[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: mike.and.molly.604.hdtv-lol[ettv].mp4 Video File: mike.and.molly.604.hdtv-lol[ettv].mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 17015 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Egypt,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.02,Default,,0000,0000,0000,,.انظر لكل هؤلاءِ الناس Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,،يتمرنون في منتصف اليوم Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,يشربون عصير الجوز المستخلص \N .بتقنية الكبس الهيدروليكي Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:15.50,Default,,0000,0000,0000,,أليس لديهم وظائف؟ Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:18.90,Default,,0000,0000,0000,,وهو الأمر الذي يجعلك تتساءل\N.عن الذي يمول نمط الحياةِ هذا Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:20.10,Default,,0000,0000,0000,,والدين ثريان؟ Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,زوج سابق؟ Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:22.94,Default,,0000,0000,0000,,أم الطبقة المستنيرة؟ Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:27.08,Default,,0000,0000,0000,,.ما أقصدهُ تمامًا Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.91,Default,,0000,0000,0000,,.توجد حالة 10-37 قرب تقاطع سيسيرو وإيرفينج Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.91,notes,,0000,0000,0000,,.حالة 10-37 في أوساط الشُرطة تعني وجود مركبة مشبوهة Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,.اشتباه في سيارةٍ مسروقة Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.79,Default,,0000,0000,0000,,أعلينا الإستجابة لهذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:42.62,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أن علينا ذلك Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:46.36,Default,,0000,0000,0000,,.الدورية رقم 2686 تستجيب للنداء Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن راميريز سبقنا بالرد على النداء Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.07,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا\N.فنحن مشغولانِ هنا Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يُصدق Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.27,Default,,0000,0000,0000,,كل هؤلاءِ الأشخاص يعيشون في إجازةٍ دائمة Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:58.71,Default,,0000,0000,0000,,.بينما نكدح نحن في العمل Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:00.71,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحًا؟\Nأتريدُ المُثلجات؟ Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:02.71,Default,,0000,0000,0000,,.نعم أريد Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:04.71,Default,,0000,0000,0000,,.بما أنك من سيذهب، سأدفع أنا الحساب Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:07.25,Default,,0000,0000,0000,,.الدورية رقم 2607 تستجيب للنداء Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.69,Default,,0000,0000,0000,,.سأنجز بعضًا من الأعمال الورقية Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,.بطَّلت Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:27.70,Default,,0000,0000,0000,,.نسيتُ إخبار كارل بالنكهة التي أريد Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,.سيفاجئني باختياره Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:37.35,Default,,0000,0000,0000,,♪ La, la-ba-dee-da ♪ Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:40.28,Default,,0000,0000,0000,,♪ La, la-ba-dee-da ♪ Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,♪ أشعرُ بالحُب ♪ Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,♪{\i1} أشعر بالحب{\i} ♪ Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:50.19,Default,,0000,0000,0000,,♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪ Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.68,Default,,0000,0000,0000,,♪ أشعرُ بالحب ♪ Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:55.81,notes,,0000,0000,0000,,Turki.Knight :تمت الترجمة بواسطة Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:05.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:06.64,Default,,0000,0000,0000,,ما مُشكلة الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:09.01,Default,,0000,0000,0000,,لمجرد نسيان حرفٍ واحد Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:10.47,Default,,0000,0000,0000,,.سترين أشياءَ لا تسرُّ الناظرين Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,أخطأت بالبحث عن\N".ساعات الأجداد" Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:14.48,notes,,0000,0000,0000,,"Grandfathers clocks" أراد البحث عن \N"Grandfathers cocks" ويبدو أنه بحث عن Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:18.31,Default,,0000,0000,0000,,.ما قصدتُه هو عدم وجود إشارة Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنك تركت ذلك الموقع مفتوحًا Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,,الصورةُ عالقةٌ هنا\N.وهنا Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا مولي، ألغي البطاقات الإئتمانية Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.42,Default,,0000,0000,0000,,أهذا بسبب الحذاء الذي اشتريته بـ600 دولار؟ Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:29.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لقد سُرقت محفظتي Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.47,Default,,0000,0000,0000,,.مُشكلة Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أبلغتَ الشُرطة؟ Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,.كل شيء أملكهُ كان بها Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,،رخصة القيادة Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:43.17,Default,,0000,0000,0000,,.وبطاقة الضمان الاجتماعي وبطاقة يانصيب Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,.ربما فزتُ وربما لم أفز Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,.لن نعرف Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:47.54,Default,,0000,0000,0000,,من أين سُرقت؟ Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:48.54,Default,,0000,0000,0000,,...من على لوحة القيادة Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:50.01,Default,,0000,0000,0000,,.