1
00:00:07,297 --> 00:00:09,753
ساوث بيتش " هل أنتم مستعدون للحفلة ؟ " 

2
00:00:09,753 --> 00:00:10,945
سوف تكون صاخبة

3
00:00:10,945 --> 00:00:12,945
عطلة الربيع حانت

4
00:00:55,376 --> 00:00:56,906
حسناً 

5
00:00:56,906 --> 00:00:59,752
هذا لأجل فتيات الإجازة 

6
00:01:00,752 --> 00:01:02,680
ليرى " أمريكا " ما لديكم 

7
00:01:03,680 --> 00:01:04,755
حسناً ؟

8
00:01:14,905 --> 00:01:15,905
يا إلهي 

9
00:01:20,526 --> 00:01:21,826
لدي قميص 

10
00:01:44,178 --> 00:01:45,492
أين السيارة ؟

11
00:01:46,392 --> 00:01:48,392
أين نحن ؟

12
00:01:58,545 --> 00:02:00,500
يجب أن تذهبي , الموج قادم

13
00:02:01,500 --> 00:02:02,544
إستيقظي 

14
00:02:03,744 --> 00:02:04,803
ماذا .. ؟ 

15
00:02:05,003 --> 00:02:05,717
يا إلهي 

16
00:02:05,717 --> 00:02:06,833
ماذا .. ؟ 

17
00:02:08,833 --> 00:02:10,333
لنخرج من هنا 

18
00:02:13,373 --> 00:02:15,354
أكره توضيح الواضح

19
00:02:15,854 --> 00:02:17,854
لكن رقبتها مكسورة 

20
00:02:21,007 --> 00:02:23,019
حرق الشمس يقول أنها سائحة

21
00:02:23,019 --> 00:02:24,509
تعلم ما يعني هذا

22
00:02:25,209 --> 00:02:27,154
جائت هنا تبحث عن الراحة

23
00:02:27,154 --> 00:02:28,996
ويعتقدون أن القوانين غير مطبقة

24
00:02:28,996 --> 00:02:30,751
أهلاً بكم في إجازة الربيع 

25
00:02:31,251 --> 00:02:32,777
كيف حدث هذا ؟ 

26
00:02:33,077 --> 00:02:36,185
كل ما أردت هو أسبوع من المرح والشمس 

27
00:02:36,685 --> 00:02:39,349
أوقات سعيدة ورفقة الأصدقاء 

28
00:02:39,349 --> 00:02:41,633
كانت يجب أن تكون فترة حياتها 

29
00:02:42,233 --> 00:02:43,433
بدلاً من نهاية حياتها 

30
00:03:17,754 --> 00:03:20,754
الحلقة 21 إجازة الربيع 

31
00:03:37,207 --> 00:03:39,310
الذين وجدوها كانوا نائمين 
هنا ليلة أمس 

32
00:03:39,310 --> 00:03:40,184
على بعد 20 قدماً

33
00:03:40,184 --> 00:03:41,428
لم يسمعوا ولم يروا شيئاً

34
00:03:41,428 --> 00:03:44,657
شباب سكرانون ونائمون , هذا ممكن 

35
00:03:44,657 --> 00:03:46,579
إنتظروا لحظة

36
00:03:46,579 --> 00:03:47,636
أريد واحد جديد 

37
00:03:47,636 --> 00:03:49,461
وضعها في الغرفة الخاصة من فضلك 

38
00:03:49,461 --> 00:03:50,496
حسناً 

39
00:03:50,696 --> 00:03:52,551
كيس جثث جديد

40
00:03:55,051 --> 00:03:56,406
ربما أنها أغرقت

41
00:03:57,406 --> 00:03:58,369
كلا

42
00:03:58,569 --> 00:03:59,470
لا آثار سحب 

43
00:03:59,470 --> 00:04:01,257
مما يعني أنها قتلت هنا 

44
00:04:01,257 --> 00:04:02,551
في هذا الوقت من العام 

45
00:04:02,551 --> 00:04:04,065
" كل المجانين يأتون هنا من جنوب " فلوريدا 

46
00:04:04,065 --> 00:04:04,897
" سبيد " 

