﻿1
00:00:02,061 --> 00:00:05,074
عشاءٌ لذيذ آخر يا أمي

2
00:00:05,074 --> 00:00:06,078
.شكرًا يا مايكي

3
00:00:06,078 --> 00:00:08,021
...إنه لشعورٌ جيد أن أعلم أنك تحصلُ

4
00:00:08,021 --> 00:00:10,058
.على وجبةٍ واحدةٍ لذيذةٍ في الأسبوع

5
00:00:10,058 --> 00:00:12,072
.تعلمين أني أطهو له الطعام

6
00:00:12,072 --> 00:00:13,078
.أعلمُ ذلك

7
00:00:14,072 --> 00:00:16,045
.يمكن أن يكون الطعام الصحي لذيذًا

8
00:00:16,046 --> 00:00:17,049
صحيح يا مايك؟

9
00:00:17,049 --> 00:00:20,006
.هذا ما تواصلين إخباري به

10
00:00:21,039 --> 00:00:22,059
بالمناسبة، ماذا ستفعلين

11
00:00:22,059 --> 00:00:24,079
الساعة 5:30 من يوم الأربعاء القادم؟

12
00:00:24,080 --> 00:00:25,096
.دعيني أتأكد

13
00:00:25,096 --> 00:00:28,020
.سأكونُ نائمةً، مالم يكن لديَّ عملًا ما

14
00:00:28,020 --> 00:00:29,053


15
00:00:29,053 --> 00:00:33,007
ستذهب جماعتي في الكنيسة في 
رحلةٍ إلى كازينو في مدينة ريكفورد

16
00:00:33,007 --> 00:00:37,017
سأكون بحاجةٍ لأحدٍ يجلس بجانبي وربما سنقتسم ثمن اللعب في "مكائن اللعب بالقرش" مناصفةً

17
00:00:34,057 --> 00:00:37,017


18
00:00:37,018 --> 00:00:38,068
مهلًا لحظة، أتقصدين الأربعاء القادم؟

19
00:00:38,068 --> 00:00:41,048
.في الواقع أملكُ سببًا حقيقيًّا يمنعني من الذهاب

20
00:00:41,048 --> 00:00:44,098
...لدي تذاكر لحضور تلك الـ
.لدي تذاكر لحضور مسرحية

21
00:00:44,098 --> 00:00:47,022
هذا صحيح، ستشاهدين ذلك
.الشيء الذي يتحدث عن المُستذئبين

22
00:00:47,022 --> 00:00:50,079
أنا، في الواقع، سأذهب لمشاهدة
."مسرحيةٍ في مسرح "ستيبنولف

23
00:00:47,022 --> 00:00:50,079
ستيبنولف هي فرقةٌ موسيقية أمريكية كندية متخصصةٌ في موسيقى الروك

24
00:00:50,079 --> 00:00:54,026
إنهُ أشهر، يُعتبر أشهر مسرحًا في شيكاغو؟

25
00:00:54,026 --> 00:00:58,033
.صحيح، شكرًا لكِ لعدمِ إجباري على الذهاب

26
00:00:58,033 --> 00:01:00,090
،حسنًا، سأذهب لمسرحيتكِ التي تتحدث عن المُستذئبين

27
00:01:00,090 --> 00:01:02,053
.لكن في المرة القادمة ستذهبين معي في شيء من اختياري

28
00:01:02,053 --> 00:01:03,087
مهلًا، ماذا؟-
لو كنتِ ستذهبين في رحلةٍ-

29
00:01:03,087 --> 00:01:06,027
مع أمي، أأستطيع دعوة أصدقائي لنلعب الورق؟

30
00:01:06,027 --> 00:01:08,014
.لا، لن نذهب في رحلةٍ معًا

31
00:01:08,014 --> 00:01:10,071
إذًا، سأذهب لمسرحيتكِ التافهة
ولن تفعلي لي شيئًا؟

32
00:01:10,071 --> 00:01:12,091
لم أطلب منكِ الذهاب معي للمسرحية

33
00:01:12,091 --> 00:01:15,035
لا بأس، بعد أن أعدت ترتيب جدولي بأكمله

34
00:01:15,035 --> 00:01:16,091
.لم تُغيري شيئًا

35
00:01:16,092 --> 00:01:19,008
إذًا، أتعنين أنكِ تمانعين دعوة أصدقائي للبوكر؟
.نعم

36
00:01:19,008 --> 00:01:21,019
فأنتِ موافقةٌ على البوكر؟ 
 .لا

37
00:01:21,019 --> 00:01:22,015
.حسنًا

38
00:01:22,015 --> 00:01:23,012
.لا تصرخي عليه

39
00:01:23,012 --> 00:01:24,089
...فأنتِ التي تقطعينَ لهُ وعودًا

40
00:01:24,089 --> 00:01:26,002
.ومن ثم لا تفينَ بها...

41
00:01:26,002 --> 00:01:28,029
.حسنًا، لقد انتهينا
.العشاءُ انتهى

42
00:01:28,029 --> 00:01:30,029
لا بأس، إن أردتِ الذهابَ فاذهبي

43
00:01:30,030 --> 00:01:33,023
.قاطعي الوقت الوحيد الذي أقضيه مع ابني

44
00:01:33,023 --> 00:01:34,037
ها هي ذا

45
00:01:34,037 --> 00:01:36,003
،لو لم تُضايقي أحدًا

46
00:01:36,003 --> 00:01:37,017
.تلعبين دورَ الضحية

47
00:01:37,017 --> 00:01:38,097
أتعلمين لماذا لا أريد
أن أذهب معكِ في الرحلة

48
00:01:38,097 --> 00:01:41,091
.لأنكِ امرأةٌ بائسةٌ للغاية

49
00:01:41,091 --> 00:01:44,031
.فأنتِ تسلبين البهجة والسرور من أي شيء

50
00:01:44,031 --> 00:01:47,078
.إنكِ لامرأةٌ كئيبةٌ تسلب البهجة. نعم

51
00:01:47,078 --> 00:01:50,001
.حسنًا

52
00:01:50,002 --> 00:01:51,025
.هاتي ما لديكِ يا بيجي

53
00:01:51,025 --> 00:01:53,082
.هاتي ما لديكِ من كآبةٍ كما تفعلين دومًا

54
00:01:53,082 --> 00:01:57,065
أخبريني بالسبب الذي يجعلني
 زوجةَ ابنٍ فظيعةٍ ناكرةٍ للجميل