الخاصة بالدورية... Dialogue: 0,0:02:50.01,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,أكانت بطريقة "التحطيم فالسرقة" التقليدية؟ Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:55.99,Default,,0000,0000,0000,,.كانت أقرب للسرقة من التحطيم Dialogue: 0,0:02:55.99,0:03:00.22,Default,,0000,0000,0000,,نافذة السيارة كانت مفتوحة\N.لأن الجو كان عليلًا Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.53,Default,,0000,0000,0000,,تمهل لحظة، أكنت في السيارة حينما حدث ما حدث؟ Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:05.19,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد لم يكن كذلك يا أمي Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,.كان في السيارة Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:12.63,Default,,0000,0000,0000,,.أُقسم أني أقفلتُ عيني لثوانٍ معدودة Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:14.04,Default,,0000,0000,0000,,أكنتَ نائمًا؟ Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، لا، لا يُمكن اعتباره نومًا Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,أكانت أقرب لغمضة عينٍ مدتها 10 دقائق؟ Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:20.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,.فلم أكن أرتدي ساعة Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:24.21,Default,,0000,0000,0000,,.جيد، لو كنتَ ترتديها لسرقوها هي أيضًا Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:27.75,Default,,0000,0000,0000,,أين كان كارل؟ Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.12,Default,,0000,0000,0000,,أكانَ يُغمضُ عينيه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:30.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,.كان ذاهبًا لشراء المُثلجات Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:36.99,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,نريدك أن تعرف أننا Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:41.23,Default,,0000,0000,0000,,.سعيدون لأنك عدتَ سالمًا Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,.وسأحتفظ بحذائي Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لم يكن أفضل أيامك Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:58.51,Default,,0000,0000,0000,,.كان ذلك مُذِلًّا Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:00.08,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست غلطتك وحدك Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:02.29,Default,,0000,0000,0000,,.هذه التهمة تقع على عاتق المجتمع المُعاصر بأكمله Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:04.19,Default,,0000,0000,0000,,أي عالمٍ هذا الذي لا يستطيع Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.72,Default,,0000,0000,0000,,الشرطي النوم في الدورية بأمان؟ Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.53,Default,,0000,0000,0000,,.لم يُفترض بي النوم في الدورية أصلًا Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:11.46,Default,,0000,0000,0000,,.وهذه طريقةٌ أخرى للنظر في الموضوع Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.33,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أن تخرجتُ من كلية الشرطة Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.37,Default,,0000,0000,0000,,.وضعوني مع شرطي مخضرم، بيرزيكي Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,.كان يُبقي وسادةً في سيارته Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,يضعها تحت ذراعه عندما يقود Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.60,Default,,0000,0000,0000,,.وتحت رأسه عندما يأخذ قيلولة Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,:حتى أنه كان يُسميها\N"الضابط نائم" Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.81,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتُ مكانه لأسميتُها\N".الضابط الوسادة مُنخفضة المرونة" Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:32.32,Default,,0000,0000,0000,,.لطالما ظننتُ ذلك الرجل أضحوكة Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.88,Default,,0000,0000,0000,,.انظر من الأضحوكة الآن Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:35.32,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقل هذا، فأنت لست بذلك السوء Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:36.95,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما سأسعى لأكونه يا كارل؟ Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:38.05,Default,,0000,0000,0000,,لستُ بذلك السوء"؟" Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.16,Default,,0000,0000,0000,,.كنتُ نائمًا في الدورية Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,.كان من الممكن أن يؤول الأمر لأسوأ من سرقة المحفظة Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,،بفضلٍ من الله Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.16,Default,,0000,0000,0000,,.لم يرسم أحدهم قضيبًا على وجهي Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:48.36,Default,,0000,0000,0000,,.بفضل الله Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لنا؟ Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:56.57,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لأولئك المبتدئين اللذان يملؤهما الحماس \Nواللذانِ أرادا بسط سيطرتهما على هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:04:57.57,0:04:58.81,Default,,0000,0000,0000,,كانت تلك أوقاتًا رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:00.88,Default,,0000,0000,0000,,أتتذكر محل بيع قطع السيارات المسروقة الذي اقتحمناه في ميلفينا؟ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:01.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,.لم نطلب الدعم حتى Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:05.25,Default,,0000,0000,0000,,،لم يكن هناك غيري وغيرك و13 شخصًا من ألبانيا Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,.ونصف سيارة ديلوريان Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلنا نستطيع أن نكون أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:11.55,Default,,0000,0000,0000,,أتظن هذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:12.75,Default,,0000,0000,0000,,.بل واثقٌ من هذا Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:15.86,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الأشرار، أيها الأشرار" Dialogue: 0,0:05:15.86,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا ستفعلون... Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:20.13,Default,,0000,0000,0000,,"عندما ينوي مكميلان وبيجز القبض عليكم؟... Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:21.53,Default,,0000,0000,0000,,انظر لذراعي Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:22.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبتني بالقشعريرة Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,..ثمة عملية سرقةٍ جارية Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:26.14,Default,,0000,0000,0000,,.في محطة شيل فرع الشمال Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:28.70,Default,,0000,0000,0000,,.الدورية 2607 تستجيب للنداء Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:31.47,Default,,0000,0000,0000,,!انظر إلينا Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت لا زلت تملك شعرك المُجعد\Nوأنا أملك تقويم الأسنان الخاص بالكبار Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,.لأقسمتُ أننا عدنا 10 سنواتٍ للوراء Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.39,Default,,0000,0000,0000,,.لن تُصدقي ما جرى في العمل Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:45.29,Default,,0000,0000,0000,,أبقيت مستيقظًا طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد فعلت Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:49.26,Default,,0000,0000,0000,,.وتذكرتُ السبب الذي دفعني لأصبح شرطي Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,.لأنك رسبتَ في اختبار السِباكة Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:53.26,Default,,0000,0000,0000,,،لهذا Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:56.23,Default,,0000,0000,0000,,.ولأنني أردتُ محاربة الجريمة Dialogue: 0,0:05:56.23,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,.لكن اليوم، قامت الجريمة...بعضي Dialogue: 0,0:05:53.26,0:06:00.40,notes,,0000,0000,0000,, تعني محاربة الجريمة take a bite of crime \Nتعني يعض bite Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.91,Default,,0000,0000,0000,,.عضة كلب Dialogue: 0,0:06:03.91,0:06:05.57,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:06.91,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، قمتُ بمطاردة لص حقائب Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.71,Default,,0000,0000,0000,,من فوق أسلاكٍ شائكة وحتى المزبلة Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:11.61,Default,,0000,0000,0000,,.حيثُ هوجم كلينا من قبل كلب بيتبول كبير Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:13.55,Default,,0000,0000,0000,,.وقد كان الجميع يعض الجميع Dialogue: 0,0:06:13.55,0:06:15.62,Default,,0000,0000,0000,,.وقد سار اليوم على نحوٍ أفضل Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,.لا أدري كيف لهذا أن يكونَ ممكنًا Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.76,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، كل شيء ممكن حينما Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:23.43,Default,,0000,0000,0000,,.حينما تكونُ مُهتمًا Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحب المصافحة Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:30.27,Default,,0000,0000,0000,,!ولكنك يا سيدي تستحقُ واحدة Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:31.47,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:32.93,Default,,0000,0000,0000,,.آخر مرةٍ صافحتني بها كانت في شهر العسل Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:35.17,Default,,0000,0000,0000,,.كنت تستحق تلك أيضًا Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:41.31,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:42.91,Default,,0000,0000,0000,,.ذهبوا إلى السينما Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.41,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.92,Default,,0000,0000,0000,,.أعرفُ معنى "حقًّا" هذه Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,أترى أن نصعد للأعلى؟ Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:58.03,0:06:58.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:00.73,Default,,0000,0000,0000,,.طاولة لاثنين-\N!لا- Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.27,Default,,0000,0000,0000,,.سيعودون للمنزل خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,.حريٌّ بنا أن نبدأ إذًا Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:04.43,Default,,0000,0000,0000,,أتدري؟ حسنًا Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:05.57,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:07.74,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أضع المؤقت للاحتياط فقط Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:10.64,Default,,0000,0000,0000,,لكم من الوقت وضعته؟ Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,أتدري؟ Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.11,Default,,0000,0000,0000,,.فلنُفكر بإيجابية Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:27.56,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بذلنا قصارى جهدنا طوال الصباح Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.22,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك في أن نستريح Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.73,Default,,0000,0000,0000,,.الجريمة لا تستريح Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:34.46,Default,,0000,0000,0000,,.انظر لهذا الحثالة Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:35.96,Default,,0000,0000,0000,,أيهم؟-\N،الشخص الذي يرتدي ملابس سوداء Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:37.67,Default,,0000,0000,0000,,.والذي يُضايق ذلك المشرد Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,.أيها السافل Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,.دعه وشأنه وارفع يديك عاليًا Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:42.87,Default,,0000,0000,0000,,!اعذرني يا أبتاه Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:45.31,Default,,0000,0000,0000,,.فلم أرى الياقة التي ترتديها Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.04,Default,,0000,0000,0000,,.عليك أن تهدأ بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:50.45,Default,,0000,0000,0000,,.الجريمة لا تهدأ Dialogue: 0,0:07:50.45,0:07:52.58,Default,,0000,0000,0000,,"..لا يُمكنك أن تُضيف "الجريمة لا Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.18,Default,,0000,0000,0000,,.