1
00:00:33,730 --> 00:00:35,330
إنها لي لي

2
00:00:48,860 --> 00:00:50,370
لقد كانت كرتي يا رجل

3
00:00:50,510 --> 00:00:52,130
حقاً ؟

4
00:00:52,690 --> 00:00:53,800
قم بالإرسال

5
00:00:53,830 --> 00:00:56,310
سأكون هنا في حال أنك أردت
لأحد وضعها في الشبكة

6
00:00:56,320 --> 00:00:57,260
كرم كبير منك

7
00:00:57,270 --> 00:00:58,960
كما توقعت أيضاً

8
00:01:00,380 --> 00:01:01,960
أجل يا بني

9
00:01:19,080 --> 00:01:21,490
هذا ما أتحدث عنه

10
00:01:33,650 --> 00:01:35,380
 تروي 

11
00:01:51,810 --> 00:01:53,860
تروي  لا هيا 

12
00:01:53,890 --> 00:01:56,670
ليتصل أحد بـ 911

13
00:01:56,700 --> 00:01:58,800
الآن

14
00:02:18,820 --> 00:02:22,810
فريق المواد الخطرة يعتقد
أنها مادة كيميائية أو إرهاب بيولوجي

15
00:02:22,820 --> 00:02:24,470
وماذا نعتقد نحن ؟

16
00:02:24,480 --> 00:02:25,410
لست واثقاً

17
00:02:25,420 --> 00:02:28,490
لا يمكننا فحص الجثث حتى يقوم
فريق المواد بإخلائها للإزالة

18
00:02:28,500 --> 00:02:30,710
حسناً لدينا ناجي واحد

19
00:02:30,720 --> 00:02:31,570
 أجل  تشاد بوين

20
00:02:31,580 --> 00:02:33,630
إنه يتلقى بطارية الفحص الآن

21
00:02:33,640 --> 00:02:35,420
سيأخذ وقتاً قبل أن نتحدث إلىه

22
00:02:35,430 --> 00:02:36,090
نعم سيدي

23
00:02:36,100 --> 00:02:37,870
عداد الإشعاع لم يظهر شيءاً

24
00:02:37,880 --> 00:02:39,160
والماء خالي من السموم

25
00:02:39,170 --> 00:02:40,940
ماذا عن التلوث الجوي ؟

26
00:02:40,950 --> 00:02:44,060
لا أثر لمرض أو تلوث من أي نوع

27
00:02:44,100 --> 00:02:46,390
لك حرية حيازة الجثث

28
00:02:46,430 --> 00:02:48,110
شكراً لك

29
00:02:50,040 --> 00:02:53,660
إذاً إن لم تكن كيماويات أو إرهاب
بيولوجي فماذا نتعامل معه ؟

30
00:02:53,670 --> 00:02:56,150
شيء أكثر شخصنة

31
00:03:31,860 --> 00:03:33,080
إذاً هل وجدت شيءاً ؟

32
00:03:33,090 --> 00:03:38,050
وجدت كريستالات زرقاء في الرمال
 قرب مكان موت  تروي بيلنغز

33
00:03:38,060 --> 00:03:41,330
الكريستالات البيضاء تستعمل للمساعدة
في تآكل الأنابيب

34
00:03:41,340 --> 00:03:43,000
إذاً قمت بفحصها إزاء النحاس

35
00:03:43,010 --> 00:03:43,760
ثم ؟

36
00:03:43,770 --> 00:03:44,740
لا أنبوب

37
00:03:44,750 --> 00:03:46,880
 لكن وجدت  سولفات النحاس

38
00:03:46,890 --> 00:03:51,050
سولفات النحاس  هذا يستعمل في تصنيع 
الأصباغ والدهون

39
00:03:51,100 --> 00:03:53,420
إذاً لماذا نحتاج  سولفات النحاس  في الرمال ؟

40
00:03:53,430 --> 00:03:56,970
لا سبب لوجود هذه الجسيمات في الرمال

41
00:03:57,620 --> 00:03:59,720
لا سبب بريء

42
00:04:46,210 --> 00:04:48,480
 ملازم  كين  أنا  دين كولينز

43
00:04:48,490 --> 00:04:49,970
هذه ممتلكاتي

44
00:04:49,980 --> 00:04:52,390
هلا تخبرنا ما ننظر إلىه هنا ؟

45
00:04:52,400 --> 00:04:54,750
في الواقع أنت تنظر إلىه الآن

46
00:04:54,760 --> 00:04:58,070
أنا أستضيف حدث خيري كل
شهر على هذا الشاطئ

47
00:04:58,080 --> 00:04:59,980
لا شيء كهذا حدث من قبل

48
00:04:59,990 --> 00:05:04,470
لا أنوي الوقاحة لكن لسنا
نغطي تأمين لحوادث كهذه

49
00:05:04,480 --> 00:05:07,780
المشكلة هي أننا غير واثقين أنها حادثة

50
00:05:07,790 --> 00:05:10,340
ولا نعرف ما الذي قتل الصبية

51
00:05:10,350 --> 00:05:14,370
أجل فقط أريد التأكد أنني وزوجتي
لسنا عرضةً لشيء

52
00:05:14,380 --> 00:05:15,920
أفهم هذا

53
00:05:15,930 --> 00:05:20,250
أنا مركز في الواقع على
الشبان الذين فقدوا حياتهم

54
00:05:20,790 --> 00:05:24,270
حسناً  آماندا  كانت هنا
عندما حدث هذا

55
00:05:24,280 --> 00:05:26,140
سوف يسعدها المساعدة

56
00:05:26,150 --> 00:05:30,680
وأنا سأبحث عن تغطية إذا أحتجتني

57
00:05:31,980 --> 00:05:33,410
هل كنت تعرفين هؤلاء الرجال ؟

58
00:05:33,450 --> 00:05:36,670
كانوا أبطال كرة طائرة الولاية
عندما كانت  هيلي  في الثانوية

59
00:05:36,710 --> 00:05:37,590
هيلي  ؟ 

60
00:05:37,610 --> 00:05:39,130
إبنتي

61
00:05:39,170 --> 00:05:41,550
لكن أنا من قام بدعوتهم للعب في المناسبة

62
00:05:41,600 --> 00:05:47,300
وربما إن لم أفعل سيكونوا أحياء

63
00:05:47,340 --> 00:05:48,960
أمي

64
00:05:48,980 --> 00:05:51,090
أدخلي ودعي الشرطة تقوم بعملها

65
00:05:51,100 --> 00:05:53,130
 هذه  هيلي

66
00:05:53,140 --> 00:05:54,400
 هيلي 

67
00:05:54,410 --> 00:05:57,180
هل كنت تعرفين هؤلاء الرجال  هيلي  ؟

68
00:05:58,210 --> 00:05:59,980
أجل درست معهم في الثانوية

69
00:05:59,990 --> 00:06:01,350
لكننا لم نترافق حقاً

70
00:06:01,360 --> 00:06:02,480
هيلي  في الكلية الآن 

71
00:06:02,490 --> 00:06:06,070
 حصلت على منحة جولف في  جامعة ديد

72
00:06:06,080 --> 00:06:08,710
هل رأين إنهيارهم ؟

73
00:06:08,720 --> 00:06:12,150
كنت في النادي أعمل على حملاتي

74
00:06:13,630 --> 00:06:15,230
هل لديك أي فكرة عما حدث ؟

75
00:06:15,240 --> 00:06:17,920
ليس بعد لكن سنفعل

76
00:06:17,930 --> 00:06:20,090
شكراً لكم سيداتي

77
00:06:42,870 --> 00:06:46,020
لقد فتحنا مغلف الجثة للتو لذا
لا نعرف ما هو سبب الوفاة