55
00:01:59,059 --> 00:02:01,069
أمي؟

56
00:02:01,069 --> 00:02:03,089
تتظاهرين أنكِ أُصبتِ بنوبةٍ قلبية

57
00:02:03,090 --> 00:02:05,093
.حركة تقليدية من سالبة البهجة

58
00:02:05,093 --> 00:02:07,046
.يبدو أنها لا تتظاهرُ بذلك يا مولي

59
00:02:07,047 --> 00:02:08,090
.اتصلي بالإسعاف

60
00:02:08,090 --> 00:02:10,057
.يا إلهي

61
00:02:10,057 --> 00:02:12,080
.حسنًا، لا بأس

62
00:02:12,080 --> 00:02:14,071
...لا يٌمكنني
.أكرهُ هذه الحقيبة

63
00:02:14,071 --> 00:02:15,094
.لا أستطيعُ إيجاد أي شيءٍ فيها

64
00:02:15,094 --> 00:02:16,091
.استخدمي الخط الأرضي

65
00:02:16,091 --> 00:02:18,038
.فكرةٌ حسنة، فكرةٌ حسنة

66
00:02:18,038 --> 00:02:19,054
.لا بأس يا أمي، لا بأس

67
00:02:19,054 --> 00:02:20,054
.واصلي الاستماع لي

68
00:02:20,055 --> 00:02:21,075
.ستكونين بخير

69
00:02:21,075 --> 00:02:23,025
.حسنًا، لقد اتصلتُ بهاتفي النقال

70
00:02:23,025 --> 00:02:25,072
.حينما يرن خذه واتصل بالإسعاف

71
00:02:25,072 --> 00:02:27,062
!اتصلي بالإسعاف من عندكِ

72
00:02:27,062 --> 00:02:28,035
.فكرةٌ أفضل

73
00:02:28,035 --> 00:02:31,005
ستكونين بخير

74
00:02:31,069 --> 00:02:34,053
♪ La, la-ba-dee-da ♪

75
00:02:34,053 --> 00:02:37,043
♪ La, la-ba-dee-da ♪

76
00:02:37,043 --> 00:02:40,087
♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪

77
00:02:40,087 --> 00:02:42,010
♪ أشعرُ بالحُب ♪

78
00:02:42,010 --> 00:02:44,054
♪ أشعر بالحب ♪

79
00:02:44,054 --> 00:02:47,034
♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪

80
00:02:47,034 --> 00:02:48,051
♪ أشعرُ بالحب ♪

81
00:02:48,051 --> 00:02:52,090
Turki.Knight :تمت الترجمة بواسطة

82
00:03:02,086 --> 00:03:04,010


83
00:03:04,010 --> 00:03:05,020
كيف حالها؟

84
00:03:05,020 --> 00:03:07,010
بدا وأن حالها تحسنَّ عندما كانت في سيارة الإسعاف

85
00:03:07,010 --> 00:03:09,027
وحينما فتح المُسعف قميصها

86
00:03:09,027 --> 00:03:12,027
...صفعتهُ ودعتهُ بالمُنحرف، لهذا

87
00:03:12,027 --> 00:03:14,011
.هذه بادرةٌ طيبة

88
00:03:14,011 --> 00:03:15,051
ما الذي جرى؟

89
00:03:15,051 --> 00:03:17,061
.سؤالٌ ممتاز

90
00:03:17,061 --> 00:03:20,095
.إنهُ سؤالٌ ممتازٌ بحق

91
00:03:20,095 --> 00:03:24,035
...من، من يعلم ما الذي يجري

92
00:03:24,035 --> 00:03:26,092
في الواقع أصلًا؟

93
00:03:26,092 --> 00:03:28,092
.تعلمون ما أعنيه

94
00:03:28,092 --> 00:03:31,089
أيعني هذا أنها سقطت بدون سبب؟

95
00:03:32,073 --> 00:03:34,053
.نعم، نعم، نعم، نعم

96
00:03:34,053 --> 00:03:36,013
ما أقصدهُ، أننا كنا نتحدث

97
00:03:36,013 --> 00:03:39,020
كنا نتحدث بشأن الذهاب في رحلةٍ معًا إلى الكازينو

