[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Zero-Raws] Goshuushou-sama Ninomiya-kun - 09 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv Video File: [Zero-Raws] Goshuushou-sama Ninomiya-kun - 09 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 227 Active Line: 237 Video Position: 29162 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,30,&H00000000,&H000000FF,&H00B4B4B4,&H00B4B4B4,0,0,0,0,133.333,100,0,0,3,11,3,2,20,20,16,0 Style: nimomiya_dialogue,Sakkal Majalla,80,&H00F8F8FF,&H0000FFFF,&H009B174A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,40,40,30,0 Style: ninomiya_title,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00F892FF,&HC8F163FF,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,6,2,20,20,16,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:50.33,0:02:54.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,snatch him! Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:10.81,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أدعَ آنستي المُنشغلة بأعمال هامه ان تَقوم بهذا العمل Dialogue: 0,0:00:10.81,0:00:14.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كَخادمة من خدم هوجو يجب علي أن أفعل ما أستَطيع لِمُساعدتها Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:24.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,آرا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:32.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أحسنتي العمل [شينوبو Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:37.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ماذا يَجبُ أن نفعل للعَشاء اليوم..؟ Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:41.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، هناك طَلبٌ للسمك هذه الليلة Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنتم هُناك، انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:49.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ياله مِن فِعلٍ فاحش، هل تعتقدون أن بأمكانكم أن تَتخذوا قرارًا للعشاء وحدكم..؟ Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![هوجوو-سينباي] Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:53.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لِماذا؟ Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:58.12,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لَو لم تكُن موجودًا Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:51.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنه ذهبيٌ حقًا Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:52.88,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا مُذهل Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:58.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لم اتوقع الكثير من رحلة ميدانية لـ'كيوتو'، لكنها كانت مذهلة جدًا، أليسَ كذلك، [مايو] ؟ Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نعم، انها كَذلك Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.13,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,التالي هو "اراشياما" هاه..؟ Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:07.43,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لا أستطيع الانتظار Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:14.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يا رجال، هذا تحدٍ للتاريخ Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:17.82,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سَوف نرسِمُ دوائرًا سِحريةً هُنا Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:21.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف تُصبحُ مشكلةً كبيرة لو فَعلتُم ذلك Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:25.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الامر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.رجائًا أنظُروا إلى هُنا Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:35.45,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كما هو المتوقع من 'كيوتو'. تلقينا الانفجار الختامي في اللحظة التي وصلنا فيها Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إحصَلوا على قبولِهم بعدها إلتقطوا الصور Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:39.42,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إنها مُشكلة Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مُشكلةٌ بعد أُخرى Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:49.05,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,."عضوٌ من نادي الطعام قد أنهار بعد تَناول الكثير من الـ "ياتسوهاشي Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:53.25,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أرجوكم، استمتعوا بالرِحلة بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:54.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:59.75,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سينسي، أرجوك فلتقولي شيئًا أيضًا Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:02.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنهم يَتسببون بِمشاكل تِلو ألاخُرى Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:06.18,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[لِهذا السبب انت هنا، [نينوميا Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:08.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا مشغولةٌ بالكثير Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:12.09,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف أترُكك تتولى الامر بما انك عُضوٌ من اللجنة Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:16.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.الذي تَفعلينه هو النوم فقط Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:24.11,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تبدو مُرهقًا Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:26.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![اوكشيرو-سان] Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.31,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل تُريد ان تأخُذ راحةً معي..؟ Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...كما قلت لكي هذا Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.51,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا أعرفُ الكثير من المتاجر هُنا Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.72,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,مالذي يَجبُ ان افعله..؟ Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:39.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لم أستطع أن أدعوهُ غدًا في وقت الفراغ حتى الان Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.05,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لا تقلق لهذا، حسنًا..؟ Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:43.86,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..كما قلت لكِ Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا-كُن] Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:47.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,مرحبًا [تسوكيمورا-سان]، هل انتِ وحدكِ؟ Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:52.37,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[تاسكو-سان] Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:58.11,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,قُولي، هل لَديك أي خُططٍ لاجل وقت الفراغ غدا؟ لو لَم تُمانعي هل يمكِنُكِ الخروج معي ؟ Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:01.48,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:06.05,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ليس هُناك داعٍ للتواضعِ، لقد ولِدتُ في 'كيوتو'، لذلك سوف أُريكِ الأماكِن Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:09.35,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لا أقصد هذا.. انا Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,تسوكيمورا-سان] ؟] Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:15.27,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..ذلك الرَجُل Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:19.88,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,[أنت حقا سيء، [نينوميا-سان\N.تتجاهلُني بينما أتحدثُ اليك Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:21.64,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..كلا.. هذا Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:27.54,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,."