78
00:06:46,030 --> 00:06:48,620
لكن هذا

79
00:06:48,630 --> 00:06:50,430
 تروي بيلغنز 

80
00:06:50,440 --> 00:06:52,780
هذا النزيف الحبري في عينيه

81
00:06:52,810 --> 00:06:55,650
أعتقد أنها الورم الرئوي منذ ان فتحته

82
00:06:55,690 --> 00:06:57,920
إذاً تفكر بحالة إختناق

83
00:06:57,960 --> 00:06:59,880
ممكن جداً

84
00:07:00,090 --> 00:07:02,020
وهذا ملازم

85
00:07:02,050 --> 00:07:04,090
يا رجل , هذا جيد

86
00:07:04,120 --> 00:07:05,650
 راندل غاربر 

87
00:07:05,680 --> 00:07:11,050
لن يفاجئني أبداً لو وجدت
تكتل دموي أسفل الجلد

88
00:07:11,090 --> 00:07:12,630
نزيف داخلي

89
00:07:12,660 --> 00:07:14,310
الرجل سقط بقوة

90
00:07:14,350 --> 00:07:16,990
سبب نزيف لأذنيه

91
00:07:23,610 --> 00:07:26,320
 ضحيتنا الثالثة  بيتر ماركام

92
00:07:26,340 --> 00:07:29,930
قال الشهود أنه كان يحك
صدره عندما مات

93
00:07:29,960 --> 00:07:32,270
إستخلاصي : أزمة قلبية

94
00:07:32,300 --> 00:07:37,320
لكنه بعمر 21 فقط لذا سيكون
غريباً أن يحصل على مشاكل كوليسترول أليس كذلك ؟

95
00:07:37,370 --> 00:07:38,880
صحيح إنه غريب

96
00:07:38,910 --> 00:07:44,110
توم  كل الرجال الثلاثة لديهم 
علامات حروق على أقدامهم

97
00:07:44,140 --> 00:07:45,490
حقاً ؟

98
00:07:45,530 --> 00:07:48,580
لم أتفقد المنطقة الأخمصية بعد

99
00:07:52,640 --> 00:07:54,960
وهذا من شحن ما

100
00:07:54,990 --> 00:07:58,880
توم  لقد صعقوا كهربائياً 

101
00:08:02,220 --> 00:08:04,470
لنبدأ الحفر

102
00:08:36,050 --> 00:08:37,800
أنظر إلى هذا

103
00:08:46,930 --> 00:08:48,870
يبدو أنه كابل منفح

104
00:08:48,900 --> 00:08:53,160
أجل لقد تم قطعه , ربما لتوزيع الطاقة

105
00:08:58,130 --> 00:09:01,650
تشاد  نجى لأنه كان يضع جوارب العزل 

106
00:09:01,680 --> 00:09:04,160
أنظر الإلتفاف اللولبي

107
00:09:06,710 --> 00:09:08,800
ملمسها دافيء

108
00:09:08,830 --> 00:09:10,820
هذا يضع الكبيل على هذا الكابل

109
00:09:10,860 --> 00:09:11,890
إنه مخفي

110
00:09:11,920 --> 00:09:13,000
أظن هذا مثير للأهمية

111
00:09:13,030 --> 00:09:16,070
ما رأيك أن نرسلها إلى المعمل
ونقوم بمتابعة مسار الكابل ؟

112
00:09:16,100 --> 00:09:17,490
أجل

113
00:09:37,860 --> 00:09:42,260
حسناً هذا الطرف لا يتصل بأي شيء

114
00:09:43,750 --> 00:09:45,180
حسناً هذا سؤال المليون دولار

115
00:09:45,200 --> 00:09:47,730
من أين نشأ الشحن ؟

116
00:09:47,760 --> 00:09:50,990
ربما لا نعرف المصدر لكنه يبدو جريمة

117
00:09:51,030 --> 00:09:52,740
جريمة ثلاثية

118
00:09:52,770 --> 00:09:54,860
 لنخبر  هوريشيو

119
00:09:57,710 --> 00:09:59,330
هل وجدنا شيءاً ؟

120
00:09:59,910 --> 00:10:01,100
أتعلم ؟ لست واثقة

121
00:10:01,140 --> 00:10:04,400
لم أتعامل مع كثير من
مسببات الوفاة بالصعق الكهربائي

122
00:10:04,430 --> 00:10:05,870
لكن أنظر إلى هذه

123
00:10:05,910 --> 00:10:06,990
 صور لـ  تروي بيلغنز

124
00:10:07,020 --> 00:10:10,630
لديه علامات هنا على صدره

125
00:10:10,750 --> 00:10:14,650
كدماته النصف دائرية تبدو

126
00:10:14,670 --> 00:10:17,410
تبدو آثار عض أليس كذلك ؟ -
أجل هذه فكرتي -

127
00:10:17,430 --> 00:10:19,890
لكن الأمر أن الجلد غير منقطع

128
00:10:19,920 --> 00:10:22,660
إذاً يبدو أن الأضراس لم تستطع الغوص

129
00:10:22,690 --> 00:10:24,300
يبدو مؤقت أليس كذلك ؟

130
00:10:24,350 --> 00:10:26,120
أجل ممكن

131
00:10:26,160 --> 00:10:28,280
أو ربما كان الجلد محمي

132
00:10:28,310 --> 00:10:31,130
ربما أنه الضرس المحمي

133
00:10:31,150 --> 00:10:32,800
مثل حاجز العض

134
00:10:32,840 --> 00:10:35,280
مثل تاج خفي

135
00:10:38,180 --> 00:10:42,470
إذاً  هيلي  أخبرتنا أنك بالكاد
 عرفت  تروي بيلغنز

136
00:10:42,490 --> 00:10:43,560
أجل

137
00:10:43,600 --> 00:10:46,310
هيلي  لقد كذبت أنت تعرفينه 

138
00:10:47,700 --> 00:10:52,320
كنت معجبة به في المدرسة لكن
ليس هذا النوع الذي تريد الإعتراف به

139
00:10:52,340 --> 00:11:00,560
أجل لكنني سوف أراهن أننا لو فحصنا تاج
أسنانك وأعتقد كدمات  تروي  سنحصل على تطابق

140
00:11:00,570 --> 00:11:04,470
مهلاً , هل قمت بعضه بالصدفة ؟

141
00:11:05,090 --> 00:11:07,400
كلا ليس بالضبط لقد كانوا معاً

142
00:11:07,430 --> 00:11:09,260
كانوا معاً؟

143
00:11:09,300 --> 00:11:11,640
كانوا معاً

144
00:11:13,550 --> 00:11:16,210
صحيح  هيلي  ؟

145
00:11:17,840 --> 00:11:21,070
تروي  طلب مني الخروج الأسبوع الماضي 

146
00:11:24,550 --> 00:11:28,530
لقد أحببته فبقيت معه

147
00:11:29,430 --> 00:11:31,170
أعتقدت أن هذا يعني شيءاً

148
00:11:31,210 --> 00:11:33,750
لكن لم يكن ؟

149
00:11:34,530 --> 00:11:39,140
بعد يومين رأيته ينزل من غرفة
نوم والداي

150
00:11:40,130 --> 00:11:42,970
تروي  ماذا تفعل هنا ؟ هذا 

151
00:11:43,010 --> 00:11:46,140
تروي  هل كنت .. ؟ 

152
00:11:50,030 --> 00:11:51,650
يا إلهي

153
00:11:51,690 --> 00:11:54,590
 إسمعي أنا آسف  هيلي

154
00:11:55,810 --> 00:11:59,510
إذاً  تروي  كان مع أمك ؟

155
00:11:59,520 --> 00:12:02,180
إنها دائماً تخرج مع فتيان بعمري

156
00:12:02,190 --> 00:12:03,950
 إنها  نمر
- لقب يطلق على الأمهات المثيرات -

157
00:12:03,960 --> 00:12:05,070
مقرف

158
00:12:05,080 --> 00:12:07,460
مقرف بما يكفي لقتل آخر عشاقها ؟

159
00:12:07,470 --> 00:12:10,110
 كلا لم أكن لأؤذي  تروي

160
00:12:10,120 --> 00:12:14,440
هذا غبي لكن , أعتقدت

161
00:12:14,450 --> 00:12:17,540
أعتقدت أنك أحببته

162
00:12:19,050 --> 00:12:20,950
أنا أحصل على شقتي الجديدة

163
00:12:20,970 --> 00:12:23,890
أهرب من كل مناسباتها الخيرية

164
00:12:23,920 --> 00:12:27,260
هذه هي , أليست أمك ؟

165
00:12:27,280 --> 00:12:28,710
أنظروا إلىها

166
00:12:28,750 --> 00:12:31,610
السيدة  كاربول  وكأن كل شيء طبيعي

167
00:12:31,620 --> 00:12:35,840
حسناً  هيلي  يمكنك الذهاب الآن

168
00:12:44,950 --> 00:12:48,180
!  كوغروعشاق 

169
00:12:48,220 --> 00:12:53,940
أجل عندما يرافق النساء الكبار الشبان
 مثل  ديمي وآشتون  ماريا ونيك

