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:16:40.78,0:16:41.74,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أتمنى ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:43.70,Laith - Main,mitch,0,0,0,,وهذا لأنهُ سوء فهمًا حقًا Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.20,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:46.95,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنهُ مجرد سوءِ فهم Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:49.45,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم، ولقد كان بسببي Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:51.71,Laith - Main,mitch,0,0,0,,ولهذا ستتمكنُ من إصلاح الأمر بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.08,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:54.79,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا أشعرُ بأني نشيطًا من جديد Dialogue: 0,0:16:54.79,0:16:57.63,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم، هذا هو المطلوب يا سيدي Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:05.30,Laith - Main,junpei,0,0,0,,والآن سأدربكَ حتى تتمكن من الإمساك\Nبسربًا من الطيور Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:06.14,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أمستعدًا أنت؟ Dialogue: 0,0:17:06.14,0:17:08.26,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:22.24,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:24.45,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أبطئ من سرعتكَ قليلاً Dialogue: 0,0:17:25.74,0:17:27.34,Laith - Main,suzu,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:33.23,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ميتش Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:37.46,Laith - Main,mitch,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:41.59,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لن يناديكَ أحدًا بالضعيف بعد الآن Dialogue: 0,0:17:41.59,0:17:43.76,Laith - Main,tama,0,0,0,,لقد أصبحت رائعًا Dialogue: 0,0:17:45.13,0:17:49.60,Laith - Main,mitch,0,0,0,,سوف أمسكَ بالعصفور\Nوأخذهُ إلى سو تشان Dialogue: 0,0:17:49.60,0:17:50.68,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أبذل جهدك Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:52.68,Laith - Main,mitch,0,0,0,,سأنطلق Dialogue: 0,0:17:58.31,0:17:59.48,Laith - Main,nagi,0,0,0,,كوسكا Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.36,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لقد كان يركض صباح اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:03.74,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لماذا أنتِ لا تفعلين ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:05.82,Laith - Main,nagi,0,0,0,,هل حصل شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:18:05.82,0:18:07.91,Laith - Main,kaede,0,0,0,,كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.49,Laith - Main,kanako,0,0,0,,رُبما هذا بسببي Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:11.03,Laith - Main,nagi,0,0,0,,كايدي Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:13.83,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..رُبما يبدو هذا غريبًا ولكن Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:16.04,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا تقلقي، أنا متعودةً على ذلك Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:20.42,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد فقدت حمالة صدري في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:22.63,Laith - Main,kaede,0,0,0,,...لقد عثرتُ عليها ولكن Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:27.38,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هل الفتية مهتمين بحمالات الصدر؟ Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:29.25,Laith - Main,kanako,0,0,0,,الفتية؟ Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:30.30,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ملابسُ داخلية؟ Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:34.64,Laith - Main,,0,0,0,,!جنبي Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:37.77,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:39.19,Laith - Main,nagi,0,0,0,,كوسكا Dialogue: 0,0:18:39.19,0:18:41.44,Laith - Main,kanako,0,0,0,,اللعنةُ عليك Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:44.32,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!كوسكا Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:45.61,Laith - Main,kanako,0,0,0,,!جنبي Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:49.11,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لماذا سرقت حمالة صدر كايدي؟ Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:50.28,Laith - Main,kouta,0,0,0,,هل سرقها؟ Dialogue: 0,0:18:50.28,0:18:51.32,Laith - Main,haru,0,0,0,,..يا ألهي Dialogue: 0,0:18:51.32,0:18:53.99,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ولماذا لم تسرق خاصتي؟ Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:57.29,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...انتظرا Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:58.83,Laith - Main,kanako,0,0,0,,!إيها المنحرف Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:58.83,الحقوق,kanako,0,0,0,,وأفتخر XD Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:01.17,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أخبرني فقط، وسأعطيك خاصتي في أيّ\N!وقتًا تشاء Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:02.88,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أن هذا كلهُ مجرد سوءِ فهم Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:03.88,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...بسبب ميتش Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:06.26,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أعني، هناك قطاً وضعهُ في حقيبتي Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:07.92,Laith - Main,kanako,0,0,0,,!لا تكذب علي Dialogue: 0,0:19:07.92,0:19:10.47,Laith - Main,kanako,0,0,0,,كيفَ لقطاً أن يسرقَ ملابس داخلية؟ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:11.72,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!كوسكا جنبي Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:13.85,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أن عذركَ هذا غيرُ مقبول Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:15.43,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!إنها الحقيقة فعلاً Dialogue: 0,0:19:15.43,0:19:16.85,Laith - Main,junpei,0,0,0,,فأنا لستُ المذنب Dialogue: 0,0:19:16.85,0:19:20.02,Laith - Main,kanako,0,0,0,,..إذن، تقول بأن القط قد سرقها Dialogue: 0,0:19:20.02,0:19:22.94,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ووضعها في خزانة الأولاد؟ Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:24.65,Laith - Main,kouta,0,0,0,,يا لها من حجة واهيه Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:28.11,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولكن هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:30.32,Laith - Main,all,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:31.36,Laith - Main,haru,0,0,0,,لقد رأيتهُ Dialogue: 0,0:19:31.36,0:19:32.24,Laith - Main,all,0,0,0,,رأيت ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.37,Laith - Main,haru,0,0,0,,...