98
00:03:39,020 --> 00:03:42,077
ولم..ولم يكُن جدولينا مُتناسبينِ أبدًا

99
00:03:42,077 --> 00:03:44,097
وكما تعلمين
...كانت قد بدأت

100
00:03:44,097 --> 00:03:48,011
...تشعر بالاستياء لهذا السبب، لكن

101
00:03:48,011 --> 00:03:49,007
.كنتما تتجادلانِ إذًا

102
00:03:49,008 --> 00:03:50,011
.هذا منطقيٌّ أكثر

103
00:03:50,011 --> 00:03:51,074
.لا، لا،لا،لا

104
00:03:51,075 --> 00:03:52,071
.لم نكن نتجادل

105
00:03:52,071 --> 00:03:54,051
.كنا نحظى بمحادثةٍ روحانية

106
00:03:54,051 --> 00:03:55,075
.فقد كان الشجارُ من طرفكِ أنتِ

107
00:03:55,075 --> 00:03:57,028
.لا

108
00:03:57,028 --> 00:03:58,055
.لا

109
00:03:58,055 --> 00:04:00,005
لماذا أتعرضُ للاستجواب؟

110
00:04:00,005 --> 00:04:01,049
.تعرضَت بيجي لنوبةٍ قلبية

111
00:04:01,049 --> 00:04:02,059
وكُلنا قلقون لهذا

112
00:04:02,059 --> 00:04:03,056
.نهاية القصة

113
00:04:03,056 --> 00:04:05,062
.لكِ هذا. لم تكوني موجودةً عندها أصلًا

114
00:04:06,046 --> 00:04:08,039
.تستطيعن القول أنكِ كنتي معي أنا وجويس

115
00:04:08,040 --> 00:04:10,006
."نعم، كنا نلعب "رَمي

116
00:04:10,006 --> 00:04:11,096
.سيساعدنا هذا نحنُ أيضًا

117
00:04:12,080 --> 00:04:15,010
.لن، لا أحد سيُساعد أحدًا

118
00:04:15,010 --> 00:04:17,017
.فلم أفعل شيئًا خاطئًا

119
00:04:17,017 --> 00:04:18,070


120
00:04:18,071 --> 00:04:19,071
كيف حالها؟

121
00:04:19,071 --> 00:04:20,061
ماذا قال الطبيب؟

122
00:04:20,061 --> 00:04:22,041
.كانت نوبةً قلبية خفيفة

123
00:04:22,041 --> 00:04:23,048
...إنها ترتاح الآن، سوف يُبقونها

124
00:04:23,048 --> 00:04:24,088
الليلة هنا ليستطيعون ملاحظتها

125
00:04:24,088 --> 00:04:27,004
.سنتمكن من اصطحابها للمنزل غدًا

126
00:04:27,005 --> 00:04:28,018
.حسنًا، هذا جيد

127
00:04:28,018 --> 00:04:29,011
.حمدًا لله

128
00:04:29,012 --> 00:04:30,042
كيف حالك؟-
.كنتُ بحالٍ أفضل-

129
00:04:30,042 --> 00:04:32,012
.أنا، مسرورٌ لأنها بخير

130
00:04:32,012 --> 00:04:34,022
.وأنا أيضًا

131
00:04:34,022 --> 00:04:37,012
.وأنا، أيضًا

132
00:04:45,077 --> 00:04:48,097
أتعلم يا كارل، لقد رأينا كل شيءٍ في عملنا هذا

133
00:04:48,097 --> 00:04:52,070
لكن عندما ترى والدتك ممدةً على الأرض

134
00:04:52,071 --> 00:04:54,067
.لا يُمكن أن تكون مُستعدًا لهذا

135
00:04:54,067 --> 00:04:56,018
.من الجيد أنك كنت هناك

136
00:04:56,018 --> 00:04:57,018
.معك حق

137
00:04:57,018 --> 00:04:58,028
.كم أنا ابنٌ فظيع

138
00:04:58,028 --> 00:05:00,088
.كنتُ أُجبر نفسي على الذهاب لعشاء يوم الأحد عندها

139
00:05:00,088 --> 00:05:02,001
.لا تقل هذا

140
00:05:02,085 --> 00:05:04,048
.فأنت تجرُّ نفسك بالذهاب لأي مكان

141
00:05:02,085 --> 00:05:04,048
تأتي بمعنى يُجبر أو يجر : Drag

142
00:05:06,015 --> 00:05:08,092
...أظنُّ السبب يكمن في انخفاض مركز جاذبيتك

143
00:05:16,076 --> 00:05:18,096
.إنها تستحقُّ الأفضل

144
00:05:18,097 --> 00:05:20,073
...أعني أنها قد ربتني بمفردها

145
00:05:20,073 --> 00:05:21,097
.براتب موظفة كافيتيريا المدرسة...

146
00:05:21,097 --> 00:05:22,097
أتعرفُ مدى صعوبة هذا الأمر؟

147
00:05:22,097 --> 00:05:25,050
.إنهم يُضحون بكل ما يملكون من أجلنا

148
00:05:25,051 --> 00:05:27,004
.وما الذي نفعله لهم؟ لا شيء

149
00:05:27,004 --> 00:05:28,051
في الواقع، لقد اشتريتُ لوالدتي جهاز كيندل

150
00:05:28,051 --> 00:05:29,068
.وبئرًا لقريتها

151
00:05:29,068 --> 00:05:32,044
.ولهذا تحدث عن نفسك

152
00:05:34,088 --> 00:05:36,068
صدقني يارجل، حدث هذا لأصحو من غفلتي

153
00:05:36,068 --> 00:05:38,015
.لقد أُعطيتُ فرصةً ثانيةً معها

154
00:05:38,015 --> 00:05:39,052
.لن أعتبر علاقتي بها أمرًا مُسلَّمًا به

155
00:05:39,052 --> 00:05:41,052
.أحسنت-
.سأبوح لها بكل ما بخاطري-

156
00:05:41,052 --> 00:05:43,029
.سأحرصُ على جعلها تعرفُ حقيقة مشاعري

157
00:05:43,029 --> 00:05:44,022
.هذا ما ينبغي فعله

158
00:05:44,022 --> 00:05:45,032
.لو كنتَ تُحب أحدًا، أخبرهُ بحبك

159
00:05:45,033 --> 00:05:46,036
.لن يُكلفك هذا شيئًا

160
00:05:46,036 --> 00:05:47,083
مايك

161
00:05:47,083 --> 00:05:49,049
.لا تقلها يا كارل

162
00:05:49,050 --> 00:05:51,020
.لا تُجامل نفسك يا رجل

163
00:05:51,021 --> 00:05:53,080
.كنت سأطلبُ منك إعطائي المملحة

164
00:05:55,030 --> 00:05:57,000
.شكرًا لك

165
00:05:57,000 --> 00:05:58,024
.وأنا أُحبك

166
00:05:58,024 --> 00:05:59,090
.حسنًا

167
00:06:02,054 --> 00:06:05,014
فينس، كيف تُبلي؟

168
00:06:05,014 --> 00:06:06,035
.لتوي انتيهتُ

169
00:06:06,035 --> 00:06:08,010
فقد وضعتَ المِقعد والدرابزين في حوض الاستحمام؟

170
00:06:08,082 --> 00:06:10,062
وقد ركبتُ مقعد المُرحاض المُرتفع أيضًا

171
00:06:10,062 --> 00:06:13,058
وهو يعمل بشكلٍ ممتاز، حالما تعتادين على تناثر قطرات الماء

