﻿1
00:00:30,350 --> 00:00:32,010
ليطلب أحد الإسعاف

2
00:00:49,920 --> 00:00:51,140
جريمة وحشية

3
00:00:51,140 --> 00:00:53,570
في وضح النهار وسط بستان؟

4
00:00:53,570 --> 00:00:55,280
توقعت أنني رأيت كل شيء

5
00:00:55,280 --> 00:00:58,110
الإسعاف حقاً ترك فوضى

6
00:00:58,690 --> 00:01:01,150
حقاً بالفعل , إذاً لدينا مسرح
جريمة مجمد

7
00:01:01,150 --> 00:01:02,580
ماذا عن الفحص الأولي ؟

8
00:01:02,580 --> 00:01:04,140
عدة جروح ناتجة عن الطعن

9
00:01:04,140 --> 00:01:07,560
يقول الإسعاف أنه عمل عليه لـ 20 دقيقة

10
00:01:07,560 --> 00:01:09,240
لقد كان مقاتلاً

11
00:01:09,240 --> 00:01:12,040
كان مقاتل وعداء أيضاً

12
00:01:12,040 --> 00:01:14,830
الدم يجري كل الطريق إلى المنزل

13
00:01:14,830 --> 00:01:18,300
مما يعني أن القاتل لحقه إلى هنا

14
00:01:18,300 --> 00:01:20,130
لإكمال المهمة

15
00:01:20,130 --> 00:01:21,250
هل شاهد أحد شيئاً ؟

16
00:01:21,250 --> 00:01:25,220
لدينا أربعة شهود عيان
وأربع قصص مختلفة

17
00:01:25,220 --> 00:01:26,600
نموذجي

18
00:01:26,600 --> 00:01:28,580
أيضاً لدينا السلاح

19
00:01:28,720 --> 00:01:30,850
" سكينة فراشة " باليسونغ

20
00:01:30,850 --> 00:01:32,810
ماذا عن نمط الجرح ؟

21
00:01:34,910 --> 00:01:38,960
أيضاً إضافةً لطعنات حول الجرح

22
00:01:39,690 --> 00:01:41,560
هذا غير منطقي

23
00:01:41,560 --> 00:01:43,350
معظم جروح السكاكين خرقاء

24
00:01:43,350 --> 00:01:45,810
غير منطقي إذا كنا نتعامل مع هاوي

25
00:01:46,030 --> 00:01:48,740
لكننا

26
00:01:48,740 --> 00:01:51,510
نبحث عن محترف

27
00:02:26,540 --> 00:02:29,340
الحلقة 18 الطامح

28
00:03:01,520 --> 00:03:03,260
هل تعمل على مسار الدم ؟

29
00:03:03,260 --> 00:03:05,600
أجل 150 قدماً ومازلنا

30
00:03:05,600 --> 00:03:06,930
هذا الرجل بقوة ثور

31
00:03:06,930 --> 00:03:08,590
أحضر عدة عينات من فضلك

32
00:03:08,590 --> 00:03:11,010
أجل , القاتل ربما جرح
نفسه خلال الصراع

33
00:03:11,010 --> 00:03:12,790
قد نكون محظوظين -
أبقني على إطلاع -

34
00:03:12,790 --> 00:03:14,080
سأفعل , أين تذهب ؟

35
00:03:14,080 --> 00:03:16,150
سأذهب للحصول على بعض
الحب من المباحث

36
00:03:16,150 --> 00:03:17,870
إنهم يدينون لي خدمة

37
00:03:34,250 --> 00:03:35,650
أجل أنت

38
00:03:35,650 --> 00:03:36,770
عليك أن تذهب

39
00:03:36,770 --> 00:03:38,220
إنه مسرح جريمة

40
00:03:38,220 --> 00:03:39,820
مازال فاعلاً

41
00:03:42,820 --> 00:03:44,450
ماذا تفعل ؟

42
00:03:49,410 --> 00:03:50,850
إنه يحمل دليلاً

43
00:03:52,160 --> 00:03:54,230
إنه يحمل دليلاً

44
00:04:01,090 --> 00:04:02,870
عد إلى هنا

45
00:04:05,340 --> 00:04:06,550
ماذا حدث ؟

46
00:04:06,550 --> 00:04:08,090
كيف أعرف ؟ -
لقد أدخلته عبر الشريط -

47
00:04:08,090 --> 00:04:10,690
كان يرتديسترة " ريد = الإقتحام " أعتقد
أنه واحد منكم

48
00:04:10,690 --> 00:04:13,470
لقد سرق دليل من تحقيق جريمة

49
00:04:13,640 --> 00:04:15,300
إذاً من هو ؟

50
00:04:15,400 --> 00:04:16,740
قاتل يعود إلى المشهد ؟

51
00:04:16,740 --> 00:04:19,410
لا أعلم , لكن علي أن
أعرف ماذا أخذ

52
00:04:23,520 --> 00:04:25,500
ضابط الدورية ألقى هذا للتو

53
00:04:25,500 --> 00:04:28,280
إسم الضحية " آفي غولان " مواطن إسرائيلي

54
00:04:28,280 --> 00:04:31,040
وأنظر ماذا يدرج تحت مهنته

55
00:04:31,040 --> 00:04:33,360
إستيراد تصدير , كم هي جريمة منظمة

56
00:04:33,360 --> 00:04:36,960
هذا يتناسق مع نوع الجريمة
وأيضاً يوجد هذا

57
00:04:38,000 --> 00:04:40,910
يبدو أن صديقنا قام بحلاقة
لثياب البحر

58
00:04:40,910 --> 00:04:43,590
أو كان يضع تنصت -
مايكرفون مراقبة خفي -

59
00:04:43,590 --> 00:04:45,420
أتسائل من كان يعمل معه

60
00:04:48,960 --> 00:04:52,150
المباحث , في الوقت بالضبط

61
00:04:54,250 --> 00:04:56,780
نوفمبر الماضي جريمة رباعية
" غرب " بالم بيتش

62
00:04:56,780 --> 00:04:59,450
رجل أعمال إسرائيلي وزوجته
وطفليه أنا أتذكر ذلك

63
00:04:59,450 --> 00:05:02,310
الضربة كانت من عمل منظمة
إيلاد " الإجرامية "

64
00:05:02,310 --> 00:05:05,360
ضحيتك " آفي غولان " أحد رؤسائهم الكبار

65
00:05:05,360 --> 00:05:08,150
لقد إنقلبنا عليه , عند السعي
إلى أتهامات القاتل

66
00:05:08,150 --> 00:05:09,760
هل حصلت على شيء ؟ -
ليس بعد -

67
00:05:09,760 --> 00:05:12,900
لكن المشتبه الرئيسي أحد أكبر
" المغتالين في " إيلاد

68
00:05:12,900 --> 00:05:15,750
" معتل إجتماعي يسمى " داني فيش

69
00:05:15,750 --> 00:05:20,160
زبون مخيف جداً يحب العمل قريب وشخصي
ويفضل السكاكين

70
00:05:20,160 --> 00:05:23,750
بالتحديد سكاكين الفراشة التي
يحب تركها في مسرح الجريمة

71
00:05:23,750 --> 00:05:25,600
" أجل هذا طابع " فيشس

72
00:05:27,060 --> 00:05:30,520
" العائلة في " غرب بالم

73
00:05:30,520 --> 00:05:35,190
لقد أخذ وقته مع الأطفال

74
00:05:35,190 --> 00:05:38,090
لم أرى دم بهذا الحجم

75
00:05:38,090 --> 00:05:40,900
آفي غولين " كان كل ما لديه " -
هل أستطيع إستدعائه ؟ -