170
00:12:53,960 --> 00:12:57,790
ألم تسمع عن  الكوغر ؟

171
00:12:59,810 --> 00:13:02,400
شجار قطط على يميني

172
00:13:03,110 --> 00:13:05,380
لم يكن يعني شيءاً لي

173
00:13:05,420 --> 00:13:07,000
هذا يجعل الأمر أسوأ

174
00:13:07,030 --> 00:13:08,600
لقد كان كل شيء لي

175
00:13:08,640 --> 00:13:09,540
وتعلمين ذلك

176
00:13:09,550 --> 00:13:11,350
عزيزتي إنه صبي صغير

177
00:13:11,360 --> 00:13:13,140
سيكون هناك آخرين

178
00:13:13,150 --> 00:13:16,070
هل هذا مفترض أن يريحني ؟

179
00:13:16,080 --> 00:13:18,500
أنت أمي

180
00:13:19,000 --> 00:13:19,610
 هيلي 

181
00:13:19,620 --> 00:13:21,570
 سيدة  كولينز

182
00:13:22,380 --> 00:13:24,360
هل ستحتاج إبنتي محامي ؟

183
00:13:24,400 --> 00:13:26,040
أجل أظن المحامي مرتب

184
00:13:26,050 --> 00:13:28,030
لكن أظن أن لها دور بهذا الأمر

185
00:13:28,040 --> 00:13:30,400
هل تظنين أنها قادرة على شيء كهذا ؟

186
00:13:30,430 --> 00:13:36,580
رجاءً , ليس لها فكرة عما حدث لهؤلاء الفتيان

187
00:13:36,590 --> 00:13:39,220
ربما لديها شريك

188
00:13:51,050 --> 00:13:54,040
سمعت أن لدينا مثلث حب
مع أم وإبنة

189
00:13:54,050 --> 00:13:58,910
أجل يبدو الكهرباء ليست الشيء
الصاعق الوحيد بهذه القضية

190
00:13:58,940 --> 00:14:00,590
هل تعتقد أن الإبنة فعلتها ؟

191
00:14:00,630 --> 00:14:04,460
لديها دافع

192
00:14:04,500 --> 00:14:07,570
ولا أحد يدعم حجة  غيابها

193
00:14:07,980 --> 00:14:10,610
ماذا عنك ؟ هل وجدتم شيءاً ؟

194
00:14:19,850 --> 00:14:22,740
ما الأمر يا رجل ؟

195
00:14:22,750 --> 00:14:23,710
كيف حالك ؟

196
00:14:23,720 --> 00:14:25,550
أنا بخير , أجل

197
00:14:25,580 --> 00:14:28,620
كيف حال الصداع ؟

198
00:14:28,630 --> 00:14:31,870
يذهب ويعود لكن العلاج يساعد

199
00:14:31,880 --> 00:14:32,750
جيد جيد

200
00:14:32,760 --> 00:14:34,720
متى ستعود للعمل ؟

201
00:14:34,750 --> 00:14:36,260
لا أعلم

202
00:14:36,300 --> 00:14:40,820
أنا في غياب إداري حتى نهاية التحقيق

203
00:14:45,890 --> 00:14:48,750
المعذرة -
أجل بالطبع -

204
00:14:59,200 --> 00:15:00,240
 حسناً وداعاً  وولف

205
00:15:00,250 --> 00:15:02,980
وداعاً سعيد برؤيتك

206
00:15:06,190 --> 00:15:07,620
ما قصة الجمود الكبير ؟

207
00:15:07,650 --> 00:15:09,030
لا يسمح لنا بالتحدث

208
00:15:09,060 --> 00:15:13,190
لا تواصل حتى يغلق التحقيق

209
00:15:13,210 --> 00:15:14,650
ولماذا ؟

210
00:15:14,680 --> 00:15:16,210
حسناً المقابلات اليوم

211
00:15:16,230 --> 00:15:21,690
لذا الأمل أن ينتهي الكابوس ونعود
جميعاً إلى العمل

212
00:15:21,720 --> 00:15:25,250
أو تخسروا أعمالكم جميعاً

213
00:15:25,780 --> 00:15:28,880
هذا ليس إيجابي جداً

214
00:15:36,450 --> 00:15:40,770
السيارة التي كانت تنسحب من السطو المسلح 
كانت  تتقدم إلى بشكل سريع

215
00:15:40,780 --> 00:15:46,910
ومن أجل حماية نفسي والآخرين
أخذت الخيار الوحيد وأطلقت النار

216
00:15:46,920 --> 00:15:50,610
وبداخل تلك السيارة كان المحقق
الجنائي  ديلكو  و  آليكساندر شيروفا  صحيح ؟

217
00:15:50,620 --> 00:15:54,010
المحقق الجنائي  ديلكو  كان ينوي فعل
الشيء الصحيح ومساعدة أبيه

218
00:15:54,020 --> 00:15:55,600
هذا التفسير المنطقي الوحيد

219
00:15:55,610 --> 00:16:01,070
لكن في ذلك اليوم لم ينذر أحداً في القسم
بما فيهم أنت بمخططاته

220
00:16:01,080 --> 00:16:06,320
خطتي كانت مرافقة  آليكساندر شيروفا  أبي
عندما سلم نفسه

221
00:16:06,330 --> 00:16:08,500
حسناً لماذا إنتهت سيارتك في  إيفرغليدز  ؟

222
00:16:08,510 --> 00:16:09,500
لا أعلم

223
00:16:09,510 --> 00:16:13,670
يقول الأطباء أن الرصاصة تحطمت
في طبقة دماغي وسببت فقدان ذاكرة

224
00:16:13,680 --> 00:16:16,720
هذا حدث بعدما أطلقت علىك
 المحققة الجنائية  دوكين

225
00:16:16,730 --> 00:16:18,740
واضح ذلك لكنها لم تصيبني

226
00:16:18,780 --> 00:16:21,530
الشظية من إصابة قديمة

227
00:16:21,550 --> 00:16:25,430
حسناً كضابط شرطة تصرفت الآنسة
دوكين  من تصور تهديد 

228
00:16:25,460 --> 00:16:27,960
لابد أن سيارتك بدت تهديداً

229
00:16:27,990 --> 00:16:29,800
أجل مؤكد

230
00:16:29,830 --> 00:16:31,410
 أنا أثق بأحكام المحققة  دوكين

231
00:16:31,450 --> 00:16:33,610
إذا أطلقت على السيارة فهي
لم تعلم أنه أنا

232
00:16:33,640 --> 00:16:36,780
حسناً ما سرعة إنطلاق سيارتك ؟

233
00:16:36,820 --> 00:16:39,400
40... 45.

234
00:16:39,430 --> 00:16:41,840
ربما 50 إلى 55 ميل في الساعة

235
00:16:41,870 --> 00:16:44,380
كانت تسرع تجاهي فقمت بالإطلاق

236
00:16:44,400 --> 00:16:47,720
فيما المحقق  ديلكو  الذي يهرب
من مسرح الجريمة مع مجرم معروف

237
00:16:47,750 --> 00:16:52,090
لقد ظهر أنه يهرب من موقع الجريمة
في وقتها لكن لم يكن كذلك

238
00:16:52,120 --> 00:16:54,630
 لقد بلغت ألا تتحدثي للمحقق الجنائي  ديلكو

239
00:16:54,650 --> 00:16:58,420
لم أتحدث معه , لكنني أعرف أي شخص
 هو  إيريك ديلكو

240
00:16:58,450 --> 00:17:03,630
إذاً تتحفظين على أنك لست متعلقة بأي عمل إجرامي
أو إنتهاك سياسة الوكالة مهما تكن

241
00:17:03,660 --> 00:17:06,750
كلا لم أرتبط بأي نشاط إجرامي

242
00:17:06,770 --> 00:17:12,440
حسناً ولماذا أولى غرائز شريكتك وصديقتك
كانت معاونة ورعاية مجرم ؟