172
00:06:15,042 --> 00:06:17,029
.أخبرتُك أن تبتعد عنه

173
00:06:17,029 --> 00:06:21,006
.أتمزحين؟ هذا أشبه بخبز كعكةٍ دون تذوقها

174
00:06:21,006 --> 00:06:22,079
حسنًا، هل نسينا شيئًا؟

175
00:06:22,080 --> 00:06:24,006
هل علينا تغطية منافذ الكهرباء؟

176
00:06:24,006 --> 00:06:25,056
أم أن هذا من أجل الأطفال فقط؟

177
00:06:25,057 --> 00:06:26,053
،مولي

178
00:06:26,053 --> 00:06:28,060
.ارتاحي، فقد فعلتي ما فيه الكفاية

179
00:06:28,060 --> 00:06:30,080
أسبق لي وأن أخبرتُكِ عن المرةِ
...التي اعتنيتُ فيها ببغاء الجيران

180
00:06:30,080 --> 00:06:32,014
حينما كانو في إجازة؟

181
00:06:32,014 --> 00:06:33,054
.لا

182
00:06:33,054 --> 00:06:35,014
لم يغب ذلك الشيء عن ناظري

183
00:06:35,014 --> 00:06:37,004
حتى تركتُه في سيارةٍ ساخنةٍ ذات يوم

184
00:06:37,004 --> 00:06:40,088
.لأنهم يمنعون إدخال الطيور إلى صالة لعب البولينج

185
00:06:40,088 --> 00:06:42,038
.شعرتُ بسوء

186
00:06:42,038 --> 00:06:44,085
.ظلت رائحة السيارة تُشبه رائحة الدجاج المقلي لأسبوعين

187
00:06:44,085 --> 00:06:47,002
.فينس

188
00:06:47,002 --> 00:06:49,022
أثمة مغزى من قصتك؟

189
00:06:49,022 --> 00:06:51,012
.ما أقصده هو أن الشعور بالذنب أمرٌ غريب

190
00:06:51,012 --> 00:06:52,086
.فقد سامحتُ نفسي في نهاية المطاف

191
00:06:52,086 --> 00:06:54,066
.ربما عليكِ فعل الشيء نفسه

192
00:06:54,066 --> 00:06:56,030
.لا حاجة لي لأن أسامح نفسي

193
00:06:56,030 --> 00:06:57,066
.أنا أتصرف كزوجة ابنٍ صالحة

194
00:06:57,066 --> 00:06:59,057
.أنت الذي قتل الببغاء

195
00:06:59,057 --> 00:07:02,060
.كلانا ارتكب جريمة

196
00:07:02,060 --> 00:07:06,064
.الفرق أن جريمتي كان بها ريشًا

197
00:07:06,064 --> 00:07:09,031
،صدقني يا فينس، لو كنتُ أستطيع التسبب بنوبةٍ قلبية

198
00:07:09,031 --> 00:07:11,081
.لكنتَ تتقلبُ الآن على الأرض

199
00:07:13,031 --> 00:07:16,011
.ها نحن ذا، ما أحلى العودة للمنزل

200
00:07:16,012 --> 00:07:17,022
.أهلًا يا بيجي

201
00:07:17,022 --> 00:07:19,098
.انظروا لمن استعادت عافيتها

202
00:07:19,099 --> 00:07:21,075
"لابد وأنهم كانو يُعطونك "نيتروجلسرين

203
00:07:19,099 --> 00:07:24,022
نيترو جليسرين أو ثلاثي نترات الجلسرين، مادة شديدة الانفجار، تُستخدم طبيًّا كموسع وعائي في حالات الإصابة بنوبة قلبية

204
00:07:21,075 --> 00:07:24,022
.لأنكِ تبدين مُتفجرة

205
00:07:24,022 --> 00:07:26,016


206
00:07:29,063 --> 00:07:31,000


207
00:07:31,083 --> 00:07:33,043
.اخرجي

208
00:07:34,037 --> 00:07:36,057
.حسنًا يا فينس، سمعتها

209
00:07:38,064 --> 00:07:41,091
أعنيكِ أنتِ اخرجي من بيتي

210
00:07:41,091 --> 00:07:44,018
ماذا؟

211
00:07:48,072 --> 00:07:52,078
...لقد وضعنا مقعد مرحاضٍ مُرتفع

212
00:07:55,022 --> 00:07:57,056
انتبهي من تناثر قطراتِ المياه

213
00:08:10,024 --> 00:08:12,007
لماذا تُعدين لها الحساء

214
00:08:12,007 --> 00:08:13,081
وقد طردتكِ من منزلها؟

215
00:08:13,081 --> 00:08:15,091
.لقد مرت بصدمة

216
00:08:15,091 --> 00:08:18,091
.وقد فرغت غضبها على أول شخصٍ رأته أمامها

217
00:08:18,091 --> 00:08:20,058
ألم يكن مايك أول من تراه؟

218
00:08:20,058 --> 00:08:22,051
.وقد كان فينس هناك أيضًا

219
00:08:22,052 --> 00:08:23,045
...حسنًا

220
00:08:23,045 --> 00:08:25,052
أتعلمانِ شيئًا؟ أنا الاقوى بينهم

221
00:08:25,052 --> 00:08:27,012
.وقد علِمَت أني أستطيع تحمل كلامها

222
00:08:27,012 --> 00:08:30,022
.وبصراحة، أنا سعيدةٌ أني وقفتُ بجانبها

223
00:08:31,039 --> 00:08:33,009


224
00:08:33,009 --> 00:08:34,079
أنا هنا لآخذ بضعة أشياءٍ

225
00:08:34,079 --> 00:08:36,053
.وسأعود لمنزل أمي

226
00:08:36,053 --> 00:08:38,046
.هذا جيد، خذ هذا معك

227
00:08:38,046 --> 00:08:40,000
.لقد أعددتُ لها حساء المعكرونة بالديك الرومي

228
00:08:40,000 --> 00:08:43,057
وقد تركتُ العظام فيه
.لأني أعرفُ أنها تُحب تكسيرها