76
00:05:40,900 --> 00:05:44,900
بالطبع إنه مسرح من الحكومة

77
00:05:46,850 --> 00:05:48,240
عذراً دقيقة

78
00:05:48,240 --> 00:05:50,400
أجل

79
00:05:54,080 --> 00:05:55,840
فقدنا قطعة أدلة ؟ -
لم نفقدها -

80
00:05:55,840 --> 00:05:58,140
شخص يرتدي مثلنا تخطى الشريط

81
00:05:58,140 --> 00:06:00,790
أخذ شيئاً وقبل أن نمسك
به هرب مسرعاً

82
00:06:00,790 --> 00:06:02,950
حسناً يجب أن نجدها

83
00:06:03,410 --> 00:06:06,360
حسناً " بالمونتي " يفرز بين
الأدلة الآن

84
00:06:07,980 --> 00:06:09,680
علينا إصلاح هذا

85
00:06:24,500 --> 00:06:26,640
عامل القمامة عثر عليها في الجولة الصباحية

86
00:06:26,640 --> 00:06:30,470
هل لدينا هوية ؟ -
ليس بعد لكننا وجدنا هذا في الزقاق -

87
00:06:35,280 --> 00:06:37,130
مخزن رصاص غير ممتليء

88
00:06:38,110 --> 00:06:39,490
هل لديك فكرة من أين جائت ؟

89
00:06:39,490 --> 00:06:41,020
كلا لكن طريقة يابها

90
00:06:41,020 --> 00:06:44,130
" قد تكون في أي نادي في " كولينز

91
00:06:44,270 --> 00:06:46,540
نادي أجل لكن فتاة أحتفال ؟
لا أعلم

92
00:06:46,540 --> 00:06:47,800
أنظري إلى حذائها

93
00:06:47,800 --> 00:06:51,270
لديها حذاء مسطح , هلا
تجرب هذا في الأسفل ؟

94
00:06:51,770 --> 00:06:53,340
لاصق ورائحته كحول

95
00:06:53,340 --> 00:06:56,850
هذه نوعية الأحذية التي تضعها
عندما تقدم المشروبات وليس تطلبها

96
00:06:56,850 --> 00:06:59,480
قد أمسح كل نوادي المنطقة

97
00:07:01,950 --> 00:07:04,720
حسناً هل أنت مستعدة لهواية
غطس النفايات ؟

98
00:07:09,480 --> 00:07:11,780
حسناً

99
00:07:11,780 --> 00:07:14,710
أنا لا أمانع بتلويث يدي

100
00:07:14,710 --> 00:07:18,170
أعني الديدان , القمامة اللزجة
أنا أول من يشارك

101
00:07:18,170 --> 00:07:20,320
حسناً ماذا تنتظرين ؟

102
00:07:21,240 --> 00:07:23,160
النمل

103
00:07:26,540 --> 00:07:28,880
النمل ؟ -
لدي مشكلة مع النمل

104
00:07:28,880 --> 00:07:31,630
إنها متسللة ومتنقلة
وعندما تصل إليك

105
00:07:31,630 --> 00:07:33,430
حتى إذا أخرجتهم -
حسناً إهدأي -

106
00:07:33,430 --> 00:07:35,710
سوف أهتم بها

107
00:07:35,890 --> 00:07:37,860
يمكنك أخذ الغطسة التالية

108
00:07:37,860 --> 00:07:40,910
أحب ذلك , شكراً

109
00:07:51,070 --> 00:07:54,130
هل وصلت لأي شيء آخر بجانب الحقيبة البلاستيكية التي ألقيت فيه؟

110
00:07:54,130 --> 00:07:57,260
أجل علامات الثقوب سوف
تقدم لنا إسم المصنع

111
00:07:57,260 --> 00:08:00,540
هذا جيد مثل البصمات
لو حصلنا على اللفافة التي جائت منها

112
00:08:00,540 --> 00:08:03,310
لدي حقيبة قد تكون لها

113
00:08:10,110 --> 00:08:12,880
" باربرا نانس " هاياليا "

114
00:08:13,390 --> 00:08:16,970
سبب الوفاة إستنزاف دم
جراء عدة طلقات

115
00:08:16,970 --> 00:08:20,010
واحد في الوجنة وآخر في الصدر

116
00:08:20,610 --> 00:08:23,020
وهذا ما قتلك يا عزيزتي

117
00:08:23,530 --> 00:08:25,970
إرتداد في الأضلاع

118
00:08:27,400 --> 00:08:29,310
أنف الرصاصة متناثر

119
00:08:29,310 --> 00:08:31,830
يبدو ان شيء ما إصطدم بالطرف

120
00:08:36,370 --> 00:08:38,380
بقع فضية

121
00:08:38,500 --> 00:08:40,450
جزء من الرصاصة -
كلا إنها غير معدنية -

122
00:08:40,450 --> 00:08:43,100
تبدو نوع من الطلاء أو ثياب الجلد

123
00:08:43,100 --> 00:08:47,490
مهما يكن فهو آخر ما
لمسته الرصاصة قبل أن تصلها

124
00:08:47,490 --> 00:08:49,810
حسناً سآخذها إلى الأثر

125
00:08:49,810 --> 00:08:51,650
لا تسرعي بعد

126
00:08:54,630 --> 00:08:56,990
ما هذا ؟ نوع من الحشرات ؟

127
00:08:57,100 --> 00:09:00,630
إنها نملة , كنت بحاجة إلى مبيد

128
00:09:00,760 --> 00:09:02,850
لديها نمل على وجهها

129
00:09:02,850 --> 00:09:06,660
هذه ليست أصناف نمل
نفايات الحدائق

130
00:09:06,660 --> 00:09:09,080
وغير متعلقة بالتحلل

131
00:09:09,080 --> 00:09:10,390
لماذا هي في معدتها ؟

132
00:09:10,390 --> 00:09:11,640
" هارميغا كولونا "

133
00:09:11,640 --> 00:09:13,230
نمل الاوراق الملون

134
00:09:14,060 --> 00:09:16,130
إنه طبق كولومبي

135
00:09:16,280 --> 00:09:18,110
هل تقصدين أن الناس تأكلهم ؟

136
00:09:18,110 --> 00:09:23,170
مقلية -
حسناً إذاً نبحث عن نادي يقدم النمل المقلي -

137
00:09:57,700 --> 00:09:59,370
هذه هي

138
00:09:59,370 --> 00:10:01,190
" هذه " بارب

139
00:10:02,290 --> 00:10:03,610
هل كانت تعمل هنا منذ فترة طويلة؟

140
00:10:03,610 --> 00:10:06,540
بدأنا العمل سوياً منذ حوالي عام

141
00:10:06,540 --> 00:10:09,910
هل من زبون غضب منها
أو تصرف بشكل غير لائق ؟

142
00:10:09,910 --> 00:10:13,470
نحن نادلات الشرب -
لكن لا أحد أصبح عنيفاً ؟ -

143
00:10:13,990 --> 00:10:15,510
لا

144
00:10:15,900 --> 00:10:18,270
لا تبدين واثقة

145
00:10:19,730 --> 00:10:21,930
الزبائن يمكن التعامل معهم

146
00:10:22,070 --> 00:10:24,080
فقط أعطنا إسماً

147
00:10:25,610 --> 00:10:27,160
" العامل " مارك

148
00:10:27,160 --> 00:10:31,890
إذا لم ينجذب لك فهو يتجاهل
طلباتك حتى تعطيه نصف البقشيش