243
00:17:12,470 --> 00:17:15,770
 لا أعرف من أين تأتيك المعلومات  ستيتلر

244
00:17:15,800 --> 00:17:18,140
شريكتي السابقة

245
00:17:18,170 --> 00:17:20,180
وفقاً لأقوال صديقك السابق

246
00:17:20,210 --> 00:17:21,210
ربما هناك مشاكل ثقة

247
00:17:21,240 --> 00:17:23,170
وصعوبة في الإعتماد على أشخاص
محددين في حياتك

248
00:17:23,190 --> 00:17:25,990
هل ستقولين أن هذا صحيح ؟

249
00:17:26,020 --> 00:17:27,460
صديق سابق ؟

250
00:17:27,480 --> 00:17:30,430
هكذا وصف الأمر

251
00:17:36,550 --> 00:17:37,840
ماذا تقصد بخطأ  توم  ؟

252
00:17:37,870 --> 00:17:39,150
لكن كان أقرب إلى إستطلاع من بعيد

253
00:17:39,160 --> 00:17:42,640
لقد اسرعت لأخذ نتائج هذا الصباح
وقمت بإفتراض أنا آسف

254
00:17:42,670 --> 00:17:44,410
حسناً حسناً إهدأ

255
00:17:44,440 --> 00:17:46,270
ماذا حدث ؟

256
00:17:46,960 --> 00:17:50,990
آثار الحروق على أقدام الضحية تظهر
بأنها جروح دخول من الرمل

257
00:17:51,030 --> 00:17:53,670
 لكن ليس هذه الضحية  بيتر ماركوم

258
00:17:53,690 --> 00:17:56,110
إذاً بهذه الحالة ليست جروح دخول

259
00:17:56,140 --> 00:18:00,410
هذه حصلت عندما خرجت
الكهرباء من قدميه

260
00:18:04,850 --> 00:18:08,430
توم  ما هذا ؟ 

261
00:18:13,370 --> 00:18:15,310
إنها علامات حروق

262
00:18:15,330 --> 00:18:17,520
هذا قد يكون نقطة الدخول

263
00:18:17,550 --> 00:18:19,270
الشحنة دخلت عبر أقدام الضحايا الآخرين

264
00:18:19,290 --> 00:18:24,630
لكن في حالة  بيتر  يبدو أن
الكهرباء قفزت من الرمال إلى صدره

265
00:18:26,170 --> 00:18:28,940
الكهرباء كانت تتبع مسار أقل ممانعة

266
00:18:28,970 --> 00:18:30,860
هل كان يضع سلسلةً معدنية ؟

267
00:18:30,890 --> 00:18:33,290
ليس كما وجدت

268
00:18:35,080 --> 00:18:36,530
حسناً

269
00:18:36,560 --> 00:18:40,680
ما هي المادة السوداء حول آثار الحروق ؟

270
00:18:47,840 --> 00:18:52,200
إنه نوع من الرواسب اللزجة

271
00:18:52,230 --> 00:18:54,640
لنضعها في الأثر

272
00:19:01,630 --> 00:19:03,480
ضابط

273
00:19:03,520 --> 00:19:05,790
شكراً لك

274
00:19:15,150 --> 00:19:17,520
 مرحباً أنا  والتر سيمونز

275
00:19:17,560 --> 00:19:19,810
هل أحتجت مساعدة ؟

276
00:19:20,170 --> 00:19:23,280
أجل ألست مختص في تصوير مسرح الجريمة ؟

277
00:19:23,320 --> 00:19:26,380
ليس عندما يخرج  تريفورز  يدلي
أقوالاً كشاهد خبير

278
00:19:26,420 --> 00:19:29,590
عندها أصبح رجل مواهب عديدة

279
00:19:29,610 --> 00:19:31,570
وأنت

280
00:19:31,610 --> 00:19:32,920
 أجل أنا  جيسي

281
00:19:32,940 --> 00:19:34,330
 أنت  الموت الصعب

282
00:19:34,360 --> 00:19:35,440
ماذا ؟

283
00:19:35,480 --> 00:19:39,840
الموت الصعب  هذا ما يسمونك في النوبة الليلية 
لأن هذا ما فعلت في وضع الرهائن

284
00:19:39,880 --> 00:19:41,760
حسناً النوبة الليلية لديها كثير من وقت الفراغ

285
00:19:41,800 --> 00:19:43,000
أجل من تقول له ؟

286
00:19:43,040 --> 00:19:43,930
ما الأمر ؟

287
00:19:43,960 --> 00:19:47,080
حسناً إن كنت تغطي عن  ترافيرز  آمل
أنك أب روحي للكيمياء

288
00:19:47,100 --> 00:19:50,410
 حسناً لقد تخرجت من أخوية  فاي بيتا كابار
 في الكيمياء من جامعة  فلوريدا

289
00:19:50,450 --> 00:19:52,090
ولا أحب نفخ صافرة التباهي

290
00:19:52,120 --> 00:19:53,650
كلا بالطبع

291
00:19:53,690 --> 00:19:55,950
إذاً لقد سحبنا عينة من أحد الضحايا

292
00:19:55,990 --> 00:19:59,350
مطياف الأشعة الحمراء المجهري وجد
خلايا صمغية لكنني لست واثقاً من الباقي

293
00:19:59,390 --> 00:20:02,210
حسناً هيا

294
00:20:02,230 --> 00:20:04,010
جون ماكلين  هلا تعطني مساحة تنفس ؟ 
- بطل فيلم الموت الصعب -

295
00:20:04,030 --> 00:20:04,610
رجاءً

296
00:20:04,620 --> 00:20:06,820
أجل

297
00:20:08,450 --> 00:20:11,920
حسناً لدينا بعض الكربون هنا

298
00:20:11,930 --> 00:20:15,470
لكن أريد تحليل كيميائي

299
00:20:52,770 --> 00:20:57,230
حسناً لدينا محسنات طعام وتجميل
 وجرعة  إيزوبروبانيل

300
00:20:57,260 --> 00:20:59,000
أليس هذا عامل لصق ؟

301
00:20:59,030 --> 00:21:02,510
هذا طلاء الجسم , لكن ليس
طلاء كل يوم العادي

302
00:21:02,550 --> 00:21:03,750
هناك نوع آخر ؟

303
00:21:03,790 --> 00:21:05,220
حسناً أجل

304
00:21:05,250 --> 00:21:09,020
هناك مواد أظهرها خبراء الفن
قبل أشهر

305
00:21:09,060 --> 00:21:12,310
إنه طلاء جسد خاص يوصل الكهرباء

306
00:21:12,340 --> 00:21:15,700
لماذا يريد أحد طلاء جسد يوصل الكهرباء ؟

307
00:21:15,720 --> 00:21:21,250
الفنان يرسم نمطاً على جسده ويوصله
بضوء منقط من طرف وشاحن كهربائي صغير من الآخر

308
00:21:21,280 --> 00:21:24,320
إذاً الطلاء يحمل الشحنة عبر
الجسم والكهرباء تعمل

309
00:21:24,350 --> 00:21:27,690
أجل يستعمل عادةً في فنون العروض

310
00:21:28,730 --> 00:21:30,820
ماذا عن الجرائم ؟ -
ماذا ؟ -

311
00:21:30,830 --> 00:21:35,440
الضحية صعقت كهربائياً وكانت
هذه المادة على صدره

312
00:21:37,490 --> 00:21:41,220
إذاً الطلاء ضمن بأن الشاحن
إنتقل إلى قلبه

313
00:21:41,250 --> 00:21:44,880
شخص ثبت عين الثور على ضحيتك

314
00:21:52,510 --> 00:21:56,040
مصور الحفل الخيري أرسل
لنا لقطات الحدث

315
00:21:56,070 --> 00:21:59,760
ربما سنستطيع رؤية ما كان مطلي
على  بيتر ماركام  قبل الصعق

316
00:21:59,790 --> 00:22:01,370
لنأمل هذا

317
00:22:05,430 --> 00:22:07,070
القميص يغطي كل شيء

318
00:22:07,110 --> 00:22:10,660
أجل لم نستطيع الحصول على
صورة واضحة من الهاتف الخلوي أيضاً