229
00:08:45,034 --> 00:08:47,037
لا، لا حاجة لهذا
.اتركيه هنا

230
00:08:47,037 --> 00:08:49,024
لا، يا مايك أنا أريدُ المُساعدة

231
00:08:49,024 --> 00:08:50,091
ألا تظنين أنكِ فعلتي ما فيه الكفاية؟

232
00:08:52,075 --> 00:08:54,031
ماذا تقصد بكلامك هذا؟

233
00:08:54,031 --> 00:08:56,095
.اسمعي، لا أريد الخوض في تفاصيل هذا الأمر الآن

234
00:08:56,095 --> 00:08:58,055
.لا، لا، لا، لا، لا، لا

235
00:08:58,055 --> 00:09:00,005
بحقك، لا تستطيع لومي

236
00:09:00,005 --> 00:09:01,049
على كل ما حدث، صحيح؟

237
00:09:01,049 --> 00:09:02,085
أتقصدين أنها كانت ستُصاب بنوبةٍ قلبية

238
00:09:02,086 --> 00:09:04,009
لو لم تصرخي عليها؟

239
00:09:04,009 --> 00:09:05,032
.إنه سؤالٌ وجيه

240
00:09:05,032 --> 00:09:07,023
.دعينا نذهب لفعل ذلك الشيء الذي كُنا سنفعله

241
00:09:07,023 --> 00:09:08,026
لنهرب من شجارهم؟

242
00:09:08,026 --> 00:09:09,093
.نعم

243
00:09:09,093 --> 00:09:11,010
.لسنا نتشاجر

244
00:09:11,010 --> 00:09:12,020
.بل نحنُ كذلك

245
00:09:12,020 --> 00:09:13,083
انظري، كل ما أرادت فعله

246
00:09:13,083 --> 00:09:15,030
،هو قضاء القليل من الوقت معكِ

247
00:09:15,030 --> 00:09:16,067
.ولم تستطيعي فعل هذا لها

248
00:09:16,067 --> 00:09:18,020
مايك، لقد قضيت الستة أشهر الماضية

249
00:09:18,020 --> 00:09:20,064
.أكتبُ الكتاب معها، لقد أنهيتُ عقوبتي

250
00:09:20,064 --> 00:09:23,001
قضاء الوقت مع والدتي ليس 
."كقضاء عقوبةٍ في سجن "جوليت

251
00:09:23,001 --> 00:09:24,041
.لم أقصد بكلامي هذا

252
00:09:24,041 --> 00:09:27,081
.اعترفي أنكِ لم تُحبيها قط

253
00:09:27,081 --> 00:09:31,028
ومتى قد أنكرتُ هذا؟

254
00:09:37,069 --> 00:09:38,086
.ها أنتِ ذا

255
00:09:38,086 --> 00:09:39,099
.رفقًا بقدمي

256
00:09:39,099 --> 00:09:43,023
.أنا لستُ ناديا كومانيتش

257
00:09:39,099 --> 00:09:43,023
.لاعبة أولمبية سابقة لرياضة الجمباز، من رومانيا

258
00:09:43,023 --> 00:09:45,006
.أنا أحاول جعلكِ ترتاحين يا أمي

259
00:09:45,006 --> 00:09:46,016


260
00:09:46,017 --> 00:09:48,040
حسنًا، أتشعرين بأيٍ من الآتي؟

261
00:09:48,040 --> 00:09:50,003
دوار؟-
لا-

262
00:09:50,004 --> 00:09:51,014
خدر؟-
.لا-

263
00:09:51,014 --> 00:09:52,030
أي ألمٍ من نوعٍ ما؟-
.نعم-

264
00:09:52,030 --> 00:09:54,067
في أي مكان؟-
.أمامي مباشرةً-

265
00:09:55,051 --> 00:09:57,024
.انظري، أنا أتبعُ أوامر الطبيب ليس إلا

266
00:09:57,024 --> 00:09:58,094
."بالمناسبة، لا تستطيعين تناول "لـ خ ط

267
00:09:57,024 --> 00:09:58,094
"اختصار ل"اللحم المُقدد والخس والطماطم

268
00:09:58,094 --> 00:10:00,034
.فبها العديدُ من النترات

269
00:10:00,035 --> 00:10:01,088
وما الذي يعرفهُ الأطباء أصلًا؟

270
00:10:01,088 --> 00:10:03,082
.فدائمًا ما يُغيرون آرائهم

271
00:10:03,082 --> 00:10:07,018
.اليوم يرون التدخين مُضرًا، وغدًا يرونه مُفيدًا

272
00:10:07,019 --> 00:10:12,016
لكن مكتوبٌ على العلبة
."أن التدخين سيتسبب بمقتلك"

273
00:10:12,016 --> 00:10:14,066
.سترى

274
00:10:15,053 --> 00:10:18,026
.أنا سعيدٌ لأنكِ عدتي إلى المنزل وأنتِ بخير

275
00:10:18,026 --> 00:10:19,090
.لا أدري ماذا سأفعل إن جرى لكِ مكروه

276
00:10:19,090 --> 00:10:20,083
،أخبرتُك

277
00:10:20,083 --> 00:10:22,073
.أن تفتح العُلبة المعدنية الموجودة في العلية

278
00:10:22,074 --> 00:10:24,050
.كل ما تحتاج معرفته موجودٌ فيها

279
00:10:24,050 --> 00:10:27,054
.ولو كان الكلبُ حيًّا، اقتله

280
00:10:29,098 --> 00:10:32,081
.لن أقتل كلبكِ

281
00:10:32,081 --> 00:10:34,068
.لا أُريد منك أن تخنقه

282
00:10:34,068 --> 00:10:38,092
."توجة كعكةٌ في الثلاجة، مكتوبٌ عليها "لا تأكلها