47
00:04:04,897 --> 00:04:06,080
حفلة كبيرة 

48
00:04:06,080 --> 00:04:07,170
كيف عرفت ؟ 

49
00:04:08,170 --> 00:04:09,090
زيت المحركات 

50
00:04:10,090 --> 00:04:12,393
فقط طيور الثلج حمقاء للتوقف هنا 

51
00:04:12,393 --> 00:04:14,119
ولحسن حظهم إذا لم يأخذ
الموج مركبتهم 

52
00:04:14,119 --> 00:04:17,063
حسناً لنرتب شبكةً بمدى 
10ياردة من كل إتجاه

53
00:04:17,063 --> 00:04:17,825
ونرى ما لدينا 

54
00:04:17,825 --> 00:04:18,843
حسناً

55
00:04:34,379 --> 00:04:35,972
أيتها الشقراء , أنت مثيرة 

56
00:04:35,972 --> 00:04:37,282
أدهشيني 

57
00:04:37,282 --> 00:04:38,332
لماذا لا تريني شيئاً ؟ 

58
00:04:38,332 --> 00:04:39,949
هيا أدهشيني 

59
00:04:39,949 --> 00:04:41,872
أنت تريدين ذلك 

60
00:04:42,272 --> 00:04:43,051
هل هذا كافي لك ؟ 

61
00:04:43,051 --> 00:04:45,101
أم تريد رؤية ترخيص السلاح ؟ 

62
00:04:46,031 --> 00:04:47,431
لا أقصد شيئاً 

63
00:05:00,115 --> 00:05:01,908
مدير الفندق إتصل 

64
00:05:02,708 --> 00:05:04,547
يقول أنه كان يوجد 100 فتى يوم أمس 

65
00:05:04,547 --> 00:05:05,889
ولم يرى أحد شيئاً 

66
00:05:05,889 --> 00:05:07,321
هل ضحيتنا هنا ؟ 

67
00:05:07,321 --> 00:05:08,369
صعب القول 

68
00:05:09,169 --> 00:05:11,589
إنهم يحشرونهم ثمانية أو
عشرة في الغرفة

69
00:05:13,389 --> 00:05:14,959
يجب إنهاء الأمر مع المدير

70
00:05:17,759 --> 00:05:19,180
لم يبقى هنا كثيراً 

71
00:05:19,180 --> 00:05:21,698
عادةً تطفوا الجثة بعد فترة 

72
00:05:21,698 --> 00:05:23,997
الغازات في الجثة تأخذ 
وقتاً للتشكل

73
00:05:23,997 --> 00:05:25,843
يبدوا أن شخص مبلل

74
00:05:25,843 --> 00:05:27,543
هذه موسيقى أذني

75
00:05:38,765 --> 00:05:40,631
المعذرة سيدتي 

76
00:05:40,631 --> 00:05:41,336
هل يمكننا التحدث إليك ؟ 

77
00:05:41,336 --> 00:05:42,749
إذا وعدت ألا تقولي سيدتي 

78
00:05:42,749 --> 00:05:45,155
صديقك مثير جداً 

79
00:05:45,155 --> 00:05:46,755
هل تعلمين إن كان لديه صديقة ؟

80
00:05:46,796 --> 00:05:47,818
ليس حالياً

81
00:05:47,818 --> 00:05:49,818
كم عمره ؟ 

82
00:05:55,550 --> 00:05:56,891
فتيات لطيفان 

83
00:05:56,891 --> 00:05:58,337
أجل يعتقدون أنك لطيف أيضاً 

84
00:05:58,337 --> 00:05:59,723
ماذا يقولون ؟ 

85
00:05:59,723 --> 00:06:01,613
يتسائلون هل لديك أخ أصفر

86
00:06:03,613 --> 00:06:04,613
مضحك

87
00:06:12,028 --> 00:06:13,440
لا أعتقد أنه غرق

88
00:06:13,440 --> 00:06:15,776
لا رغوة حول أنفه وفمه 

89
00:06:15,776 --> 00:06:17,527
مما يعني لا وجود للماء رئتيه 

90
00:06:17,827 --> 00:06:19,201
والخدوش على قدميه 

91
00:06:19,201 --> 00:06:20,174
وكدمات الذراع 

92
00:06:20,174 --> 00:06:21,546
يبدوا أنه مضروب 

93
00:06:21,546 --> 00:06:22,735
ربما مدمن أيضاً 

94
00:06:22,735 --> 00:06:25,452
أنظري العلامة على ثيابه
جائت بالمقلوب 

95
00:06:25,452 --> 00:06:26,216
شيء مريب

96
00:06:26,216 --> 00:06:27,801
لنحضره إلى التشريح 

97
00:06:27,801 --> 00:06:28,801
أجل 

98
00:06:50,097 --> 00:06:51,297
هل وجدت شيئاً ؟ 

99
00:06:58,623 --> 00:07:00,523
ماتزال صغيرة 

100
00:07:10,559 --> 00:07:12,289
أنظر إلى هذا 

101
00:07:14,589 --> 00:07:15,534
لدينا عضة 

102
00:07:15,534 --> 00:07:18,586
ستة آثار من العلامات , منفصلة عن الجسد

103
00:07:18,586 --> 00:07:19,766
أكثر الأنواع درامية 

104
00:07:19,766 --> 00:07:21,311
أمور كهذه لا تحدث هكذا

105
00:07:21,311 --> 00:07:22,522
إذاً هو ذئب بشري

106
00:07:22,522 --> 00:07:24,400
لنرى إن كان لديه تاريخ أغتصاب 

107
00:07:25,200 --> 00:07:26,927
سوف أمسح عينة اللعاب والسائل المنوي 

108
00:07:26,927 --> 00:07:28,196
لأجد شيئاً في سجلات الحمض النووي

109
00:07:28,196 --> 00:07:30,696
وأنا سأتصل بعالم هيكليات الأسنان

110
00:07:46,521 --> 00:07:48,012
هل تريد نقل هذا المكان ؟

111
00:07:49,961 --> 00:07:51,220
" تيد زينك " حانة ميتروكا التاكيلا "

112
00:07:51,220 --> 00:07:53,091
أنت في منطقة إحتفالي 

113
00:07:53,091 --> 00:07:53,802
أنت ماذا ؟ 

114
00:07:53,802 --> 00:07:55,629
نحن نقيم حفل كبير لليونانيين

115
00:07:55,629 --> 00:07:57,398
جزء من باقة تسويق إجازة الربيع

116
00:07:57,398 --> 00:08:00,211
" لودرديل " دايتونا " ميامي بيتش "

117
00:08:00,211 --> 00:08:01,842
نحن نقيم حفلةً أينما يكون الصغار

118
00:08:01,842 --> 00:08:03,424
تربطهم صغاراً يصبحون لك مدى الحياة 

119
00:08:03,424 --> 00:08:05,484
هل تستطيع قرائة الشريط الأصفر هناك ؟

120
00:08:05,484 --> 00:08:06,652
" الذي يقول " مسرح جريمة 

121
00:08:07,052 --> 00:08:08,630
لدي تصريح للوجود هنا 

122
00:08:08,630 --> 00:08:10,126
لديك تصريح إذاً ؟

123
00:08:10,126 --> 00:08:11,264
هذا صحيح 

124
00:08:11,264 --> 00:08:12,663
للوقوف والتسجيل

125
00:08:12,963 --> 00:08:14,061
حسناً

126
00:08:14,561 --> 00:08:16,400
سأدعك تقول هذا لعائلة الفتاة 

127
00:08:16,400 --> 00:08:17,781
التي قتلت يوم أمس 

128
00:08:17,781 --> 00:08:18,590
مهلاً

129
00:08:18,590 --> 00:08:19,450
سأجعلك تخبرهم

130
00:08:19,450 --> 00:08:21,276
أننا لا نستطيع العمل على المكان 

131
00:08:21,276 --> 00:08:24,257
لأن لديك تصريح أحتفال

132
00:08:24,257 --> 00:08:25,405
أنت لا تفهم 

133
00:08:25,405 --> 00:08:28,568
ثم أقوم بأعتقالك أيها الرخيص
بائع التاكيلا

134
00:08:28,568 --> 00:08:30,209
وأجعلك تقضي الليل في الحبس 

135
00:08:30,209 --> 00:08:31,365
مع أصحاب إضطرابات البشر

136
00:08:31,365 --> 00:08:34,778
ثم تشم كل رائحة قيء
أبناء الأخوية 

137
00:08:35,178 --> 00:08:36,828
أتعلم ؟ ربما 

138
00:08:36,828 --> 00:08:39,474
ربما أنتظر حتى تنتهي

139
00:08:39,474 --> 00:08:41,474
" هذه فكرة رائعة " تيد 

140
00:09:11,679 --> 00:09:12,930
قبل ثلاثة أشهر 

141
00:09:12,930 --> 00:09:14,330
جرائم مشابهة

142
00:09:20,547 --> 00:09:21,647
نعم مرحباً

143
00:09:26,127 --> 00:09:27,114
" هوريشيو " 

144
00:09:27,114 --> 00:09:27,941
" آليكس " 

145
00:09:27,941 --> 00:09:29,212
ما سوء الحالة ؟

146
00:09:29,212 --> 00:09:30,426
سيئة ؟ 

147
00:09:30,426 --> 00:09:31,735
لم تسترجعي أي سائل منوي ؟ 

148
00:09:31,735 --> 00:09:32,714
لقد فعلت 

149
00:09:32,714 --> 00:09:34,033
وأرسلته لسجلات الجينات 

150
00:09:34,033 --> 00:09:35,878
المخرجات كلها بعد الوفاة 

151
00:09:36,178 --> 00:09:39,273
تمزقات مهبلية للمنطقة 5 و 6 و 7

152
00:09:39,373 --> 00:09:41,751
لا مقاومة أو إمتثال للضحية 

153
00:09:41,751 --> 00:09:43,099
هل كانت فاقدة الوعي ؟

154
00:09:43,099 --> 00:09:44,450
كنت آمل ذلك أيضاً

155
00:09:44,450 --> 00:09:46,203
فمسحت جروحها

156
00:09:47,103 --> 00:09:49,965
لا دماء تضخ في وقت الإختراق

157
00:09:50,265 --> 00:09:51,754
لقد كانت ميتة

158
00:09:52,354 --> 00:09:53,654
حسناً شكراً لك

159
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
" ريتشال مون " 

160
00:10:28,349 --> 00:10:29,423
هذه صورتها 

161
00:10:29,423 --> 00:10:31,682
تاريخ الميلاد يقول 1979

162
00:10:31,682 --> 00:10:33,368
مستحيل أن تكون بعمر 24 سنة 

163
00:10:33,368 --> 00:10:35,386
لو كانت مزيفة فهي جيدة

164
00:10:35,386 --> 00:10:37,639
لا خطوط صمغ , لا ضغط

165
00:10:38,039 --> 00:10:39,934
سماكة التصفيق صلبة

166
00:10:40,934 --> 00:10:43,705
ماذا حدث عندما تسرق هوية
أختك الصغرى ؟

167
00:10:43,905 --> 00:10:45,563
هذه الأيام لست مضطراً

168
00:10:45,563 --> 00:10:46,818
أي فتى كلية لديه صورة ملونة

169
00:10:46,818 --> 00:10:49,118
مع جهاز " سكانر " سوف ينتزع هذه الصورة

170
00:10:54,976 --> 00:10:57,284
هذا عمل مبدع , ختم حكومي

171
00:10:57,284 --> 00:11:00,058
حمر فوق البنفسجي , طبقة أمنية

172
00:11:01,058 --> 00:11:02,358
هذا الرجل جيد 

173
00:11:07,508 --> 00:11:08,703
وجدته 

174
00:11:08,703 --> 00:11:10,703
لقد نسي الطبقة الثالثة للتصفيح

175
00:11:30,710 --> 00:11:33,021
" لقد تتبعنا الترخيص إلى " ريتشال مون

176
00:11:33,021 --> 00:11:34,021
" ولاية ميتشيغان " 

177
00:11:35,509 --> 00:11:37,365
أرسلنا بالفاكس صورة بالضحية 

178
00:11:37,365 --> 00:11:39,573
وتعرفت على أنها فتاة من مسكن الطالبات 

179
00:11:39,573 --> 00:11:40,907
" تيفاني هايتسنويغر "

180
00:11:40,907 --> 00:11:42,088
كم عمرها ؟ 

181
00:11:42,088 --> 00:11:43,260
فقط 19 

182
00:11:43,660 --> 00:11:45,004
ملكة العودة للدراسة 

183
00:11:45,004 --> 00:11:47,118
لاعبة سكواتش , على قائمة
العميد المفضلة 

184
00:11:47,118 --> 00:11:48,575
فتاة أمريكا 

185
00:11:49,575 --> 00:11:50,906
أجل شقيقتها قادمة 

186
00:11:50,906 --> 00:11:52,306
ووالديها في حالة سيئة

187
00:11:52,306 --> 00:11:53,806
أخبرني عندما تصل إلى هنا 

188
00:12:17,188 --> 00:12:19,549
سجل الجينات وصل لشيء
من السائل النووي لضحية الشاطئ

