[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: [OCN] 동네의 영웅.E06.160214.HDTV.H264.720p-WITH.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 109195 Audio File: ?video Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.89,HL,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع SOMA & CAPA :ترجمة وتدقيق\N Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.95,HL,,0000,0000,0000,,.لم أتعلمه من أي شخص خاص Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:20.70,HL,,0000,0000,0000,,.لقد تعلمته من مركز تدريب للفنون القتالية فحسب Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.25,HL,,0000,0000,0000,,.لقد تقاتلت كثيرًا منذ المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:26.81,HL,,0000,0000,0000,,لذا أمي وضعتني هُناك, و طلبت منهم\N.أن يجعلوني شخص مُهذب Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:31.73,HL,,0000,0000,0000,,.لذا تعلمت التمرن بطريقة دقيقة و مُحكمة Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:35.33,HL,,0000,0000,0000,,.و بالتأكيد, لستُ مهتمًا في تعليمك الفنون القتالية Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:38.00,HL,,0000,0000,0000,,إذًا أتقول بأن القتال بطريقة دقيقة و مُحكمة Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.68,HL,,0000,0000,0000,,.هو ضرب هؤلاء الأشخاص العشرة حتى توقعهم بالأرض Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:43.66,HL,,0000,0000,0000,,.العُنف شيءٌ سيء Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.59,HL,,0000,0000,0000,,.إنني أعكس على تصرفاتي -\N.كلا, هيونغ - Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:48.70,HL,,0000,0000,0000,,.ليس سيئًا العيش لمصلحة العدالة Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.59,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبا, على الرغم من أنه وقت الإغلاق بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:07.83,HL,,0000,0000,0000,,.موظفيني قابلوا مالكة المقهى لأول مرة في هذه الحانة Dialogue: 0,0:01:25.69,0:01:29.35,HL,,0000,0000,0000,,.اجاشي\Nهل تفعل ذلك لي؟ Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:30.75,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:35.27,HL,,0000,0000,0000,,!لديك 3 ثواني, بسرعة Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:42.27,HL,,0000,0000,0000,,.شي يون, أنا أثق بك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:45.74,HL,,0000,0000,0000,,...لكن... لماذا Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:50.30,HL,,0000,0000,0000,,.الثلاث ثواني انتهت -\N.نعم, هذا جيد - Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:54.49,HL,,0000,0000,0000,,...ياله من شخصية Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:01.75,HL,,0000,0000,0000,,!تعال إلى هُنا الآن Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:03.65,HL,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأتي إلى هُنا, اجاشي؟ Dialogue: 0,0:02:03.65,0:02:06.19,HL,,0000,0000,0000,,من تظن نفسك لتخبرني بأن أتي و أذهب؟ Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:07.38,HL,,0000,0000,0000,,...هذا الفتى Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:12.69,HL,,0000,0000,0000,,.لحظة واحدة, من فضلك Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:14.71,HL,,0000,0000,0000,,...سيدي Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:21.53,HL,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:27.24,HL,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن تكون الظلّ؟ Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:33.84,HL,,0000,0000,0000,,...حسنًا, أنا لستُ مُتأكدًا من هو الظلّ Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:35.50,HL,,0000,0000,0000,,.لكنه زبوني المُعتاد Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:38.31,HL,,0000,0000,0000,,أعتقد أنتم لستُم هُنا للشرب؟ Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:40.27,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:40.94,0:02:42.75,HL,,0000,0000,0000,,.أخبرك بأن تأتي -\Nعفوًا؟ - Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:45.75,HL,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:53.76,HL,,0000,0000,0000,,أيُمكننا الذهاب معًا؟ Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.70,HL,,0000,0000,0000,,...عفوًا, لا تفعل هذا هُنا Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:22.68,HL,,0000,0000,0000,,ما رأيكم بالجلوس و الحديث؟\N.على الرغم من أنني لستُ متأكدًا ما الأمر Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:28.75,HL,,0000,0000,0000,,.موظفيني المُتعاقدين لقد تأذوا بشدة Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:31.32,HL,,0000,0000,0000,,.المُجرم دائمًا يعود إلى مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:33.24,HL,,0000,0000,0000,,.كُل شيء بدأ في هذه الحانة Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:35.19,HL,,0000,0000,0000,, .