283
00:10:40,009 --> 00:10:43,072
.حسنًا، سنقلق بشأن هذا الأمر لاحقًا

284
00:10:43,072 --> 00:10:45,066
أتعلمين، بشكلٍ غريب، أنا سعيدٌ بالفعل

285
00:10:45,066 --> 00:10:46,076
.لأن هذا قد حدث

286
00:10:46,076 --> 00:10:48,063
رائع، سأرى إن كنتُ أستطيع الإصابة

287
00:10:48,063 --> 00:10:51,060
.بسكتةٍ دماغية في عيد ميلادك القادم

288
00:10:51,060 --> 00:10:53,000
.ليس هذا ما أقصده

289
00:10:53,000 --> 00:10:54,093
،أعني أن هذا يمنحنا الفُرصة لنتحدث

290
00:10:54,093 --> 00:10:56,057
.لألَّا نترُك أشياءَ لم تُقل

291
00:10:56,057 --> 00:10:58,034
مثل ماذا؟

292
00:10:58,034 --> 00:11:00,070
.كأن أُخبركِ أني أُحبكِ

293
00:11:00,071 --> 00:11:03,067
.أعرفُ هذا
ألديكَ شيءٌ آخر؟

294
00:11:05,051 --> 00:11:08,035
.كان ذلك أهمُّ أمرٍ أردتُ قوله

295
00:11:08,035 --> 00:11:10,018
ألديكِ شيءٌ تريدين إخباري به؟

296
00:11:10,018 --> 00:11:13,005
نعم، نعشٌ مفتوح
وألبسني فستانًا أسود

297
00:11:13,005 --> 00:11:15,072
.وسترةٌ زرقاء للكلب

298
00:11:16,099 --> 00:11:19,076
!حسنًا
"أتريدين المايونيز مع الـ"لـ خ ط

299
00:11:16,099 --> 00:11:19,076
"اختصار ل"اللحم المُقدد والخس والطماطم

300
00:11:19,076 --> 00:11:21,093
.شكرًا

301
00:11:25,026 --> 00:11:26,070
ألديكِ وقتٌ يا أمي؟

302
00:11:26,070 --> 00:11:28,017
أكل شيء على ما يُرام يا عزيزتي؟

303
00:11:28,017 --> 00:11:30,057
...نعم، إنما
.لم أستطع النوم

304
00:11:30,057 --> 00:11:31,087
.تعالي إلى هنا

305
00:11:31,087 --> 00:11:33,020
.أخبري والدتكِ بالمشكلة

306
00:11:33,021 --> 00:11:35,034
.ووالدكِ هنا أيضًا

307
00:11:38,031 --> 00:11:41,055
لا زلتُ أفكرُ مرارًا وتكرارًا

308
00:11:41,055 --> 00:11:43,005
بالشجار الذي خضته مع مايك

309
00:11:43,005 --> 00:11:44,082
وقد كنتُ أفكر بجدية

310
00:11:44,082 --> 00:11:46,008
.بشأن ما قاله

311
00:11:46,009 --> 00:11:47,029
.أحسنتِ صنعًا يا حبيبتي

312
00:11:47,029 --> 00:11:49,022
.مُحاسبة النفس أمرٌ يصعب فعله

313
00:11:49,022 --> 00:11:50,072
.لا، ليس كذلك

314
00:11:50,072 --> 00:11:52,002
أتعلم، كلما فكرتُ بهذا أكثر

315
00:11:52,002 --> 00:11:53,039
وبنوبة بيجي القلبية

316
00:11:53,039 --> 00:11:54,096
وما أدَّى لها

317
00:11:54,096 --> 00:11:56,013
، كلما أدركتُ

318
00:11:56,013 --> 00:11:59,036
.أنني لم أرتكب خطأً

319
00:12:00,010 --> 00:12:02,057
ظننتُها ستسلك الطريقَ الأخرى

320
00:12:02,057 --> 00:12:04,027
هلا تركتها تصلُ إلى مقصدها؟

321
00:12:04,027 --> 00:12:06,020
.ذلك كان مقصدي

322
00:12:06,021 --> 00:12:07,087
حقًّا؟

323
00:12:07,087 --> 00:12:09,074
هل قلتُ أمورًا فظيعةً لبيجي؟

324
00:12:09,074 --> 00:12:11,034
.نعم، هذا لأنها تستفزني لفعلها

325
00:12:11,034 --> 00:12:12,044
أعني أنها الامرأة الأكثرُ لؤمًا

326
00:12:12,044 --> 00:12:15,028
والأكثر عِندًا وبُغضًا

327
00:12:15,028 --> 00:12:16,098
.في العالم

328
00:12:16,098 --> 00:12:18,072
ولو أصابها مكروه

329
00:12:18,072 --> 00:12:20,035
.لا أدري ما سأفعل

330
00:12:20,035 --> 00:12:21,099
.عزيزتي

331
00:12:21,099 --> 00:12:23,032
،لا أدري كيف فعلتها

332
00:12:23,032 --> 00:12:26,052
.ولكن تلك الساحرة العجوز جعلتني أحبها

333
00:12:26,053 --> 00:12:28,013
.هي التي ربَّت مايك

334
00:12:28,013 --> 00:12:29,063
.لابد من وجود جانب حسن فيها

335
00:12:29,063 --> 00:12:30,066
.أعلم هذا

336
00:12:30,066 --> 00:12:32,046
لا تهتم بيجي

337
00:12:32,046 --> 00:12:33,090
،برأي أحد

338
00:12:33,090 --> 00:12:36,010
أعني، إنها صريحةٌ لدرجة وحشية

339
00:12:36,010 --> 00:12:38,027
ومن المحتمل أن تكون الشخص الوحيد

340
00:12:38,027 --> 00:12:39,047
.الذي لا يخافُ مني

341
00:12:39,047 --> 00:12:40,080
.إنها مُحقةٌ بهذا الشأن

342
00:12:40,081 --> 00:12:42,021