189
00:12:19,649 --> 00:12:20,513
هل لدينا مرشح ؟

190
00:12:20,513 --> 00:12:22,947
كارسون ماكي " 28 يمتلك شركة فيديو " 

191
00:12:22,947 --> 00:12:24,175
" العنوان " نيو جيرسي 

192
00:12:24,175 --> 00:12:26,380
أدين بأغتصاب غير قانوني عام 93

193
00:12:26,380 --> 00:12:27,939
كان عمره 19 وهي 17

194
00:12:27,939 --> 00:12:29,233
شرطة الولاية قامت بالإتصال ؟ 

195
00:12:29,233 --> 00:12:30,931
كلا إنه في رحلة عمل 

196
00:12:30,931 --> 00:12:32,251
هل تحزر أين ؟ 

197
00:12:33,451 --> 00:12:34,606
" فندق في " كولينز 

198
00:12:34,606 --> 00:12:36,678
الـ " سيلفر بالم " الأقرب من المحيط 

199
00:12:36,678 --> 00:12:38,978
" لنتحدث مع السيد " ماكي

200
00:12:51,797 --> 00:12:53,271
حسناً آنسات

201
00:12:53,671 --> 00:12:55,244
إجازة الربيع تأتي مرةً كل عام 

202
00:12:55,244 --> 00:12:56,312
ماذا سوف تروني ؟ 

203
00:12:57,912 --> 00:12:59,429
هل سترى وجوهنا ؟ 

204
00:12:59,729 --> 00:13:01,435
صدقيني إذا خلعت حمالتك

205
00:13:01,435 --> 00:13:03,741
لن ينظر الناس إلى وجهك

206
00:13:03,741 --> 00:13:05,036
هيا

207
00:13:05,036 --> 00:13:07,273
أريني شيئاً 

208
00:13:07,273 --> 00:13:08,052
كارسون ماكي " ؟ "

209
00:13:08,052 --> 00:13:08,802
لا داعي للقلق

210
00:13:08,802 --> 00:13:10,121
إذا أردت خصوصيةً قد نذهب
إلى المظلات 

211
00:13:10,121 --> 00:13:12,480
شرطة " ميامي " نريد التحدث قليلاً معك 

212
00:13:12,480 --> 00:13:14,324
أجل سأكون معك في دقيقة 

213
00:13:14,324 --> 00:13:15,729
يا رفاق 

214
00:13:15,729 --> 00:13:16,916
تابع التصوير

215
00:13:16,916 --> 00:13:19,316
كارسون " إنتهى الأمر " 

216
00:13:23,251 --> 00:13:24,695
ما قصة هذا ؟ 

217
00:13:26,695 --> 00:13:27,727
إذاً أنت 

218
00:13:28,027 --> 00:13:30,515
تصطاد الفتيات لأجل أفلام الربيع ؟

219
00:13:30,515 --> 00:13:32,777
هل هكذا العمل ؟ -
أنا مالك الشركة -

220
00:13:33,477 --> 00:13:35,253
أدعوا الفتيات للظهور على الكاميرا

221
00:13:35,253 --> 00:13:36,524
وفريقي يقوم بالتصوير 

222
00:13:37,524 --> 00:13:38,573
هل تسمح ؟

223
00:13:40,573 --> 00:13:42,454
أنت عملاق شركات حقيقي

224
00:13:42,454 --> 00:13:44,866
أجل إنه مدير تنفيذي 

225
00:13:45,866 --> 00:13:46,839
هل 

226
00:13:46,939 --> 00:13:50,102
تتعرف على هذه الفتاة , " تيفاني هايتسينرايدر " ؟ 

227
00:13:50,802 --> 00:13:51,998
لا -
فتاة جميلة -

228
00:13:51,998 --> 00:13:53,523
ربما تتذكر ذلك 

229
00:13:53,823 --> 00:13:56,088
فتيات مثلها نقطة من بحر في عالم

230
00:13:56,588 --> 00:13:58,481
سأخبرك لماذا هذا مختلفة 

231
00:13:58,581 --> 00:14:00,640
شخص كسر رقبتها مؤخراً 

232
00:14:00,640 --> 00:14:01,740
والآن هي ميتة 

233
00:14:02,297 --> 00:14:03,373
هذا سيء

234
00:14:03,373 --> 00:14:04,790
تبدوا مهتماً

235
00:14:04,890 --> 00:14:06,066
إليك فرق آخر

236
00:14:06,266 --> 00:14:08,235
وجدنا سائلك المنوي بداخلها 

237
00:14:08,235 --> 00:14:10,022
الفاحص الطبي يقول 

238
00:14:10,022 --> 00:14:11,622
بأن الأدلة الجسدية بعد الوفاة 

239
00:14:11,999 --> 00:14:13,585
هل تعلم ما يعني هذا " فيليه " ؟ 

240
00:14:15,085 --> 00:14:15,827
لا

241
00:14:15,827 --> 00:14:17,594
يعني أنك عاشرت فتاةً ميتة 

242
00:14:17,594 --> 00:14:19,307
بعدما كسرت رقبتها 

243
00:14:19,307 --> 00:14:20,478
مهلاً مهلاً

244
00:14:20,478 --> 00:14:23,293
أنا لم أكسر رقبتها 

245
00:14:23,993 --> 00:14:26,319
أعتقدت أنها سكرانة 

246
00:14:26,319 --> 00:14:27,525
أعني أنها إجازة الربيع

247
00:14:27,525 --> 00:14:29,825
ليست أول مرة تسقط فتاة
هكذا على الشاطيء

248
00:14:36,334 --> 00:14:37,754
هل تريدني أن أصدق 

249
00:14:37,754 --> 00:14:39,474
بأنك قادر على الجنس 

250
00:14:39,474 --> 00:14:40,775
مع فتاة ميتة ؟ 

251
00:14:41,775 --> 00:14:43,050
هذا ما حدث 

252
00:14:43,350 --> 00:14:45,500
مما يجعل المرء يتسائل

253
00:14:45,500 --> 00:14:47,200
ماذا تستطيع أيضاً 

254
00:14:47,981 --> 00:14:48,981
محقق ؟

255
00:15:03,682 --> 00:15:05,091
وصلت لشيء في سجل البصمات 

256
00:15:05,191 --> 00:15:07,121
" فتى المسبح " تراي هانسين 

257
00:15:07,121 --> 00:15:08,738
" بعمر 19 سنة من " إندينابوليس

258
00:15:08,738 --> 00:15:10,982
لماذا هو في النظام ؟ -
سوابق حيازة ممنوعات -

259
00:15:10,982 --> 00:15:12,662
تحت الكمية القانونية -
حسناً أنت على حق -

260
00:15:12,662 --> 00:15:14,317
السيد " هانسون " لم يغرق

261
00:15:14,317 --> 00:15:15,192
فماذا قتله ؟ 

262
00:15:15,192 --> 00:15:16,663
نزيف عنكبوتي 

263
00:15:16,663 --> 00:15:18,222
هل كان تمدد أوعية الدم ؟ 

264
00:15:18,222 --> 00:15:20,739
نقطة ضعيفة في الشريان
تنتفخ مثل بالون 

265
00:15:20,739 --> 00:15:22,806
أي نوع من الضغط داخل الرأس 

266
00:15:24,706 --> 00:15:26,813
صدمة , إهتزاز مفاجئ , عطسة

267
00:15:26,813 --> 00:15:27,813
وينفجر البالون 

268
00:15:28,422 --> 00:15:30,245
لا أعلم إن كان ولد

269
00:15:30,245 --> 00:15:31,845
أو تشكل , أو سببته صدمة

270
00:15:32,100 --> 00:15:34,016
عادةً لا يعلمون بوجوده

271
00:15:34,416 --> 00:15:36,279
ماذا عن الخدوش والكدمات ؟ 

272
00:15:36,279 --> 00:15:37,620
معظمها قديمة 

273
00:15:37,620 --> 00:15:39,026
أيام وأسابيع 

274
00:15:39,026 --> 00:15:41,716
لو أنه تعرض للضرب فقد
كان بإستمرار

275
00:15:41,916 --> 00:15:43,527
عدى هذه 

276
00:15:44,827 --> 00:15:46,448
إنها أثناء للوفاة 

277
00:15:46,748 --> 00:15:50,233
لا أحدد ما إن كانت قبل أو بعد الوفاة 

278
00:15:50,233 --> 00:15:52,649
لكنها ربما قد تسبب إنفجار الأوعية

279
00:15:52,649 --> 00:15:54,412
المسكين ربما لم يعرف ماذا ضربه

280
00:15:54,412 --> 00:15:55,912
ربما شخص آخر فعل 

281
00:16:01,367 --> 00:16:02,080
هذا هو ؟

282
00:16:02,080 --> 00:16:03,678
" أجل مكتب الإستقبال أخبر " بورنستين

283
00:16:03,678 --> 00:16:06,012
بأن " تراي هانسون " كان مسجل
في الغرفة 205

284
00:16:06,012 --> 00:16:07,493
هو وبعض الأصدقاء 

285
00:16:08,493 --> 00:16:09,506
سأذهب 

286
00:16:11,906 --> 00:16:12,838
لماذا تأخرت ؟ 

287
00:16:12,838 --> 00:16:13,816
الإعلان يقول نصف ساعة 

288
00:16:13,816 --> 00:16:16,481
" الضابط " ديلكو " و " دوكين " محققي جريمة " ميامي