لكن نحن جالسون هُنا مُجددًا Dialogue: 0,0:03:38.05,0:03:40.28,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت الظلّ؟ Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.12,HL,,0000,0000,0000,,.لحظة واحدة\Nمن تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.11,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:58.89,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت تهددّني الآن؟ Dialogue: 0,0:03:58.89,0:04:01.44,HL,,0000,0000,0000,,هل تعرف نوع العمل الذي نعمله\Nقبل أن تتصرف بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:02.64,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:07.66,HL,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ أي شخص\N.أنا مالك هذه الحانة فحسب Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:10.46,HL,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأشخاص أنت؟ Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:12.97,HL,,0000,0000,0000,,الظلّ؟ Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:21.71,HL,,0000,0000,0000,,أو هذا الرجُل هو الظلّ؟ Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:31.65,HL,,0000,0000,0000,,...أنا من الأشخاص Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:43.56,HL,,0000,0000,0000,,,مرحبا أيها النائب, كلا مرحبا\N.أيها المحقق ايم من مركز شرطة غانغجونغ Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:47.97,HL,,0000,0000,0000,,معك تشان غيو, أنا هُنا في الحانة\N.لأهتم بطلبك Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.75,HL,,0000,0000,0000,,نعم, أنت في المنطقة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:52.37,HL,,0000,0000,0000,,.شخصٌ ما يحاول أن يكون عنيفًا معي Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.03,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, يجب عليك القدوم إلى هُنا فورًا Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:58.54,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, أراك قريبًا, بالطبع Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:02.34,HL,,0000,0000,0000,,.ويسكي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.69,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت طالب؟ Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:07.69,HL,,0000,0000,0000,,.كلا, أنا أحضرّ للوظيفة Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:10.44,HL,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب لم تستطع الحصول على وظيفة\N.لأنك تعتمد على الآخرين Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:13.39,HL,,0000,0000,0000,,لماذا لم نستطع الحصول على وظيفة هو بسبب\Nالتطور التكنولوجي العالمي Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:15.14,HL,,0000,0000,0000,,.و انخفاض الوظائف الدائمة Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.35,HL,,0000,0000,0000,,.أنت حتى لا تعلم أي شيء Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:20.51,HL,,0000,0000,0000,,أليس هذا مُزعج؟\Nأي نوع من الزبائن هوَ؟ Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:24.75,HL,,0000,0000,0000,,.أنا الشخص الذي يبني مشروع هاليو كور Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.34,HL,,0000,0000,0000,,.لم أكن أعلم بوجود حانة رائعة بالقرب من هُنا Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:37.62,HL,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني القدوم كثيرًا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:47.26,HL,,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:04.55,HL,,0000,0000,0000,,استثمارات نيو ستار؟ Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:08.24,HL,,0000,0000,0000,,قمت بعمل جيد, صحيح؟\N.احتفظت بسرك حتى النهاية Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:14.19,HL,,0000,0000,0000,,.إذا اقطع وعدًا -\Nأي وعد؟ - Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:16.18,HL,,0000,0000,0000,,.بأنك ستعلمني الفنون القتالية Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:20.45,HL,,0000,0000,0000,,سوف تعلمني, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:23.33,HL,,0000,0000,0000,,,كان لدي زميل صغير مثلك\N.فيما مضى Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.94,HL,,0000,0000,0000,,...شديد الثقة و متهورّ Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.27,HL,,0000,0000,0000,,,لكن في الوقت نفسه\N.لكنه فتى جيد يمتلك الكثير من العاطفة Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:29.55,HL,,0000,0000,0000,,...وسيم جدًا Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:32.88,HL,,0000,0000,0000,,.إذًا واثق من أنه كان ذات شعبية مع النساء, مثلي Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:36.20,HL,,0000,0000,0000,,...أنت تُذكرني Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:39.91,HL,,0000,0000,0000,,.كثيرًا بذلك الصديق Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.81,HL,,0000,0000,0000,,.لديك الكثير من القواسم المُشتركة -\Nماذ يعمل ذلك الصديق الآن؟ - Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.66,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}هُناك نادلة بوظيفة جزئية\N.تعمل في حانة الحي{\i0} Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:56.30,HL,,0000,0000,0000,,.إنها أعز صديقات مالكة هذا المقهى Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:00.47,HL,,0000,0000,0000,,.كُل شيء مُرتبط Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:03.55,HL,,0000,0000,0000,,كم من الوقت سيستغرق؟ -\Nعفوًا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:07.25,HL,,0000,0000,0000,,...لمعرفة من الظلّ من بينهما Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:10.94,HL,,0000,0000,0000,,...هُناك بعض الفتيان في هذا الحي يتجولون حول المنطقة Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.62,HL,,0000,0000,0000,,,إذا وظفنا هؤلاء الفتيان\N.سوف يستغرق الأمر ثلاثة إلى أربعة أيام Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:16.75,HL,,0000,0000,0000,,.يومان -\N.نعم, يومان - Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:19.69,HL,,0000,0000,0000,,كم من الوقت سيستغرق لهزيمتهم؟ -\N...هزيمتهم سوف - Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:23.44,HL,,0000,0000,0000,,.لا يجب علينا هزيمتهم... نعم Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:26.22,HL,,0000,0000,0000,,...أتساءل إذا يُمكنني إيجاد سيارة أجرة Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:30.91,HL,,0000,0000,0000,,.أتمنى لك عودة آمنة Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.30,HL,,0000,0000,0000,,...إنني أتمالك نفسي لأجل المال Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:45.41,HL,,0000,0000,0000,,.أتمالك نفسي لكي يُمكنني جني المال لأجل الأطفال Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:50.93,HL,,0000,0000,0000,,,سأفوز إذا تقاتلنا\N.لكنني أتمالك نفسي لأجل المال, جديًا Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:55.08,HL,,0000,0000,0000,,إنه أنا, هل ابننا نائم؟ Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:57.39,HL,,0000,0000,0000,,.لم أكل بعد, سأعود للمنزل الآن Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:00.37,HL,,0000,0000,0000,,أكاديمية خاصة؟\Nتُرسلينه إلى أحدها؟ Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.25,HL,,0000,0000,0000,,!تشان غيو Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:06.25,HL,,0000,0000,0000,,تشان غيو, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:09.85,HL,,0000,0000,0000,,من يُضايق عزيزنا تشوي تشان غيو؟ Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:12.70,HL,,0000,0000,0000,,!هاه؟ اخرجوا, جميعكم Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:15.95,HL,,0000,0000,0000,,.أيها النائب, هذا كان سريعًا\N...اعتقد بأنك كُنت بالقرب من هُنا Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:18.16,HL,,0000,0000,0000,,هل كان هذا هو الرجل الذي يُضايقك؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.04,HL,,0000,0000,0000,,.أنت, تعال إلى هُنا الآن\N.لقد علمت بأنك قد تفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:24.31,HL,,0000,0000,0000,,.أنت! أخبرتك بأنني لن ادعك و شأنك المرة القادمة Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:28.41,HL,,0000,0000,0000,,.سنبانيم, لايُمكنك التصرف هكذا\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:34.07,HL,,0000,0000,0000,,.لقد اكتشفنا بأكن كُنت تعمل في الاستخبارات و الصفقات في الصين Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:38.04,HL,,0000,0000,0000,,,شيئًا ما في الصين\N...لكن بعد ذلك Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:39.64,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.97,HL,,0000,0000,0000,,!أخذت الكثير من الرشاوي و اختلست الأموال Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:46.75,HL,,0000,0000,0000,,هاه؟ هل فعلت ذلك؟ -\N!أيها النائب - Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.70,HL,,0000,0000,0000,,.شي يون ليس من هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:51.22,HL,,0000,0000,0000,,.إنه رجُل جدير بالإعجاب يؤمن بتحقيق العدالة Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.75,HL,,0000,0000,0000,,هل أنت قريب منه؟ Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:05.40,HL,,0000,0000,0000,,,أنا أتي إلى هُنا كُل يوم\N.لذا بالطبع أصبحنا مُقربين Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:09.64,HL,,0000,0000,0000,,لكن لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:11.75,HL,,0000,0000,0000,,.الرئيس هوانغ ليسَ هُنا حتى Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:13.95,HL,,0000,0000,0000,,إذًا لماذا أنت هُنا تضيع وقتك بدلًا من العودة للمنزل؟ Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:17.19,HL,,0000,0000,0000,,.ما أفعله خارج وقت العمل هو قراري Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:21.25,HL,,0000,0000,0000,,إذًا هل تُطالب باستعادة مالك الذي صرفته على البيرة؟ Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:23.15,HL,,0000,0000,0000,,.كلا -\N.البيرة على حسابي - Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:24.79,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو لا يدفع لأجلهم Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:28.75,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو لم يخبرني بأي شيء عن الشركة التي يعمل لصالحها Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.23,HL,,0000,0000,0000,,لا شيء عن المستوى الاقتصادي\N.أو كم عدد الموظفين هُناك Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:45.95,HL,,0000,0000,0000,,...لم يُفترض علي قول أشياء كهذه Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.95,HL,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنني مخمور\N.أنا بالتأكيد مخمور Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:54.90,HL,,0000,0000,0000,,!على أية حال, أيها النائب -\N.نعم - Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:58.06,HL,,0000,0000,0000,,.شُكرًا لقدومك هكذا Dialogue: 0,0:10:00.27,0:10:03.75,HL,,0000,0000,0000,,من كان يُضايقك؟ Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:04.95,HL,,0000,0000,0000,,.لقد كانوا هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.54,HL,,0000,0000,0000,,استثمارات نيو ستار؟ Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:15.02,HL,,0000,0000,0000,,.لايُمكننا حتى فعل أي شيء لهؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.45,HL,,0000,0000,0000,,لماذا؟ -\N.هذه هي طبيعة الأمر - Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.75,HL,,0000,0000,0000,,لكن ما الذي كانوا يفعلونه لك؟ Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:24.54,HL,,0000,0000,0000,,.ظهروا فجأة و بدأو بتوجيه لكماتهم Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:28.75,HL,,0000,0000,0000,,.و بشكل مُفاجئ سألوني إذا كُنت أنا الظلّ Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:29.75,HL,,0000,0000,0000,,الظلّ؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:33.20,HL,,0000,0000,0000,,.إنهم الأشخاص من الحادثة التي هزموا عشرة ضد واحد Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:37.63,HL,,0000,0000,0000,,...مجموعة من أفراد العصابة دخلوا في عراك Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:43.40,HL,,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا كُنت الشبح في عشريناتي Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:48.95,HL,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:51.54,HL,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأن هذا الرئيس هو الأفضل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:54.52,HL,,0000,0000,0000,,...إنه يمتلك حانة و يبدو أنه لديه الكثير من المال Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:57.74,HL,,0000,0000,0000,,و وسيم أيضًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:02.47,HL,,0000,0000,0000,,...لكن, محاولة العيش لفترة طويلة Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.35,HL,,0000,0000,0000,,.ليسَ كُل شيء Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:07.62,HL,,0000,0000,0000,,أتعلم من هوَ أفضل شخص؟ Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:11.16,HL,,0000,0000,0000,,,الشخص الذي يعاملك بشكل جيد\N.و لك فقط Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:15.85,HL,,0000,0000,0000,,في كُل شيء. شخص يدفع لك\N.150ألف وون أكثر من الآخرين Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:20.04,HL,,0000,0000,0000,,!شخص يأتي خلال لحظة عندما تتصل به Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:23.24,HL,,0000,0000,0000,,أشخاص كهذا هم أفضل الأشخاص, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:29.85,HL,,0000,0000,0000,,,لحظة, أعتقد شخصًا كهذا هُنا\N.الآن Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:36.12,HL,,0000,0000,0000,,.شخص كهذا Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:42.08,HL,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:53.04,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو, سأبدأ في الإغلاق قريبًا Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.74,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:59.25,HL,,0000,0000,0000,,.و أيضًا هيونغ\N.تحدث معي بطريقة غير رسمية بدءًا من الغد Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:01.75,HL,,0000,0000,0000,,و ماذا كان أهم جزء أساسي في القتال؟ Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:03.25,HL,,0000,0000,0000,,هل كان حركة الأقدام؟ Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:05.04,HL,,0000,0000,0000,,.أعتقد سأبدأ بتعلم ذلك غدًا Dialogue: 0,0:12:20.14,0:12:22.35,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:24.04,HL,,0000,0000,0000,,هل تُدير شركتك الخاصة؟ Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:26.45,HL,,0000,0000,0000,,شركة؟ -\N.الجميع يعلم ما عداي - Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:33.23,HL,,0000,0000,0000,,.جون هيي, أنا آسف Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:37.50,HL,,0000,0000,0000,,,أنا أدير شركة صغيرة\N.بحجم متجر صغير Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:39.73,HL,,0000,0000,0000,,.ساخبرك بكل شيء لاحقًا Dialogue: 0,0:12:41.10,0:12:44.27,HL,,0000,0000,0000,,هل قائد الفريق يعلم؟ -\N...كلا, كلا - Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:45.87,HL,,0000,0000,0000,,...لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:50.97,HL,,0000,0000,0000,,إنه سرّ بينك و بيني في الوقت الحالي, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.79,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:54.39,0:12:58.54,HL,,0000,0000,0000,,.اشتر كعكة لأمك بطريق عودتك إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.45,HL,,0000,0000,0000,,.لابأس, لا يوجد أي مخبز مفتوح الآن Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:04.60,HL,,0000,0000,0000,,.خذه فحسب و أعطه لأمك لتنفق المال Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:07.99,HL,,0000,0000,0000,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:11.85,HL,,0000,0000,0000,,لن تقول بأنك فقدت وعيك اليوم\Nو تسترد المال غدًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:13.45,HL,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ بهذه الثمالة Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:17.15,HL,,0000,0000,0000,,.عاصمة أستراليا هي... كانبرا Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:20.10,HL,,0000,0000,0000,,!عاصمة كندا... أوتاوا Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:21.93,HL,,0000,0000,0000,,.عقلي يعمل جيدًا Dialogue: 0,0:13:25.35,0:13:27.70,HL,,0000,0000,0000,,.لنذهب, لنذهب Dialogue: 0,0:13:49.75,0:13:53.75,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تُدونّه\Nو لماذا تقوم بتدوينه؟ Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:56.54,HL,,0000,0000,0000,,.إنه شيئًا كتبته في عام 2001 Dialogue: 0,0:13:56.54,0:14:01.04,HL,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت بأن كان يوجد مهمة في فرانكفورت Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:04.34,HL,,0000,0000,0000,,.واحد من زبائني أتى و قال لي Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:08.13,HL,,0000,0000,0000,,.المهمة توقفت و لايوجد أي تقارير عنها Dialogue: 0,0:14:11.46,0:14:14.14,HL,,0000,0000,0000,,هل تحاول هزّ سُلطتي؟ Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:16.95,HL,,0000,0000,0000,,.في كٌل منظمة يوجد أحزاب Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:19.35,HL,,0000,0000,0000,,,إذا كان هُناك نور\N.هُناك ظلام أيضًا Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:23.64,HL,,0000,0000,0000,,.ببساطة أريد تذكر كلاّ هذه الجوانب Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:26.75,HL,,0000,0000,0000,,أتقول بأنك تريد كشف الظلام و تعلن عنه؟ Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.69,HL,,0000,0000,0000,,.أنا أطلب التفاوض Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:39.06,HL,,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:41.15,HL,,0000,0000,0000,,.أرسل هذه الرسالة للأشخاص الذين بالأعلى Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:44.57,HL,,0000,0000,0000,,.أخبرهم بأن يدعوه و شأنه Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:46.74,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي يدعونه و شأنه؟ -\N.أنا - Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:48.74,HL,,0000,0000,0000,,.حانة الحي Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:53.22,HL,,0000,0000,0000,,.و شي يون Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:57.03,HL,,0000,0000,0000,,...كُل شيء حدث في ماكاو قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:14:57.03,0:15:01.45,HL,,0000,0000,0000,,لننهيه مع موت سيو جون سوك\N.سيكون الأخير Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:06.45,HL,,0000,0000,0000,,أنت لاتشتبه بأن الوكالة فعلت شيئًا لـ سيو جون سوك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:09.63,HL,,0000,0000,0000,,.فقط أوصل رسالتي لأجلي Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:12.45,HL,,0000,0000,0000,,أخبرهم بأن يدفنوا الأمر كله\N.و يتركون الجميع لوحدهم Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:16.75,HL,,0000,0000,0000,,إذا فعلوا ذلك, سأمزق كُل سجلاتي\N.و أعيش بهدوء Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:18.17,HL,,0000,0000,0000,,...و أيضًا Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:23.26,HL,,0000,0000,0000,,.لا فائدة من التلاعب و التحكم بالعُملاء السابقين Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:26.14,HL,,0000,0000,0000,,...حتى إذا فعلت شيئًا لي Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:33.14,HL,,0000,0000,0000,,.