149
00:10:33,920 --> 00:10:35,630
شكراً

150
00:10:37,160 --> 00:10:38,130
" سيد " هوبز

151
00:10:38,130 --> 00:10:40,300
كنت ترعى الحانة يوم أمس

152
00:10:40,300 --> 00:10:42,080
أجل منذ إعادة فتح النادي

153
00:10:42,080 --> 00:10:45,020
عادت بإسم وحيلة تجارية جديدة ؟

154
00:10:45,020 --> 00:10:46,140
أجل

155
00:10:46,140 --> 00:10:49,490
أبناء هذا المكان يأكلون
النمل مثل الذرة

156
00:10:58,910 --> 00:11:01,130
لابد أنه مثير شهوة

157
00:11:01,250 --> 00:11:03,750
لا أرى كيف -
لست الوحيدة -

158
00:11:03,750 --> 00:11:06,420
هذا يبقي المكان مكتظ

159
00:11:06,500 --> 00:11:07,940
أجل يبدو أنك تعمل جيداً

160
00:11:07,940 --> 00:11:10,080
المالك يحقق المال وليس أنا

161
00:11:10,080 --> 00:11:14,020
بقشيش النادلات قد يحقق
عربون أولي لناديك الخاص

162
00:11:14,020 --> 00:11:18,230
ماذا ؟ -
أي مشكلة أي شيء حدث بينكما ليلة أمس ؟ -

163
00:11:18,230 --> 00:11:21,930
كلا نحن متأقلمون جيداً

164
00:11:22,290 --> 00:11:26,230
إسمع سأساعدك بأي طريقة ممكنة

165
00:11:26,230 --> 00:11:28,200
لكن جماعتي تنتظر

166
00:11:32,750 --> 00:11:35,300
" سيد " هوبز

167
00:11:40,050 --> 00:11:42,590
أريد حذائك الأيسر من فضلك

168
00:11:42,590 --> 00:11:45,280
ماذا ؟ -
أريد حذائك الأيسر -

169
00:11:55,970 --> 00:11:59,330
وجدت غلاف من الرصاصة
لدي أثر غريب عليها

170
00:11:59,330 --> 00:12:01,930
سوف نرى جهاز " بيلمونتي " هل
سيساعدنا بذلك

171
00:12:02,190 --> 00:12:04,740
أرى أين ذلك المهرج يضع
أكياس قمامته

172
00:12:04,740 --> 00:12:06,900
هناك غلفت النادلة الضحية

173
00:12:38,290 --> 00:12:39,770
" تيم "

174
00:12:39,770 --> 00:12:40,940
أخبرني أنك تمزح

175
00:12:40,940 --> 00:12:42,440
خمسين بقعة دم ؟

176
00:12:42,440 --> 00:12:45,310
آسف في المرة القادمة سأطلب
من الضحية الموت في مكان واحد

177
00:12:45,310 --> 00:12:47,980
مضحك , ماذا لو قمت بنصفها ؟

178
00:12:48,850 --> 00:12:50,320
كما تشائين يا أميرتي لكن

179
00:12:50,320 --> 00:12:52,430
إذا وجدت شيء مخالف سيكون
عليك العمل على الجميع

180
00:12:52,430 --> 00:12:55,380
إتفقنا -
حسناً -

181
00:12:58,060 --> 00:12:59,400
هذا الرجل يهرب بحياته

182
00:12:59,400 --> 00:13:02,750
يهرب لاي مكان و " ديلغادو " يشكوا
بشأن عمله الإضافي

183
00:13:02,750 --> 00:13:06,040
أجل لا أظن أنها تركت
شخصاً يهرب بالأدلة

184
00:13:06,140 --> 00:13:08,130
غير مضحك

185
00:13:08,250 --> 00:13:11,300
ما الذي أخذه على أية حال ؟ -
لا أعلم وهذا ما سنجده -

186
00:13:11,300 --> 00:13:13,550
إذا كان هناك شيء مفقود
فأنا لا أراه

187
00:13:13,550 --> 00:13:15,140
عدى عن السكينة

188
00:13:15,140 --> 00:13:18,120
وسادات الشاش , قفازات الجلد

189
00:13:18,120 --> 00:13:20,690
القفازات , كم واحدة سجلت ؟

190
00:13:21,660 --> 00:13:23,060
أربعة في الأدلة

191
00:13:23,060 --> 00:13:25,050
لكن قفاز الإسعاف المزدوج

192
00:13:25,050 --> 00:13:27,040
عدد متساوي , هذا طبيعي

193
00:13:27,040 --> 00:13:30,630
حسناً لدي خمسة في الرسم

194
00:13:32,730 --> 00:13:35,120
ونحن نفقد قفاز القاتل

195
00:13:36,620 --> 00:13:39,470
أعتقد هذا
يفسر لماذا قد يعود شخص

196
00:13:39,470 --> 00:13:43,510
سيد " فيستش " لم تكن قريباً
" من موقع مقتل " آفي غولين

197
00:13:43,510 --> 00:13:47,280
أخبر موكلك بأنني أستطيع
وضعه في مسرح الجريمة

198
00:13:47,280 --> 00:13:48,900
هذا ليس ما أسمعه

199
00:13:48,900 --> 00:13:50,290
ماذا يعني هذا ؟

200
00:13:50,290 --> 00:13:54,200
الضابط المستجيب للموقع قد إنكشف

201
00:13:55,680 --> 00:13:59,120
الإجراء متبع والأدلة
ستكون موثقة

202
00:13:59,120 --> 00:14:02,070
بالتوفيق في إثبات ذلك

203
00:14:02,930 --> 00:14:05,600
هل إنتهينا ؟

204
00:14:05,600 --> 00:14:07,610
" لدي حجز غداء في " نوبو

205
00:14:07,610 --> 00:14:09,870
" ملازم " كين

206
00:14:09,870 --> 00:14:12,020
كلمة إنفراد

207
00:14:19,880 --> 00:14:22,850
دليل رئيسي قد سرق وهذه
أول مرة أسمع عنه ؟

208
00:14:22,850 --> 00:14:24,960
ما الذي أخذوه بالضبط ؟

209
00:14:26,480 --> 00:14:29,260
كان قفاز جلدي دامي -
قفاز الضحية ؟ -

210
00:14:29,260 --> 00:14:32,410
نعتقد ذلك -
دينيس " إهدأ سوف نجد القفاز -

211
00:14:32,410 --> 00:14:33,640
الأفضل لك

212
00:14:33,640 --> 00:14:36,870
إذا سقط المكتب الفيدرالي
فمعمل الجريمة يأتي معه

213
00:14:48,810 --> 00:14:50,410
مادة غريبة هنا

214
00:14:57,450 --> 00:15:00,160
كلا هذا ليس غريباً

215
00:15:00,910 --> 00:15:02,540
فقط تابع الطريق

216
00:15:46,690 --> 00:15:49,200
سبيدل " لقد حصلت على "
نسخة من تقريرك

217
00:15:49,200 --> 00:15:51,320
هل تحاول ان تسرحني من واجبي ؟ -
لا أحاول تعليقك بشيء -

218
00:15:51,320 --> 00:15:55,130
كل شيء في التقرير دقيق -
لقد قمت بتحققه فقط -

219
00:15:55,130 --> 00:15:57,530
حالما يدخل في التسجيل
لا يعد شأني

220
00:15:57,530 --> 00:15:59,230
هل تقول بأنه لم يدخل التسجيل ؟

221
00:15:59,230 --> 00:16:02,030
" لن أدعه تحت الشريط لغير ذلك " سبيدل

222
00:16:02,030 --> 00:16:03,420
دعني أرى هذا

223
00:16:07,630 --> 00:16:09,320
هذا لطيف

224
00:16:09,320 --> 00:16:11,220
" إدموند لوكارد "

225
00:16:11,390 --> 00:16:12,370
من هذا ؟

226
00:16:12,370 --> 00:16:16,030
إنه الأب الروحي للطب الشرعي الحديث

227
00:16:16,030 --> 00:16:17,770
مفهوم

228
00:16:18,710 --> 00:16:20,200
وجدت هذا في المشهد

229
00:16:20,200 --> 00:16:23,680
إنه " لايكوبوديوم " إنه مسحوق كشف بصمات

230
00:16:23,680 --> 00:16:26,180
لابد أنني فقدته وأنا أصعد السياج

231
00:16:29,810 --> 00:16:31,420
إذاً ماذا , لديه مسحوق البصمات ؟

232
00:16:31,420 --> 00:16:33,370
إنه أخصر فسفوري

233
00:16:33,580 --> 00:16:36,780
أعني هذا مثل وضع واقي
البخاخات على سيارتك الجيب