319
00:22:10,680 --> 00:22:12,710
لقد تحققت من التسجيل
لقد جائت الجثة بلا قميص

320
00:22:12,740 --> 00:22:15,970
لابد أنه خلع في نقطة ما

321
00:22:20,670 --> 00:22:22,230
هذا ليس حدث خيري

322
00:22:22,240 --> 00:22:24,650
إنه إستعراض

323
00:22:24,660 --> 00:22:27,100
أنظر إلى الحدث

324
00:22:28,170 --> 00:22:30,630
يا رجل هؤلاء  النمور  جائعات

325
00:22:30,670 --> 00:22:33,250
ماذا تعرف عن هذا ؟

326
00:22:33,840 --> 00:22:39,760
حسناً عندما يصل النساء لعمر
محددة تشتد شهيتهم

327
00:22:39,790 --> 00:22:45,790
ويميلون ليصبحوا كرماء جداً

328
00:22:45,880 --> 00:22:47,200
كما سمعت

329
00:22:47,210 --> 00:22:49,120
أجل

330
00:22:49,980 --> 00:22:51,510
إنتظر

331
00:22:56,690 --> 00:22:59,660
هل تجيد الفرنسية أيها
الفتى اللعوب ؟

332
00:22:59,700 --> 00:23:02,320
 ولدت وتنشأت في  لويزيانا بايو

333
00:23:06,090 --> 00:23:07,850
 هذا  ممتلكات جي بي

334
00:23:07,880 --> 00:23:08,990
هل تعرف أحداً بهذه الأحرف ؟

335
00:23:09,020 --> 00:23:13,380
كلا لكنني سأتفقد قائمة
الحاضرين في الحفل الخيري

336
00:23:14,070 --> 00:23:15,260
 وداعاً  الموت الصعب

337
00:23:15,280 --> 00:23:17,240
أجل

338
00:23:17,270 --> 00:23:20,560
 جاكلين بارسون  أو  جي بي 

339
00:23:20,590 --> 00:23:24,650
هلا تخبرينا عن الطلاء الموصل
الذي وضعته على أحد الضحايا ؟

340
00:23:24,680 --> 00:23:26,500
طلاء موصل ؟

341
00:23:26,530 --> 00:23:28,200
ماذا تتحدثين عنه ؟

342
00:23:28,240 --> 00:23:29,710
لابد أنك تختلقين هذا ؟

343
00:23:29,740 --> 00:23:33,860
 كلا إنه نفس الطلاء الذي وجدناه على صدر  بيتر ماركام

344
00:23:34,630 --> 00:23:38,560
جيد , هذا ما كنت أبحث عنه
الآن , عرض سحري

345
00:23:38,580 --> 00:23:40,240
كلا لا سحر هنا

346
00:23:40,280 --> 00:23:44,090
فقط العلم البسيط

347
00:23:45,890 --> 00:23:47,280
كهرباء

348
00:23:47,330 --> 00:23:50,500
سهل بما يكفي ليفعله أي شخص

349
00:23:57,250 --> 00:24:00,090
لم يكن لدي فكرة أن الطلاء
يفعل شيء من هذا

350
00:24:00,130 --> 00:24:01,740
بيتر  طلب مني ذلك 

351
00:24:01,770 --> 00:24:04,100
ألا يستطيع إحضاره بنفسه ؟

352
00:24:04,120 --> 00:24:06,640
لقد كان مكلفاً فإشتريته له

353
00:24:06,680 --> 00:24:07,710
بيتر  كان فنان 

354
00:24:07,740 --> 00:24:10,290
وأنت إستعملته كقماش للرسم ؟

355
00:24:10,500 --> 00:24:12,730
إذاً تعترفين برسم إستهداف علىه ؟

356
00:24:12,760 --> 00:24:17,310
أجل .. كلا لم يكن هدفاً

357
00:24:17,320 --> 00:24:21,460
لقد كنا نجري تجربة

358
00:24:21,480 --> 00:24:22,670
قولي ثانيةً

359
00:24:22,710 --> 00:24:26,990
كما تعلم , في السرير

360
00:24:31,710 --> 00:24:33,400
لديك الطلاء

361
00:24:33,440 --> 00:24:36,120
كما أردت تماماً

362
00:24:36,160 --> 00:24:39,620
كنت على حق , أعتقد أننا سنمرح بهذا

363
00:24:39,650 --> 00:24:44,550
وأيضاً أريد أن يعلم الجميع أنك لي

364
00:24:46,120 --> 00:24:51,060
حسناً إن كنت متعلقة بـ  بيتر  لماذا
تشعرين بالحاجة لترسيم حدود منطقتك ؟

365
00:24:51,100 --> 00:24:53,480
أنت لا تعرف النساء في هذه الحفلات

366
00:24:53,510 --> 00:24:56,420
لا يؤمنون بالقيود

367
00:24:56,460 --> 00:24:57,920
خذ  آماندا  مثلاً

368
00:24:57,940 --> 00:24:58,950
آماندا كولينز  ؟ 

369
00:24:58,990 --> 00:25:01,710
إنها تحيط بالكثير منهم
يلتفون حول إصبعها الصغير

370
00:25:01,740 --> 00:25:03,380
الكثير من ماذا ؟ العشاق ؟

371
00:25:03,410 --> 00:25:05,560
الشباب

372
00:25:05,590 --> 00:25:07,680
أنا أحتقر هذه المصطلحات

373
00:25:07,710 --> 00:25:10,140
 عاشق , كوغر

374
00:25:10,160 --> 00:25:11,460
إنها مهينة

375
00:25:11,490 --> 00:25:15,410
عندما يرافق رجلاً إمرأةً أصغر
فهي متوقع منها ومشجعة

376
00:25:15,450 --> 00:25:19,820
لكن لأنني أخترت رفقة شبان أصغر
توضع لي علامة آكلي اللحوم الجنسية ؟

377
00:25:19,850 --> 00:25:22,060
نعلم أن السيدة  كولينز  كانت
 ترافق  توري بيلنغز

378
00:25:22,100 --> 00:25:24,800
ماذا عن  راندل غاربر  ؟

379
00:25:24,930 --> 00:25:30,380
 راندل  تروي  تشاد 

380
00:25:30,420 --> 00:25:33,940
لكن بعدها حصلت على  بيتر  ايضاً

381
00:25:33,970 --> 00:25:37,850
حتى علامتي لم تبعدها عنه

382
00:25:37,880 --> 00:25:43,320
لو أنني كنت  كوغر حقيقي
ما كنت سأهتم

383
00:25:43,360 --> 00:25:45,810
لكنني أهتم

384
00:25:45,890 --> 00:25:49,080
حقاً

385
00:25:51,320 --> 00:25:53,950
حسناً أظننا وجدنا شيءاً آخر مشترك بين الضحايا الثلاث

386
00:25:53,990 --> 00:25:55,540
 أجل  آماندا كولينز

387
00:25:55,570 --> 00:25:57,650
قدم لي خدمة هلا تحاول تتبعها من فضلك ؟

388
00:25:57,690 --> 00:26:00,140
أجل بكل سرور

389
00:26:13,270 --> 00:26:16,650
إتش  كنا سنجلب  آماندا  للإستجواب 

390
00:26:16,680 --> 00:26:20,220
لكننا مانزال لا نعرف ما الذي
أرسل الشاحن الكهربائي

391
00:26:20,240 --> 00:26:21,060
حسناً

392
00:26:21,090 --> 00:26:26,680
حسناً لكن ما نعرفه هو أنه
لا أثر إطارات غير معتاد لا مولد منفصل

393
00:26:26,710 --> 00:26:29,820
لا شيء يشير إلى أن القاتل
إتصل بخط الطاقة

394
00:26:29,850 --> 00:26:32,340
إذاً هذا الكهرباء جاء من الهواء الطلق ؟

395
00:26:32,370 --> 00:26:34,640
ليس بالضبط

396
00:26:34,650 --> 00:26:41,870
هذه المادة المغطاة بكابل الطاقة
هي الرمل

397
00:26:41,890 --> 00:26:43,560
رمل الشاطئ

398
00:26:43,580 --> 00:26:45,550
إنه ليس بالضبط كاشف قضية

399
00:26:45,570 --> 00:26:49,110
في الواقع إنها تسمى البرق
وتعرف غير ذلك بصاعق الشلل

400
00:26:49,140 --> 00:26:52,390
وكما نعلم أن البرق يحول الرمل

401
00:26:52,420 --> 00:26:54,170
إلى زجاج

402
00:27:01,700 --> 00:27:03,860
إذاً تقول أن الرجال ضربهم البرق ؟

403
00:27:03,910 --> 00:27:05,380
هذا ما أقول بالضبط

404
00:27:05,410 --> 00:27:12,740
القاتل إستعمل الأم الطبيعة لإرسال
البرق عبر الكابل نحو الرمال إلى الضحايا

