[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Rhythem FanSub ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: Default Audio File: NK09-720p.mp4 Scroll Position: 449 Active Line: 475 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Nyan Koi - 09BD Original Translation: Laith Odhafa Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ep Titles,Humana Sans Md ITC TT,90,&H0010CEF2,&H000000FF,&H0072000E,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,5,10,10,10,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Laith - Main,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0A000000,&HB4000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.8,1.5,2,90,100,40,178 Style: Laith - Overlap,Hacen Liner Screen,70,&H00F4F4FD,&H000000FF,&H0000B484,&H99000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.1,0.8,2,90,100,40,178 Style: NYAN-OP-RO,Comic Sans MS,70,&H00EDEDF9,&H000000FF,&H0A000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,8,20,20,15,1 Style: NYAN-OP-TL,Hayah,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A76466A,&H9614143B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.6,2,90,100,40,1 Style: NYAN-ED-RO,DFMaruMoji-W9,55,&H00EFEFF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: NYAN-ED-TL,AF_El Khobar,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,15,1 Style: Laith - Thoughts,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H004D180A,&HB4000000,-1,0,0,0,82.63,90,0,0,1,1.5,0.8,2,90,100,40,178 Style: خرابيش,Hacen Tunisia Lt,50,&H00FFFFFF,&H00D4D4E5,&H00482B03,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,10,10,10,1 Style: Laith - Flash Back,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H000C0C0C,&H0F8B8B8D,&H64000000,-1,-1,0,0,82.63,90,0,0,1,2,2,2,90,100,40,178 Style: ملاحظات,Hacen Tunisia,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00000000,0,0,0,0,101,100,0,0,3,1.2,0,8,10,10,1,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.57,خرابيش,,0,0,0,,{\fad(296,1)}Rhy-Sub.Blogspot.Com\NTL: Laith Odhafa\NTL Songs: 9aQor \ TLC: Shx&Dany Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:11.32,Laith - Main,haru,0,0,0,,...الدراسة لامتحان آخر السنة ستكون في Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:13.40,Laith - Main,haru,0,0,0,,المسبح Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:17.44,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:18.53,Laith - Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:20.11,Laith - Main,haru,0,0,0,,!يا سلام Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:24.00,Laith - Main,tama,0,0,0,,أن سيدي وميزنو لم يعلموا\Nبالأمر لسببًا ما Dialogue: 0,0:00:24.43,0:00:30.47,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ano sora e kimi to hashiri dasou Dialogue: 0,0:00:24.43,0:00:30.47,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I'll dash towards the sky. Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:37.11,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,negaigoto zenbu kanaete ageru... Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:37.11,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I'll make all your wishes come true. Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.62,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,areya koreya to oshiyosete Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:54.62,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,Troubles engulfed me at every turn, Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:57.63,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,itsuno manika nichijou goodbye Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:57.63,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,and my normal days were gone before I knew it. Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:00.59,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,anote konote neko tedasuke Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:00.59,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I help the cats with this and that. Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:03.59,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,guruguru mawaru triangle Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:03.59,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,The triangle whirls around me. Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.64,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ukauka shite rarenai Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.64,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,There's no time to waste. Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.60,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,isoganakya ikenaitte Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.60,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I'd better hurry. Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:15.60,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,kimi eno omoi mo sou nandaka karamawari de Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:15.60,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,My feelings towards you are spinning in circles. Dialogue: 0,0:01:17.19,0:01:18.61,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,tsuite nai koto mo Dialogue: 0,0:01:17.19,0:01:18.61,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,An unfortunate event Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:26.57,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,ookina chance ni naru kamo shirenai! Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:26.57,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,might prove to be a big opportunity! Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:33.62,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,kimi no egao ga mireta nara kitto Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:33.62,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,If I get to see your smile, Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:37.75,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,nyan toka narutte mae wo mukeru yo Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:37.75,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I'll try to believe everything will be fine. Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.63,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,masa ni nyanderful Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.63,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,It's really a wonderful cat power. Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:45.05,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,itsuka kono te todokimasu you ni Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:45.05,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,May this hand reach you some day. Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:51.01,NYAN-OP-RO,,0,0,0,,negaigoto zenbu kanaete miseru yo Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:51.01,NYAN-OP-TL,,0,0,0,,I'll really make all your wishes come true. Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:06.38,Laith - Main,kaede,0,0,0,,Kana-chan, if you knew, you should've told me. Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:10.79,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لن يضركِ شيئًا إن تركتِ\Nالدراسة ليومًا واحد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:12.33,Laith - Main,kanako,0,0,0,,على أية حال، ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:13.95,Laith - Main,kanako,0,0,0,,لقد أبتعتهُ اليوم Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:15.11,Laith - Main,kaede,0,0,0,,من أجل المسبح؟ Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:16.04,Laith - Main,kanako,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:16.04,0:02:18.06,Laith - Main,kanako,0,0,0,,هيا، عليكِ أن تبدلي ملابسكِ Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:18.77,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:02:18.77,0:02:21.48,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد قلتَ بأننا سندرسُ في المكتبة Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:23.37,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لأن الامتحانات على الأبواب Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:27.52,Laith - Main,haru,0,0,0,,لقد غيرتَ ملابسكِ إلى ملابس السباحة\Nأعني، إلى متى سيستمرُ نحيبكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:29.98,Laith - Main,tama,0,0,0,,أن ملابس سيدي تقليدية Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:30.82,Laith - Main,kouta,0,0,0,,فكر في الأمر Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.34,Laith - Main,kouta,0,0,0,,والمخطط لكل هذا هو هاريهكو Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:34.72,Laith - Main,haru,0,0,0,,تعلمُ بأنه عليك أن تريح\Nدماغكَ بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:36.00,Laith - Main,kanako,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.17,Laith - Main,kanako,0,0,0,,..بما أننا هُنا، فعلينا أن نقضي وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.09,Laith - Main,haru,0,0,0,,!لقد انتظرت هذه اللحظة كثيرًا Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:52.10,Laith - Main,haru,0,0,0,,{\an8}حسنًا، سوف أستمتعُ طالما أنهُ لا يوجد\Nأيَّ قططًا هُنا، التوقيع جنبي Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:56.73,Laith - Main,tama,0,0,0,,أن زي ميزونو تقليديًا أيضًا Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:58.98,Laith - Main,haru,0,0,0,,أرجوكِ إسمحي لي بلمس صدركِ Dialogue: 0,0:02:58.98,0:02:59.80,Laith - Main,kana,0,0,0,,¥1,000,000 Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.19,Laith - Main,haru,0,0,0,,ولكنكِ قلت بأن جنبي\Nيُمكنه لمسه وبالمجان Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:09.66,Laith - Main,kana,0,0,0,,ما رأيك بزي السباحة هذا يا جنبي؟ Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:13.32,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أن هذا الزي يبدو جميلًا عليكِ\Nيا ميزونو Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:15.53,Laith - Main,kaede,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:16.91,Laith - Main,kaede,0,0,0,,وزيكَ أيضًا Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:22.63,Laith - Main,kana,0,0,0,,سُحقًا Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:25.22,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد أوقعتَ حلقة أُذُني هُنا Dialogue: 0,0:03:26.11,0:03:27.26,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ياللمصيبة Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:29.84,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:31.43,Laith - Main,kana,0,0,0,,حصل لكَ هذا\Nلأنكَ كنت تقف في الطريق Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:34.49,Laith - Main,kana,0,0,0,,هيا بنا إلى المسبح Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:35.76,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ولكن ماذا عن حلقةِ أذنكِ؟ Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:37.34,Laith - Main,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:36.82,Sign,,0,0,0,,{\fs40\shad3\4a&H96&\bord3\3c&HDD3E49&\fnDisney Simple\c&HFBB4A2&\frz17.052\pos(427,386)}فأنا لا أرتديها\N...حتى Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:43.65,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ما خطبُ هذه السيموشي؟ Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.25,Laith - Main,kouta,0,0,0,,حاد الطبع Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:46.76,Laith - Main,haru,0,0,0,,حاد الطباع جدًا Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:50.83,Laith - Main,akari,0,0,0,,ما كان هذا أيها المنحرف؟ Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.07,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.07,0:03:54.41,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:56.17,Laith - Main,akari,0,0,0,,أنا أريحُ عقلي قبيلَ الامتحانات Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.38,Laith - Main,akari,0,0,0,,ولماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.38,0:03:59.44,Laith - Main,akari,0,0,0,,!هل تتربصُ بي؟ Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:00.69,Laith - Main,,0,0,0,,..ماذا؟، ما الذي Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.96,Laith - Main,kotone,0,0,0,,إذا كنتَ كذلك\Nفلا بأس عندي أبدًا Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:07.47,Laith - Main,kotone,0,0,0,,أرجوكَ، تربص كما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:08.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:12.81,Laith - Main,kotone,0,0,0,,لا تكن خجولًا هكذا Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:10.30,Laith - Overlap,kaede,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.81,Laith - Overlap,kaede,0,0,0,,...أليسا هاتين فتيات المعبد Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:14.57,Laith - Main,kana,0,0,0,,..المزيدُ من المعجبات Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:16.56,Laith - Main,kana,0,0,0,,هيا بنا لنلعبَ معًا يا جنبي Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:18.01,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:20.25,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أراكنَ في وقتًا آخر إذًا Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.25,Laith - Overlap,akari,0,0,0,,!أنتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:21.27,0:04:25.03,Laith - Main,kaede,0,0,0,,هُناك شيءً قادمُ بإتجاهنا\N!