234
00:16:37,150 --> 00:16:39,600
لدي واقي بخاخات على سيارتي

235
00:16:41,160 --> 00:16:44,320
وكم مرةً إنحرفت عن الطريق ؟

236
00:16:46,490 --> 00:16:49,400
بالضبط , هذا للمظاهر فقط

237
00:16:49,400 --> 00:16:51,810
إنه مثل إستعمال إسم " لوكارد " على التسجيل

238
00:16:51,810 --> 00:16:53,110
إذاً من هذا الرجل ؟

239
00:16:53,110 --> 00:16:56,590
غريب الأطوار , مثل عامل جريمة طامح

240
00:16:56,660 --> 00:16:58,240
آسف أنني أخذت وقتاً

241
00:16:58,240 --> 00:17:01,070
لقد فعلت ما أستطيع بهذا
إنه ليس أفضل أعمالك

242
00:17:01,070 --> 00:17:02,380
لقد كنت في مطاردة شخصية

243
00:17:02,380 --> 00:17:04,410
أجل -
ما الذي على جانب الدراجة ؟ -

244
00:17:04,410 --> 00:17:06,660
هل يمكنك توضيحه ؟ -
أجل -

245
00:17:09,890 --> 00:17:13,990
هل ترى هذه المسحة ؟ إنها
إنها إنعكاس ذراع الدعم

246
00:17:13,990 --> 00:17:18,750
لو إستطعت تقليصها لنقطة
محددة من الإضائة

247
00:17:20,800 --> 00:17:22,980
M.D.C.L.

248
00:17:22,980 --> 00:17:24,720
يبدو شعار

249
00:17:24,720 --> 00:17:27,810
أتعلم ؟ أبحث عن نوادي الطب الشرعي

250
00:17:27,810 --> 00:17:31,100
أجل

251
00:17:32,210 --> 00:17:34,620
يا إلهي هناك المئات منهم

252
00:17:35,050 --> 00:17:38,150
إفتح هذا , أختصاص
" عاملي جريمة " ميامي

253
00:17:42,320 --> 00:17:44,780
هذا هو , الرجل الطامح

254
00:17:46,870 --> 00:17:48,570
هل أنت " وايلي شميغان " ؟

255
00:17:49,110 --> 00:17:51,280
" معمل جنائية " ميامي

256
00:17:52,160 --> 00:17:55,150
واو , أعني

257
00:17:55,150 --> 00:17:57,230
كيف وجدتوني بهذه السرعة ؟

258
00:17:57,230 --> 00:17:58,600
هل يمكنني الدخول ؟ -
هل كانت البصمات الكامنة ؟ -

259
00:17:58,600 --> 00:18:00,750
هل دراجتي تركت أثر خطى ؟

260
00:18:00,750 --> 00:18:03,070
أين القفاز الذي اخذته
من موقع الجريمة ؟

261
00:18:03,070 --> 00:18:05,410
القفاز ؟
-
أجل -

262
00:18:05,580 --> 00:18:09,590
أعتقدت أنها خردة أو
شيء مطروح , إنه في المزار

263
00:18:09,590 --> 00:18:11,250
مزار ؟

264
00:18:11,350 --> 00:18:13,070
ما كل هذا ؟

265
00:18:13,310 --> 00:18:15,150
تشكيلتي

266
00:18:16,100 --> 00:18:17,960
هل تبيع هذه المواد
على موقع " إي باي " ؟

267
00:18:17,960 --> 00:18:19,980
كلا أشتريها

268
00:18:19,980 --> 00:18:23,530
لدي واحدة من أفضل
متاحف علم الطب الشرعي في البلاد

269
00:18:23,620 --> 00:18:25,500
كيف تدفع ثمن ذلك ؟

270
00:18:25,600 --> 00:18:28,030
إنها اموال أبي

271
00:18:35,000 --> 00:18:38,070
" آمل أن هذا من " طارئرات فاليه

272
00:18:38,920 --> 00:18:42,470
مهلاً كن حذراص بهذا

273
00:18:42,730 --> 00:18:44,450
هل هو حقاً فأس " ليزي بوردين " ؟

274
00:18:44,450 --> 00:18:46,510
هذا صحيح

275
00:18:46,510 --> 00:18:48,420
كلفني 15 ألفاً

276
00:18:48,490 --> 00:18:49,720
يجب أن تستعيد مالك

277
00:18:49,720 --> 00:18:53,170
لأن الفأس الحقيقي ليس له مقبض

278
00:18:53,290 --> 00:18:55,950
" إنه على العرض " فول ريفر ماساتشوسيتس

279
00:18:55,950 --> 00:18:59,050
مستحيل الرجل الذي باعه لي
أعطاني شهادة مصادقة

280
00:18:59,050 --> 00:19:00,990
أستطيع إيجادها إنها هنا

281
00:19:00,990 --> 00:19:02,800
" والي "

282
00:19:02,800 --> 00:19:04,540
أحضر القفاز

283
00:19:04,620 --> 00:19:06,450
حسناً

284
00:19:19,300 --> 00:19:20,750
مغلق ومجهز

285
00:19:20,750 --> 00:19:23,230
ختم الحجز مازال فاعلاً

286
00:19:32,430 --> 00:19:34,250
أحجزه

287
00:19:36,220 --> 00:19:40,290
غلاف الرصاصة الذي وجد في حذائك
يطابق السلاح الموجود في الزقاق

288
00:19:40,290 --> 00:19:43,350
ويطابق الرصاصة التي وجدت
" على جثة " بارب

289
00:19:46,780 --> 00:19:49,720
لابد أنني وقفت عليه
وأنا ألقي القمامة

290
00:19:49,720 --> 00:19:53,450
هل هذا قبل أم بعد شجارك
معها بشأن العلاوة ؟

291
00:19:54,180 --> 00:19:58,280
الراقصة تقول بأنها عبرت منكما عند
النفايات ليلة أمس عند العاشرة

292
00:19:58,470 --> 00:20:00,050
" أعلم بأنك تسرقين البقشيش " بارب

293
00:20:00,050 --> 00:20:01,830
لا تلمسني

294
00:20:02,640 --> 00:20:04,800
دائماً يحتالون علي بالمال الإضافي

295
00:20:04,800 --> 00:20:07,220
كل ليلة

296
00:20:07,760 --> 00:20:10,550
لقد كانت خارجة في إستراحة سيجارة

297
00:20:11,100 --> 00:20:13,900
قلت لها أنني تعبت من خداعها لي

298
00:20:13,900 --> 00:20:16,180
وأخيراً سئمت

299
00:20:16,870 --> 00:20:21,810
هل تعتقدين حقاً أنني سأتخلى
عن حياتي لأجل نقود بقشيش ؟

300
00:20:22,420 --> 00:20:25,730
وجدت مصدر الكيس البلاستيكي
الذي عبأت به النادلة

301
00:20:25,730 --> 00:20:28,840
إنه مثل البصمة , هل تمزيق فريد

302
00:20:28,840 --> 00:20:31,100
يبدو أنه التطابق الذي
يطيح بعامل الحانة

303
00:20:31,100 --> 00:20:34,830
لقد جمعته من غرفة الإستراحة

304
00:20:34,970 --> 00:20:36,650
حسناً العاملين يأخذون إستراحات

305
00:20:36,650 --> 00:20:39,760
ربما لكن هذه الغرفة للنساء فقط
وتحتاج مفتاج لدخولها