289
00:16:16,481 --> 00:16:17,522
هل يمكنني الدخول ؟ 

290
00:16:18,322 --> 00:16:20,422
أجل تفضل

291
00:16:24,761 --> 00:16:25,649
آسف على هذا 

292
00:16:26,649 --> 00:16:27,959
أعتقدت أنك رجل البيتزا 

293
00:16:28,259 --> 00:16:29,359
لا تقلق

294
00:16:29,359 --> 00:16:31,372
جئنا للسؤال فقط 

295
00:16:31,472 --> 00:16:32,533
بشأن زميلكم

296
00:16:33,233 --> 00:16:34,284
تراي " ؟" 

297
00:16:34,284 --> 00:16:35,637
إنه ليس هنا 

298
00:16:35,637 --> 00:16:37,061
إنها غرفة مرتبة 

299
00:16:37,761 --> 00:16:38,852
هل تعرف أين هو ؟ 

300
00:16:38,852 --> 00:16:40,095
كلا

301
00:16:40,095 --> 00:16:41,753
لم أراه من يوم أمس 

302
00:16:41,753 --> 00:16:42,739
أنتم ؟

303
00:16:42,739 --> 00:16:44,619
لا يمكنك أخذ رافع الطاقة
في منتصف اللعبة

304
00:16:44,619 --> 00:16:45,821
يمكنني -
لا يمكنك -

305
00:16:45,821 --> 00:16:47,286
يمكنك 

306
00:16:47,286 --> 00:16:49,005
حسناً مضاعفة الحجم

307
00:16:50,843 --> 00:16:52,281
أحب هذا -
شكراً لك -

308
00:16:52,281 --> 00:16:53,666
أعتقد بأنه

309
00:16:53,666 --> 00:16:55,531
ربما ذهب بمرافقة فتاة
مثل مسكن الفتيات 

310
00:16:55,531 --> 00:16:57,202
رأيتهم يرقصون على الحوض يوم أمس 

311
00:16:57,202 --> 00:16:58,383
هل تعلم متى ؟ 

312
00:16:59,183 --> 00:16:59,927
كلا

313
00:16:59,927 --> 00:17:01,398
ليلة أمس كانت مشوشة قليلاً

314
00:17:01,398 --> 00:17:02,113
إن كنت تفهم ما أقصد 

315
00:17:02,113 --> 00:17:04,420
ربما ثيابكم من يوم أمس
تساعد بتوضيح هذا 

316
00:17:04,420 --> 00:17:05,530
ماذا ؟ 

317
00:17:05,530 --> 00:17:06,583
إسمع 

318
00:17:06,983 --> 00:17:08,317
لقد مات صديقكم 

319
00:17:10,217 --> 00:17:11,556
والآن ما نحتاجه

320
00:17:11,556 --> 00:17:13,656
هو ثيابه في آخر مرة كنت معه

321
00:17:13,957 --> 00:17:14,957
هيا بنا 

322
00:17:28,832 --> 00:17:31,191
" الكدمات على ذراعيكم تبدوا مثل " تراي

323
00:17:31,191 --> 00:17:33,312
هل حصلت لعبة إشتباك خرجت عن السيطرة ؟ 

324
00:17:33,312 --> 00:17:35,312
هل هكذا إنتهى أمره
في قاع الحوض ؟

325
00:17:39,570 --> 00:17:40,589
" ديلكو " 

326
00:17:41,389 --> 00:17:43,134
نعم , كم المدى ؟ 

327
00:17:43,834 --> 00:17:45,751
أجل , شكراً

328
00:17:46,151 --> 00:17:47,145
هل هذا إحصاء السموم ؟ 

329
00:17:47,145 --> 00:17:50,508
مستوى " تي إتش سي " المخدر
يقع في 200 نانوجرام لكل مليلتر 

330
00:17:50,508 --> 00:17:52,320
هذا مفرط جداً

331
00:17:52,320 --> 00:17:54,828
هل قمتم بتدخين الحشيش معه يوم أمس ؟ 

332
00:17:54,828 --> 00:17:56,773
لا لا 

333
00:17:56,973 --> 00:17:59,982
إذاً لم تمانعوا فحصكم بالعقاقير

334
00:18:00,882 --> 00:18:02,036
إذهبوا من هنا 

335
00:18:02,036 --> 00:18:03,236
قفوا مع الضابط في الخارج

336
00:18:18,197 --> 00:18:19,662
لماذا تأخرت ؟ 

337
00:18:19,762 --> 00:18:21,328
لماذا ؟ هل تذهب لمكان ما ؟ 

338
00:18:21,328 --> 00:18:22,394
بحيرة " هافاسو " الأسبوع القادم 

339
00:18:22,394 --> 00:18:23,592
المعرض الجنوبي " الأسبوع التالي " 

340
00:18:23,592 --> 00:18:24,703
لدي عمل أديره هنا 

341
00:18:25,003 --> 00:18:27,701
الفيديوهات ستصبح ماركة وطنية
قبل أن أصبح في الثلاثين

342
00:18:28,501 --> 00:18:30,132
بكل هذه التنقلات 

343
00:18:30,432 --> 00:18:32,748
متى آخر مرة رأيت طبيب أسنان ؟ 

344
00:18:33,148 --> 00:18:34,923
لنبدأ بسطح الطبق

345
00:18:36,723 --> 00:18:37,757
ماذا تتحدث عنه ؟ 

346
00:18:37,757 --> 00:18:38,624
هذه

347
00:18:38,624 --> 00:18:40,456
فرصتك 

348
00:18:42,456 --> 00:18:43,956
إفتح جيداً

349
00:18:51,658 --> 00:18:54,640
أخبرونا بأن رقبتها مكسورة على الهاتف 

350
00:18:54,940 --> 00:18:56,545
آسف بشأن أختك 

351
00:18:57,045 --> 00:18:59,033
لا أفهم كيف حدث هذا 

352
00:18:59,633 --> 00:19:00,832
تيفاني " تركب الخيول " 

353
00:19:00,832 --> 00:19:02,051
إنها تحرث الأراضي 

354
00:19:02,051 --> 00:19:05,281
رأيتها يوماً تنزل وتقفز ثانيةً

355
00:19:05,281 --> 00:19:06,630
إنها فتاة قوية 

356
00:19:06,630 --> 00:19:07,845
أجل 

357
00:19:07,845 --> 00:19:08,929
كانت 

358
00:19:09,929 --> 00:19:12,118
كانت متحمسة لتلك الرحلة 

359
00:19:12,318 --> 00:19:14,878
لقد عملت كل الكريسماس فقط
كي تدفع ثمنها 

360
00:19:15,778 --> 00:19:17,427
من قد يفعل هذا بها ؟ 

361
00:19:17,427 --> 00:19:18,475
حسناً 

362
00:19:18,875 --> 00:19:20,258
نحن نعمل على ذلك 

363
00:19:21,158 --> 00:19:22,377
لكن هذا ما أريد منك 

364
00:19:22,377 --> 00:19:23,459
هذا رقم هاتفي 

365
00:19:23,459 --> 00:19:26,234
إذا أردت التحدث إتصلي بي
ليلاً أو نهاراً

366
00:19:26,234 --> 00:19:27,386
شكراً لك

367
00:19:29,516 --> 00:19:30,808
ملازم 

368
00:19:31,808 --> 00:19:33,610
متى أستطيع أخذها إلى المنزل ؟ 

369
00:19:33,610 --> 00:19:35,320
لا يمكننا تسريحها إليك 

370
00:19:35,320 --> 00:19:36,506
حتى ننتهي 

371
00:19:36,506 --> 00:19:38,506
لكن بأسرع وقت سوف أبلغك 

372
00:19:38,927 --> 00:19:39,927
حسناً 

373
00:20:27,155 --> 00:20:28,136
هل أنت واثق من هذا ؟ 

374
00:20:28,136 --> 00:20:29,854
ليس هناك نقاط إتفاق كافية 

375
00:20:29,854 --> 00:20:32,554
لمطابقة أسنان " كارسون ماكي " مع
عضات الضحية 

376
00:20:33,261 --> 00:20:34,884
لكن ماذا عن القواطع ؟ 

377
00:20:34,884 --> 00:20:37,553
بعض التشابه في سطح التلاصق أجل 

378
00:20:37,553 --> 00:20:39,529
لكن قد يكون بين مليون شخص 

379
00:20:39,529 --> 00:20:41,506
جون " هذا الرجل فاسد "

