[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 241 Active Line: 263 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: nimomiya_dialogue,Sakkal Majalla,40,&H00F8F8FF,&H0000FFFF,&H009B174A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:03.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!الفَضائِيّون مَوجودونَ Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:08.35,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هذا الكِتابُ يُشيرُ إلى أنَّ هناكَ بلدًا مُعيّنًا\N.كبيرًا يمتَلكُ علاقاتٍ دبلوماسيةً معَ الفضائيينَ Dialogue: 0,0:00:08.35,0:00:12.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ أُنظُر بتمعُّنٍ إلى هذا [ نينوميا-كن Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:15.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...كلا، مثلما كنتُ أقولُ Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:19.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,إذًا، أنتَ حقًّا لا تصدّقُ ذلكَ، ألستَ كذلكَ، [ نينوميا-كن ] ؟ Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:23.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,."لقد رأيتُهُم. تلكَ المخلوقاتُ التي تُعرفُ بـ"نيورو نيورو Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:45.87,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لهذا السببِ الفضائيونَ موجودونَ Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:53.72,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أنتِ تُصدّقينَني، أليسَ كذلك، [ ريوكو-سان ] ؟ Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:59.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!الفضائيّونَ موجودونَ حتمًا Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:35.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:39.32,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي ستفعَلينَهُ، [ ريكا ] ؟ Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:42.42,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.شونغو ] لا يتذَكَّرُ شيئًا ] Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:48.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل أنتِ بخيرٍ مع أنَّ [ شونغو ] نسى الوعدَ؟ Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:52.40,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل أنتِ بخيرٍ مع أنَّ [ مايو ] تنتزعُ [ شونغو ] منكِ؟ Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.27,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لذلكَ، ماذا ستفعَلينَ؟ Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:57.83,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!إخرَسي! أنتِ تتحدثينَ كثيرًا Dialogue: 0,0:02:57.83,0:02:59.79,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أتوسلُ إليكِ Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أرجوكِ أُتركيني وحيدةً Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:14.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سيكونُ الأمرُ على ما يُرامُ Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:23.54,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ أحلامًا سعيدةً، [ ريكا Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:30.37,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:33.34,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فَلتنامي جيدًا Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فقط أُترُكي كلَّ شيءٍ عليَّ Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:40.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ مايو ] Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:44.64,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, نينوميا-كن ] ؟ أيوجَدُ أحدٌ بالمنزِل؟ ] Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.78,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![ مايو ] Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:52.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أين ذهبَ ذلكَ الـ [ نينوميا ]؟ Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:59.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الّذي حدثَ هنا؟ Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:09.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!اللعنة، أخرجني من هنا Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:13.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!ما الذي فعلتُهُ لكي أستحقَّ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.00,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:27.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أهلًا [ نينوميا-كن ] . تبدو بخيرٍ Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هوساكا-سينباي ] لمَ أنتَ هنا؟ ] Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:33.83,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هلّا ذهبْنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:40.32,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ملامحُ وجهِكَ تقولُ بأنكَ لا تملكُ أدنى فكرة عمّا يجري Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:45.54,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، الأمرُ بسيطٌ حقًّا Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:48.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ببساطةٍ، آنستي أصبحتْ جديةً Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:50.78,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, هوجو-سينباي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:53.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تلكَ المقالةُ كانت مزيفةً بشكلٍ واضحٍ Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:58.71,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, .[ لقد تمَّ التلاعبُ في الإعلامِ العامِّ بواسطة الشراكةِ القويةِ مع [ شركةِ هوجو Dialogue: 0,0:04:58.71,0:04:59.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، قليلًا فقط Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لمَ فعلَتْ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:05.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,حسنًا، نحنُ لا نريدُ من هذينِ الاثنينِ التدَخُّلَ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:08.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يبدون كمجرمينَ على ايةِ حالٍ Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:10.88,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لكن، تصنيفهم كإرهابيين؟ Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا بأسَ. فهم لن يتمَّ الامساكُ بِهم على أيِ حالٍ Dialogue: 0,0:05:14.49,0:05:17.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نودُّ فقط وضعَ بعضِ القيودِ عليهم لفترةٍ Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:24.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لأكونَ صريحًا، كان بإستطاعتها فعلُ هذا من قبلُ Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لكن أتعلمُ لِمَ لَمْ تُقدم هي على هذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:30.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...هذا بسببِ Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:46.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لابدَ من أنكَ ستتمكنُ من إيجادِ اجابتكَ هنا Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:55.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:00.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.40,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يجبُ أن تكونَ في الأمام Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:33.71,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,{\a6}.