قبل كل شيء أقوله Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:56.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، إنما أنا أشعر بالحماسة قليلًا Dialogue: 0,0:07:56.05,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,صدقني يا كارل، سرقة محفظتي Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.82,Default,,0000,0000,0000,,.كان أفضل شيءٍ جرى لي Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:01.49,Default,,0000,0000,0000,,.أصغِ إلي، تُعجبني شخصية مايك اليقظ الجديدة Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:03.19,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن علينا التصرُف بذكاء Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:04.86,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن لأشرب كوب القهوة الثاني Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:06.86,Default,,0000,0000,0000,,.لو علمتُ أننا لن نأخذ استراحةً للتبول Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,.كارل، باتجاه الساعة الـ11 Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:09.47,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لدي مثانةٌ صغيرة Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:11.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع التحمل حتى الساعة الـ11 Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:12.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، أقصدُ السافل الذي يركب الدراجة Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:14.64,Default,,0000,0000,0000,,أيُخيَّل إلي، أم أن ذلك الشخص هو المتسبب Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.44,Default,,0000,0000,0000,,في كل تلك السرقات؟ Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.44,notes,,0000,0000,0000,,"لستُ متأكد من صحة الترجمة" Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:17.91,Default,,0000,0000,0000,,.ثمَّة طريقةٌ واحدة للتأكد Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.37,Default,,0000,0000,0000,,.يامن تركب الدراجة Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:20.64,Default,,0000,0000,0000,,.توقَّف جانبًا Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:23.11,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يهرُب Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,يظنُّ ذلك اللعين أن بمقدوره التخلص Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:26.45,Default,,0000,0000,0000,,.منا بدخوله ذلك الممر الضيق Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:28.22,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب حتى نهاية المجمع السكني\Nوإن توجهنا غربًا سنقبض عليه Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:29.75,Default,,0000,0000,0000,,.من الجهةِ الأخرى\N.إنه مخاطرةٌ غير مضمونة، سنفقده Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:34.06,Default,,0000,0000,0000,,أأنت واثقٌ أن الممر سيتسع للسيارة؟ Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن الممر يتسع للسيارة Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:46.77,Default,,0000,0000,0000,,هلا ابتعدت عن الحُفر؟ Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,,.فقد اخبرتُك أني اريد الذهاب لدورة المياه Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:53.24,Default,,0000,0000,0000,,!تولَّ أمر عجلة القيادة Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:54.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:58.15,Default,,0000,0000,0000,,!نلتُ منه Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.48,Default,,0000,0000,0000,,!المكابح، المكابح، المكابح Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.56,Default,,0000,0000,0000,,...كان Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.06,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك رائعًا... Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,،قبل أن أنال منه Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:27.48,Default,,0000,0000,0000,,صرختُ قائلًا Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:29.61,Default,,0000,0000,0000,,"!لك الحقُّ في تناول الأسفلت" Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:34.38,Default,,0000,0000,0000,,.لم أسمعك تقول هذا Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,.فكرتُ في قولها بعد أن حدث ماحدث Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:38.86,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى روعة هذا لو قلته؟ Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:41.46,Default,,0000,0000,0000,,،لم أظن قط أني قد أقول هذا يا بيجز Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك شرطيٌّ بحق Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.46,Default,,0000,0000,0000,,".أنت الشخص الذي يتبنى مفهوم "الشُرطة Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:46.66,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لو كنتم مكاني لفعلتُم ما فعلت Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:51.04,Default,,0000,0000,0000,,.لو أحببتم هذه المدينة بقدر حبي لها Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.60,Default,,0000,0000,0000,,مباركٌ لك Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.17,Default,,0000,0000,0000,,حطمت دوريةً قيمتها 50 ألف دولار Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.54,Default,,0000,0000,0000,,.وكدت تتسبب بمقتلنا أثناء العملية Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:57.71,Default,,0000,0000,0000,,!أحسنتَ صُنعًا Dialogue: 0,0:09:57.71,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:01.41,Default,,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟-\N.لا شيء يُذكر- Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.38,Default,,0000,0000,0000,,.مجرد خدش Dialogue: 0,0:10:02.38,0:10:03.68,notes,,0000,0000,0000,,ثمانية عشر غُرزة Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,.عليكِ أن تفخري بزوجكِ Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:08.49,Default,,0000,0000,0000,,.فقد وضع حياته على المحك اليوم Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:09.65,Default,,0000,0000,0000,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:11.96,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا، أنا فخورةٌ به جدًّا Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.99,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:13.99,0:10:16.09,Default,,0000,0000,0000,,.