405
00:27:12,770 --> 00:27:14,900
وصعق الثلاثة

406
00:27:14,930 --> 00:27:18,390
حسناً دعني أسئلك هذا كيف
برق مستهدف واحد ؟

407
00:27:18,410 --> 00:27:20,550
ننظر للسماء

408
00:27:20,580 --> 00:27:25,570
نعود إلى الشاطئ ونبحث عن شيء
يجذب البرق

409
00:27:34,820 --> 00:27:36,350
الآن نعرف أن البرق هو الرصاصة

410
00:27:36,400 --> 00:27:38,130
علىنا أن نجد السلاح

411
00:27:38,170 --> 00:27:40,060
أجل لكن لم تحدث عاصفة هذا الصباح

412
00:27:40,080 --> 00:27:41,390
شرار من السماء

413
00:27:41,430 --> 00:27:42,740
أجل

414
00:27:42,780 --> 00:27:45,580
كلا البرق قد يضرب من سماء صافية
ويسير 30 ميل

415
00:27:45,610 --> 00:27:48,030
إنه يسمى صعق السماء

416
00:27:48,070 --> 00:27:50,370
إذاً سيضرب أعلى نقطة
من المنطقة

417
00:27:50,410 --> 00:27:51,780
برج الحراسة

418
00:27:51,820 --> 00:27:54,590
وأنظر لهذا لدينا آثار حرق

419
00:27:56,540 --> 00:28:00,120
يبدو أن كابل كان يعبر من هنا

420
00:28:01,740 --> 00:28:05,580
أجل لكن هل ترى شيءاً يجذب ذلك البرق ؟

421
00:28:05,790 --> 00:28:08,390
ربما على السقف

422
00:28:10,570 --> 00:28:13,110
سوف أحضر سلم

423
00:28:16,680 --> 00:28:18,570
أو ربما لا

424
00:28:18,620 --> 00:28:22,230
 على مهلك  طرزان

425
00:28:22,250 --> 00:28:25,440
هناك شريط كهربائي محترق هنا

426
00:28:25,490 --> 00:28:27,540
يبدو أنه وصل بشيء

427
00:28:27,580 --> 00:28:30,050
أراهنك أنه كان يمسك قضيب برق

428
00:28:30,080 --> 00:28:31,890
قضيب برق

429
00:28:32,030 --> 00:28:36,330
أعني مازال لا يستطيع تحديد
متى وأين سيضرب البرق

430
00:28:36,350 --> 00:28:40,580
أجل لكن شخص كان يحاول
رفع الإحتمالات في حال أنه حصل

431
00:28:40,630 --> 00:28:43,770
كل ما تحتاج هو ثلاث أشياء , تحتاج
قضيب برق

432
00:28:44,330 --> 00:28:50,100
كابل متصل بساحة كرة الطائرة
ومن ثم التوصيل

433
00:28:50,130 --> 00:28:52,400
 أجل ورجلك وجد  سولفات النحاس

434
00:28:52,440 --> 00:28:54,870
أجل هذا يقوم بالحيلة

435
00:28:58,580 --> 00:29:02,000
مع العرق من أفضل موصلات هذه المنطقة
هم اللاعبين

436
00:29:02,030 --> 00:29:06,920
أعني تدرك بأن هذا يعني أنه أكثر
قاتل محظوظ في العالم

437
00:29:06,950 --> 00:29:08,450
صعقات البرق تضرب  ميامي  كل يوم

438
00:29:08,480 --> 00:29:10,100
إنه بأعلى معدل في البلدة

439
00:29:10,140 --> 00:29:13,270
كل ما أحتاجه القاتل هو بعض الصبر

440
00:29:13,360 --> 00:29:16,210
هل هناك أثر لقضيب البرق في الأسفل ؟

441
00:29:16,220 --> 00:29:17,320
كلا

442
00:29:17,360 --> 00:29:21,260
أتعلم ؟ صعق بهذه القوة قد
ينسف القضيب إلى أي مكان في المنطقة

443
00:29:21,290 --> 00:29:26,430
لدي ألعاب وزجاجات

444
00:29:26,460 --> 00:29:28,540
إنتظر دقيقة

445
00:29:30,490 --> 00:29:33,010
ماذا وجدت ؟

446
00:29:33,080 --> 00:29:36,640
قطعة جواهر وقد رأيتها من ق بل

447
00:29:37,530 --> 00:29:40,620
 إنها تعود لـ  آماندا كولينز

448
00:29:41,240 --> 00:29:42,590
هل تشعر بالشباب والإثارة ؟

449
00:29:42,630 --> 00:29:43,910
بالكاد , لماذا ؟

450
00:29:43,940 --> 00:29:46,550
تريب  تعقبها إلى حانة نمور مسبقاً 

451
00:29:46,590 --> 00:29:47,740
وهي هناك الآن ؟

452
00:29:47,760 --> 00:29:51,860
أجل وأنا أثر لكنني لست
من النوع المفضل

453
00:29:51,890 --> 00:29:54,290
حسناً أظن على أن أبحث عن مساعد

454
00:29:54,320 --> 00:29:57,920
وأنا سأطلب من  تريب  تمشيط المنطقة
بحثاً عن قضيب برق

455
00:30:13,690 --> 00:30:15,710
سيدة  كولينز  ؟

456
00:30:16,790 --> 00:30:18,780
هل أرسلوك ؟

457
00:30:18,810 --> 00:30:21,070
هل هذه مشكلة ؟

458
00:30:21,110 --> 00:30:22,660
كلا إطلاقاً

459
00:30:22,700 --> 00:30:27,420
أنت تذكرني برأس حربة كرة
قدم في أيام أخويتي

460
00:30:27,790 --> 00:30:32,190
قضينا أياماً متوحشة أعمدة
أعمدة المكتبات

461
00:30:32,220 --> 00:30:37,010
سيدة  كولينز  أنت منفتحة
بحياتك كلها معي

462
00:30:38,390 --> 00:30:40,840
إذا ًأحضرت صديقاً

463
00:30:40,870 --> 00:30:42,080
 إسمي  والتر

464
00:30:42,110 --> 00:30:44,150
كيف حالك ؟

465
00:30:44,150 --> 00:30:46,590
إهدأ أيها الضخم

466
00:30:46,670 --> 00:30:51,340
سيدة  كولينز  نعلم بأنك كنت تعاشرين
رفاق إبنتك

467
00:30:51,380 --> 00:30:53,890
كان هذا خطأ

468
00:30:53,940 --> 00:30:58,000
نسيت بأنك عندما تكون صغيراً تقع بسهولة

469
00:30:58,060 --> 00:31:02,600
و  جاكلين بارسين  أخبرتنا
بأنك تعاشرين  بيتر ماركام  أيضاً

470
00:31:02,640 --> 00:31:05,350
المرأة الراشدة ترضى بواحد فقط

471
00:31:05,380 --> 00:31:07,950
لم أدرك أن قضاء وقت
ممتع جريمة

472
00:31:07,970 --> 00:31:09,000
كلا

473
00:31:09,040 --> 00:31:10,350
بالطبع لا

474
00:31:10,380 --> 00:31:12,920
لكن صعق شخص هو جريمة

475
00:31:12,940 --> 00:31:17,240
وما وجدناه هو جزء من
عقدك في مسرح الجريمة

476
00:31:17,260 --> 00:31:19,020
لقد فقدت هذا قبل أيام

477
00:31:19,050 --> 00:31:21,170
 لقد كنت هناك مع  بيتر

478
00:31:31,620 --> 00:31:33,340
حميمية عامة

479
00:31:33,380 --> 00:31:36,270
مخيلات العشاق الرئيسية

480
00:31:38,040 --> 00:31:40,100
 لكنك أيضاً كنت مع  راندل وتشاد

481
00:31:40,140 --> 00:31:41,710
هكذا ثلاثة من أربعة قتلوا

482
00:31:41,740 --> 00:31:42,540
إذاً ماذا حدث ؟

483
00:31:42,570 --> 00:31:45,030
أحدهم كان متعلقاً جداً ؟

484
00:31:45,340 --> 00:31:47,460
هؤلاء الفتيان متعلقون ؟

485
00:31:47,500 --> 00:31:51,880
ربما أنت الذي كان لديها مشكلة مع هذه العلاقة

486
00:31:51,910 --> 00:31:53,550
أنا لم أقتل أحداً

487
00:31:53,620 --> 00:31:54,900
كنا نلعب فقط

488
00:31:54,930 --> 00:31:56,970
وزوجك ؟

489
00:31:56,980 --> 00:31:58,560
هل لديه مشكلة مع ألعابك ؟

490
00:31:58,600 --> 00:32:00,920
لم لا تسأله ؟

491
00:32:00,950 --> 00:32:04,040
إنه في قاربه كالمعتاد

492
00:32:17,830 --> 00:32:20,230
مرحباً

493
00:32:21,950 --> 00:32:24,100
ماذا تريدون الآن ؟

494
00:32:24,150 --> 00:32:30,880
سيد  كولينز  هل تدرك حقيقة أن الرجل
الذي مات اليوم كان مع زوجتك ؟