ملكيّة شركة هوجو Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:37.72,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذه هيَ Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:57.55,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...هذا صحيح. منذُ عشرِ سنينَ، هنا، أنا Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:58.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,{\a6}.بياضُ الثلج Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:00.28,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:05.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنتَ وأنا، جنبًا الى جنبٍ مع [ مايو ] عِشنا هنا Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:07.40,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ هوجو-سينباي ] Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:17.42,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:19.75,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ هوجو ريكا ] Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:21.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أنتَ تعلمُ، ألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...كلا،أنتِ... على تلكَ الجزيرةِ Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:32.66,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أجل، [ هوجو ريكا ]. [ ريكا ] مختلفةٌ Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:35.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي فعلتيهِ بـ [ هوجو سينباي ] ؟ Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:38.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لقد مضت عشرُ سنواتٍ بالفعلِ. لذا فالكثيرُ من الوقتِ قد مضى Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:42.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.منذُ أن التقيتُ بكَ... Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:46.46,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما خطبُ هذه النظرةِ؟ Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:48.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل لديكِ مشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:51.11,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل تعرفُ من أكونَ؟ Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:56.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![ أنا وريثةُ شركةِ هوجو الشهيرةِ عالميًا، [ هوجو ريكا Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:59.09,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.من المحتملِ أنَّ شيئًا سيئًا قد حصلَ Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:04.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.في ذلكَ اليومِ قبلَ عشرِ سنواتٍ، هربتُ منَ البيتِ وأتيتُ الى هذه المدينةِ Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:05.79,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...ثمَ Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لِنتوقف عندَ هذا الحد Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:11.76,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إلتقيتُ بكَ Dialogue: 0,0:08:13.58,0:08:16.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ما الذي تريدُه؟ هذهِ مشكلتي الخاصةُ Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:19.37,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أرجوكَ لا تحشُر انفكَ فيما لا يعنيكَ Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أجل، اذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:26.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على الرغمِ من أنني أنا من بدأَ الشجارَ، فلقد تغاضيتَ عن هذا و ساعدتني Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:33.32,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ولكن في ذلك الحين، ما كنتُ لأتصورَ أبدًا أن حدثًا واحدًا بمقدورهِ تغييرُ مسارِ قدري Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:35.96,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أذًا، فلتأخذ هذا Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:38.24,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذه من والدايَ Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:41.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...ايه،أنتَ Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يمكنكِ تعذيبي بدلا عن هذا إن لم يكن كافيا Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:50.09,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا، هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:55.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هيا، لنذهب ونعالج ذلك الجرحَ بسرعةٍ Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:57.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:59.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.منزلي بالجوارِ Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:02.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:07.10,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ولذلك إنتهى بيَ المطافُ أعيشُ بهذا المنزل Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:08.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:11.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كنتُ متفاجئةً Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.66,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لم أكن أعلمُ قطُ أنه يوجدُ أناسُ يعيشون في ظروف قذرة كهذه Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:21.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ولكن ما أدهشني أكثر هو حقيقةُ أنكَ كنتَ تعيشُ وحيدًا على الرغمِ من أنكَ كنتَ في السادسةِ Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:26.47,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.شقيقتي كانَت تجوبُ العالمَ آنذاكَ Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.في البدايةِ، كنتُ احاولُ بصدقٍ كي أردَّ جميلكَ Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كنتُ أريدُ أن أُريَكَ كم كنتُ كفوءةً Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على الرغمِ من ذلكَ، لم أستطِع الوصولَ اليكَ في أيِ شيئٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:41.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على العكسِ من ذلكَ، لقد جعَلْتَني أدركُ عمقَ الفجوةِ بيني وبينَك Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:49.54,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...ومنذُ ذلكَ الحينِ، أنا متأكدةٌ أنَّ ما لفتَ انتباهيَ فيكَ كانَ Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:53.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!لا تكُن طائشًا هكذا، يا رأس البصل Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:58.52,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا ما أطلقتُهُ عليكَ، ولم يعجبكَ ذلك Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:08.22,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أتذكُرُ هذه؟ Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:09.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:14.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ بسببِ هذهِ أيضًا، إلتقينا بـ [ مايو Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.توقفوا أرجوكم! أتوسلُ اليكُم Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:22.30,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كنتُ أودُّ أن أردَّ جميلَك بإسترجاعِ قلادتكَ Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:25.