306
00:20:39,760 --> 00:20:41,980
وأنت واثق أنه لا يحمل مفتاحاً ؟

307
00:20:41,980 --> 00:20:44,710
إنه في الواقع سبب وضع
الأقفال من الأساس

308
00:20:44,710 --> 00:20:47,420
إذاً نحن ننظر لأحد النادلات

309
00:20:47,660 --> 00:20:49,120
مرحباً

310
00:20:49,120 --> 00:20:51,690
سمعت أن لديك حوار جماعي

311
00:20:52,570 --> 00:20:54,750
المختل الصغير مدمن أدوات الأدلة

312
00:20:54,750 --> 00:20:56,810
أعلم أنه يوجد الكثير منهم هذه الأيام

313
00:20:56,810 --> 00:21:00,650
أجل أعني من الذي يحلم
أن يكون مسؤول جنائي ؟

314
00:21:01,930 --> 00:21:03,120
أنت تمزحين ؟

315
00:21:03,120 --> 00:21:04,800
" لقد نشأت أتابع " كوينسي

316
00:21:04,800 --> 00:21:07,630
ألم تفعل ؟ -
هذا مرتب مادي -

317
00:21:07,630 --> 00:21:12,780
إنه عملي وليس حياتي -
حسناً سيد المرتب , لقد حققت كبوة مالية -

318
00:21:14,180 --> 00:21:17,100
أنسجة باطنية داخل القفاز -
مع إسم -

319
00:21:17,100 --> 00:21:19,190
بفضل قاعدة بيانات السوابق

320
00:21:20,480 --> 00:21:22,120
" شكراً لك " كيري

321
00:21:25,920 --> 00:21:28,800
وصلنا إلى شيء في القفاز
داني " فيسش " هو القاتل "

322
00:21:28,800 --> 00:21:30,660
جيد لنأمل أنه مازال معتمداً

323
00:21:30,660 --> 00:21:31,590
لماذا ؟ ماذا حدث ؟

324
00:21:31,590 --> 00:21:35,630
محاميه يحاول مبادرة طرح القفاز
القاعة الخامسة , العاشرة صباحاً

325
00:21:35,630 --> 00:21:37,690
سوف يضعون " والي " على منصة الشهادة ؟

326
00:21:39,760 --> 00:21:41,580
هذا الفتى ليس له فرصة -
أتفق معك -

327
00:21:41,580 --> 00:21:44,480
لذلك علينا أن نعطه فرصة
إنه آخر محاولاتنا

328
00:21:49,870 --> 00:21:52,450
ماذا يجري هنا ؟ يريدون
أن يعتقلوني ثم يتركوني

329
00:21:52,450 --> 00:21:54,870
الضابط " إيفرهارت " هنا لا
يدعني أستعمل الحمام

330
00:21:54,870 --> 00:21:56,290
قد أقاضيك أنا أعرف حقوقي

331
00:21:56,290 --> 00:21:57,880
إسمعني أيها المتخلف

332
00:21:57,880 --> 00:21:59,120
يجب أن تقص شعرك

333
00:21:59,120 --> 00:22:00,710
سوف نضعك في بدلة

334
00:22:00,710 --> 00:22:04,110
ونقوم بتحضيرك هل تفهم ؟

335
00:22:04,110 --> 00:22:05,300
لأجل ماذا ؟

336
00:22:05,300 --> 00:22:07,960
الدفاع سوف يضعك على المنصة

337
00:22:07,960 --> 00:22:11,550
سوف يحاولون فسخ ميثاقية
الدليل من خلالك

338
00:22:11,550 --> 00:22:13,210
هل فهمت ؟

339
00:22:13,320 --> 00:22:14,420
إذاً

340
00:22:14,420 --> 00:22:17,710
إذاً أي تحليل نقوم به أولاً ؟
شعار الشركة , مطياف الكتلة ؟

341
00:22:17,710 --> 00:22:19,100
أنا أعرف عملي ومستعد
للمهمة الكبرى

342
00:22:19,100 --> 00:22:20,990
هل أنت مستعد لهذا ؟

343
00:22:23,680 --> 00:22:24,960
لم هذا ؟

344
00:22:24,960 --> 00:22:26,610
أخبرني بالضبط ما حدث

345
00:22:31,400 --> 00:22:35,210
أخذت القفاز وكان دامي

346
00:22:35,370 --> 00:22:36,750
حسناً إنتظر

347
00:22:36,750 --> 00:22:39,610
لقد جمعت القفاز

348
00:22:39,950 --> 00:22:43,250
عند الفحص العميق

349
00:22:43,250 --> 00:22:48,150
وجدت ما يبدو بأنه بقع
دم على الطبقة الخارجية

350
00:22:48,150 --> 00:22:49,360
ومتى ذهبت ؟

351
00:22:49,360 --> 00:22:52,130
لا أعلم لقد كنت أهرب منك

352
00:22:54,670 --> 00:22:57,230
ذهبت الساعة 11:15

353
00:22:57,460 --> 00:23:00,190
عند الوصول

354
00:23:00,320 --> 00:23:03,010
في مسكنك الشخصي

355
00:23:03,010 --> 00:23:04,980
طرحت القفاز

356
00:23:04,980 --> 00:23:09,560
في درج آمن مقفل للحفظ

357
00:23:09,700 --> 00:23:11,820
أليس لديكم شخص
يقوم بهذا عنكم ؟

358
00:23:11,820 --> 00:23:13,290
تابع

359
00:23:15,520 --> 00:23:17,880
إذاً هل

360
00:23:17,880 --> 00:23:20,530
هل حصلت على التطابق الذي
تحتاجه في القفاز ؟

361
00:23:21,300 --> 00:23:24,900
هيا لقد وجدته وأنا أستحق المعرفة

362
00:23:24,900 --> 00:23:27,400
" لقد سرقت القفاز من مشهد جريمة " آفي

363
00:23:27,400 --> 00:23:30,350
وربما أنك نسفت قضية
جنائية حكومية

364
00:23:30,350 --> 00:23:33,110
هل تعلم ماذا تستحق ؟ عقوبة سجن

365
00:23:33,820 --> 00:23:37,540
سنكون محظوظين إذا
أعتبر ذلك القفاز موثوق

366
00:23:41,360 --> 00:23:44,740
أنا دائماً أفسد الأمور

367
00:23:45,950 --> 00:23:48,290
أنا آسف

368
00:23:50,590 --> 00:23:52,560
لنصححها

369
00:23:52,560 --> 00:23:54,930
حسناً ؟ تابع الكتابة

370
00:23:55,030 --> 00:23:57,020
الحفظ الآمن

371
00:24:01,160 --> 00:24:02,420
هل أنت بخير ؟

372
00:24:02,420 --> 00:24:04,140
أجل -
سوف تحصل على بعض النوم -

373
00:24:04,140 --> 00:24:05,180
ثم تقابلني هنا في السابعة

374
00:24:05,180 --> 00:24:07,920
ليس بعد دقيقة واحدة مفهوم ؟

375
00:24:07,920 --> 00:24:10,910
هناك حفلة مفترض أن
أذهب إليها اليوم

376
00:24:10,910 --> 00:24:13,180
حسناً , لكن لا تشرب شيئاً

377
00:24:13,180 --> 00:24:14,450
أنا جاد

378
00:24:14,450 --> 00:24:17,370
لن أفعل -
وسوف تضع هذا -

379
00:24:17,470 --> 00:24:20,660
سترة ؟ -
وربطة عنق وأريد عودتهم -

380
00:24:20,850 --> 00:24:23,010
هذا يتعلق بالمظاهر ويجب
أن تكون معتمداً

381
00:24:23,010 --> 00:24:24,490
هل تفهم ؟

382
00:24:24,670 --> 00:24:27,060
تماماً -
حسناً -

383
00:24:30,600 --> 00:24:33,080
لا أظنني أستطيع هذا

384
00:24:33,080 --> 00:24:34,760
أهلاً بك في نادي الكبار

385
00:24:39,580 --> 00:24:42,460
تتذكر الرصاصة التي أخرجناها من النادلة ؟

386
00:24:42,460 --> 00:24:46,120
" البقع الفضية هي " بوليآيسبرين
وبها أثر من الأمونيا