380
00:20:41,506 --> 00:20:42,805
ربما هذا

381
00:20:42,805 --> 00:20:45,105
لكن المحكمة تهتم بالأدلة فقط 

382
00:20:47,044 --> 00:20:48,044
شكراً لك 

383
00:20:52,146 --> 00:20:53,169
لا

384
00:20:54,969 --> 00:20:56,782
قلت لك لم أقتل الفتاة 

385
00:20:58,782 --> 00:20:59,944
والآن أين أوقع ؟ 

386
00:20:59,944 --> 00:21:00,877
لدي عمل أعود إليه 

387
00:21:00,877 --> 00:21:02,057
عملك

388
00:21:02,057 --> 00:21:04,257
لديه صعوبات إدارية الآن 
إجلس 

389
00:21:04,258 --> 00:21:05,058
ماذا ؟ 

390
00:21:05,058 --> 00:21:08,098
الإعتداء على جثة ميتة
جنحة من الدرجة الثانية

391
00:21:08,098 --> 00:21:11,846
وأنت على وشك وراثة ملف
سوابق بتهمة أغتصاب الموتى

392
00:21:11,846 --> 00:21:13,025
ليس هذا فقط 

393
00:21:13,025 --> 00:21:14,944
سوف نبلغ كل وكالة قانونية 

394
00:21:14,944 --> 00:21:15,944
في " فلوريدا " بشأن ذلك 

395
00:21:16,853 --> 00:21:18,447
وكل بلدة تدخل بها 

396
00:21:18,447 --> 00:21:20,245
كل مكان تنصب فيه عملاً

397
00:21:20,245 --> 00:21:22,539
القانون سوف ينظر إليك 

398
00:21:22,539 --> 00:21:24,323
يطرد عنك الفتيات 

399
00:21:24,323 --> 00:21:28,023
فلماذا لا تضع هذا في تصويرك ؟ 

400
00:21:30,386 --> 00:21:31,806
يجب أن ترى هذا 

401
00:21:31,806 --> 00:21:32,849
حسناً

402
00:21:36,049 --> 00:21:37,946
تايلور " هنا يعمل على قاعدة بيانات جديدة "

403
00:21:37,946 --> 00:21:38,689
حسناً

404
00:21:38,689 --> 00:21:41,278
مازال أختبار تجريبي لكنه دقيق جداً

405
00:21:41,278 --> 00:21:42,996
سنطرح كل ما بدأتم بهم

406
00:21:42,996 --> 00:21:45,264
نمسح كل جريمة أعتداء جنسي 

407
00:21:45,264 --> 00:21:46,520
في " فلوريدا " الثلاثة أعوام الماضية 

408
00:21:46,520 --> 00:21:47,441
ثم ندقق البحث

409
00:21:47,441 --> 00:21:49,696
نحتفظ فقط بمن حدث على الشاطئ

410
00:21:49,696 --> 00:21:51,798
ثم نتخلص من كل واحد سوى 

411
00:21:51,798 --> 00:21:53,145
علامات العض وكسر الرقبة 

412
00:21:53,145 --> 00:21:54,645
هذا ترك لنا ثلاثة قضايا 

413
00:21:54,945 --> 00:21:58,291
" دايتونا " بنما " كاي ويست " 

414
00:21:58,491 --> 00:21:59,791
" والآن " ميامي 

415
00:21:59,791 --> 00:22:01,559
كل وجهات عطلة الربيع 

416
00:22:01,559 --> 00:22:03,437
مع أكثر الفتيات ضعفاً

417
00:22:03,437 --> 00:22:05,019
هذا الرجل يقوم بحساب

418
00:22:05,019 --> 00:22:06,776
أجل ولديه فرصة كبيرة 

419
00:22:06,776 --> 00:22:08,776
لأنه بقي لنا أسبوعين 

420
00:22:09,396 --> 00:22:10,466
لحظةً واحدة 

421
00:22:10,666 --> 00:22:11,666
نعم

422
00:22:15,731 --> 00:22:16,773
حسناً

423
00:22:17,773 --> 00:22:18,908
لقد كانت دورية الشاطئ 

424
00:22:18,908 --> 00:22:20,022
لدينا ضحية أخرى

425
00:22:20,322 --> 00:22:21,277
أسلوب متلائم ؟

426
00:22:21,277 --> 00:22:24,677
هذا سابق لأوانه , إنها ماتزال حية

427
00:22:34,883 --> 00:22:35,719
هل هذه هي ؟ 

428
00:22:35,719 --> 00:22:36,592
أجل 

429
00:22:36,592 --> 00:22:38,046
هل إسمها " إيمي " ؟ 

430
00:22:40,046 --> 00:22:41,106
" إيمي " 

431
00:22:41,506 --> 00:22:43,697
أنا " هوريشيو كين " من معمل الجريمة 

432
00:22:43,697 --> 00:22:45,643
هل أنت بخير ؟ -
لا -

433
00:22:45,643 --> 00:22:46,646
ماذا حدث ؟ 

434
00:22:48,646 --> 00:22:52,025
كنت مع أصدقائي في حفلة
التاكيلا عند الفندق 

435
00:22:52,025 --> 00:22:53,833
وأعتقد أنني  أخذت جرعتين أخرى 

436
00:22:53,833 --> 00:22:55,720
لأنني أعتقدت أنني سأسقط 

437
00:22:55,720 --> 00:23:00,146
فمشيت إلى الشاطئ وسقطت 

438
00:23:00,146 --> 00:23:01,643
ماذا حدث بعد ذلك ؟ 

439
00:23:02,143 --> 00:23:04,926
أعتقدت أنني أحلم بأسماك القرش

440
00:23:04,926 --> 00:23:07,828
فتحت عيني فوجدته يعضني 

441
00:23:08,128 --> 00:23:09,557
فصرخت بملء فمي

442
00:23:09,557 --> 00:23:10,832
وركلته بأقوى ما أستطيع 

443
00:23:10,832 --> 00:23:13,883
ويبدوا أنني وصلت لأحد
لأنه هرب

444
00:23:13,883 --> 00:23:15,214
هل نظرت إليه ؟ 

445
00:23:15,214 --> 00:23:17,171
كلا كان المكان مظلماً

446
00:23:17,171 --> 00:23:20,171
وأيضاً كنت أشرب كثيراً

447
00:23:23,896 --> 00:23:24,930
هل هذه الآثار منه ؟ 

448
00:23:25,830 --> 00:23:27,875
هل هذا سيدخل في تسجيل ما ؟ 

449
00:23:27,875 --> 00:23:29,054
كلا

450
00:23:29,054 --> 00:23:31,158
لن يرى أحد من والديك شيئاً

451
00:23:31,658 --> 00:23:32,958
هذه من جرعات الجسد

452
00:23:44,785 --> 00:23:45,924
هل كنت تعرفينهم ؟ 

453
00:23:47,624 --> 00:23:49,420
الفكرة كلها في عطلة الربيع

454
00:23:49,420 --> 00:23:50,896
مقابلة أشخاص جدد

455
00:23:50,896 --> 00:23:53,335
هل تعتقد أن واحد منهم هو الفاعل ؟

456
00:23:54,335 --> 00:23:55,051
لا أعرف 

457
00:23:55,051 --> 00:23:56,651
هل لديك علامات عض ؟ 

458
00:24:00,338 --> 00:24:01,651
لقد كان مخيف جداً

459
00:24:02,051 --> 00:24:04,477
إسمعي أعلم أن الأمر صعب 

460
00:24:04,477 --> 00:24:07,157
لكن آثار الأسنان كالبصمات 

461
00:24:07,157 --> 00:24:10,262
وقد تساعدنا حقاً في ملاحقته 

462
00:24:10,462 --> 00:24:11,462
هل تفهميني ؟ 

463
00:24:17,364 --> 00:24:19,964
حسناً يمكنك تغطيتها 

464
00:24:23,588 --> 00:24:25,788
ما كان مفترض هذا

465
00:24:28,712 --> 00:24:29,712
أعلم ذلك 

466
00:24:31,730 --> 00:24:32,809
أعلم ذلك 

467
00:24:32,909 --> 00:24:34,293
أنت بأمان الآن 

468
00:24:34,293 --> 00:24:37,293
أنت بأمان الآن 

469
00:25:38,308 --> 00:25:39,422
أربعة يتعاطون الحشيش ؟

470
00:25:40,422 --> 00:25:42,377
الجينات فقط ستجيب عن هذا 

471
00:25:42,777 --> 00:25:45,777
ربما الآثار تخبرنا ما هذه
النهفات البيضاء

472
00:25:48,878 --> 00:25:51,278
سأتصل بـ " بورنستين " وأخبره
أن يحضر الفتيان إلى هنا 