اتصل بي كارل وأخبرني بما فعلت Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,مثيرٌ للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:19.76,Default,,0000,0000,0000,,،ليس كذلك! أتعلم ما المثير Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,!المثير هو عودتك إلى المنزل سالمًا Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,.انظري! علي أن أتخذ قرارتٍ عسيرة Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:25.30,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملكُ الوقت لأتصل بكِ لطلب الإذن Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:26.34,Default,,0000,0000,0000,,!يا بيجز Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:28.64,Default,,0000,0000,0000,,سنصطحبك أنا والرفاق للشراب Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:29.84,Default,,0000,0000,0000,,!لا مانع لدي Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:33.78,Default,,0000,0000,0000,,أتسمحين لي بالذهاب؟ Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:38.25,Default,,0000,0000,0000,,.سيترُك هذا ندبًا رائعًا يا بيجز Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:40.15,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بالأمر الجلل، فهو ليس الأول Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:41.69,Default,,0000,0000,0000,,أرهم الندب الذي أصبتَ به في إبهامك Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.75,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت تفتح عُلبة التونا Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:44.55,Default,,0000,0000,0000,,وقد خلطتُها مع المايونيز Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:47.59,Default,,0000,0000,0000,,.قبل أن أذهب للمُستشفى Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:49.13,Default,,0000,0000,0000,,أتريدان رؤية ندبٍ حقيقي؟ Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,.انظرا لهذا Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:54.47,Default,,0000,0000,0000,,جرحٌ ناتجٌ عن رصاصة؟-\N.بل أثرُ عضة- Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:57.83,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أعطي مدمن الميث الوحيد الذي لا يزال يملك أسنانه مُذكرة تفتيش Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يُعدُّ شيئًا Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:01.27,Default,,0000,0000,0000,,.انظرا لهذه Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:03.17,Default,,0000,0000,0000,,!انظرا إليها\Nأترون هذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:04.57,Default,,0000,0000,0000,,.بلاغ عن عنفٍ اسري Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.28,Default,,0000,0000,0000,,ثمة حقيرٍ كان يُبرح زوجته ضربًا Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,،فأبعدتُه عنها Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:10.72,Default,,0000,0000,0000,,وبينما كنتُ أضعُ الأصفاد عليه Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:13.32,Default,,0000,0000,0000,,.قامت المرأةُ بطعني باستخدام السكين Dialogue: 0,0:11:13.32,0:11:15.35,Default,,0000,0000,0000,,.أرأيت؟ هذا ما تجنيه من جراء محاولتك لمساعدة أحدهم Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:16.35,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفون شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,لو كان القرار لي، لقلت Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:20.06,Default,,0000,0000,0000,,دعِ الحثالة يقتلون الأوغاد Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.حُلت المُشكلة Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:22.13,Default,,0000,0000,0000,,.وسنذهب نحنُ للصيد Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم-\N.نخبكم- Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.36,Default,,0000,0000,0000,,.على رسلكم، لا تنسو أنهم لا يزالون بشرًا Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,،لا أدري ما البلاغات التي تتلقَّاها يا مكميلان Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أشعرُ أحيانًا أنني أعمل \N.في قسم السيطرةِ على الحيوان Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:37.01,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل حينها ستكون قادرًا\N. على إخصاء ذكور وإناث الحيوانات Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:40.45,Default,,0000,0000,0000,,أتُصغون لما تقولون؟ Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:42.85,Default,,0000,0000,0000,,.يستجيب الناسُ إلينا بناءً على طريقة معاملتنا لهم Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:45.08,Default,,0000,0000,0000,,ستستطيع القبض على عدد أكبر من الذباب باستخدام العسل Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:51.42,Default,,0000,0000,0000,,.واصل صيد الذُباب يا مكميلان Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:53.52,Default,,0000,0000,0000,,،ربما عوضًا عن المسدس Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:55.36,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك حمل شبكة صيد فراشاتٍ معك Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.03,Default,,0000,0000,0000,,يجدر بكَ ارتداء قبعة شمسية كبيرة Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.26,Default,,0000,0000,0000,,.وامشِ قافزًا حول المدينة Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:01.77,Default,,0000,0000,0000,,.أتعلمون شيئًا؟ في الواقع، إنه يملك قبعةٍ كهذه Dialogue: 0,0:12:01.77,0:12:03.47,Default,,0000,0000,0000,,!غير ممكن Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.64,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ومؤخرة رقبتي تبدو\N.كما لو كنتُ في الـ25 من عمري Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.04,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفون شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:08.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنا عائدٌ لمنزلي Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:09.37,Default,,0000,0000,0000,,.بحقك يا كارل Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:10.91,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم يُضايقونك فحسب Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.14,Default,,0000,0000,0000,,.