387
00:24:46,120 --> 00:24:47,550
آيسبرين " هذا من الجلد "

388
00:24:47,550 --> 00:24:49,390
الأمونيا تتحول إلى الجلد المسال

389
00:24:49,390 --> 00:24:50,580
أجل

390
00:24:50,580 --> 00:24:53,470
الرصاصة ثقبت عبر أعلى القميص

391
00:24:55,340 --> 00:24:57,070
عندما لا يكون للفتاة جيوب

392
00:24:57,070 --> 00:25:00,370
تحتفظ ببعض الأشياء في
حذائها أو حمالة صدرها

393
00:25:00,370 --> 00:25:03,310
إذاً الرصاصة أصابت مهما
يكن مخفي في قميصها

394
00:25:03,310 --> 00:25:05,480
العامل يقول أنها تخفي البقشيش

395
00:25:05,480 --> 00:25:07,310
لكن ليس هناك جلد في النقود

396
00:25:07,310 --> 00:25:10,590
تذكرة طيران ؟ تذكرة حفل راقص ؟

397
00:25:12,260 --> 00:25:14,030
تذكرة ياناصيب

398
00:25:15,520 --> 00:25:18,580
أنا أخسر كل أسبوع لكنني
لا ألقي بهم

399
00:25:21,150 --> 00:25:23,720
نفس الفضة على الرصاصة والثوب

400
00:25:23,720 --> 00:25:27,150
إذاً فتاة القمامة أصيبت
عبر تذكرة يناصيب

401
00:25:32,690 --> 00:25:35,180
لا أحد يقتل لتذكرة خاسرة

402
00:25:35,180 --> 00:25:37,930
وماذا تستعمل لتكشط تذكرة ؟

403
00:25:38,350 --> 00:25:40,430
إذاً عملتم مع " بارب " ليلة أمس ؟

404
00:25:40,430 --> 00:25:41,870
ليلة الإغلاق لماذا ؟

405
00:25:41,870 --> 00:25:43,610
هلا ترينا مفاتيحك ؟

406
00:25:58,590 --> 00:26:00,130
سعيدة ؟

407
00:26:00,130 --> 00:26:01,880
لا

408
00:26:01,880 --> 00:26:05,370
لكنني أصل إلى ذلك
هل أحد منكن تشتري الياناصيب ؟

409
00:26:05,370 --> 00:26:06,970
الجميع هنا يفعل

410
00:26:06,970 --> 00:26:10,650
المادة التي وجدناها على الرصاصة
التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال

411
00:26:10,650 --> 00:26:13,530
إستعملت الجلد المسال على التذكرة

412
00:26:16,370 --> 00:26:19,400
الجائزة الكبرى لهذه تصل
إلى 250 ألفاً

413
00:26:19,400 --> 00:26:23,470
والطب الشرعي يؤكد بأنها
أصيبت عبر هذه التذكرة

414
00:26:23,470 --> 00:26:26,240
الغريب أننا لم

415
00:26:26,240 --> 00:26:27,640
نجد معها أية تذكرة

416
00:26:27,640 --> 00:26:31,500
نحن نلعب الياناصيب معاً
وإذا وجدنا التذكرة فهي لنا

417
00:26:31,960 --> 00:26:34,260
هذا ليس أول شيء سنجده

418
00:26:34,260 --> 00:26:36,980
نحتاج مسرح الجريمة

419
00:26:58,490 --> 00:27:00,550
يبدو بأنه مسرح الجريمة بالنسبة لي

420
00:27:17,980 --> 00:27:20,480
وجدته يتجول خارج المبنى

421
00:27:20,480 --> 00:27:22,400
يقول بأنه يعرفك

422
00:27:23,390 --> 00:27:25,350
أجل

423
00:27:25,350 --> 00:27:27,910
" شكراً " بولا

424
00:27:30,500 --> 00:27:32,660
" أنت مبكر " والي

425
00:27:33,020 --> 00:27:35,450
لم أستطع النوم

426
00:27:35,590 --> 00:27:37,760
أعتقد أنني متوتر

427
00:27:39,860 --> 00:27:42,050
كيف كانت حفلتك ؟

428
00:27:44,880 --> 00:27:47,500
دائماً أشعر بأنني

429
00:27:47,500 --> 00:27:50,530
مبكر أو متأخر عندما أذهب للحفلات

430
00:27:52,000 --> 00:27:58,210
كنت خارجاً خلال دقيقتين

431
00:27:58,560 --> 00:28:00,240
ماذا تفعل ؟

432
00:28:00,240 --> 00:28:02,970
عمل شرعي عالي السرية

433
00:28:03,100 --> 00:28:06,050
أرقام قضايا , حروف
إستهلالية لكل صفحة

434
00:28:10,050 --> 00:28:14,310
هل تخشى من الشهادة ضد
شخص مثل " داني فيسش " ؟

435
00:28:15,400 --> 00:28:17,560
أنا أكثر خوفاً من خروج شخص مثله

436
00:28:17,560 --> 00:28:19,680
أنا أيضاً

437
00:28:27,690 --> 00:28:29,470
يجب أن تذهب للمنزل

438
00:28:29,470 --> 00:28:32,170
تحاول النوم لديك
يوم كبير غداً

439
00:28:32,410 --> 00:28:34,340
أستطيع ترقيم الصفحات

440
00:29:11,220 --> 00:29:14,350
حصل وجد جهاز " بيلمونتي " شيئاً
من غلاف رصاصة الجريمة ؟

441
00:29:14,350 --> 00:29:17,090
لم يكن أثراً لقد أرسلته
إلى الجينات

442
00:29:17,090 --> 00:29:18,710
هل تقولين بأنها كانت مادةً عضوية ؟

443
00:29:18,710 --> 00:29:21,200
كان حرق جلد بشري على غلاف الرصاصة

444
00:29:23,230 --> 00:29:26,420
والغريب أننا لا نجد أثر
حروق على الضحية

445
00:29:26,420 --> 00:29:30,770
وطلقتين رصاص بأقل عدد
من الإنتشار الرذاذي ولكن

446
00:29:30,770 --> 00:29:32,870
أعتقد أنني توصلت إلى هذا

447
00:29:35,090 --> 00:29:37,450
هناك فراغ في الدم أسفل
حزام الخصر

448
00:29:37,450 --> 00:29:39,280
شيء ما حجب الإنتشار

449
00:29:39,280 --> 00:29:41,590
مما منع الدم من التحرك
أسفل الخاصرة

450
00:29:41,590 --> 00:29:43,170
أو شخص ما

451
00:29:48,960 --> 00:29:51,050
القاتل كان يجلس عليها

452
00:29:51,190 --> 00:29:52,870
لنؤكد ذلك

453
00:30:10,460 --> 00:30:13,870
القاتل كان على الأقل يبعد 6
أقدام ومستحيل أن يجلس عليها

454
00:30:13,870 --> 00:30:17,480
مما يعني أن شخصين متورطين في القتل

455
00:30:17,480 --> 00:30:19,490
أحدهم يثبتها والآخر يقتلها

456
00:30:19,490 --> 00:30:22,030
إذا قسنا إرتفاع إنتشار الرذاذ
ربما نحدد الشخص الجالس

457
00:30:22,030 --> 00:30:24,490
مشكلة مسرح الجريمة أننا
لم نجد أي إنتشار

458
00:30:24,490 --> 00:30:26,410
إذاً علينا أن نعود

459
00:30:34,060 --> 00:30:36,070
هل تريد أخذ جولة ؟

460
00:30:42,860 --> 00:30:45,360
لقد إتصلت بالفتى ثلاث مرات
إنه يعلم بهذه الجلسة