قطاً يُمسك حمالة صدرًا بفمه Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:37.37,Laith - Main,haru,0,0,0,,متجهًا إلى غرفة تبديل الملابس للأولاد Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:43.46,Laith - Main,haru,0,0,0,,ولقد جعلني هذا أفكر\Nبأن زمن حمل القط للسمك بفمه قد ولى Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:46.88,Laith - Main,haru,0,0,0,,ولم يكن من المنطق أن أطارد ذلك القط Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:49.51,Laith - Main,kanako,0,0,0,,هكذا إذن، القط هو الفاعل Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:50.80,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا يمكن أن نلوم أحدًا على هذا Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:51.97,Laith - Main,kouta,0,0,0,,...والآن بما المعضلة قد حُلت Dialogue: 0,0:19:51.97,0:19:54.30,Laith - Main,all,0,0,0,,كلُ شيئًا سيكون بخير Dialogue: 0,0:19:54.30,0:19:55.81,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!كانا تشان، سنباي Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:57.10,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:59.23,Laith - Main,nagi,0,0,0,,كل هذا مجردُ سوءِ فهم Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:02.06,Laith - Main,haru,0,0,0,,لم يسرق جنبي حمالة صدركِ Dialogue: 0,0:20:03.81,0:20:04.98,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أكان سوءَ فهمًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:05.94,0:20:10.03,Laith - Main,kotone,0,0,0,,على أية حال، أفكرُ بوضع كامرة مراقبة Dialogue: 0,0:20:10.03,0:20:12.78,Laith - Main,kotone,0,0,0,,ولكن أسيزعجُ هذا كوسكا سنباي؟ Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:14.32,Laith - Main,akari,0,0,0,,بالطبع سينزعج Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:19.58,Laith - Main,kotone,0,0,0,,ولكن.. لا يُمكنني مقاومة رؤيتهُ منزعجًا Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:23.63,Laith - Main,akari,0,0,0,,لا تستخدمي كاميرات المراقبة\Nقبل أن تبلغي الـ21، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:24.84,Laith - Main,kotone,0,0,0,,أنا أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:26.80,Laith - Main,akari,0,0,0,,أتمزحين حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:28.80,Laith - Main,kotone,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:30.55,Laith - Main,kotone,0,0,0,,إنها مجردُ مزحه Dialogue: 0,0:20:32.72,0:20:34.55,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إذن، القط هو الفاعل؟ Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:35.89,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..نعم، وهكذا Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:37.10,Laith - Main,kaede,0,0,0,,!أنا آسفه Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:39.56,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد تسرعتُ بالحكم عليك Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:42.64,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا آسفٌ أيضًا Dialogue: 0,0:20:46.19,0:20:47.15,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..عذرًا Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:48.11,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:48.11,0:20:49.11,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..هل لنا Dialogue: 0,0:20:49.82,0:20:51.11,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..هل لنا Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:54.20,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...هل لنا أن Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:55.53,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:57.66,Laith - Main,kaede,0,0,0,,يجبُ عليَّ أن أذهب إلى التدريب الآن Dialogue: 0,0:20:57.66,0:20:58.70,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ميزونو Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:02.16,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:02.16,0:21:03.33,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..المنديل Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:08.55,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد غسلته وكذلك كويته Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:10.92,Laith - Main,kaede,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:21:13.97,0:21:15.93,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أراكَ في الغد إذن Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:17.68,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:18.18,0:21:19.43,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:24.27,Laith - Main,mitch,0,0,0,,أنهُ دورك لآن يا جنبي سان Dialogue: 0,0:21:24.27,0:21:25.73,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!لقد تأخرتِ Dialogue: 0,0:21:25.73,0:21:27.40,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!هيا أسرعي Dialogue: 0,0:21:28.23,0:21:29.65,Laith - Main,su,0,0,0,,كم أنتَ رائعًا يا ميتش Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:30.65,Laith - Main,mitch,0,0,0,,نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:35.24,Laith - Main,mitch,0,0,0,,...أنهُ دورك الآن Dialogue: 0,0:21:37.62,0:21:38.78,Laith - Main,mitch,0,0,0,,لتصبحَ رجلاً Dialogue: 0,0:23:11.99,0:23:13.70,Laith - Main,preview,0,0,0,,نيان كوما Dialogue: 0,0:23:15.03,0:23:20.04,Laith - Main,preview,0,0,0,,رُبما قوة ميزونو ناتجة عن\Nعن ركضها مع الكلاب يوميًا Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:21.50,Laith - Main,preview,0,0,0,,ما خطبكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:23.25,Laith - Main,preview,0,0,0,,أنتم أبطئ من العادة Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:24.92,Laith - Main,preview,0,0,0,,أنها تعيشُ في عالمًا آخر فعلاً Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:26.96,Laith - Main,preview,0,0,0,,!علي أن أبتاع لعبة "نيان كوما" الجديدة Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:28.75,Laith - Main,preview,0,0,0,,تخفيضات كبيرة في السوبر ماركت Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:29.92,Laith - Main,preview,0,0,0,,لقد تأخرتُ على موعدي Dialogue: 0,0:23:29.92,0:23:31.55,Laith - Main,preview,0,0,0,,!سيدة ناجي Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:40.51,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ano sora e kimi to hashiri dasou Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:40.51,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,سأنطلق نحو السماء Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:47.15,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,negaigoto zenbu kanaete ageru... Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:47.15,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,وسأحقق لكم رغباتكم Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:04.66,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,areya koreya to oshiyosete Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:04.66,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,المشاكل تأتيني من كل صوب Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.67,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,itsuno manika nichijou goodbye Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.67,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,وأيامى الطبيعية ذهبت قبل أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.63,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,anote konote neko tedasuke Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.63,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,أساعد القطط بهذا وذاك Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:13.63,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,guruguru mawaru triangle Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:13.63,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,المثلث يلتف حولي Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:16.68,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ukauka