.على مهلكِ

343
00:12:42,021 --> 00:12:45,024
.أنا أوافقكِ الرأي

344
00:12:49,042 --> 00:12:51,032


345
00:12:51,032 --> 00:12:54,092
.سحقًا

346
00:12:54,092 --> 00:12:55,085
أأنتِ بخير يا أمي؟

347
00:12:55,085 --> 00:12:57,022
نعم، ما الذي تفعله

348
00:12:57,022 --> 00:12:58,026
هنا بحق الجحيم؟

349
00:12:58,026 --> 00:12:59,076
.سمعتُ صوت سقوط شيء

350
00:12:59,076 --> 00:13:02,033
.دش الحمام توقف عن العمل

351
00:13:02,033 --> 00:13:05,000
.كلانا حظي بحياةٍ جيدة

352
00:13:05,000 --> 00:13:06,016
.حسنًا، حمدًا لله

353
00:13:06,017 --> 00:13:07,087
.انظري، لا تتحركي، سأخذه

354
00:13:07,087 --> 00:13:09,033
.لن أسمح لك

355
00:13:09,034 --> 00:13:11,040
.انظري، هذا ليس الوقت المناسب للحياء

356
00:13:11,040 --> 00:13:12,094
.أنا لستُ عاجزة

357
00:13:12,094 --> 00:13:14,071
.لا، لستِ كذلك، ولكنكِ امرأةٌ أُصيبت مؤخرًا بنوبةٍ قلبية

358
00:13:14,071 --> 00:13:17,024
.والآن تراجعي، سآخذهُ مُغمض العينين

359
00:13:17,024 --> 00:13:19,064
.حسنًا

360
00:13:19,065 --> 00:13:21,058
.شكرًا لك يا مايكي

361
00:13:21,058 --> 00:13:23,001
المجيء إلى هنا مسرعًا

362
00:13:23,002 --> 00:13:24,078
.لهو أمرٌ يتطلب شجاعةً جمَّة

363
00:13:24,078 --> 00:13:27,042
أعترفُ أني اقتحمتُ أبوابًا كثيرة طوال حياتي

364
00:13:27,042 --> 00:13:29,079
.لكن هذا كان الأصعب

365
00:13:31,042 --> 00:13:33,093
أتذكرُ كما لو كان بالأمس

366
00:13:33,093 --> 00:13:36,026
حينما كنتُ أحممكَ في تلك المغسلة

367
00:13:36,026 --> 00:13:37,056
حقًّا؟-
.نعم-

368
00:13:37,056 --> 00:13:39,070
كنتَ تجلسُ هناك كما لو كنتَ صغير بوذا مبلل

369
00:13:39,070 --> 00:13:42,017
."تمص إصبعًا من "الحماية الصحيحة

370
00:13:42,017 --> 00:13:44,057
أكنتِ تسمحين لي بمص مزيل عرق؟

371
00:13:44,057 --> 00:13:47,037
.لا تخف، لقد كان عديم الرائحة

372
00:13:49,004 --> 00:13:50,027
،اسمع

373
00:13:50,028 --> 00:13:53,001
.آخرُ ما أريد هو أن أكونَ عبئًا عليك

374
00:13:53,001 --> 00:13:55,031
.كفاكِ حديثًا عن هذا، إنها مُجرَّد انتكاسة

375
00:13:55,031 --> 00:13:57,082
كلانا يعلم إلام سيؤول هذا الأمر

376
00:13:57,082 --> 00:14:00,008
.كم أكرهُ أن تمر بكل هذا بسببي

377
00:14:00,009 --> 00:14:01,095
.لا مانع لدي أبدًا

378
00:14:01,095 --> 00:14:04,002
.أنا ابنُكِ وهذا يُشرفني

379
00:14:04,002 --> 00:14:08,046
،لقد ألبستني الحفائض
،وعندما يحين الوقت

380
00:14:08,046 --> 00:14:11,013
.سأعيِّنُ أحدًا يُلبسكِ الحفائض

381
00:14:12,033 --> 00:14:14,027
.أنت ابنٌ صالح يا مايكي

382
00:14:14,027 --> 00:14:16,023
أعطني موس الحلاقة ذاك

383
00:14:16,024 --> 00:14:17,077
.وعلبةً من كريم الحلاقة

384
00:14:17,077 --> 00:14:19,094
.حان وقتُ ربيع التنظيف

385
00:14:22,031 --> 00:14:24,024
احذر من الأرض يا مايكي

386
00:14:24,024 --> 00:14:25,078
.فعندما تتبلل تُصبح أقرب لحلبة التزلج على الجليد

387
00:14:25,078 --> 00:14:28,061
.لا تقلقي بشأني

388
00:14:28,061 --> 00:14:30,031


389
00:14:31,068 --> 00:14:33,022
أأنت بخير يا مايكي؟

390
00:14:33,022 --> 00:14:35,029
!لا

391
00:14:35,029 --> 00:14:37,019
.أنا آتيةٌ يا مايكي

392
00:14:37,019 --> 00:14:38,046
.انتظري

393
00:14:43,046 --> 00:14:46,066
.حسنًا، الآن تستطيعين مساعدتي

394
00:14:52,097 --> 00:14:54,091


395
00:14:54,091 --> 00:14:58,048
.يا إلهي

396
00:14:58,048 --> 00:15:02,031
.أهلًا بكِ

397
00:15:02,031 --> 00:15:03,075
كيف حالك يا حبيبي؟

398
00:15:03,075 --> 00:15:05,058
.بأفضل حال

399
00:15:05,058 --> 00:15:07,018
.أنتِ جميلةٌ جدًّا

400
00:15:07,019 --> 00:15:10,009
.حسنًا، حسنًا

401
00:15:10,009 --> 00:15:12,006
...لا تُصدقي ما قاله عن جمالكِ

402
00:15:12,006 --> 00:15:13,096
.فهو نابعٌ من المخدر...