495
00:32:30,930 --> 00:32:36,750
كانوا معاً .. معاً

496
00:32:36,780 --> 00:32:40,630
إسمع أنا أعيش حياتي وأتوقع
من زوجتي الأمر نفسه

497
00:32:40,680 --> 00:32:43,740
حسناً , وهل تخبرنا أين كنت في الألعاب ؟

498
00:32:43,780 --> 00:32:46,590
أجل لدي حجة غياب

499
00:32:46,730 --> 00:32:49,110
 إسمها  تيفاني

500
00:32:49,140 --> 00:32:52,190
 لوحي  تيفاني

501
00:32:54,360 --> 00:32:57,410
كنا هنا

502
00:33:00,280 --> 00:33:01,420
 شكراً سيد  كولينز

503
00:33:01,430 --> 00:33:03,800
تشرفت

504
00:33:05,910 --> 00:33:08,750
لا أفهم , الن يكون من الأسهل
أن يتطلقوا ؟

505
00:33:08,790 --> 00:33:09,650
ألا تعلم ؟

506
00:33:09,690 --> 00:33:12,720
الأثرياء يحبون المعاناة

507
00:33:12,870 --> 00:33:13,950
تريب  ما الأمر ؟ 

508
00:33:13,960 --> 00:33:16,960
لا أقول بأنه كثير لكن أعتقد
أننا وجدنا قضيب الصعق

509
00:33:16,970 --> 00:33:18,400
حسناً

510
00:33:21,880 --> 00:33:24,580
صعقة البرق تجعلك صديقاً مع
برج الحراسة وبشكل مفاجئ

511
00:33:24,610 --> 00:33:27,430
أنا أفتش حي بعد كي وأطرق الباب للتحدث

512
00:33:27,460 --> 00:33:32,050
أنا أعتقد أنه يومنا المحظوظ بأن لديك
 طريقة لطيفة مع الآخرين  تريب

513
00:33:34,440 --> 00:33:38,620
حسناً هذا بالتأكيد لم يكن على
سطح أي برج حراسة هذا الصباح

514
00:33:38,670 --> 00:33:41,580
أنظر أسفله أيها الذكي

515
00:33:41,990 --> 00:33:43,600
هذا تآكل جميل

516
00:33:43,650 --> 00:33:45,410
هل أنت واثق أنه لا ينتمي لمالك المنزل ؟

517
00:33:45,450 --> 00:33:49,250
أجل في الواقع يريد أن يعرف
من سيشتري له محراث جديد

518
00:33:50,310 --> 00:33:52,600
ماذا حدث ؟

519
00:33:56,420 --> 00:33:58,950
إنه مغناطيسي

520
00:33:59,740 --> 00:34:07,130
أتعلم ؟ عندما يضرب البرق نوع محدد
من المعادن , فهو يمغنطها

521
00:34:07,180 --> 00:34:09,590
تريب  هذا سلاح الجريمة 

522
00:34:09,610 --> 00:34:12,460
يبدو أن بعض سائقي عربات الجولف
شخص شاهد حراثة النادي

523
00:34:12,500 --> 00:34:18,490
أجل تقوم بلصق واحد من هذه من الطرف للطرف
فتحصل على قضيب برق

524
00:34:28,350 --> 00:34:29,410
هذا رائع

525
00:34:29,440 --> 00:34:30,560
مضارب جولف

526
00:34:30,600 --> 00:34:32,120
وماذا يعطينا هذا ؟

527
00:34:32,160 --> 00:34:35,400
كل رجل وإمرأة وطفل في
ولاية  فلوريدا  يلعبون الجولف قبل الغداء

528
00:34:35,430 --> 00:34:37,380
أتعلم ماذا ؟

529
00:34:37,600 --> 00:34:41,300
إبنة  كولينز  حصلت على منحة
 جولف في جامعة  ديد

530
00:34:41,320 --> 00:34:43,170
حسناً هيا بنا

531
00:34:49,360 --> 00:34:51,970
أتعلم ؟ ربما لا أعيش حياتي
كما تتوقع أن يفترض بي

532
00:34:52,000 --> 00:34:55,330
لكن هذا لا يجعلني مشتبه

533
00:35:11,680 --> 00:35:13,890
هل هذا يعود لـ  هيلي  ؟

534
00:35:13,920 --> 00:35:15,340
لماذا ؟

535
00:35:15,370 --> 00:35:17,890
لأنه يوجد بعض المضارب مفقودة

536
00:35:17,920 --> 00:35:21,450
هل مازلتم تلاحقون إبنتي ؟

537
00:35:22,010 --> 00:35:26,530
كيف يفترض أن تكون هذه
 أدلة متعلقة بالتحقيق 

538
00:35:26,570 --> 00:35:29,810
أريد التحدث معاه من فضلك

539
00:35:31,550 --> 00:35:34,150
لا أعرف أين هي

540
00:35:34,170 --> 00:35:37,190
لقد خرجت

541
00:35:39,230 --> 00:35:40,990
ماذا تقصدين بخرجت ؟

542
00:35:41,030 --> 00:35:45,750
عندما أخذتها من القسم أخبرتني
أنها تكرهني

543
00:35:45,780 --> 00:35:48,920
ولم تقل شيء كهذا من قبل

544
00:35:48,940 --> 00:35:50,040
لم تجيب على إتصالاتي

545
00:35:50,070 --> 00:35:51,900
لم تجيب على رسائلي

546
00:35:51,930 --> 00:35:54,970
سيدة  كولينز  الهرب لا يبدو
جيداً لها

547
00:35:54,990 --> 00:35:56,690
إنها إبنتي

548
00:35:56,730 --> 00:36:00,500
لقد فقدت زوجي قبل وقت طويل

549
00:36:00,530 --> 00:36:02,350
 لا يمكن أن أفقد  هيلي

550
00:36:02,370 --> 00:36:04,060
سأجدها

551
00:36:17,390 --> 00:36:20,750
القضيب المستعمل للبرق كان فولاذي

552
00:36:20,780 --> 00:36:23,760
لكن بعض هذه النشارة غير
كثيفة بما يكفي لمطابقة المعدن 

553
00:36:23,790 --> 00:36:27,310
يمكنك التحقق بجهاز أشعة إكس

554
00:36:29,810 --> 00:36:33,220
إذاً مقابلة الشؤون الداخلية لم تجري على خير

555
00:36:35,530 --> 00:36:38,090
هل خرج قرارهم بالنسبة لـ  ديلكو  ؟ 

556
00:36:38,120 --> 00:36:40,120
لم أسمع

557
00:36:40,160 --> 00:36:42,630
ألم تلاحظي كيف يبدو رجال الشؤون الداخلية متشابهون؟ 

558
00:36:42,660 --> 00:36:44,140
أعني كل منهم ذو فك مربع 

559
00:36:44,160 --> 00:36:46,830
غريب جداً

560
00:36:55,150 --> 00:36:57,760
 حسناً يبدو أن الجريمة ليست غلطة  هيلي 

561
00:36:57,790 --> 00:36:58,570
ماذا تقصد ؟ 

562
00:36:58,600 --> 00:37:02,340
مضارب  هيلي  من الفولاذ الصافي 
والقضبان المستعملة للبرق فولاذية أيضاً

563
00:37:02,370 --> 00:37:05,680
لكن الرأس به فلزات التايتانيوم

564
00:37:05,710 --> 00:37:08,210
حسناً لمجرد أن سلاح الجريمة لم
 يخرج من حقيبة  هيلي 