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن، في نهايةِ المطافِ كنتَ تحميني Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:31.07,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هو من قالَ أنّهُ بوسعِنا ابراحُه ضربًا مقابلَ القلادةِ Dialogue: 0,0:10:31.07,0:10:33.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لكن... لكن Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:37.81,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يا لهُ من يائسٍ Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:41.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حينَذاكَ، كانت قد ظهرت Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:46.88,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!توقفوا عن مضايقةِ الضعفاءِ Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:52.33,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!لا يمكُنكَ أن تدعهم يبرحونَك ضربًا بهذه البساطة Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:54.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!يجبُ عليكَ القتالُ Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:59.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!أيّتُها Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:01.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!اللعنةُ عليكِ Dialogue: 0,0:11:01.97,0:11:05.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مايو ] كانت متهورةً حينَئذٍ ] Dialogue: 0,0:11:09.53,0:11:11.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كانت تمتلكُ حسًا قويًا للعدالةِ Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:14.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كانت حيويَّةً بلا هدفٍ Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:16.51,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:24.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنها الآنَ شخصٌ مختلفٌ تمامًا Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:33.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,بعدَ ذلكَ، [ مايو ] أنضمتْ إلينا. أيامُنا حينذاكَ كانَت ممتعةً بحقٍ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:36.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أجل. لم يكُن هنالكَ يومٌ مملٌ Dialogue: 0,0:11:37.93,0:11:40.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ثلاثَتُنا كنّا نقومُ بالأعمالِ المنزليةِ سويةً Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.76,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ثلاثَتُنا كنا نلعبُ سويةً Dialogue: 0,0:11:43.81,0:11:45.91,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ثلاثَتُنا كُنا ننامُ سويةً Dialogue: 0,0:11:47.32,0:11:50.10,nimomiya_dialogue,,0,0,0,, .لكن، ذلكَ لم يَدُم طويلًا Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:55.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.الأشخاصُ من بيتِ [ هوجو ] قدِموا من أجلي سريعًا Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:07.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا أستطيعُ الوصولَ اليكَ الآنَ Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:10.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن في يومٍ من الأيامِ، سأكون قادرةً على أن أصبحَ ذا نفعٍ لكَ Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:11.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سأنتَظركِ Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:17.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ ذلكَ. فلتَعِدني بذلك Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:19.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لن أوافقَ إذا نسيتَ Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:21.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لن أنسَ. هذا وعدٌ Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:28.59,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن، هذهِ من والديكَ Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:33.23,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أعلمُ أينَ هما، لكنّهما على قيدِ الحياةِ وبأفضلِ حالٍ Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:46.17,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.بعد ذلكَ، أجهدتُ نفسيَ كثيرًا Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:50.64,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.قضيتُ لياليًا أدرسُ بلا نوم. لكنني بدأتُ بالقلقِ Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:53.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,"هل أنتَ أيضًا بالمقدمةِ؟" Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:58.16,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.على الرغمِ من ذلكَ، بذلتُ قصارى جهديَ بسببِ وعدي معكَ Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:02.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ لكن، كلُ شيءٍ تحولَ الى هباءٍ بسبب [ مايو Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:04.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,بسبب [ تسوكيمورا-سان] ؟ Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:13.16,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي فَعلتهُ [ تسوكيمورا-سان] ؟ Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:17.30,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,يبدو انّكَ تتذكرُ ما فَعَلَتْهُ لكَ؟ Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:19.22,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تبدو العلاماتُ عليكَ Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:23.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي فعَلَتْهُ [ تسوكيمورا-سان] بي؟ Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ليسَ عليكَ أن تقلقَ Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:28.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لانَ وقتَها على وشكِ النفاد Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:31.57,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...الوقتُ ينفد؟ ألا تعنينَ Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:33.71,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هل سيحدثُ شيءٌ لها؟ Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:43.51,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لن أعطيَكَ لأيِّ أحدٍ Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:46.48,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ لا لِـ [ مايو ]. ولا لِـ [ ريكا Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:04.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...عليَّ أن أسرع Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:08.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...الوقتُ Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:24.45,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يا لروعةِ أن تكوني أميرةً Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:28.05,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أودُّ العيشَ في قلعَةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:30.74,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ذلكَ غير ممكنٍ على الأرجح Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:33.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إن كان هذا ما تريدينَهُ، فلديَّ شيءٌ جميلٌ لِأُريكِ إياهُ Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:35.