دعه يذهب Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.51,Default,,0000,0000,0000,,عليه أن يعود للمنزل ليُعد شاي أعشابٍ Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:15.61,Default,,0000,0000,0000,,."ويُشاهد مسلسل "الزوجة الصالحة Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,مزحة جيدة Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.38,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك، أتعلم Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.85,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تغير المسلسل كثيرًا منذ موت ويل Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,.نعم-\N.هذا صحيح- Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.25,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح-\N.هذا صحيح- Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:31.63,Default,,0000,0000,0000,,.أهلًا يا مايك Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:32.80,Default,,0000,0000,0000,,.أهلًا Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.90,Default,,0000,0000,0000,,.سمعتُ بما جرى لك Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:36.17,Default,,0000,0000,0000,,.بدا ذلك لي مخيفًا Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، الجريمة لا تتوقف لمجرد الخوف Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:41.47,Default,,0000,0000,0000,,.كارل على حق Dialogue: 0,0:12:41.47,0:12:44.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتناسب هذه الجملة مع كل شيء Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:46.41,Default,,0000,0000,0000,,،لو كنتَ غبيًّا بما فيه الكفاية لتخرق القانون أمام شرطي Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:48.38,Default,,0000,0000,0000,,.فستنال جزاءك Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:49.45,Default,,0000,0000,0000,,..ماذا\Nماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:50.58,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:52.45,Default,,0000,0000,0000,,فقد أخبرتُ الجيران Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:55.55,Default,,0000,0000,0000,,.أن هنالك مجموعة من الظربان تعيش تحت شُرفة المنزل Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:57.79,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي المُشكلة تمامًا Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,.وجود حيوانات الظربان أمر غير حقيقي Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:01.59,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اختلقتهُ لأستطيع تدخين الحشيش على الشُرفة Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:02.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:05.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا دليلٌ واضح على عدم احترام القانون Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.03,Default,,0000,0000,0000,,وعدم احترامي Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,!لا يحقُّ لك فعل هذا Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:09.67,Default,,0000,0000,0000,,.بل يحق لي Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:10.70,Default,,0000,0000,0000,,.فأنا شُرطي Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.64,Default,,0000,0000,0000,,!أعده...إلي Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:15.24,Default,,0000,0000,0000,,.سأرميه في مرحاض الحمام Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,!هذا كل ما بقي لدي Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:18.54,Default,,0000,0000,0000,,!الشعب يُلقي القبض Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,!الشعب يُلقي القبض Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:21.75,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدي عني Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:23.11,Default,,0000,0000,0000,,!إنكِ تعتدين على شُرطي Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.05,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تعتدي على حشيشي Dialogue: 0,0:13:26.05,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟-\N!نعم، هذا صحيح- Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، لديكِ الحق للبقاء هنا Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:32.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا يحق لك وضع الأصفاد علي Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,!فلستَ خليلي Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:35.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:38.23,Default,,0000,0000,0000,,.زوجكِ يتصرف بقسوة، وهذا غيرُ معتادٍ منه Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:41.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قيدتَ أختي بالدرج يا مايك؟ Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.24,Default,,0000,0000,0000,,.لأنها خالفت القانون أمامي Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:45.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يُفترض بي فعله، تجاهل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:47.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم! ولقد ظللتَ تفعلها لسنوات Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:49.01,Default,,0000,0000,0000,,.وقد كنا نتظاهر أن الظربان هو السبب Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، انتهى وقت التظاهر Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:53.14,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أخاطر بحياتي كل يوم Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:54.85,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا لن أسمح لمدمنة حشيشٍ مجنونةٍ Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.55,Default,,0000,0000,0000,,.أن تتعاطى أمامي Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,.كان عليك أن تُخبرني Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.12,Default,,0000,0000,0000,,لكنتُ أحضرت الماريوانا Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,.هاكِ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، ستذهب للسجن Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:05.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، أستذهب لمضايقة أمي وفينس الآن؟ Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,.يجدرُ بي أن أزج بكم جميعًا السجن Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:08.53,Default,,0000,0000,0000,,.