473
00:25:57,162 --> 00:25:58,715
" ماداركا تاكيلا " 

474
00:25:59,015 --> 00:26:00,147
من هنا 

475
00:26:00,147 --> 00:26:02,086
كل ما تستطيع إبتلاعه 

476
00:26:02,086 --> 00:26:05,086
ماداركا " التاكيلا الوحيدة "

477
00:26:09,294 --> 00:26:10,364
كيف حال " إيمي " ؟ 

478
00:26:10,764 --> 00:26:11,980
إنها ترتجف 

479
00:26:12,580 --> 00:26:13,518
إنها ترتجف 

480
00:26:13,518 --> 00:26:15,650
ممرضى " البحث والإنقاذ " أخذتها
إلى قسم الطوارئ

481
00:26:16,150 --> 00:26:17,877
هل تحصلت على شيء من العض ؟ 

482
00:26:18,577 --> 00:26:19,596
لا , تعرف كيف الامر

483
00:26:19,596 --> 00:26:20,976
تعرف كيف تلك الكدمات 

484
00:26:20,976 --> 00:26:22,263
طفحات جلدية من العض

485
00:26:22,263 --> 00:26:23,710
إبتلاعهم وفصلهم 

486
00:26:23,710 --> 00:26:24,446
لا يجلب لك تطابق 

487
00:26:24,446 --> 00:26:25,939
عدنا إلى النقطة الأولى 

488
00:26:26,739 --> 00:26:28,502
ربما لا 

489
00:26:28,502 --> 00:26:29,664
أنظر هنا 

490
00:26:30,264 --> 00:26:31,459
قطعة ذاكرة 

491
00:26:31,459 --> 00:26:33,755
تضعها في أحد الكاميرات الرقمية

492
00:26:34,255 --> 00:26:36,603
هل ترى كيف هؤلاء المجانين
يصورون طوال اليوم ؟ 

493
00:26:38,503 --> 00:26:40,736
قد يكون المجرم عليها 

494
00:26:41,236 --> 00:26:42,355
لننظر بها 

495
00:26:42,355 --> 00:26:43,458
عمل جيد 

496
00:26:45,958 --> 00:26:47,735
فريق الجينات راسلني للتو

497
00:26:47,735 --> 00:26:50,371
وجدنا الفتيان الأربعة على
فوهة ذلك الأنبوب 

498
00:26:50,971 --> 00:26:51,913
لست متفاجئة 

499
00:26:51,913 --> 00:26:53,076
يبدوا بأنهم يكذبون 

500
00:26:53,076 --> 00:26:55,078
ماذا عن القطرات البيض في
حجرة الأنبوبة ؟ 

501
00:26:55,078 --> 00:26:57,944
محتوى بلغم عالي وآثار المخدرات 

502
00:26:57,944 --> 00:26:59,300
أحماض المعدة 

503
00:26:59,300 --> 00:27:00,479
من تقيأ ؟ 

504
00:27:00,479 --> 00:27:03,345
" القيء يطابق الجثة " تراي

505
00:27:03,345 --> 00:27:05,477
ربما أنها أعراض الأوعية الدموية

506
00:27:05,477 --> 00:27:07,777
أم أن التمدد تنيجة صدمة 

507
00:27:08,077 --> 00:27:09,336
هل أنت مستعد للعبة الكلب والحصان ؟ 

508
00:27:09,336 --> 00:27:10,464
بالضبط 

509
00:27:10,564 --> 00:27:11,891
حسناً هذا ما نعرفه 

510
00:27:11,891 --> 00:27:13,404
كنتم تدخنون الأنبوبة 

511
00:27:13,404 --> 00:27:14,993
وصديقكم " تراي " شعر بنشوة كبيرة

512
00:27:14,993 --> 00:27:16,619
ثم تقيأ وبعد ذلك مات

513
00:27:16,619 --> 00:27:17,990
فالسؤال هو 

514
00:27:17,990 --> 00:27:19,481
هل أجبره أحد على التدخين ؟

515
00:27:19,481 --> 00:27:21,185
لم نجبره عل ىأي شيء

516
00:27:21,185 --> 00:27:23,186
فكيف تفسر مستوى المخدر ؟ 

517
00:27:23,986 --> 00:27:26,094
لعبة أولومبياد -
ماذا ؟ -

518
00:27:26,094 --> 00:27:26,910
إنها لعبة 

519
00:27:26,910 --> 00:27:28,005
تقصد أن تبادلوا بعضكم 

520
00:27:28,005 --> 00:27:29,515
لتروا كم تستطيع التدخين ؟ 

521
00:27:29,515 --> 00:27:31,248
كلا ليس القدر , بل الوقت 

522
00:27:32,848 --> 00:27:34,513
حسناً أول من يستنشق 

523
00:27:34,513 --> 00:27:36,013
يشتري جرعة الليلة 

524
00:27:41,218 --> 00:27:42,874
لك الدور 

525
00:27:43,874 --> 00:27:45,874
هيا يا رجل 

526
00:27:51,777 --> 00:27:53,299
لقد شعروا بالمرض

527
00:27:53,299 --> 00:27:54,772
فذهبنا للسباحة لتهدئته

528
00:27:54,772 --> 00:27:56,048
كي يشعر بالراحة 

529
00:27:56,048 --> 00:27:57,815
إذاً تعترف أنك ذهبت معه للحوض 

530
00:27:57,815 --> 00:27:59,907
في الواقع أخذنا مختصر

531
00:28:05,018 --> 00:28:07,246
حسناً أنتم الأربعة تركتم الفندق 

532
00:28:07,246 --> 00:28:08,765
وصعدتم  إلى السطح 

533
00:28:08,765 --> 00:28:10,365
ثم قفزتم من أعلى 

534
00:28:10,618 --> 00:28:11,709
أجل

535
00:28:12,709 --> 00:28:15,057
شاهدنا مئات الناس أسئلي الجميع 

536
00:28:15,057 --> 00:28:16,532
هذا مطمئن 

537
00:28:17,132 --> 00:28:18,632
حسناً إنتظروا 

538
00:28:23,766 --> 00:28:25,697
الذاكرة التي أحضرتموها مهترئة تماماً

539
00:28:25,697 --> 00:28:28,804
لقد وضعت الكثير من مرفقات
الإستعادة فقط كي أستخرج هذا