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.تفضلي، هذه Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:40.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.شركتي سيفتتحونَ متنزّهًا Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.39,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.وفيها قلعةٌ Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:44.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا يبدو ممتعًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:46.83,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لنذهب في المرة القادمة Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:49.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ثلاثَتُنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.50,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هذا...؟ Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:04.97,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,وأيضًا، ما هذا المكانُ؟ Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:11.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,إنها غرفةٌ جميلة، اليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:24.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعلينَه؟ Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:33.14,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,هلّا وفينا بالوعدِ الذي قطعناهُ حينذاكَ؟ Dialogue: 0,0:15:33.14,0:15:35.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!الشخصُ الذي وعدْتُهُ لم يكن أنتِ Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:41.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكنني أشكُ أنكَ سترفضُ Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:44.95,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...هذه عين الساكيباس Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:29.21,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!آنستي Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:31.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الأمرُ؟ Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:33.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.يبدو أن لدينا دُخلاء Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:42.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كان الأمرُ وشيكًا Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:43.93,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ يا للعار، [ نينوميا Dialogue: 0,0:16:46.85,0:16:48.99,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ طابَ مساؤكَ، [ نينوميا-هان Dialogue: 0,0:16:48.99,0:16:51.73,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ وانتِ أيضًا، [ أوكوشيرو-سان Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:55.10,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لماذا أنتُما هنا؟ Dialogue: 0,0:16:55.10,0:16:58.20,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا تسأل. كانتْ نزوةً فحسب Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:04.04,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا الشخصُ كانَ قلقًا حولَ المشكلةِ التي سببها لكَ في الرحلةِ الميدانيةِ Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:06.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنّه فقط غيرُ صادقٍ مع نفسِه Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:08.96,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!أوه، أخرسي، أيتُها الحمقاء Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.43,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أعتقد بأن بأمكاننا الخروج إن وصلنا للجانب الآخر Dialogue: 0,0:17:16.21,0:17:18.12,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.دعني أمسحُ العرقَ Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:20.42,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذا ليسَ المكانَ المناسبَ لتفعلي هذا Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:23.68,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أنتما تنسجمانِ مع بعضكما جيدًا Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:25.41,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!ما الذي تنظُر اليهِ؟ Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:27.60,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!كفاكَ خجلًا Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:31.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,بالمناسبةِ، هل سبقَ و قبَّلتَ [ تسوكيمورا مايو ] من قبلُ؟ Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:33.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لمَ تسألُ عن هذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:36.67,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,كلا، تلكَ الفتاةُ، ساكيباس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:39.00,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كنتُ أتساءَلُ فقط كم من قوةِ الحياةِ قد تركَتْ Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.96,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لمَ تسألُ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:43.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نحنُ أيضًا كذلكَ. لذا فالأمرُ واضحٌ لنا Dialogue: 0,0:17:45.24,0:17:47.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.كما توقعتُ Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:52.03,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إذًا هذا السببُ الذي جعل [ تسوكيمورا مايو ] تبدو في صحةٍ سيئةٍ Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:54.22,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.من المُحتملِ أن تنفدَ قوةُ الحياةِ منها قريبًا Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:58.92,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,توقفي لحظةً. ما الذي سيحدثُ إن نفدتْ قوةُ الحياةِ منها؟ Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:02.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا يمكنُنا العيشُ بدونِ قوةِ الحياةِ Dialogue: 0,0:18:02.38,0:18:04.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إذا ما حصل هذا، فهذا ما سيحدُثُ Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:06.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:07.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![ تسوكيمورا-سان ] Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:08.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![ نينوميا-هان ] Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:14.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لمَ أنتَ مُسرعٌ بهذا الشكلِ؟ Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:19.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أنتِ تعلمينَ لماذا، ألستِ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:22.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!