وبسرعة كذلك يا كانا تشان Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.43,Laith - Main,nagi,0,0,0,,مرحبًا يا رفاق Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:31.78,Laith - Main,nagi,0,0,0,,يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.17,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إذًا، أنتِ هُنا أيضًا يا سنباي Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:38.77,Laith - Main,nagi,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.88,Laith - Main,nagi,0,0,0,,الجميعُ يتجنبني ما عدا كايدي Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.65,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لقد أتى مع حُراسه أيضًا Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:47.88,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.10,Laith - Main,jii,0,0,0,,ناجي ساما Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:58.21,Laith - Main,nagi,0,0,0,,ولكن الأهمُ من هذا، هو هذا\Nالصدرُ الجميل Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.40,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لا يَسعني نسيانهُ مطلقًا Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:01.77,Laith - Main,kana,0,0,0,,...أيتها الـ Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:05.90,Laith - Main,jii,0,0,0,,صدرُ ناجي ساما Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.23,Laith - Main,nagi,0,0,0,,!لماذا فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:10.40,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنتِ من بدأ أولًا Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:11.91,Laith - Main,kaede,0,0,0,,كانا تشان\Nسنباي Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:13.76,Laith - Main,haru,0,0,0,,..أشعرُ بالراحة Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:15.07,Laith - Main,kouta,0,0,0,,منظرًا جميل Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:17.01,Laith - Main,akari,0,0,0,,يال غبائهنَّ Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:18.79,Laith - Main,junpei,0,0,0,,يجبُ على أحدهم إيقافُ هذا Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:21.23,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ميزونو Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.81,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...أن هذا الشعور Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:39.54,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:40.39,Laith - Main,kaede,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:41.64,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..هل قام كوسكا كون Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:48.64,Laith - Main,junpei,0,0,0,,{\an8}لا أريدُ شيئًا من الحياة، فأنا لستُ نادمًا\Nعلى أيِّ شيء، يُمكنني الموتُ بسلام الآن، التوقيع جنبي Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:49.83,Laith - Main,kana,0,0,0,,متأسفة Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:50.86,Laith - Main,kana,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:54.48,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا لستُ بخيرًا فعلًا Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:59.61,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سوف أذهبُ إلى العيادة Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:01.37,Laith - Main,all,0,0,0,,سوف أتي معك Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:02.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.33,Laith - Main,junpei,0,0,0,,فما أصابني ليس بالشيء الخطير Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:10.04,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,..توصيل طلبية عاشق Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:11.70,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,..وقع هُنا رجاءً Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:13.54,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,أيُمكنك؟ Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:16.27,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.34,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...ولكنَ ما شعرتُ به Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:19.61,Laith - Main,junpei,0,0,0,,كان حقيقيًا Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:22.18,Laith - Main,woman,0,0,0,,عذرًا منك أيها الشاب Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.68,Laith - Main,woman,0,0,0,,هل لكَ أن تضع المرطب على جسمي؟ Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.18,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا تحصلُ هذا الأشياء\Nحينما ينزفُ أنفي؟ Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:32.75,Laith - Main,woman,0,0,0,,أنهُ أنت مجددًا أيها الخنزير Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:35.39,Laith - Main,man,0,0,0,,نعم، أعتذرُ منكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:39.00,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أكان ذلك الصوتُ صوتكِ؟ Dialogue: 0,0:06:40.93,0:06:43.28,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تصدري هذا النوع من الأصوات من دون سبب Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:44.76,Laith - Main,cat,0,0,0,,أعتذرُ منك Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:49.80,Laith - Main,cat,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكَ تكره القطط\Nولهذا فكرتُ في هذا للتنتبه إلي Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:51.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد خدعتني Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:55.46,Laith - Main,cat,0,0,0,,أنت هو الذي حطم رأس تمثال\Nالقط الحكيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:57.95,Laith - Main,cat,0,0,0,,و قال تاما\Nبأنكَ عديمُ الفائدة Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.09,Laith - Main,junpei,0,0,0,,اللعنة على ذاك التاما Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:00.42,Laith - Main,tama,0,0,0,,أن هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:02.54,Laith - Main,cat,0,0,0,,أرجوكَ ساعدني Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:06.54,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا لا أريدُ أن أتورط في أمورًا\Nكهذه اليوم، ولكنني أتعاملُ مع لعنة هُنا Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:10.04,Laith - Main,jii,0,0,0,,!أكلُ شيئًا على ما يرامُ يا ناجي ساما؟ Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:15.38,Laith - Main,jii,0,0,0,,فأن حصلَ شيئًا لكِ\Nأنا من سيتحملُ مسؤوليتهُ حينها Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.38,Laith - Overlap,kaede,0,0,0,,لا يُمكنها إصلاحه Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:17.43,Laith - Main,akari,0,0,0,,أجربتي أن تحكمي أغلاقهُ بقوة؟ Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:21.80,Laith - Main,nagi,0,0,0,,أن هذا كلهُ بسببكِ يا كاناكو Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.73,Laith - Main,nagi,0,0,0,,لقد كنتِ عنيفة\Nبشكلًا مبالغ، لقد تمزقَ بسببكِ Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:26.66,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنتِ من بدأ كلَ هذا Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:28.88,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد طال غيابُ جنبي كثيرًا Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.61,Laith - Main,kana,0,0,0,,هل هو بخيرًا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.87,Laith - Main,kana,0,0,0,,سوف أذهبُ وأطمئنُ على جنبي Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:35.14,Laith - Main,kaede,0,0,0,,سأتي معكِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.24,Laith - Main,akari,0,0,0,,يُمكنني المجيئ أيضًا Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:38.19,Laith - Main,kana,0,0,0,,لا بأس عليكنَّ Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.46,Laith - Main,kana,0,0,0,,ففي النهاية أنا من بدأت\Nبكل هذا Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:41.71,Laith - Main,kana,0,0,0,,أبقوا بالقرب من سنباي Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:47.50,Laith - Main,kana,0,0,0,,رُبما كان هذا واضحًا جدًا Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:49.93,Laith - Main,kana,0,0,0,,ولكنني الوحيدة التي يجبُ\Nأن تطمئنَ عليه Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:51.30,Laith - Main,kana,0,0,0,,وهذا يجبُ أن يفي بالغرض Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.57,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ألا تعرفين طريقًا للخروج من هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:57.20,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وأن لم تعثري على ماءً للشرب\Nفلماذا أتيتِ إلى المسبح؟ Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:58.29,Laith - Main,kana,0,0,0,,..جنبي Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.20,Laith - Main,kana,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:02.35,Laith - Main,kana,0,0,0,,أتوقفَ نزيفُ أنفك؟ Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:03.46,Laith - Main,kana,0,0,0,,أهذه قطه؟ Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:07.32,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا، أظنُ بأنها ضيعت طريقها\Nولا تعرفُ من أين المخرج Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:08.82,Laith - Main,kana,0,0,0,,أكنتَ تتكلمُ معها؟ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.33,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد ظننتُ بأنكَ تكرهُ القطط؟ Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:12.84,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..أكرهُ القطط، حسنًا أن هذا Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:13.49,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.13,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!أظنُ بأنها اكتشفت بأمر اللعنة Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:17.28,Laith - Main,kana,0,0,0,,..أو لربما Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.47,Laith - Main,kana,0,0,0,,يُمكنكَ أن تشعر بما تشعرُ به القطط؟ Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.91,Laith - Main,kana,0,0,0,,فهذا ما يقال في احتفالية القطط كما تعلم Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:22.79,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم، شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:25.32,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تضحكي عليّ Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:30.80,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لديّ طلبًا منكِ يا سيموشي Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.13,Laith - Main,kana,0,0,0,,أن الجو بارد Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:38.38,Laith - Main,kana,0,0,0,,هيا، يُمكنكِ فعلها Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.18,Laith - Main,kana,0,0,0,,أبذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:41.08,Laith - Main,kana,0,0,0,,وها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.18,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أسرعي Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:42.94,Laith - Main,junpei,0,0,0,,...فأن كتفي سوف Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.44,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:46.95,Laith - Main,kana,0,0,0,,حسنًا، هذا كلُ شيء Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.03,Laith - Main,kana,0,0,0,,تتصرفُ بنبل اتجاه قطه؟\Nأن هذا ليس من شيمكَ فعلًا Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:53.90,Laith - Main,kana,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.41,Laith - Main,junpei,0,0,0,,كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.54,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تضيعي طريقكِ مرة آخرى Dialogue: 0,0:09:00.29,0:09:04.13,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد ظننتُ بأنهُ يمقت القطط\Nولكن أظهر الآن بأنهُ عكس ذلك Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:07.84,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنا سعيدًا لأنهُ كان مطلبًا بسيطًا Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:09.92,Laith - Main,cat,0,0,0,,حظًا موفقًا لك مع عشيقتك Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:15.05,Laith - Main,kana,0,0,0,,يبدو بأنك تفهمُ مشاعر القطط فعلًا Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:16.77,Laith - Main,junpei,0,0,0,,!أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:18.32,Laith - Main,kana,0,0,0,,وها هو ذا يصرخ Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:21.51,Laith - Main,kana,0,0,0,,هيا، لا تكن خجولًا هكذا Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.74,Laith - Main,kana,0,0,0,,فان وجهكَ يشبهُ وجه القطط أيضًا كما تعلم Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.06,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنتَ أميرُ القطط Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:27.56,Laith - Main,junpei,0,0,0,,توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:32.82,Laith - Main,kana,0,0,0,,كم من الممتع التسكع مع جنبي Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.07,Laith - Main,kana,0,0,0,,سنصابُ بالبرد أن بقينا هُنا Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.05,Laith - Main,kana,0,0,0,,لندخل إلى الداخل Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:38.32,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم، لنفعل Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.58,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أين ذهبا؟ Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:44.65,Laith - Main,kaede,0,0,0,,كانا تشان Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.32,Laith - Main,kaede,0,0,0,,..أنها تبدو Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.55,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إذًا، هي تُكِنُ المشاعرُ لكوسكا فعلًا Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:54.59,Laith - Main,kana,0,0,0,,كايدي Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:55.87,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنصتي لما سأقول Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:58.07,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد كان جنبي يتكلمُ مع قطه Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:59.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:00.95,Laith - Main,kaede,0,0,0,,يُمكنك التكلم مع القطط؟ Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:01.85,Laith - Main,kaede,0,0,0,,...