461
00:30:45,360 --> 00:30:47,910
لقد وضعنا إستدعاء في
" مجموعة مباني " والي

462
00:30:47,910 --> 00:30:49,750
ماذا يريد ؟ توصيل إلى المحكمة ؟

463
00:30:49,750 --> 00:30:52,230
هناك تطورات

464
00:30:52,360 --> 00:30:54,730
رائع من أي نوع ؟

465
00:30:54,880 --> 00:30:58,330
الإسعاف وجده ميتاً

466
00:31:08,000 --> 00:31:10,790
لقد كان هنا ليلة أمس

467
00:31:10,890 --> 00:31:14,450
أعلم ذلك , أنا آسف

468
00:31:16,580 --> 00:31:18,930
أعتقد بأننا لن نذهب للمحكمة

469
00:31:19,060 --> 00:31:20,470
كلا

470
00:31:20,470 --> 00:31:22,040
أتعلم ماذا ؟

471
00:31:22,040 --> 00:31:24,020
لنذهب لرؤيته -
أجل -

472
00:31:24,020 --> 00:31:25,540
حسناً ؟ -
أجل -

473
00:32:03,780 --> 00:32:06,560
قطع مزدوج على المشرط

474
00:32:06,560 --> 00:32:08,590
جروح فاصلة

475
00:32:08,800 --> 00:32:10,990
داني " إستعمل نصل مختلف هذه المرة "

476
00:32:10,990 --> 00:32:16,330
جروح متناسقة مع فأس
لكن مبكر سحب إي إستنتاج

477
00:32:17,430 --> 00:32:20,540
آليكس " واضح جداً ما حدث "
يوجد فأس دامي هنا

478
00:32:20,540 --> 00:32:22,310
ربما بالنسبة لك

479
00:32:22,310 --> 00:32:24,570
لكن مازال علي النقل

480
00:32:24,640 --> 00:32:27,930
أعتقد أن علي الإحاطة
بـ " فيسش " قبل أن يهرب من البلدة

481
00:32:27,930 --> 00:32:29,350
سبيد " لنتمهل قليلاً "

482
00:32:29,350 --> 00:32:31,140
سوف أراك في المعمل

483
00:32:31,250 --> 00:32:32,910
أريد العمل على ذلك باسرع وقت

484
00:32:32,910 --> 00:32:34,640
لكن لدينا مسرح جريمة منكشف

485
00:32:34,640 --> 00:32:36,220
ولا أريد واحداً آخر

486
00:32:36,300 --> 00:32:38,050
حسناً ؟ سوف أراك هناك

487
00:32:42,130 --> 00:32:43,720
حسناً

488
00:32:46,780 --> 00:32:48,620
هل من شيء يشعرك بالغرابة ؟

489
00:32:48,620 --> 00:32:51,510
أجل شيء غريب , لا دخول قسري

490
00:32:51,510 --> 00:32:53,970
ولا أثر لمقاومة مع القاتل

491
00:32:53,970 --> 00:32:55,960
سوف أبلغك بالمخرجات

492
00:32:56,580 --> 00:32:58,280
عمل جيد

493
00:33:07,570 --> 00:33:08,770
مرحباً

494
00:33:08,920 --> 00:33:10,370
هل وجدت شيئاً عن " والي " ؟

495
00:33:10,370 --> 00:33:13,850
ضربة دماغية هائلة
حرق أخترق جمجمته

496
00:33:13,850 --> 00:33:15,640
إذاً قتل بالفأس

497
00:33:20,250 --> 00:33:22,630
لكن ليس من يد أخرى

498
00:33:22,730 --> 00:33:25,590
مهلاً هل تقولين بأنه إنعكاس ذاتي ؟

499
00:33:25,590 --> 00:33:28,760
أول عدة ضربات كانت ضحلة
حول الفأس المتوازي

500
00:33:28,760 --> 00:33:30,390
أجل القاتل أخطأه

501
00:33:30,390 --> 00:33:35,510
كلا ستكون هناك جروح دفاعية
على ذراعيه ويديه

502
00:33:35,510 --> 00:33:37,450
هذه الجروح الضحلة على رأسه

503
00:33:37,450 --> 00:33:40,100
علامات تردد , مؤشر تقليدي للإنتحار

504
00:33:40,100 --> 00:33:41,200
داني فيسش " محترف "

505
00:33:41,200 --> 00:33:44,430
قد يستطيع ترتيبها لتكون
حادثة إنتحار لا مشكلة

506
00:33:44,430 --> 00:33:47,250
هذا ليس ما وجدته

507
00:33:47,250 --> 00:33:49,760
الضربة القاتلة تلوث ذاتي

508
00:33:49,760 --> 00:33:51,440
إذاً " داني " سيفلت الآن ؟

509
00:33:51,440 --> 00:33:53,850
كما قلت إنه محترف

510
00:33:54,830 --> 00:33:56,730
لا أحد بهذه البراعة

511
00:34:04,920 --> 00:34:06,440
ماذا تفعل ؟

512
00:34:06,500 --> 00:34:09,910
كل هذه البقع من مسار
دماء المنتزه ؟

513
00:34:09,910 --> 00:34:12,350
أجل لقد نظمتها ماذا تريد ؟

514
00:34:12,350 --> 00:34:14,550
هناك تغير في الخطة

515
00:34:14,550 --> 00:34:16,070
أريد إنجازها الآن -
حسناً -

516
00:34:16,070 --> 00:34:20,350
أولاً إبتعد عن المكتب
أنت لست محلل جينات

517
00:34:20,350 --> 00:34:22,790
إذا أردت إنجازها
سأفعل ذلك

518
00:34:22,790 --> 00:34:24,620
لابد من دم لـ " داني " في مشهد الجريمة

519
00:34:24,620 --> 00:34:26,310
لابد من وجوده

520
00:34:26,780 --> 00:34:28,770
كم تعتقدين سيستغرق هذا ؟

521
00:34:28,770 --> 00:34:30,790
عدة ساعات

522
00:34:32,620 --> 00:34:35,790
حالما أضع العينات على
منظار 3/10 لا شيء آخر لرؤيته