لا يُمكن لـ [ تسوكيمورا-سان ] أن تصمُد إن لم نجدها قريبًا Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:28.25,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن، إنّه لَمنَ المُناسبِ لي إن ماتَت هكذا Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:34.88,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ثمَ، أستطيعُ أن أجعَلكَ ملكي وحدي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.62,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:38.94,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكنني أشعُرُ بالأسى عليها Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:41.49,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لذا، سأجِدها من أجلِكَ Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:45.46,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ سأجِدُ [ مايو ] بإستخدامِ مواردَ [ شركةِ هوجو Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:50.70,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لكن بالمقابلِ، أريدُ منكَ أن تكونَ ملكي Dialogue: 0,0:18:50.70,0:18:54.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فلْتَكن لي للأبد، إلى اليومِ الذي نموتُ فيهِ Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:03.87,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!نينوميا-هان ] لا تفعل هذا ] Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:07.02,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.اللعنة! لكِن ما من طريقةٍ أُخرى Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:11.53,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!قطعًا لا Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.77,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,إذًا، لقد نجوتِ، [ شينوبو ] ؟ Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:28.44,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ما الخطبُ [ شينوبو ] ؟ أغمِدي ذلكَ الشيءَ الخطيرَ حالًا Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:32.96,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.آنستي التي أعرِفها دائمًا نبيلةٌ Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:36.06,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!وتتطلعُ للأمامِ فحسب Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:42.26,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.آنستي التي أعرفها ما كانَت لِتُجبرَ الشخصَ الذي تحبُّه على مثلِ هذه الصفقاتِ غيرِ العادلة Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:44.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لذا؟ Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:46.63,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:50.37,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ فلتتمالكي أعصابكِ، [ ريكا Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:54.47,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,[ أنتِ عنيدةٌ، ألستِ كذلكَ، [ شينوبو؟ Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:01.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.فلتذهب، [ نينوميا شونغو ]. سأتولّى زمامَ الأمورِ هنا Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:03.08,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ فلتتمالك نفسكَ، [نينوميا Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:04.86,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.دعنا نتولّى هذا Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:13.30,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنَّ قوّاتهم تبدو مُنظَّمةً جيدًا Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:15.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!إذًا لِندخُل مع ضربةٍ Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:20.36,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,إنفجارٌ؟ Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:22.60,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما هذا الصوتُ؟ Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:24.01,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!هناكَ Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.90,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!النجدة! النجدة! قوات العدو Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.55,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,أختاهُ؟ Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:40.24,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سنتكلّمُ فيما بعدُ. أسرع وأُخرُج من هنا Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:41.60,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:45.66,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!تمَهَّل! لا يُمكِنكَ التقدُّم أكثر من هذا Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.09,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إعتَبرْ هذا كَدينٍ Dialogue: 0,0:20:53.09,0:20:55.09,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.لا تكنْ مُستاءًا Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:56.65,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.11,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ لِنذهب، [ إيروري Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:02.80,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ بالطّبعِ، [ تاسوكو-هان Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:05.51,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ سأَدعُ أختيَ بينَ يديكَ، [شونغو-كن Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:10.96,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.الآن، إسمح لي أن أُبرهنَ إلى أيِّ حدٍ من الممكنِ أن يصِلَهُ رعبُ الرهابيينَ العالميين Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.89,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,![ نينوميا ] Dialogue: 0,0:21:25.27,0:21:27.46,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,!كنّا قلِقينَ جدًّا Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:29.38,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:31.29,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.سأشرحُ ذلكَ فيما بعدُ Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:32.84,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,...لكن، أولًا Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:36.58,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,لِنذهبْ في المرّةِ القادِمةِ، ثلاثَتنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:42.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.[ المُتنزّه! سينسي، خذيني إلى [نافارلاند Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:44.69,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:56.13,0:21:59.28,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنّهم يهدمونَ المكانَ حقًا Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:00.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,كيفَ حالُ [ شينوبو ]؟ Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:04.16,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.إنّها بخيرٍ. لكنّها لن تستيقظَ لفترةٍ Dialogue: 0,0:22:04.57,0:22:06.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.نحنُ ذاهبانِ أيضًا Dialogue: 0,0:22:07.85,0:22:10.26,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.أجل، كما تأمرينَ Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:17.56,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.هذه هيَ Dialogue: 0,0:23:55.65,0:23:57.52,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.ذكرياتٌ ضائعةٌ Dialogue: 0,0:23:57.52,0:23:58.98,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,مشاعرٌ محبوسةٌ Dialogue: 0,0:23:58.98,0:24:00.85,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,.عواطفٌ متفرقةٌ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:04.36,nimomiya_dialogue,,0,0,0,,من أجلِ إسترجاعها سنلتقِي مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,