shite rarenai Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:16.68,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,ليس هناك وقت لأضيعه Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:19.64,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,isoganakya ikenaitte Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:19.64,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,من الأفضل أن أسرع Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:25.64,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,kimi eno omoi mo sou nandaka karamawari de Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:25.64,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,مشاعري نحوك تدور في حلقة مفرغة Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:28.65,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,tsuite nai koto mo Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:28.65,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,الحادثة المشؤومة Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:36.61,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ookina chance ni naru kamo shirenai! Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:36.61,NYAN-OP-TL,,0,0,0,, ربما تكون فرصة كبيرة Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:43.66,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,kimi no egao ga mireta nara kitto Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:43.66,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني رؤية ابتسامتك Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:47.79,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,nyan toka narutte mae wo mukeru yo Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:47.79,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,سأحاول تصديق أن كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:49.67,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,masa ni nyanderful Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:49.67,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,أنها حقا قوة القطط Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:55.09,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,itsuka kono te todokimasu you ni Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:55.09,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,هل يمكن ليدي الوصول إليك يوم ما Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:01.05,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,negaigoto zenbu kanaete miseru yo Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:01.05,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,أنا حقًا سأحقق لكم رغباتكم Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:54.54,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,natsu no kaze kirameku machi ni Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:54.54,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,في هذه المدينة حيث الرياح تتألق Dialogue: 0,0:21:55.66,0:22:01.54,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,nigemizu oikakeru anata no sugata Dialogue: 0,0:21:55.66,0:22:01.54,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا ارى ظلك يطارد السراب Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:08.01,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shinkokyuu shite oikakeru kedo Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:08.01,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,خذ نفس عميقا وتابع مطاردته Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.48,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,chiisaku kieteyuku senaka ni sotto tsubuyaita Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:16.48,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,اهمس لظهرك كل ما ابتعدت اكثر Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:21.19,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,nemurenai yoru ni me wo tojite Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:21.19,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,عندما أغلق عيني في الليالي الطوال Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:24.65,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,omoiegaku mirai niwa Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:24.65,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,واتخيل مستقبلي Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:31.24,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,futari no egao sore igai ni mou mienai Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:31.24,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,أستطيع فقط رأيتنا ونحن نبتسم معًا Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:34.45,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,konnani setsunai kimochi Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:34.45,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... هذا حقا جميل, التفكير مؤلم Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:37.54,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,kizuite kurenakutemo Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:37.54,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,حتى لو لم تلاحظه Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:40.79,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,kokoro ni sotto negau dake Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:40.79,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا فقط اتمناه في داخلي Dialogue: 0,0:22:40.79,0:22:43.96,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,ashita ni nareba kanau hazu! Dialogue: 0,0:22:40.79,0:22:43.96,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا متأكد أنه سيتحقق غدًا Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:47.51,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,surechigatta shunkan ni Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:47.51,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,في تلك اللحظة نحن مررنا بالقرب من بعضنا Dialogue: 0,0:22:47.51,0:22:50.51,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,waraikakete kureta ne Dialogue: 0,0:22:47.51,0:22:50.51,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,أنتَ ابتسمت لي Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:53.76,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,soredake de mune ga atsui Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:53.76,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,ذلك فقط جعل قلبي يخفق Dialogue: 0,0:22:53.76,0:22:57.02,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shiawase dakara Dialogue: 0,0:22:53.76,0:22:57.02,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:22:57.02,0:22:59.27,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shiawase dakara Dialogue: 0,0:22:57.02,0:22:59.27,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:03.77,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,Strawberry Tears Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:03.77,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,وأذرفُ دموعًا من الفراولة Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:31.79,Sign,,0,0,0,,{\fad(700,0)\fs100\bord5.5\fnHelveticaRounded LT Bold\pos(640,433)\c&H41E1F8&}مجردُ مزحه Dialogue: 0,0:24:06.38,0:24:11.17,Sign,,0,0,0,,{\fs55\fnHumana Sans Md ITC TT\c&H00D3F6&\bord6\3c&H79000B&\fad(487,0)\pos(640,90)}في الحلقة القادمة\N{\fs65}فتياتًا في المسبح