523
00:34:35,790 --> 00:34:38,130
أنا لا أبحث عن التسلية

524
00:34:40,970 --> 00:34:42,520
ما رأيك

525
00:34:42,520 --> 00:34:45,130
أن أتصل بك عندما تخرج النتائج ؟

526
00:34:45,130 --> 00:34:47,120
يمكننا الذهاب في عشاء ما

527
00:34:47,120 --> 00:34:49,080
لست جائعاً

528
00:34:49,810 --> 00:34:51,930
أنا أفضل ذلك

529
00:35:05,110 --> 00:35:06,840
لن تعلمي بانني هنا

530
00:35:10,950 --> 00:35:14,180
نعلم بأنها قتلت هنا

531
00:35:14,310 --> 00:35:16,310
حسناً

532
00:35:16,310 --> 00:35:19,200
الدم الذي بصقت ضرب
الشخص الذي يجلس عليها

533
00:35:19,200 --> 00:35:21,990
إذاً البقية لابد أنها في مكان ما

534
00:35:28,420 --> 00:35:32,230
أتعلمين مكان كهذا يستعمل
الستائر لأجل الخصوصية

535
00:35:32,230 --> 00:35:34,940
فقط يقوم بربطها عند
تنظيف المساحة

536
00:36:15,110 --> 00:36:16,800
إذاً ماذا عن الشريك ؟

537
00:36:16,800 --> 00:36:19,450
دماء " بارب " حددت
مجسم أحد القتلة

538
00:36:44,910 --> 00:36:46,540
أنت طويل جداً

539
00:36:46,540 --> 00:36:48,690
دعني أحاول

540
00:37:01,710 --> 00:37:03,120
لم هذا ؟

541
00:37:03,120 --> 00:37:05,040
هذا لأجل الياناصيب

542
00:37:05,040 --> 00:37:07,110
والفائز لن يذهب إلى السجن

543
00:37:07,110 --> 00:37:08,860
38بوصة

544
00:37:13,040 --> 00:37:16,060
33بوصة, مازالت طويلة

545
00:37:20,890 --> 00:37:22,660
30بوصة

546
00:37:22,940 --> 00:37:25,640
أعتقد بأنك كنت تقولين الحقيقة

547
00:37:25,800 --> 00:37:28,190
لم تقتلينها في النهاية

548
00:37:28,640 --> 00:37:31,870
فقط أمسكتها بينما
يفعل شخص آخر

549
00:37:41,770 --> 00:37:44,240
حرق مثير كيف حصلت عليه ؟

550
00:37:45,140 --> 00:37:48,580
أنا أكوي الشعر قبل كل نوبة

551
00:37:49,020 --> 00:37:51,410
إذا لم يكن شعرنا جيد
نتعرض للإيقاف

552
00:37:54,110 --> 00:37:55,640
هل يمكننا الذهاب الآن ؟

553
00:37:56,840 --> 00:37:58,350
أنت يمكنك

554
00:37:58,350 --> 00:38:00,040
ليس أنت

555
00:38:02,780 --> 00:38:08,040
موضوع التكشف هذا هو
أنه يتوسل لك للنظر

556
00:38:08,970 --> 00:38:10,390
إنه يدفع الأجور

557
00:38:10,390 --> 00:38:12,550
ربما قام بأكثر من ذلك

558
00:38:12,550 --> 00:38:14,580
هذا ليس حرق الكاوي

559
00:38:14,580 --> 00:38:17,210
نعلم بأنها كانت تخبيء تذكرة فوز

560
00:38:19,920 --> 00:38:21,200
أعلم أنها معك

561
00:38:21,200 --> 00:38:25,040
أقسم أنها ليست معي -
غير صحيح , نريد الكسب -

562
00:38:25,040 --> 00:38:26,380
" كنت تراقبين شجاراً بين " بارب وجين

563
00:38:26,380 --> 00:38:29,530
ثم ذهبت خلف الحانة وأحضرت السلاح

564
00:38:29,650 --> 00:38:30,860
أين وضعتها ؟

565
00:38:30,860 --> 00:38:33,330
توقفي عن العبث

566
00:38:33,750 --> 00:38:35,440
أقسم لك -
إنها لا تتحدث -

567
00:38:35,440 --> 00:38:36,900
يكفي عبثاً

568
00:38:38,480 --> 00:38:41,050
لقد قتلتها -
أخرسي وأبحثي عن التذكرة -

569
00:38:51,150 --> 00:38:54,060
الجينات من مسحة لك تطابق
الجينات من غلاف الرصاصة

570
00:38:54,060 --> 00:38:56,110
مما يعني أننا نعلم
بأنك القاتلة

571
00:39:07,520 --> 00:39:11,660
كانت تقترض أموال علاوتي
لتشتري التذاكر

572
00:39:12,830 --> 00:39:18,390
لقد قلت لها أعطني حصةً
إذا كسبت شيئاً

573
00:39:20,270 --> 00:39:22,070
لم تقل كلمة

574
00:39:22,070 --> 00:39:23,570
أين التذكرة الآن ؟

575
00:39:23,570 --> 00:39:26,510
أجل لتحصل على المال ؟ لا اظن ذلك

576
00:39:26,510 --> 00:39:28,210
حقاً هذا لا يهم

577
00:39:28,210 --> 00:39:33,560
لأن التذاكر تفسد بعد عام
وأنت ستقضين 20 على الأقل

578
00:39:34,190 --> 00:39:36,440
فأين هي ؟

579
00:39:39,740 --> 00:39:41,320
سآخذ هذا

580
00:39:41,550 --> 00:39:45,260
كلا أفضل طريقة للتعامل
مع الخوف هو مواجهته

581
00:39:45,400 --> 00:39:47,110
بالضبط

582
00:40:13,850 --> 00:40:15,890
فائز بـ 250 ألف دولار

583
00:40:15,890 --> 00:40:17,690
الآن هي أدلة

584
00:40:23,550 --> 00:40:25,120
سوف أغيب دقيةق

585
00:40:27,840 --> 00:40:29,850
نزاعات ؟ -
قليلاً -

586
00:41:02,080 --> 00:41:05,080
حتى الآن لم نجد سوى دماء الضحية

587
00:41:08,330 --> 00:41:09,260
ماذا ؟

588
00:41:09,260 --> 00:41:12,130
عينة 48 مختلفة عن الضحية

589
00:41:22,940 --> 00:41:24,280
إنها قطرة جاذبية

590
00:41:24,280 --> 00:41:26,640
آفي غولين " كان يتعارك مع قاتله "

591
00:41:34,520 --> 00:41:37,220
لقد ترك قطرة دم على المكان

592
00:41:39,740 --> 00:41:41,700
داني فيسش " ؟ "

593
00:41:42,150 --> 00:41:43,500
مهلاً

594
00:41:44,490 --> 00:41:46,960
14, 15

595
00:41:46,960 --> 00:41:48,850
15, 16

596
00:41:48,850 --> 00:41:50,670
19, 25

597
00:41:51,990 --> 00:41:54,060
إنه تطابق

598
00:41:54,820 --> 00:41:56,800
لقد أمسكناه

599
00:42:26,970 --> 00:42:28,990
الحمض النووي كالقفل

600
00:42:29,310 --> 00:42:32,550
وجدت دماء " داني " على
" مسرح جريمة " آفي غولين

601
00:42:32,550 --> 00:42:34,310
لكن " فيسش " طعنه حتى الموت

602
00:42:35,200 --> 00:42:37,660
المحامي سوف يتحول
من عقوبة الإعدام

603
00:42:37,660 --> 00:42:39,490
إنها قضيتنا لم لا نعمل عليها ؟

604
00:42:39,590 --> 00:42:41,990
هذا صراع مصالح ماكر

605
00:42:41,990 --> 00:42:43,250
أتعلم ؟

606
00:42:43,250 --> 00:42:44,880
والي " ؟  "

607
00:42:46,310 --> 00:42:48,870
والي " فعل هذا بنفسه "

608
00:42:51,530 --> 00:42:53,520
المسكين كان خائفاً حتى قتل نفسه

609
00:42:53,520 --> 00:42:55,940
هذا غير صحيح لقد تحدثت مع والديه

610
00:42:55,940 --> 00:43:00,570
ويبدو أنها ليست أول
مرة يحاول ذلك

611
00:43:00,570 --> 00:43:03,090
لقد تخلوا عنه

612
00:43:03,090 --> 00:43:04,860
وأنت لم تفعل

613
00:43:09,590 --> 00:43:11,890
إذاً

614
00:43:11,890 --> 00:43:14,340
ماذا يحدث الآن ؟

615
00:43:15,090 --> 00:43:17,900
إذهب للمنزل

616
00:43:17,900 --> 00:43:19,350
خذ قسط من الراحة

617
00:43:19,350 --> 00:43:21,530
وعد إلى العمل

618
00:43:21,620 --> 00:43:23,490
ليس هكذا

619
00:43:24,730 --> 00:43:27,150
ليس سهلاً أليس كذلك ؟

620
00:43:29,160 --> 00:43:31,150
لا

621
00:43:31,280 --> 00:43:33,370
لا

622
00:43:36,380 --> 00:43:38,920
على أية حال سأراك غداً

623
00:43:39,170 --> 00:43:40,700
أجل

624
00:43:40,700 --> 00:43:42,430
كالمعتاد

625
00:43:44,010 --> 00:43:46,650
" سبيد "

626
00:43:47,020 --> 00:43:48,380
عمل جيد