565
00:37:08,230 --> 00:37:10,370
لا يعني أنها لم تحصل على الهراوة 
من مكان آخر 

566
00:37:10,410 --> 00:37:12,580
أجل لكن مازال علىنا وضعها في المشهد 

567
00:37:12,610 --> 00:37:14,830
لذلك طلبت منها إحضار كل غسيلها 

568
00:37:14,860 --> 00:37:17,120
أنا آمل أن الأدلة لم تنجرف بعيداً

569
00:37:17,170 --> 00:37:18,710
هل تبحثين عن  سولفات النحاس  ؟ 

570
00:37:18,760 --> 00:37:20,440
أنا أبحث عن أي شيء 

571
00:37:20,480 --> 00:37:23,970
إذا أردت أخذ المكبر لمساعدتي
سيكون رائعاً 

572
00:37:28,330 --> 00:37:29,980
هل ثياب الوالدين أيضاً هنا ؟

573
00:37:30,020 --> 00:37:30,610
ربما 

574
00:37:30,650 --> 00:37:31,680
لقد طلبت كل شيء 

575
00:37:31,720 --> 00:37:33,640
أنظري إلى هذا 

576
00:37:33,660 --> 00:37:35,960
إنها حافة مسننة على الخيوط

577
00:37:36,010 --> 00:37:38,630
وهناك دم على الساق 

578
00:37:38,640 --> 00:37:41,120
ماذا تظنه يعني ؟ 

579
00:37:41,140 --> 00:37:43,830
أظن هذا يثبت كل شيء

580
00:37:49,650 --> 00:37:51,700
إذاً هل نحن بخير هنا ؟ 

581
00:37:51,730 --> 00:37:54,240
ليس تماماً

582
00:37:54,290 --> 00:37:57,390
أخلع حذائك من فضلك 

583
00:38:03,110 --> 00:38:05,100
هيا بنا 

584
00:38:08,760 --> 00:38:11,600
كنت أملكه لعدة سنوات 

585
00:38:11,620 --> 00:38:14,120
ربما أنه مليء بملح البحر , أتعلم 

586
00:38:14,150 --> 00:38:16,290
ربما بعض تسريبات السفينة

587
00:38:16,330 --> 00:38:19,420
هذا هو الشيء الذي تبحث عنه ؟ 

588
00:38:22,690 --> 00:38:23,650
ما هذا ؟ 

589
00:38:23,700 --> 00:38:26,400
إنه المغناطيس 

590
00:38:31,570 --> 00:38:34,220
ماذا وجدت  ؟ ما هذه المادة ؟ 

591
00:38:34,250 --> 00:38:36,240
برادة معدن

592
00:38:36,280 --> 00:38:38,900
من ماذا ؟ 

593
00:38:39,010 --> 00:38:41,450
 مضرب جولف سيد  هولينز 

594
00:38:41,480 --> 00:38:44,720
لقد كنت تنشر رأس مضارب الجولف

595
00:38:55,400 --> 00:38:58,660
بالطبع سوف نختبرها لنكون واثقين 

596
00:38:58,690 --> 00:39:01,790
إذاً كان أنت  دين  ؟ 

597
00:39:01,840 --> 00:39:04,550
لقد قتلت هؤلاء الفتيان 

598
00:39:04,590 --> 00:39:07,340
 أنت إمرأة متزوجة  آماندا 

599
00:39:07,380 --> 00:39:09,150
هؤلاء الفتيان كانوا نصف عمرك 

600
00:39:09,190 --> 00:39:11,020
وأنت رجل متزوج 

601
00:39:11,070 --> 00:39:13,970
ولديك فتيات على الجانب لـ 20 عاماً 

602
00:39:14,010 --> 00:39:15,320
كيف هذا مختلف ؟ 

603
00:39:15,360 --> 00:39:17,550
لأنني رجل 

604
00:39:17,600 --> 00:39:19,530
هذا السبب

605
00:39:19,560 --> 00:39:20,980
إذاً تعترف 

606
00:39:21,020 --> 00:39:26,350
أصدقاء رأوك تنظمين منافسات
كرة الطائرة مع فتيانك الدمى 

607
00:39:26,390 --> 00:39:28,010
هذا مخجل 

608
00:39:28,050 --> 00:39:32,040
إنه محرج لرجل في وضعي 

609
00:39:42,420 --> 00:39:44,130
 أنت معتقل سيد  كولينز

610
00:39:44,190 --> 00:39:45,920
ثلاثة جرائم 

611
00:39:45,970 --> 00:39:49,770
كان مفترض أن تكون حادثة سيئة 

612
00:39:49,810 --> 00:39:53,540
أعتقد أنك لا تستطيع السيطرة
على الأم الطبيعة أليس كذلك ؟

613
00:39:53,590 --> 00:39:55,530
خذوه 

614
00:39:55,880 --> 00:39:57,580
 ماندي  

615
00:39:57,630 --> 00:40:00,820
 أخبري  هيلي 

616
00:40:02,040 --> 00:40:04,740
أنني أحبها 

617
00:40:15,990 --> 00:40:18,520
أنا آسف 

618
00:40:32,270 --> 00:40:34,660
كيف وصلت إلىّ؟

619
00:40:34,960 --> 00:40:36,860
لاحظت بعض المضارب المفقودة في حقيبتك

620
00:40:36,870 --> 00:40:40,830
وفكرت بأنك قد تكونين هنا
للتنفيس عن غضبك

621
00:40:40,840 --> 00:40:43,540
أعتقد أن هذا ما يفعله المحقق 

622
00:40:43,550 --> 00:40:45,460
يعرف كل شيء 

623
00:40:45,490 --> 00:40:47,730
نحاول ذلك 

624
00:40:47,990 --> 00:40:53,240
هيلي  والدك سوف يبتعد لفترة 

625
00:40:53,920 --> 00:40:57,300
هل قتلهم ؟ 

626
00:40:57,350 --> 00:40:59,810
أبي ؟ 

627
00:40:59,840 --> 00:41:01,380
أظن علىك الذهاب للمنزل 

628
00:41:01,410 --> 00:41:03,300
لماذا ؟ للبقاء مع أمي ؟ 

629
00:41:03,330 --> 00:41:04,470
هي فعلت هذا 

630
00:41:04,500 --> 00:41:08,030
هي جعلت كل شيء يحدث 

631
00:41:09,680 --> 00:41:13,470
هيلي  والدك تصرف وحده  

632
00:41:13,520 --> 00:41:20,120
لو تصرفت أمي بحسب عمرها
لكان كل شيء طبيعي مثل جميع العائلات 

633
00:41:21,230 --> 00:41:23,630
أمك تحتاجك 

634
00:41:23,670 --> 00:41:27,000
سوف تحتاجون بعضكم 

635
00:41:44,090 --> 00:41:45,750
آسفة 

636
00:41:45,770 --> 00:41:46,480
من بعدك 

637
00:41:46,530 --> 00:41:49,440
كلا أنت أولاً 

638
00:41:49,590 --> 00:41:52,530
سمح لنا التحدث ثانيةً 

639
00:41:52,590 --> 00:41:53,760
أجل 

640
00:41:53,810 --> 00:41:56,760
دون  ستيتلر  في المنتصف 

641
00:41:57,440 --> 00:41:59,380
أعتقد أنه لوى بعض الأمور 

642
00:41:59,440 --> 00:42:02,480
أجل أنا فعلت أيضاً 

643
00:42:03,760 --> 00:42:08,100
لقد نصحوني في مكتب المحامي
العام ألا آخذ القضية لمدى أبعد 

644
00:42:08,130 --> 00:42:09,440
هل تمزح ؟ إنهم يسقطون القضية 

645
00:42:09,480 --> 00:42:12,720
كيف عرفت هذا قبل التقرير النهائي ؟ 

646
00:42:12,760 --> 00:42:13,970
سوف تضحكين 

647
00:42:13,990 --> 00:42:15,090
تويتر 

648
00:42:15,140 --> 00:42:17,880
غير معقول 

649
00:42:18,540 --> 00:42:19,900
إذاً سنعمل معاً ثانيةً 

650
00:42:19,930 --> 00:42:21,080
أجل 

651
00:42:21,120 --> 00:42:25,120
لدي سلسلة توضيحات طبية
أولاً لكن يبدو ذلك 

652
00:42:25,170 --> 00:42:28,210
رغم حقيقة أنك أطلقت النار على 

653
00:42:28,250 --> 00:42:30,210
حسناً أنت قدت سيارةً أمامي 

654
00:42:30,250 --> 00:42:32,000
لكن لم أصوب بسلاح علىك 

655
00:42:32,030 --> 00:42:35,140
قدت سيارةً على 

656
00:42:37,260 --> 00:42:39,040
حسناً

657
00:42:39,050 --> 00:42:40,290
هدنة 

658
00:42:40,340 --> 00:42:42,810
هدنة 

659
00:42:44,410 --> 00:42:46,960
سنلتقي في العمل 

660
00:42:47,070 --> 00:42:50,030
سنلتقي في العمل 