ولنرى من سينقلب على الآخر Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:10.23,Default,,0000,0000,0000,,.سأتصل بالمحامي Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:11.50,Default,,0000,0000,0000,,.لستِ بحاجةٍ لمحامٍ Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:12.50,Default,,0000,0000,0000,,.بل أنا بحاجة لمزيدٍ من الحشيش Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:14.97,Default,,0000,0000,0000,,.فهو التاجر الذي أتعامل معهُ أيضًا Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.24,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا على اصطحابي للعمل Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,ثمة احتمالات تقتضي أتك ستقوم بأعمال بطوليةٍ أخرى اليوم Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:30.41,Default,,0000,0000,0000,,.وثم ستخرج للشراب مع أصدقائك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:32.62,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنهم يُحبوني Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:34.42,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي يمنعهم؟ Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:36.19,Default,,0000,0000,0000,,.يا حضرة الشرطي الخارق Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,لا تنتظر المغامرة لتأتي إليك Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:39.42,Default,,0000,0000,0000,,.بل اذهب راكضًا إليها Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:41.49,Default,,0000,0000,0000,,.مولي، ستصبح الإشارة حمراء Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:42.93,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا على التنبيه Dialogue: 0,0:14:42.93,0:14:44.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:45.40,Default,,0000,0000,0000,,قللي السُرعة Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,"الجريمة لا تقلل سُرعتها" Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:49.97,Default,,0000,0000,0000,,.هذا من اختصاصي Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:51.44,Default,,0000,0000,0000,,.بجدية، قللي سرعتكِ Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:52.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:53.77,Default,,0000,0000,0000,,أأنت خائف؟ Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:56.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:56.94,0:14:58.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ قفي على جانب الطريق Dialogue: 0,0:14:58.28,0:14:59.71,Default,,0000,0000,0000,,.نحن في منتصفه Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:01.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:03.38,Default,,0000,0000,0000,,.انظر إلى هناك\N.ليس هذا فحسب Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:06.55,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا نقف على سكة قطار، يا عزيزي Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:07.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:09.25,Default,,0000,0000,0000,,أيُعجبك هذا التشويق؟ Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:11.52,Default,,0000,0000,0000,,أتتذوق طعم هذا الخطر؟ Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:13.42,Default,,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا، فسكة القطار هذه خارج نطاق الخدمة Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.76,Default,,0000,0000,0000,,.لم يمر عليها قطارٌ منذ 20 عامًا Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:22.57,Default,,0000,0000,0000,,أظن أن هذا يُفسر الأشجار التي نمت بين المسارات Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:24.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:26.84,Default,,0000,0000,0000,,.بحقكِ يا مولي Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:27.94,Default,,0000,0000,0000,,.يوجد أشخاصٌ خلفنا Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:28.97,Default,,0000,0000,0000,,.فلنمشِ Dialogue: 0,0:15:28.97,0:15:29.97,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:32.34,Default,,0000,0000,0000,,.سنظل جالسين هنا في هذا الوضع غير المطَمْئِن Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:33.34,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهتم Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:35.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكن التحكم بتصرفاتي Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:44.79,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أظن..أظنني أثبتُ وجهة نظري Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:47.43,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:48.86,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:50.90,Default,,0000,0000,0000,,هل اكتفيتَ من لعب دور البطل؟ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.60,Default,,0000,0000,0000,,.انظري، كنتُ أحاول أن أكون شرطيًّا جيدًا Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.53,Default,,0000,0000,0000,,.ليس ذنبي أن الناس أعجبوا بي Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:55.50,Default,,0000,0000,0000,,من تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,رفاق عملكِ الحمقى؟ Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:58.17,Default,,0000,0000,0000,,.اعتدت السُخرية منهم Dialogue: 0,0:15:58.17,0:15:59.84,Default,,0000,0000,0000,,.وقد قلتَ أنهم يسيئون للشُرطة Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:03.27,Default,,0000,0000,0000,,"كان هذا قبل أن يقبلوني في "نادي الندبة Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:05.64,Default,,0000,0000,0000,,نادي الندبة"؟" Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:08.68,Default,,0000,0000,0000,,أتسمع ما يصدرُ من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:11.48,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن من اخترع هذا الاسم بل كان سيلي Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:13.88,Default,,0000,0000,0000,,.انظري، لم أكن أحاول إخافتكِ Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.09,Default,,0000,0000,0000,,.أردتُ جعلكِ فخورةً بي وحسب Dialogue: 0,0:16:16.09,0:16:18.69,Default,,0000,0000,0000,,ومتى لم أكن فخورةً بك؟ Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:20.02,Default,,0000,0000,0000,,بدوتِ مترددةً بعضَ الشيء Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:21.66,Default,,0000,0000,0000,,عندما أخبرتُكِ أن محفظتي قد سُرقت Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:24.46,Default,,0000,0000,0000,,.عندما كان كارل ذاهبًا لشراء المُثلجات Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:27.43,Default,,0000,0000,0000,,،لم تكن تلك أروع لحظاتك Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:30.13,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنني لم أشعر قط بأني لستُ فخورةً بك Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:34.11,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أن باستطاعتي التساهل بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:37.01,Default,,0000,0000,0000,,أستظلين تعتقدين أني مثير\Nحتى لو لم أكن شرطيًّا خارقًا؟ Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:38.34,Default,,0000,0000,0000,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:39.94,Default,,0000,0000,0000,,،لم أُرد قول هذا Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.71,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الشُرطي الخارق كان مُحبًّا أنانيًّا Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:45.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:45.28,0:16:47.12,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، تجاوز Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:48.45,Default,,0000,0000,0000,,!ثمَّة مساحة كافية Dialogue: 0,0:16:48.45,0:16:50.59,Default,,0000,0000,0000,,!تجاوزني Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:52.62,Default,,0000,0000,0000,,.إضاءة سيارته الخلفية مُعطلة Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:54.19,Default,,0000,0000,0000,,.فلنذهب Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.09,Default,,0000,0000,0000,,.فلنرى لو كان ذلك الحقير يظن نفسهُ محظوظًا Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:09.20,Default,,0000,0000,0000,,،انظر لهذا، كوب قهوةٍ من الحجم الكبير جدًّا Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:10.70,Default,,0000,0000,0000,,.وتفاحة سأكلها كوجبةٍ خفيفة Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:11.87,Default,,0000,0000,0000,,،أو كما أُسمِّيها Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:13.74,Default,,0000,0000,0000,,.إنها مُثلجات الطبيعة Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.60,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن هذا يُطلق على الموز Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:18.47,Default,,0000,0000,0000,,.لا، إنه يُدعى بوريتو الطبيعة Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:21.47,notes,,0000,0000,0000,,بوريتو: أكلة مكسيكية تتكون من خبز تورتيلا ملفوف بشكل أسطواني بداخله حشوة تتكون من اللحم أو الرز أو الأفوكادو مع الجبن Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:20.88,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا لو حاول أحدٌ أخذها من على لوحة القيادة Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:22.18,Default,,0000,0000,0000,,.سيتوجب عليه أخذي معها Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:24.55,Default,,0000,0000,0000,,كمن يربطون مفاتيح دورة \Nالمياه بالطوب الخرساني Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:25.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:27.05,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عندك يا فتى Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:28.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:29.52,Default,,0000,0000,0000,,أتظنني لم أرَ ما فعلت؟ Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:30.85,Default,,0000,0000,0000,,.أفرغ مافي جيوبك Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:36.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.23,0:17:40.20,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف أن مالك هذا المتجر، يحاول\N كسب لقمة عيشه ليُعيل عائلته؟ Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.36,Default,,0000,0000,0000,,فعندما تسرقُ منه Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:43.77,Default,,0000,0000,0000,,،فأنت لا تخرق القوانين فحسب Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:45.40,Default,,0000,0000,0000,,.بل تسلب الطعام من على مائدته Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:47.04,Default,,0000,0000,0000,,هل سأذهب للسجن؟ Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.64,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عائدٌ إليك يا فتى Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:50.27,Default,,0000,0000,0000,,هل ستستمر بالسير على هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:17:50.27,0:17:51.64,Default,,0000,0000,0000,,.لا-\N.جيد- Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:52.98,Default,,0000,0000,0000,,.هاك ما سيحدثُ إذًا Dialogue: 0,0:17:52.98,0:17:54.71,Default,,0000,0000,0000,,ستأتي إلى هنا بقية أيام \Nالأسبوع بعد نهاية الدوام المدرسي Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,.وستمسح أرضية محل هذا الرجل بدلًا عنه-\N.أمرك- Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:57.78,Default,,0000,0000,0000,,وسأمر على المحل يوميًّا Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.65,Default,,0000,0000,0000,,.لأتأكد من وجودك هنا-\N.حسنًا- Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:03.69,Default,,0000,0000,0000,,.ارحل من هنا. لا أريد رؤيتك هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:06.89,Default,,0000,0000,0000,,ما عدا بعد نهاية الدوام المدرسي\N!عندما يُفترض بك تنظيف الأرضية Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.69,Default,,0000,0000,0000,,.انظر لنفسك Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:11.83,Default,,0000,0000,0000,,.علمت ذلك الفتى درسًا، وتفاديت تناول تلك التفاحة Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:14.86,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عاد شريكي إلى سابق عهده Dialogue: 0,0:18:14.87,0:18:16.03,Default,,0000,0000,0000,,.ادفع ثمن قهوتك يا كارل Dialogue: 0,0:18:16.03,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، إنها غلطةٌ غير مقصودة Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:25.37,notes,,0000,0000,0000,,Turki.Knight :تمت الترجمة بواسطة