أذن، كَعقاب، سوف ترافقني إلى جِسر "توغيتسو Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:30.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..حسنًا، لو كان هذا Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:32.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هيا فَلنذهب Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..أُترُكيني Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..تلك الفتاة ذات النظارات Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,يا لها من صُدفة، صحيح..؟ Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:50.20,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,بعد الانتهاء من الأعمال في "كيوتو" والمجيء إلى هنا\N ."لمراقبة نمو غابة الخيزران في "ساغانو Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.من كان يظن بأننا سوف نذهب للرِحلة الميدانية Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:54.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل هذه حقًا صُدفة..؟ Dialogue: 0,0:05:54.67,0:05:56.43,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، فَلنقل بأنها هكذا Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:58.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.بما أن آنستي قد قررت هذا Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:01.31,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تبًا، تلك الفتاة قريبة جدًا منه Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:03.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إبتعدي عنه Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:05.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..يبدوا بأن الحفلة الليلية لهذه السنة ستكون كالسابقة Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:12.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.في السنة السابقة، لقد طَمسنا الديدان التي إحتشدت حول آنستي Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:19.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لكن، ماذا لو أن [نينوميا] حاول أن يتسلل لاحدى غرف الفتيات؟ Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:23.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لدي بالفعل خطةٌ لهذا Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:28.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,."هيا.. التالي هو مسح جودة المياه في نهر "كاتسورا Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:45.19,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذه هي المهلة بعد العشاء Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:48.13,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لكن المُشكلة بعد هذا Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا-كن] Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:55.13,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,تسوكيمورا-سان]، آسف، هل أنتِ بخير؟] Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:58.16,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..نـ نعم.. أنا Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:01.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أسوف تَستحمينَ الان؟ Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:03.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نعم، مع [هيناكو-سان] و الأُخريات Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:05.16,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:13.61,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يجب أن اسأله عن أيريد ان يقضي وقت الفراغِ معي Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:17.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يجب أن أسأل [تسوكيمورا-سان] عن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:19.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:24.19,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا. .أنتِ إبدأي أولًا Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:27.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..كلا، أنت إبدأ اولًا Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:28.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كلا، انت إبدأي اولًا Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:31.19,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كلا.. كلا.. بعدكَ أنت Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:33.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أنت أولًا، تَفضل، [نينوميا-كن Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:35.60,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.في هذه الحالة، نحن سوف نبدأ أولًا Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:44.30,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا [نينوميا]، فلنأخذ حَمامًا معًا Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:49.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لماذا أصبحَ الامر هكذا..؟ Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[مايو] Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:12.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يُمكِنني أن أستشعر الكثير حتى مع المنشفة Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنَّ صدرَكِ كبيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:18.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف أغضب، [هيناكو-سان]، أُترُكيني رجائًا Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:22.48,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هيا.. هيا، ما هذا الذي تقولينه يا صاحبة الصدر الكبير Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:24.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إذًا، ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:31.83,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هنا؟ هل تَشعُرين بِشعورٍ جيد؟ هيا أخبريني Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:38.30,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يا له مِن حمام هادئ Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.81,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[فَلنوحِد قوتنا، [نينوميا Dialogue: 0,0:08:57.91,0:09:00.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حمام الفتيات موجودٌ في قمة المنحدر الصخري Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:03.78,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا هو ما كانوا يُكافحون مِن أجل الوصول إليهِ Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:15.12,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,حسنًا، لنذهب؟ Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,من أين حَصلتم على تِلك الحِبال؟ Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:21.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,نحن مذهولون بأن لدينا حبلًا كهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:25.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نحنُ الاثنين سوف نكون أولُ من يُسيطِر على حمام الفتيات Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:29.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يَجِب أن اوقِفهُم Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:35.82,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..توقفوا Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:41.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنت تتسلقُ جيدًا من دون أدوات Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:43.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا.. لِنتصالح ثلاثتُنا و نَتسلق إلى ألقمة Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:46.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا هنا لأُوقِفكُم Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:49.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:09:49.74,0:09:50.83,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنه قريب Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:55.61,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هيلكوبتر تعمل عن طريق الرايدو؟ Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!الحِبال\N..تبًا Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,."الاشخاص الذين فشلوا بالوصول "لأيدين Dialogue: 0,0:10:14.91,0:10:17.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فَلتمِدونا بالقوة Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:24.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لقَد تجاوزنا حُدود البشر Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:33.61,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لقد كان مُستحيلاً فالنهاية Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أينويه].. [يوشيدا] Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:41.