أليس هذا Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:02.70,Laith - Main,haru,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:03.93,Laith - Main,kouta,0,0,0,,ها أنتم ذا Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.06,Laith - Main,kouta,0,0,0,,بما أن لدينا متسعًا من الوقت\Nفهلمَ بنا لنمرح Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:07.31,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:08.55,Laith - Main,akari,0,0,0,,مُنحرف Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:10.56,Laith - Main,akari,0,0,0,,لا تحدق بي، بهذا الشكل Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.02,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لم أفعل Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:13.18,Laith - Main,kotone,0,0,0,,..حدق Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.06,Laith - Main,akarai,0,0,0,,كوتوني تشان Dialogue: 0,0:10:16.56,0:10:20.18,Laith - Main,nagi,0,0,0,,يُمكنك أن تحدقَ بي أن شئتَ يا كوسكا Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.33,Laith - Main,kouta,0,0,0,,لا أريدُ هذا حقًا Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.49,Laith - Main,kana,0,0,0,,...هيا بنا يا كايدي Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:26.25,Laith - Main,kana,0,0,0,,فبما أننا هُنا\Nفيجبُ علينا أن نحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:28.77,Laith - Main,kaede,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.32,Laith - Main,nagi,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:40.76,Laith - Main,haru,0,0,0,,..أنهُ رقصًا مشوق Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.37,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لقد ساعدتُ قطةً اليوم Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.09,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أن الأمور تسري على ما يرام Dialogue: 0,0:10:59.54,0:11:00.89,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,هيا تعال بسرعه Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:04.41,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,فيجبُ عليك ألا تنسى أخذ بطاقات السنة الجديدة Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.37,Laith - Main,kaede,0,0,0,,...لقد مسكَ كوسكا Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:12.30,Laith - Main,kana,0,0,0,,أحلمُ كما يحلو لك Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:21.14,Laith - Main,chizuru,0,0,0,,لا يُمكنكَ أن توصل طلبية\Nعسلًا عن طريق البريد Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:41.72,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:42.97,Laith - Main,kana,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:44.02,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سيموشي Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:45.99,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد أحضرتُ لك مقتبس دروس اليوم Dialogue: 0,0:11:47.32,0:11:50.48,Laith - Main,junpei,0,0,0,,صحيحٌ أني بحاجة إلى هذه الأوراق Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولكن لماذا أنتِ من جلبها إلي؟ Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:56.16,Laith - Main,kana,0,0,0,,أن والدتك وأختكَ لن يعودا\Nحتى المساء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:57.62,Laith - Main,kana,0,0,0,,ولهذا سأعدُ لك بعض الأرز Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:59.59,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تزعجي نفسكِ\Nفأنا لستُ جائعًا Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:00.74,Laith - Main,kana,0,0,0,,سوف أعدهُ لك Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.52,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أن الامتحان في الغد Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:04.29,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لذا عودي إلى المنزل وأدرسي Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:06.25,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وفوق هذا، ألم يُكن هناكَ غيركِ؟ Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:09.08,Laith - Main,kana,0,0,0,,..أعذرني Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:10.67,Laith - Main,kana,0,0,0,,فالجميعُ كان مشغولًا Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:13.08,Laith - Main,kaede,0,0,0,,إذًا، أنا سآخذها إليه Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:13.93,Laith - Main,kana,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:16.27,Laith - Main,kana,0,0,0,,أن منزله ليس على طريقكِ\Nأو على طريق منزل كوتا Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:18.41,Laith - Main,kana,0,0,0,,وكذلكَ عليكِ العودة بسرعة\Nمن أجل أن تدرسي Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:19.29,Laith - Main,haru,0,0,0,,إذًا سأوصلها أنا له Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:20.99,Laith - Main,kana,0,0,0,,عليكَ أن تعود إلى المنزل\Nوتلعب الألعاب يا هذا Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:22.98,Laith - Main,kana,0,0,0,,حسنًا، يبدو بأن الجميع منشغلون Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:25.54,Laith - Main,kana,0,0,0,,لا بأس، أنا من سآخذها إليه إذًا Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:29.48,Laith - Main,kana,0,0,0,,ذلك الغبي، لقد أصيب بالبرد\Nحينما ذهبنا إلى المسبح، يال وجع الرأس Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:36.23,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد أتيتُ إلى هُنا من آجلك\Nلماذا لا تظهرُ بعض التقدير؟ Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.49,Laith - Main,kana,0,0,0,,أم أنكَ كنتَ تودُ كايدي؟ Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:41.24,Laith - Main,kaede,0,0,0,,تفضل طعامك Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.49,Laith - Main,kaede,0,0,0,,"قُل"آه Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:46.50,Laith - Main,junpei,0,0,0,,على الأطلاق Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:49.21,Laith - Main,kana,0,0,0,,هذا جليلًا على وجهك Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:53.08,Laith - Main,junpei,0,0,0,,على أية حال، قبل أن تصابي\N...بالزكام بسببي، عودي إلى Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.17,Laith - Main,kana,0,0,0,,سوف أصابُ بالعدوة منك Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:00.44,Laith - Main,kana,0,0,0,,أبقى هادئًا Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:01.80,Laith - Main,kana,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:13.10,Laith - Main,kana,0,0,0,,لم أدخل إلى غرفة جنبي\Nمنذُ زمنًا طويل Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:15.63,Laith - Main,kana,0,0,0,,..بشأن تلكَ الدمية Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.45,Laith - Main,kana,0,0,0,,كنتُ أدع الآخرين يروها فقط Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:18.95,Laith - Main,kana,0,0,0,,لم أسلمها لأحد Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:20.49,Laith - Main,kana,0,0,0,,وهي ما زالت في المنزل إلى الآن Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:40.19,Laith - Main,kana,0,0,0,,أين هي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:43.68,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لديكَ ضيفًا هُنا Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:47.51,Laith - Main,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:56.73,Laith - Main,kana,0,0,0,,...