403
00:15:13,096 --> 00:15:16,019
حسنًا، ما الذي جرى؟

404
00:15:16,020 --> 00:15:20,026
.كنتُ أستحم مع أمي

405
00:15:20,027 --> 00:15:24,004
يا للهول، إنه ليس بوعيه حقًّا

406
00:15:24,004 --> 00:15:25,040
.ما قاله كان حقيقيًا

407
00:15:25,040 --> 00:15:26,070
،كنتُ أنا تحت الدُش

408
00:15:26,071 --> 00:15:28,017
...وهو كان يساعدني على حلاقة

409
00:15:28,017 --> 00:15:29,014


410
00:15:29,014 --> 00:15:30,087
.نهاية القصة

411
00:15:32,085 --> 00:15:35,091
،ياللعجب، يبدو وأنني لا أستطيع إبقاء

412
00:15:35,091 --> 00:15:38,047
.هذه العائلة بعيدةً عن المستشفيات

413
00:15:41,087 --> 00:15:46,017
...أصغِ إلي يا بيجي، لو كنتِ تظنين أنني فعلتُ شيئًا

414
00:15:46,017 --> 00:15:48,074
.تسبب لكِ بالنوبة القلبية، فأنا آسفة

415
00:15:48,074 --> 00:15:51,034
.لا تغتري بنفسكِ رجاءً

416
00:15:51,034 --> 00:15:53,051
.لن تستطيعي قتلي وإن حاولتي ذلك

417
00:15:53,051 --> 00:15:54,091


418
00:15:54,091 --> 00:15:56,061
لماذا أنتِ غاضبةٌ مني إذًا؟

419
00:15:56,061 --> 00:15:57,061
.انسي الموضوع

420
00:15:57,062 --> 00:15:59,042
...في الواقع، أظن

421
00:15:59,042 --> 00:16:01,059
أظن أن كلانا يعلم أني لن أفعل هذا

422
00:16:01,059 --> 00:16:04,065
لقد عملنا معًا لستة أشهُر متواصلة

423
00:16:04,066 --> 00:16:07,089
وترفضين الذهاب معي في رحلةٍ مُدتها ثلاث ساعات

424
00:16:07,089 --> 00:16:10,096
.في الواقع يا بيجي، مدة الرحلة ست ساعات في الإجمالي

425
00:16:12,083 --> 00:16:15,050
.اعذريني لأنها ستسبب لكِ معاناةً جمة

426
00:16:15,050 --> 00:16:18,070
.ظننتُ أن هذا ما يفعله الأصدقاءُ معًا

427
00:16:19,057 --> 00:16:21,034
أصدقاء؟

428
00:16:21,034 --> 00:16:22,071
.لا تُبالي

429
00:16:22,071 --> 00:16:24,034
،لا، لا تقولي هذا

430
00:16:24,034 --> 00:16:26,081
.لكني لم أفكر بعلاقتنا على هذا النحو

431
00:16:26,081 --> 00:16:31,065
.أحتاج للوقت لأستوعب هذه الفكرة

432
00:16:31,065 --> 00:16:33,022
.وهي تُعجبني

433
00:16:33,022 --> 00:16:36,042
.أتعلمين؟ يا صديقتي

434
00:16:36,042 --> 00:16:38,086
.لقد ندمتُ حالما قُلتها

435
00:16:38,086 --> 00:16:40,099
.لن تستطيعي سحبَ ما قلتِه

436
00:16:40,099 --> 00:16:43,059
أتعرفين ما أحب أن أفعله لأصدقائي؟

437
00:16:45,006 --> 00:16:46,093
.أحب أن أعانقهم

438
00:16:46,093 --> 00:16:49,013
.أُحبُ أن أعانقهم

439
00:16:50,057 --> 00:16:53,020
.أحببتكِ أكثر عندما كنتي تحاولين قتلي

440
00:16:53,020 --> 00:16:54,097


441
00:16:59,018 --> 00:17:01,041
أأنتما تتعانقان؟

442
00:17:01,041 --> 00:17:04,068
.أنا منتشٍ للغاية

443
00:17:25,024 --> 00:17:26,054
يالها من رفقة، صحيح؟

444
00:17:26,054 --> 00:17:29,078
.لا تقلقي، لن نضطرَّ للعودة مع هؤلاء الفتيات

445
00:17:29,078 --> 00:17:32,011
.سيعودون مع الحافلة التي تعودُ مُبكرًا

446
00:17:32,012 --> 00:17:34,032
لماذا لا نعود نحن في الحافلة العائدة مبكرًا؟

447
00:17:34,032 --> 00:17:35,028
أتمزحين؟

448
00:17:35,029 --> 00:17:37,049
،بعد أن تلعب هؤلاء العجائز بمكائن اللعب

449
00:17:37,049 --> 00:17:38,092
.سنجني ثروةً من وراءهن

450
00:17:38,092 --> 00:17:41,086
كما أنهم يُخفضون سعر الروبيان
. إلى النصف، بعد منتصف الليل

451
00:17:41,086 --> 00:17:44,063
،رحلةٌ طويلة وروبيان بعد منتصف الليل

452
00:17:44,063 --> 00:17:45,056


453
00:17:45,056 --> 00:17:47,050
هل يمكن أن تُصبح هذه الرحلة أفضل من هذا؟

454
00:17:47,050 --> 00:17:48,066
أرأيتِ؟

455
00:17:48,067 --> 00:17:50,073
وأنتِ التي لم ترغب بالمجيء

456
00:17:50,073 --> 00:17:52,000
من هذه يا بيجي؟

457
00:17:52,000 --> 00:17:54,030
.إنها زوجة ابني

458
00:17:54,030 --> 00:17:56,004
.ظننتكِ لم تُحبيها

459
00:17:56,004 --> 00:17:58,097
.ليست هذه بل الأخرى

460
00:18:00,008 --> 00:18:01,071
.ليست لديك زوجة ابنٍ أخرى

461
00:18:01,071 --> 00:18:03,091
.بحقكِ، بقيت أمامنا ثلاث ساعات

462
00:18:03,091 --> 00:18:05,041
أتريدين جعل هذه الرحلة مُحرجة

463
00:18:08,024 --> 00:18:15,028
Turki.Knight :تمت الترجمة بواسطة

464
00:18:11,028 --> 00:18:13,028