540
00:28:29,304 --> 00:28:30,919
هيا " إيمي " أذهبي 

541
00:28:30,919 --> 00:28:33,624
هذه " إيمي " الفتاة التي
تعرضت للهجوم يوم أمس 

542
00:28:33,624 --> 00:28:35,802
" يبدوا بأن شيء يلتقطه " كارسون ماكي

543
00:28:35,802 --> 00:28:37,006
أو أحد رجاله المصورين 

544
00:28:37,006 --> 00:28:38,726
لم أفعل شيئاً 

545
00:28:38,726 --> 00:28:39,922
لقد أظهرت ثغرك

546
00:28:39,922 --> 00:28:41,804
أخرسي سوف أقتلك 

547
00:28:42,304 --> 00:28:43,576
إنتظر ما هذا ؟ 

548
00:28:45,476 --> 00:28:47,242
أخرسي سوف أقتلك 

549
00:28:48,242 --> 00:28:48,998
توقف وبدء 

550
00:28:48,998 --> 00:28:50,469
إنها القفزة بين اللقطات 

551
00:28:50,469 --> 00:28:51,846
هل يمكنك أن تبطئه ؟ 

552
00:28:51,846 --> 00:28:53,039
أجل 

553
00:28:56,539 --> 00:28:59,337
هذه " تيفاني " , هل نستطيع رؤية
المزيد منها ؟ 

554
00:28:59,337 --> 00:29:01,655
لابد من وجود كتلة رواسب 
مخزنة في المحيط

555
00:29:01,655 --> 00:29:03,755
وقد نكون محظوظين

556
00:29:10,978 --> 00:29:12,594
لن أعرض لك هذا حسناً ؟

557
00:29:12,594 --> 00:29:13,728
أنا فتاة جيدة 

558
00:29:13,728 --> 00:29:15,600
لابد أنه تم تصويره الأسبوع الماضي 

559
00:29:16,600 --> 00:29:17,922
" هذا صوت " كارسون 

560
00:29:17,922 --> 00:29:20,518
إنه يصيد شخص دون أن يعرف

561
00:29:20,518 --> 00:29:21,374
أنظر إلى مسار العينين

562
00:29:21,374 --> 00:29:23,481
لقد قلت أنك ستفعلين
سأتمسك بذلك

563
00:29:25,381 --> 00:29:28,243
حسناً سوف أفعلها بقميص مجاني 

564
00:29:28,243 --> 00:29:29,806
إنها لا تنظر إلى الكاميرا 

565
00:29:29,906 --> 00:29:31,397
كلا وهذا بسبب 

566
00:29:31,397 --> 00:29:33,397
أنه ليس فريق " كارسون " بل القاتل 

567
00:29:33,880 --> 00:29:35,759
هيا بنا , هذا المقيص 

568
00:29:36,259 --> 00:29:38,045
قولي الوداع -
ونحن ننظر -

569
00:29:38,045 --> 00:29:39,420
عبر عينيه 

570
00:29:40,120 --> 00:29:41,227
وداعاً

571
00:29:41,427 --> 00:29:43,127
آسفة أمي وأبي 

572
00:29:57,629 --> 00:30:00,630
حسناً يقولون أنهم قفزوا من السطح

573
00:30:00,630 --> 00:30:01,695
مما جعلني أفكر 

574
00:30:01,695 --> 00:30:03,675
أسطح المباني من القطران والحصى 

575
00:30:04,375 --> 00:30:06,038
لديه الخدوش تثبت ذلك 

576
00:30:06,038 --> 00:30:07,390
على أعلى قدميه 

577
00:30:07,390 --> 00:30:09,361
وذلك يحدث بطريقة واحدة فقط 

578
00:30:09,361 --> 00:30:10,479
لقد تم سحبه 

579
00:30:12,079 --> 00:30:13,193
إلى السلالم

580
00:30:13,693 --> 00:30:14,970
ثم السطح 

581
00:30:17,570 --> 00:30:19,095
ثياب السباحة كانت مقلوبة 

582
00:30:19,095 --> 00:30:20,527
لأنه كان منتشياً

583
00:30:20,527 --> 00:30:22,027
إنها إعادة وضع ثياب 

584
00:30:33,073 --> 00:30:34,347
لقد مات في غرفته 

585
00:30:34,847 --> 00:30:36,247
مات في غرفتهم 

586
00:30:43,711 --> 00:30:47,311
هذه صور تشريح صديقكم 

587
00:30:52,262 --> 00:30:54,160
هل أنت مجنون , تظهر هذا لنا ؟ 

588
00:30:54,160 --> 00:30:55,376
نعتقد بأنه 

589
00:30:55,376 --> 00:30:56,789
إذا لم تستطيعوا قول الحقيقة 

590
00:30:56,789 --> 00:30:58,636
فقد نحضر شيخص آخر يفعل ذلك 

591
00:30:59,636 --> 00:31:01,366
هل هذه نكتة مريضة ؟ 

592
00:31:01,366 --> 00:31:02,708
كلا أبداً 

593
00:31:02,708 --> 00:31:05,445
الجثة تخبرنا بأنه كان ميتاً قبل
أن يصل إلى الماء 