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف يكون خطِراً لو وقعت من هُنا Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:45.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..لو كان في ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:48.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على كُلِ حال، لا يوجد حلٌ آخر سوى التسلق Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:59.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مع أنه مستحيلٌ، كل مرةٍ و مرة يحاولون دون فائدة Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:02.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.انت مُحقة Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:06.19,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، الآن يُمكِنُني الاستمتاع بحمامٍ على مهلي Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:28.47,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يا لها من صُدفة أن نتقابل في مكان كهذا Dialogue: 0,0:11:44.83,0:11:47.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أعتقد بانني قد سمعتُ صوت أحدٍ Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:50.34,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ألم تكن مُخيلتكِ؟ Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:55.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:10.81,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هيا، لِنذهب Dialogue: 0,0:12:11.22,0:12:13.79,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,انتظري، من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.46,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا تشغل بالك، هيا فلنذهب Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:53.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف تدفع ثمن ذلك الدَين Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:01.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل تعلمين [مايو] ؟ عن الحدث التقليدي لِمدرَستِنا؟ Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:03.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,الحدث التقليدي؟ Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:10.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,،سمعتُ بان في الليلة الأولى في الرحلة الميدانية\N .سوف يتسللُ الاولاد لغرفة الفتيات Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:12.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,يَتسللون؟ Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:16.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي سوف تفعلينه لو آتى [نينوميا] اليكِ؟ Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:17.64,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل سوف تُسلمينَ نفسكِ له؟ Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:20.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مـ ما الذي تقولينه، [هيناكو-سان] ؟ Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:24.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.امزح وحسب، لو كان هناك رِجالٌ بهاذه الشجاعة لِلمحاولة Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.42,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لقد كنتُ أُفكر بهذا قليلًا Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[يا له من كلام جريء من [هيناكو Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:32.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن بما أنها رحلية ميدانية Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:35.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل نُعطيهُم خدمة مجانية؟ Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:42.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يَجب أن استخدم هذه الفرصة للتكَلم مع [نينوميا] حول الغد Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:14.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هنا الافعى.. لقد تسللتُ للنُزل Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف أتجه لغرفة الفتيات Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:21.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ هل إصطَدمتُ بشيء؟ Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.31,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أحسنت عملا Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:31.66,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..دعيني.. انا أصغر بعشر سنين لـ Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:33.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..أسكت وأكمل السير Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:49.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, .D يوجدُ فقط إثنان متبقيان من الفصل Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:51.32,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.C لقد خسرنا تقريبا كل فصلِ Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:54.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.الناجي الوحيد حاليًا في مصادمة مع المُدَرس في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:56.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هناك دورياتٌ تعبُر مسار التَسلُل Dialogue: 0,0:14:56.97,0:14:59.34,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, F و الطريق Eالطريق\N.تحت سيطرَتِهم بالفعل Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:03.20,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا يُمكن، مُستحيل Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:05.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,الا يوجد احد قد استطاع أن يعبُر من المُراقبة..؟ Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:08.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يبدو بأن هناك تسربًا بالمعلومات Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:11.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:17.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لقد فهمت، هذا هو الذي قد خططتِ له Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:20.24,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ما الذي تقوله، [هوساكا Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:26.79,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لِمنعِ الطلاب من تَكوين علاقات مُحرمة، جعلتُ المُعلمين يُساعدون بالمراقبة Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:28.87,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.بأعطائهم المعلومات Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:32.12,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كما هو متوقعٌ من آنستي خطة صحيحة Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:36.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حتى لو كنت مُخطئة، لن أسمح بنجاح حفلة الليلة Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:41.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..فلتصمدوا جميعًا Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:45.54,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على هذا المعدل، تقليد حفلة الليل سوف يَنتهي بِجيلنا Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:49.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، لو كان هذا هو الحال يُمكِنُني ان أرتاح Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:51.37,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا]، إنها مكالمة لك Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:54.76,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.الشخص في الصف الاعلى، الثاني مِن اليَمين Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:56.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إنه Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:59.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.B هنا [أوكشيرو تاسوكو] من الفصل Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:01.72,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف أتسللُ لِغرقة [تسوكيمورا مايو] الآن Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:04.11,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,غرفة [تسوكيمورا-سان]؟ Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:07.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[فلتشاهِدني من هُناك، [نينوميا شينغو Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:19.07,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما هذا الرَجُل؟ Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:20.25,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا ليس طبيعيًا Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:23.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..على هذا المعدل.. سوف Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:25.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا] Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:32.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، هذا اخر أمر Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف نذهب لِمُهمةٍ إنتحاريةٍ الآن Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:42.07,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,سوف نستعيد غرفة العمليات لاحِقًا\N.تصرفوا بِحُريَتكُم Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:44.07,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:46.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إجعلوا هذه الليلة لا تُنسى أبدًا Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:51.61,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..فلنتفرق الان Dialogue: 0,0:16:57.25,0:16:59.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[هيا لِنذهب، [نينوميا Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:01.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف نختم هذه الأُمسية بالعابٍ نارية كبيرة Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:04.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..انتم Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:08.28,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[خذ هذه معك.. [نينوميا Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:10.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا التصميم لِعُمال النُزل Dialogue: 0,0:17:19.08,0:17:20.15,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إنتظِر Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:24.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.عُمال المطبخ لا يعملون في هذه الساعة Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:27.35,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!أريني ماذا يوجد بالداخل Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:31.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..مـ مرحبا Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:33.36,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!أينوي] فلنهرب] Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.07,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!إنتظِرا Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:38.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[آسف، [ناكامورا-سينسى Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:41.36,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أرجوكِ أُعفي عنَّا Dialogue: 0,0:17:46.15,0:17:48.18,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا اسف، كلاكما Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:05.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يجب أن اكون قريبًا Dialogue: 0,0:18:06.03,0:18:08.49,Default,,0,0,0,,{\fs99\frz26.48\pos(748,492)}(خُذ روحَ القتال معك! (يوشي\N(سنترك الباقي عليَّك. (إينو Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:10.64,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..إنهُم Dialogue: 0,0:18:22.93,0:18:25.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أتسآل ما الذي حصل لـ[نينوميا Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.18,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إننا نتكلمُ عنه، ستؤول الامور على ما يرام Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:33.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، لو فقط أصبح اكثر مرحًا بعد هذا Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:39.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:43.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لو صعدتُ فوق Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أخيرا أظهرت بعض الحماسة، [نينوميا Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.82,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أوكوشيرو تاسكو] Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:52.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا تظهر مثل هذا الوجه الخائف Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:54.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف أُعطيك طعمًا من الجنة الآن Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:56.55,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:04.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ما هذا Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:08.34,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,يُمكنُك فعل شيءٌ بسيطٌ كهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.34,0:19:10.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:13.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, لذلك كنت قد نسيت تلك الأشياء غير مواتية بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:17.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.انا لم أنس بالرغم بانك قد نسيت Dialogue: 0,0:19:17.06,0:19:20.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لقد نسيت؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:21.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا على كُل حال Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:26.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سوف آخذ [تسوكيموريا مايو]، و سوف أُذيقُك نفس الالم الذي سببته لي Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:31.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,إنقطاع في التيار ؟\N Dialogue: 0,0:19:31.93,0:19:34.15,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أيًا كان، الاولاد لم يأتوا أيضًا Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:35.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لنخلد الى النوم اذًا Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.31,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فلنفعل هذا اذًا Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:49.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ماهذا..؟\N.الآن Dialogue: 0,0:19:51.86,0:19:52.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:02.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,تبًا، إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:16.26,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما سبب هذا الإنقطاع المُفاجئ بالطاقة؟ Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:18.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنَّ القابس بالطابق السُفلي Dialogue: 0,0:20:21.68,0:20:26.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[أنا خائفة من الظلام، لكن يجب أن أدعوَ [نينوميا-كن Dialogue: 0,0:20:36.01,0:20:38.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,{\i1}ماهذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:42.75,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,{\i1}.أن قوتي تُستنزفُ من جسمي Dialogue: 0,0:20:44.46,0:20:48.26,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,{\i1}.أنا اتذكر هذا الشعور من قبل Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:27.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.شُكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:51.12,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا شينغو] Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:54.05,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ماذا بك، تَماسك Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:55.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا شينغو] Dialogue: 0,0:21:57.66,0:21:59.10,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..سينباي Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:02.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل يؤلِمُك اي مكان؟ Dialogue: 0,0:22:02.99,0:22:04.26,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:05.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[نينوميا شينغو] Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:07.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تماسك Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:12.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:22:18.58,0:22:21.18,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...أنا... أنا