لماذا خرجتَ وأنت مريضًا يا Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:58.02,Laith - Main,,0,0,0,,اوني تشان Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:00.43,Laith - Main,kana,0,0,0,,كمُ هو جميل Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:01.48,Laith - Main,kana,0,0,0,,قطُ من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:02.85,Laith - Main,kana,0,0,0,,هل أنتَ قطًا تائه؟ Dialogue: 0,0:14:02.85,0:14:04.70,Laith - Main,kuma,0,0,0,,وماذا عني أنا يا اوني تشان؟ Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:07.30,Laith - Main,nyam,0,0,0,,أنهُ جاتورا من الشارع المجاور لنا Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.54,Laith - Main,nyam,0,0,0,,ولديه طلبًا يودهُ منك Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.17,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أظنُ بأنني جائعًا الآن Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:16.81,Laith - Main,kana,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.92,Laith - Main,kana,0,0,0,,إذًا، سأعدُ بعض الأرز لك Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:20.63,Laith - Main,kuma,0,0,0,,...هذا يؤلم Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:23.47,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنهُ أنت Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:24.84,Laith - Main,kuma,0,0,0,,اوني تشان Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:26.55,Laith - Main,,0,0,0,,لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:27.62,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..أنهُ هُنا بسبب Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:28.77,Laith - Main,kana,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:31.32,Laith - Main,kana,0,0,0,,إذًا، نيامسس هو من يعتني بهِ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:32.48,Laith - Main,kana,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:38.93,Laith - Main,kana,0,0,0,,سوف أستخدمُ المطبخ Dialogue: 0,0:14:38.93,0:14:40.43,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:43.80,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنَ الجو بارد\Nلذا لا تخرج Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:44.82,Laith - Main,kana,0,0,0,,أذهب واسترح Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:45.89,Laith - Main,junpei,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:45.89,0:14:47.49,Laith - Main,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:50.41,Laith - Main,kana,0,0,0,,لا يُمكنكَ أن تجلس\Nوترتاح حتى وأنتَ مريض Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:00.29,Laith - Main,kana,0,0,0,,أشعرُ بأني كزوجة له الآن Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:01.68,Laith - Main,kana,0,0,0,,ما الذي أقوله؟ Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:02.51,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:04.17,Laith - Main,nyam,0,0,0,,!ما الذي أخركَ هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:06.79,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لماذا عليَّ أن\Nأخرجَ خلسةً من منزلي؟ Dialogue: 0,0:15:06.79,0:15:09.52,Laith - Main,junpei,0,0,0,,دعني أوضحُ لكَ شيئًا\Nأنا مريضًا الآن Dialogue: 0,0:15:09.52,0:15:11.93,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ولهذا السبب لن أقبل بأي طلبات Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.97,Laith - Main,nyam,0,0,0,,ما هو مطلبكَ إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:15.34,Laith - Main,chatora,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:16.51,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وأكنتَ تستمعُ إلي؟ Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:19.19,Laith - Main,chatora,0,0,0,,لقد حصل هذا في الأمس Dialogue: 0,0:15:19.19,0:15:25.48,Laith - Main,chatora,0,0,0,,كنتُ أتناولُ طعامي المفضل ومن ثمَ Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:27.07,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنتَ تأكلُ طعامًا أعلى\Nمن مصروفي الشهري Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:30.07,ملاحظات,,0,0,0,,مكتوبًا على الشاشة مصيرُ القطط السمينة Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:30.09,Laith - Main,tv,0,0,0,,مصيرُ القطط Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:30.77,Laith - Main,tv,0,0,0,,هذا واقع Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:32.40,Laith - Main,tv,0,0,0,,سيؤدي بهم هذا إلى الموت السريع Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:34.33,Laith - Main,tv,0,0,0,,أن قططنا العزيزة في خطر Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:36.25,Laith - Main,woman,0,0,0,,!يا رباه Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:40.73,Laith - Main,chatora,0,0,0,,ومن هذا الصباح بدأت تعطيني\Nطعامًا شبيهًا بالنفايات Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:44.62,Laith - Main,chatora,0,0,0,,وقالت: بأن عليَ أن أكل\Nمرتين في اليوم فقط Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:46.13,Laith - Main,kuma,0,0,0,,هذا هو المعدل الطبيعي Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:49.64,Laith - Main,chatora,0,0,0,,أن مالكتي تحاولُ أن تخضعني\Nللحمية من أجل سمنتي Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:52.13,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.56,Laith - Main,chatora,0,0,0,,!هذا مزعج Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:57.55,Laith - Main,chatora,0,0,0,,أخبر مالكتي بأن عليها\Nأن تعيدَ الأمور إلى سابق عهدها Dialogue: 0,0:15:57.55,0:15:59.15,Laith - Main,junpei,0,0,0,,عليكَ بالحمية Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.90,Laith - Main,kana,0,0,0,,كُل هذا الحساء أولًا يا جنبي Dialogue: 0,0:16:01.90,0:16:03.71,Laith - Main,kana,0,0,0,,لماذا تجلسُ في الخارج؟ Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:05.56,Laith - Main,kana,0,0,0,,قلتُ لكَ أن تبقى في الداخل Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:07.10,Laith - Main,junpei,0,0,0,,متأسف Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:11.70,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لمَ عليَّ تنفيذ الأوامر؟\Nوكذلكَ أنا لم أطلب هذا منها Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.58,Laith - Main,kana,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:15.51,Laith - Main,kana,0,0,0,,"قُل"آه Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:19.45,Laith - Main,junpei,0,0,0,,يُمكنني أن أكلهُ بنفسي Dialogue: 0,0:16:20.97,0:16:22.82,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد أحمرَ وجهك Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:24.71,Laith - Main,kana,0,0,0,,سينتهي الأرز قريبًا\Nلذا عليك أن ترتاح وتنتظرَ قليلًا Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:32.67,Laith - Main,junpei,0,0,0,,توقف عن الأكل Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:33.76,Laith - Main,junpei,0,0,0,,فعليكَ أن تلتزمَ بالحمية Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.41,Laith - Main,chatora,0,0,0,,لا أريدُ هذا Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:38.78,Laith - Main,chatora,0,0,0,,فلقد قال الطبيبُ إلي\Nبأن صحتي على ما يرام Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:39.63,Laith - Main,junpei,0,0,0,,كاذب Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:40.87,Laith - Main,junpei,0,0,0,,تجرئ وقلها وأنتَ تنظرُ في عيني Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:44.55,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ومن الآصل طعامُ البشر\Nليس صحيًا للقطط Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.34,Laith - Main,chatora,0,0,0,,لن أستمعَ لهذا الهراء Dialogue: 0,0:16:46.34,0:16:46.97,Laith - Main,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:50.42,Laith - Main,chatora,0,0,0,,سوف أكلُ ما أريد\Nومتى يحلو لي Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:52.05,Laith - Main,chatora,0,0,0,,ولديَّ فكرةً رائعة Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:54.51,Laith - Main,chatora,0,0,0,,سوف أعيشُ هُنا معك Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:59.08,Laith - Main,chatora,0,0,0,,وسيكون هذا أفضل من البقاء\Nمع مالكة لا تحبني Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.02,Laith - Main,chatora,0,0,0,,وسأكون بهذا حرًا Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:06.40,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لن تستمعَ لهذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,لا تُحبك؟ Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:12.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أنتَ هو من يتفوهُ بالتراهات Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:16.62,Laith - Main,junpei,0,0,0,,وأن كان لا أحدَ لا يهتمُ لأمرك\Nلمَ قلقَ الجميعُ عليك الآن Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:18.74,Laith - Main,junpei,0,0,0,,الجميعُ يفعل هذا من آجلك أنت Dialogue: 0,0:17:18.74,0:17:20.90,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ألا يُمكنكَ أن تلاحظ هذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:35.24,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..سُحقًا Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:36.99,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد أنتهيت Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:46.91,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد قلتُ له بأن يرتاح Dialogue: 0,0:17:46.91,0:17:47.96,Laith - Main,kana,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.22,Laith - Main,kana,0,0,0,,أنهُ ساخن Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:20.58,Laith - Flash Back,junpei,0,0,0,,وفوق هذا، لماذا أنتِ بالذات؟ Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:35.77,Laith - Main,kana,0,0,0,,سخن الطعام قبل أن تشرعَ\Nفي أكله Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:38.65,Laith - Main,kana,0,0,0,,وأن الامتحانات في الغد\Nلذا عليكَ أن تأتي غدًا إلى المدرسة Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:39.72,Laith - Main,kana,0,0,0,,التوقيع: كاناكو Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:41.61,Laith - Main,junpei,0,0,0,,أذهبت إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:43.73,Laith - Main,nyam,0,0,0,,ولقد ذهبَ جاتورا أيضًا Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:46.48,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لقد غيرَ رأيه بعدما سمعَ كلامك Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:47.92,Laith - Main,chatora,0,0,0,,أن هذه هي صرخة الاستيقاظ Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.48,Laith - Main,chatora,0,0,0,,رغم إنها مخيفة Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:52.23,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لقد قال بأنهُ سيبدأ بالحمية Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:53.48,Laith - Main,chatora,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:56.29,Laith - Main,nyam,0,0,0,,يجبُ عليكَ على الأقل أن تشكرها Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:03.23,Laith - Main,nyam,0,0,0,,لم تتغير مطلقًا\Nولم تلاحظ مشاعر تلكَ المرأة اتجاهك Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:08.73,Laith - Main,kana,0,0,0,,لماذا فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:11.38,Laith - Main,kana,0,0,0,,فهو واقعًا في حبِ كايدي Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:23.64,Laith - Main,kana,0,0,0,,ولكنني كنتُ بقربه منذُ\Nأن كنا صغارًا Dialogue: 0,0:19:25.19,0:19:27.81,Laith - Main,kana,0,0,0,,كم أنتَ غبيًا يا جنبي Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:36.36,Sign,,0,0,0,,{\fs40\an7\fntara\c&H8B88BB&\pos(427,224)\frx20\fry6\frz9.528}جنبي Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:36.36,Sign,,0,0,0,,{\fs40\an7\fntara\c&H8B88BB&\frz10.351\frx10\fry0\pos(385,517)}شكرًا لكِ، كان لذيذًا Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:49.04,Laith - Main,kana,0,0,0,,ألم تلاحظ بعدُ أيها الأبله Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:04.43,Laith - Main,suzu,0,0,0,,أن جنبي لم يقم بإعداد هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:07.02,Laith - Main,mom,0,0,0,,أن من أعدت الطعام\Nقامت بتنظيف الأطباق Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:09.79,Laith - Main,suzu,0,0,0,,أتظنينَ بأنها كوتوني سان او اكاري سان لربما؟ Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:12.50,Laith - Main,mom,0,0,0,,كلا، أنها فتاة مختلفة Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:13.83,Laith - Main,suzu,0,0,0,,وكيفَ لكِ أن تعرفِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:15.61,Laith - Main,mom,0,0,0,,..هذا بسب Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:17.09,Laith - Main,mom,0,0,0,,أنا هي أمهُ Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:19.02,Laith - Main,suzu,0,0,0,,يا لكِ من أمًا رائعة Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:22.37,Laith - Main,suzu,0,0,0,,على أية حال، يوجدُ الكثير من\Nالفتيات من حوله Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:25.39,Laith - Main,mom,0,0,0,,..بالنسبة إلى بني Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:27.08,Laith - Main,mom,0,0,0,,فهذا ليس سيئًا البته Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:29.60,Laith - Main,nyam,0,0,0,,عائلة أغبياء Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:34.64,Laith - Main,chizuro,0,0,0,,كامي ميرو: كلمة ذات معنين أثنين\Nألأول البحر والثاني هو البريد Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:37.49,Laith - Main,chizuro,0,0,0,,وكذلك تعني أوصل إلى ذلك البريد Dialogue: 0,0:20:37.49,0:20:39.59,Laith - Main,chizuro,0,0,0,,ولهذا أريدُ منكَ أن ترسلَ لي\Nكامي ميرو خاصتك Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:47.30,Laith - Main,junpei,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:49.19,Laith - Main,kana,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:56.69,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..بشأن ليلة أمس Dialogue: 0,0:20:58.01,0:21:00.03,Laith - Main,kana,0,0,0,,كم أنتَ مزعجًا يا رجل Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:02.51,Laith - Main,kana,0,0,0,,لقد ظننتُ بأن الأغبياء لا يمرضون Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:03.69,Laith - Main,junpei,0,0,0,,ومن الذي تنعتيه بالغبي هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:05.54,Laith - Main,kana,0,0,0,,لن أسمح لكَ بأن تستنخ كلامي Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:08.52,Laith - Main,junpei,0,0,0,,سوف أصبحُ سفيًا أن فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:21:08.52,0:21:10.12,Laith - Main,kana,0,0,0,,من التي تنعتها بالسفيهة يا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:12.87,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أأنتَ أفضل حالًا الآن يا كوسكا كون؟ Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:14.54,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:16.33,Laith - Main,kaede,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:24.63,Laith - Main,junpei,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:26.40,Laith - Main,kaede,0,0,0,,لنسرع، قبل أن يبدأ الامتحان Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.06,Laith - Main,junpei,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:29.53,Laith - Main,junpei,0,0,0,,..سيميوشي Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:31.33,Laith - Main,kaede,0,0,0,,أنا قادمةً يا كوباكا Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:31.33,خرابيش,kaede,0,0,0,,"راجع الحلقة 3 أو 4 لمعرفة معنى "كوباكا Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:36.92,Laith - Main,kaede,0,0,0,,سيكون من السهل عليَّ\Nلو أني لم أقع في حبه Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:55.43,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,natsu no kaze kirameku machi ni Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:55.43,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,في هذه المدينة حيث الرياح تتألق Dialogue: 0,0:21:56.56,0:22:02.44,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,nigemizu oikakeru anata no sugata Dialogue: 0,0:21:56.56,0:22:02.44,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا ارى ظلك يطارد السراب Dialogue: 0,0:22:03.06,0:22:08.90,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shinkokyuu shite oikakeru kedo Dialogue: 0,0:22:03.06,0:22:08.90,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,خذ نفس عميقا وتابع مطاردته Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:17.37,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,chiisaku kieteyuku senaka ni sotto tsubuyaita Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:17.37,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,اهمس لظهرك كل ما ابتعدت اكثر Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.08,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,nemurenai yoru ni me wo tojite Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.08,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,عندما أغلق عيني في الليالي الطوال Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:25.54,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,omoiegaku mirai niwa Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:25.54,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,واتخيل مستقبلي Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:32.13,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,futari no egao sore igai ni mou mienai Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:32.13,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,أستطيع فقط رأيتنا ونحن نبتسم معًا Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:35.35,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,konnani setsunai kimochi Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:35.35,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... هذا حقا جميل, التفكير مؤلم Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:38.43,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,kizuite kurenakutemo Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:38.43,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,حتى لو لم تلاحظه Dialogue: 0,0:22:38.43,0:22:41.69,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,kokoro ni sotto negau dake Dialogue: 0,0:22:38.43,0:22:41.69,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا فقط اتمناه في داخلي Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:44.86,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,ashita ni nareba kanau hazu! Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:44.86,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,انا متأكد أنه سيتحقق غدًا Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:48.40,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,surechigatta shunkan ni Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:48.40,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,في تلك اللحظة نحن مررنا بالقرب من بعضنا Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:51.40,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,waraikakete kureta ne Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:51.40,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,أنتَ ابتسمت لي Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:54.66,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,soredake de mune ga atsui Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:54.66,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,ذلك فقط جعل قلبي يخفق Dialogue: 0,0:22:54.66,0:22:57.91,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shiawase dakara Dialogue: 0,0:22:54.66,0:22:57.91,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:22:57.91,0:23:00.16,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,shiawase dakara Dialogue: 0,0:22:57.91,0:23:00.16,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,... لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:04.67,NYAN-ED-TL,,0,0,0,,Strawberry Tears Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:04.67,NYAN-ED-RO,,0,0,0,,وأذرفُ دموعًا من الفراولة Dialogue: 0,0:23:15.97,0:23:18.95,Laith - Main,preview,0,0,0,,الذي حصل فيما بعد Dialogue: 0,0:23:19.15,0:23:22.14,Laith - Main,preview,0,0,0,,أنا أعملُ على حميتي\Nمن آجل سيدي Dialogue: 0,0:23:22.14,0:23:25.39,Laith - Main,preview,0,0,0,,من آجل أن أولد من جديدًا\Nوأصبحَ شخصًا آخر Dialogue: 0,0:23:25.39,0:23:27.14,Laith - Main,preview,0,0,0,,فلقد أخذوتُ الساونا Dialogue: 0,0:23:27.14,0:23:28.52,Laith - Main,preview,0,0,0,,..ولقد تدربتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:23:28.52,0:23:31.39,Laith - Main,preview,0,0,0,,ولكن فيما بعدُ\Nأصبحت تلكَ المعركة صعبةً بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:23:31.39,0:23:32.92,Laith - Main,preview,0,0,0,,ولهذا أتخذتُ خطةً\Nبديلة Dialogue: 0,0:23:32.92,0:23:34.60,Laith - Main,preview,0,0,0,,أنت لم تغير أيَّ شيئًا البتة Dialogue: 0,0:23:34.60,0:23:35.75,Laith - Main,preview,0,0,0,,أهتمَ بحميتك Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:38.66,Laith - Main,preview,0,0,0,,بالمناسبة، أن كان وزن قطتكَ فوق\Nالخمسة "كغ" فعليك أن تحذر Dialogue: 0,0:23:38.66,0:23:40.50,Laith - Main,preview,0,0,0,,ولكن دون هذا الوزن\Nفالأمور طبيعية Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:42.32,Laith - Main,preview,0,0,0,,في الحلقة القادمة من نيان كوما Dialogue: 0,0:24:00.23,0:24:03.43,خرابيش,preview,0,0,0,,الحلقة العاشرة: ما الذي حصلَ في تلكَ الليلة؟