594
00:31:05,445 --> 00:31:06,982
لذا كنا نفكر 

595
00:31:06,982 --> 00:31:08,499
ربما غرفتكم 

596
00:31:08,599 --> 00:31:10,732
في النهاية سوف يخبرنا بالحقيقة 

597
00:31:11,132 --> 00:31:13,203
مالم تريدوا أن تتحدثوا أولاً

598
00:31:15,903 --> 00:31:16,687
لقد إنهار 

599
00:31:16,687 --> 00:31:18,125
لم نعرف ماذا نفعل -
" أخرس " مات -

600
00:31:18,125 --> 00:31:19,425
لقد علموا الامر 

601
00:31:24,390 --> 00:31:25,979
لقد كان في فريقي

602
00:31:27,279 --> 00:31:28,961
كنا متأخرين دقيقتين 

603
00:31:29,361 --> 00:31:31,091
لم أرغب بالخسارة

604
00:31:31,091 --> 00:31:32,318
ماذا تقصد فريقك ؟ 

605
00:31:32,318 --> 00:31:33,675
إنها منافسة آخرى

606
00:31:34,475 --> 00:31:35,703
لم يتحمل ذلك 

607
00:31:36,503 --> 00:31:38,003
فقمت بمساعدته 

608
00:31:44,384 --> 00:31:46,684
حبس الأنفاس هكذا قد يسبب التمدد 

609
00:31:51,145 --> 00:31:52,324
يا إلهي لقد مات

610
00:31:52,324 --> 00:31:54,340
لا تفزع لا تفزع 

611
00:31:54,340 --> 00:31:55,593
ماذا نفعل يا رجل ؟ 

612
00:31:55,593 --> 00:31:56,372
لدي خطة 

613
00:31:56,372 --> 00:31:57,982
لدي خطة 

614
00:31:58,682 --> 00:31:59,682
إسحبه 

615
00:32:04,732 --> 00:32:07,198
أجعلها يبدوا واقعياً , مستعد ؟ 

616
00:32:07,198 --> 00:32:08,198
هيا بنا 

617
00:32:22,794 --> 00:32:24,814
لم يلاحظ أحد بأنه لم يعود 

618
00:32:25,314 --> 00:32:28,152
إذاً قذفته كأنه حي بينما 
هو كان ميتاً

619
00:32:28,152 --> 00:32:30,082
لماذا لم تتصل بالشرطة ؟ 

620
00:32:31,482 --> 00:32:33,142
لا أريد الوقوع في مشكلة 

621
00:32:36,442 --> 00:32:37,581
ماذا سوف يحدث لـ " مات " ؟ 

622
00:32:37,581 --> 00:32:39,585
بالضبط كما سيحدث لكم 

623
00:32:39,585 --> 00:32:41,234
ماذا ؟ -
لم نفعل شيئاً -

624
00:32:41,234 --> 00:32:43,857
جميعكم مشارك في الجريمة 

625
00:32:43,857 --> 00:32:46,198
عدم التعاون في قتل شخص
جريمة إهمال 

626
00:32:46,198 --> 00:32:48,494
هذا ما تقرره نيابة الحكومة

627
00:32:48,894 --> 00:32:50,679
محزن انه كان بإستطاعتك التبليغ 

628
00:32:50,679 --> 00:32:52,350
لو أنك لم تكن مدمناً

629
00:32:52,650 --> 00:32:54,513
ربما كنت ستنقذ حياة صديقك 

630
00:32:55,513 --> 00:32:57,513
بدلاً من تحطيم أنفسكم 

631
00:33:01,437 --> 00:33:04,389
هذا قميصك , وداعاً 

632
00:33:04,389 --> 00:33:05,427
وداعاً 

633
00:33:05,827 --> 00:33:07,827
آسفة أمي وأبي 

634
00:33:16,206 --> 00:33:17,683
آسفة أمي وأبي 

635
00:33:17,683 --> 00:33:18,840
ملازم 

636
00:33:19,840 --> 00:33:21,095
تعال هنا لحظة 

637
00:33:21,095 --> 00:33:23,895
أخبرني إن كان الرجل ينظف عدساته 

638
00:33:26,309 --> 00:33:27,369
أو

639
00:33:27,569 --> 00:33:29,418
يعطينا بصمة 

640
00:33:29,418 --> 00:33:30,323
لكن تعرف ما يقال

641
00:33:30,323 --> 00:33:32,346
عندما تشير إصبعاً هناك
ثلاثة تعود إليك 

642
00:33:32,346 --> 00:33:34,447
لنقم بوضعه على تحسين الفيديو 

643
00:33:34,447 --> 00:33:37,047
ونحضر التفاصيل الجزئية 

644
00:33:53,353 --> 00:33:55,886
أراهنك أن هناك الآلاف يصورون 

645
00:33:56,586 --> 00:33:57,773
ربما هذا صحيح 

646
00:33:58,773 --> 00:34:00,428
لكنك الوحيد ذو مخالفة التوقف 

647
00:34:00,428 --> 00:34:04,018
في نفس الموقع وتاريخ كل الضحايا
" سيد " ميلر

648
00:34:04,018 --> 00:34:04,915
صدفة

649
00:34:04,915 --> 00:34:06,403
صدفة , ربما 

650
00:34:06,403 --> 00:34:08,243
لكن سيكون صعب عليك تفسير

651
00:34:08,243 --> 00:34:10,743
" طريقة مطابقة أسنانك مع " تيفاني

652
00:34:10,816 --> 00:34:11,616
لم أقابلها من قبل

653
00:34:11,616 --> 00:34:13,716
إستمر بقول هذا لنفسك 

654
00:34:48,111 --> 00:34:49,753
سمعت أنك تبحث عني -
أجل -

655
00:34:49,753 --> 00:34:51,601
" هناك علامات عض حصلنا عليها من " تيفاني 

656
00:34:51,601 --> 00:34:54,099
" إنها لا تطابق المشتبه " كيب كيلر

657
00:34:54,099 --> 00:34:55,753
هل هناك طريقة للحصول على
تعريف أفضل ؟

658
00:34:55,753 --> 00:34:57,433
ربما إزالة مسار الجرح ؟

659
00:34:57,433 --> 00:35:00,664
آثار تدرج اللحم الميت , أنت تعرف ذلك 

660
00:35:00,664 --> 00:35:02,363
ربما أنها بشكل سيء الآن 

661
00:35:02,363 --> 00:35:03,373
مما كانت في التشريح 

662
00:35:03,373 --> 00:35:06,382
لحم ميت , لكن ماذا عن الحي ؟

663
00:35:06,382 --> 00:35:07,849
ماذا عن الحي ؟ 

664
00:35:11,249 --> 00:35:13,016
أي شيء أفعله للمساعدة 

665
00:35:13,016 --> 00:35:15,702
أقسم أنني أخبرتك بكل 
شيء أتذكره 

666
00:35:16,302 --> 00:35:17,061
" إيمي " 

667
00:35:17,061 --> 00:35:18,144
قلت بأن علامات العض لن تساعد


668
00:35:18,144 --> 00:35:19,292
لماذا التغير فجأة ؟

669
00:35:19,292 --> 00:35:20,704
في الواقع ليس فجاة 

670
00:35:20,704 --> 00:35:22,155
دماء الكدمات 

671
00:35:22,155 --> 00:35:24,055
تعاد إمتصاصها للجلد مرةً أخرى 

672
00:35:25,330 --> 00:35:27,715
مما يعطينا تعريفاً أفضل للعلامة 

673
00:35:28,515 --> 00:35:29,630
" الأسنان كالبصمات " 

674
00:35:29,630 --> 00:35:30,643
أعرف ذلك 

675
00:35:31,543 --> 00:35:33,047
لا أستطيع آسفة 

676
00:35:33,047 --> 00:35:34,649
أريد العودة إلى منزلي 

677
00:35:34,649 --> 00:35:35,858
وأتظاهر أنه لم يحدث شيء لي

678
00:35:35,858 --> 00:35:37,015
وهذا مفهوم

679
00:35:39,015 --> 00:35:40,217
تعتقد أنني قبيحة 

680
00:35:40,217 --> 00:35:41,267
كلا

681
00:35:41,967 --> 00:35:44,470
أعتقد بأنك إنسان ولا بأس بهذا 

682
00:35:46,470 --> 00:35:48,061
لا تبدوا بأنه لا بأس 

683
00:35:48,961 --> 00:35:50,471
هنا المشكلة 

684
00:35:50,471 --> 00:35:52,409
أنت الوحيدة التي تقف 
بين هذا الرجل

685
00:35:52,409 --> 00:35:54,674
والضحية التالية وأنت ذاهبة 

686
00:35:55,674 --> 00:35:57,474
هل تفهمين لم هذه مشكلة ؟ 

687
00:36:03,146 --> 00:36:06,146
لماذا كان يجب أن تكون لطيفاً 
معي ليلة أمس ؟ 

688
00:36:08,766 --> 00:36:09,534
حسناً

689
00:36:09,534 --> 00:36:11,263
أخرج حقائبها من فضلك

690
00:36:12,063 --> 00:36:13,782
مستعدة ؟ 

691
00:36:16,782 --> 00:36:17,782
حسناً

692
00:36:51,604 --> 00:36:52,670
" هوريشيو " 

693
00:36:55,470 --> 00:36:56,434
غير متناسقة ؟ 

694
00:36:56,434 --> 00:36:57,635
أعتقد ذلك 

695
00:36:57,635 --> 00:36:59,554
لدينا نقاط أكثر من التناسق
من ذي كبير

696
00:36:59,554 --> 00:37:01,128
لكن مختصر القول 

697
00:37:01,128 --> 00:37:02,325
إنه " كارسون ماكي " ثانيةً 

698
00:37:02,325 --> 00:37:03,473
إنتظر لحظة 

699
00:37:03,473 --> 00:37:05,435
هناك تنافر , هل كان يضع تاج الأسنان ؟ 

700
00:37:05,435 --> 00:37:07,048
لا يظهر ذلك 

701
00:37:07,048 --> 00:37:09,054
الثبات لا يتحرك عندما 
تخلع القوائم 

702
00:37:09,054 --> 00:37:11,668
مالم يكن يقوم ببعض عمليات
الأسنان المنزلية 

703
00:37:11,668 --> 00:37:13,527
لنكتشف الأمر شكراً لك 

704
00:37:14,527 --> 00:37:15,527
قف يا بني 

705
00:37:17,564 --> 00:37:18,564
قف

706
00:37:22,223 --> 00:37:24,066
عليك أن تدعني أذهب 

707
00:37:25,066 --> 00:37:26,452
ليس بعد 

708
00:37:26,952 --> 00:37:28,037
إبتسم لي

709
00:37:28,037 --> 00:37:28,812
ماذا ؟ 

710
00:37:28,812 --> 00:37:30,012
إبتسم 

711
00:37:31,012 --> 00:37:32,568
لديك فك متقدم 

712
00:37:33,268 --> 00:37:34,328
هل تضع التاج ؟ 

713
00:37:34,328 --> 00:37:35,432
لا

714
00:37:35,732 --> 00:37:38,250
لا ؟ أعتقد أنك كذلك 

715
00:37:38,350 --> 00:37:41,404
أعتقد أنك تضع القوائم المؤقتة

716
00:37:41,404 --> 00:37:45,404
على الفك اليمني الأعلى والأيسر

717
00:37:45,940 --> 00:37:47,021
لا أعرف ماذا تتحدث عنه 

718
00:37:47,021 --> 00:37:47,919
لا ؟

719
00:37:47,919 --> 00:37:51,619
هل تخلعهم قبل كل هجوم ؟

720
00:38:02,240 --> 00:38:05,291
هل أعدتهم بواسطة الصمغ الضرسي 

721
00:38:05,291 --> 00:38:07,291
عندما أمسك بك الشرطة ؟ 

722
00:38:14,881 --> 00:38:16,881
حسناً إبتسم ثانيةً

723
00:38:21,126 --> 00:38:22,626
دعني أساعدك قليلاً 

724
00:38:32,814 --> 00:38:33,814
الآن تتطابق

725
00:38:35,832 --> 00:38:38,503
" أنت معتقل بأغتصاب " إيمي غورمان 

726
00:38:38,503 --> 00:38:39,620
أخرجه من هنا 

727
00:38:39,620 --> 00:38:40,848
بكل سرور 

728
00:38:42,848 --> 00:38:44,200
هيا

729
00:38:47,200 --> 00:38:48,200
وداعاً

730
00:38:53,037 --> 00:38:54,176
تاج جميل 

731
00:38:54,176 --> 00:38:55,382
مرفقة دقيقة 

732
00:38:55,382 --> 00:38:57,301
أشرح لي لماذا لم نراه 

733
00:38:57,301 --> 00:38:58,844
" آمل لو أننا أمسكنا به بقضية " تيفاني

734
00:38:58,844 --> 00:38:59,639
والجرائم الأخرى 

735
00:38:59,639 --> 00:39:02,115
المهم الآن أنه خلف القضبان 

736
00:39:02,115 --> 00:39:03,778
حمقى مثله سوف يسلمون 

737
00:39:03,778 --> 00:39:05,819
سوف ينسى أمرنا وأمر التشريح 

738
00:39:05,819 --> 00:39:07,980
" وأهم أمر بشأن " ميامي 

739
00:39:07,980 --> 00:39:10,469
ما هو ؟ -
نحن لا نقفل أبداً -

740
00:39:25,986 --> 00:39:26,986
بكيني 