لا أحد سيعرف أين يجد السجلات العديدة التي أخفيتها Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:41.10,HL,,0000,0000,0000,,.لستُ مُتأكدًا إذا يجب علي احترامك أو يجب علي احتقارك Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:43.44,HL,,0000,0000,0000,,.لا تفعل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:47.95,HL,,0000,0000,0000,,.لننسى وجود الآخر للأبد Dialogue: 0,0:15:47.95,0:15:51.46,HL,,0000,0000,0000,,.لأن هذا هو الذي مُقدرًا حدوثه Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.13,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا, شُكرًا Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:10.45,HL,,0000,0000,0000,,.جون هيي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:13.64,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن تحتفظ بسري Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:15.07,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.90,HL,,0000,0000,0000,,أنت لاتفعل أي شيء غير قانوني, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:19.04,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:21.38,HL,,0000,0000,0000,,.إنه لصالح الدولة. الدولة Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:25.00,HL,,0000,0000,0000,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:43.54,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.مُحقق ايم\N.النائب لمشروع تشانغ غيي{\i0} Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:47.84,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.من فريق مركز شرطة غانغجونغ\N.يعيش في مبنى سايقيوم في هايان-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:50.63,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.مبتى206, شقة 1104{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:11.15,HL,,0000,0000,0000,,.أنا مُتأكدًا أن بعضًا منكم كان هُناك Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:15.45,HL,,0000,0000,0000,,.إنه المكان الذي يُحبه زُملائنا Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.65,HL,,0000,0000,0000,,.حانة الحيّ Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:20.48,HL,,0000,0000,0000,,.من المُريح بأننا قادرين على جلب معلومات على هذه الوضع Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:24.15,HL,,0000,0000,0000,,في تلك الحانة, يوجد شخصٌ ما Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:28.17,HL,,0000,0000,0000,,.يخطط لشنّ هجوم شرس سوف يهزّ أساس الوكالة Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:34.13,HL,,0000,0000,0000,,.الخصم الأكثر خطورة كان الأقرب لنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.42,HL,,0000,0000,0000,,.مستقبل الوكالة يعتمد على هذا Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:40.49,HL,,0000,0000,0000,,.لنستعد لتسليم خطاب استقالتنا إذا فشلنا Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:42.54,HL,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.76,HL,,0000,0000,0000,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.47,HL,,0000,0000,0000,,.لا يجب علي أن أكل Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:58.50,HL,,0000,0000,0000,,لكن من الذي تُراسلينه باستمرار؟ Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:01.72,HL,,0000,0000,0000,,.إنه تشوي تشان غيو -\Nتشوي تشان غيو؟ - Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:05.20,HL,,0000,0000,0000,,الشخص الذي ظننا بالخطأ بأنه الظلّ؟ Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:06.40,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:08.15,HL,,0000,0000,0000,,هل يحاول التقرب منكِ؟ Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:10.04,HL,,0000,0000,0000,,...تشان غيو -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.75,HL,,0000,0000,0000,,...يستمرّ بطلبي لمواعدته Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:13.05,HL,,0000,0000,0000,,أيجب علي ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:15.04,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:17.04,HL,,0000,0000,0000,,.باي جونغ يون Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:24.40,HL,,0000,0000,0000,,.تشوي تشان غيو هو الشخص الذي ساعدني عندما كُنت في مُشكلة Dialogue: 0,0:18:24.40,0:18:26.59,HL,,0000,0000,0000,,...علاقة مُقدرة مثل هذه Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:30.95,HL,,0000,0000,0000,,...كل هذا...بدأ معي Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:34.61,HL,,0000,0000,0000,,!كُفِ عن العبث\N...لأن هذا ليس مُضحكًا Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.54,HL,,0000,0000,0000,,حقًا؟ ليس مُضحكًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:40.63,HL,,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟ هاه؟ أيجب علي مواعدته؟ Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:45.54,HL,,0000,0000,0000,,,حسنًا, إنه ليس من نوعي المفضل\N.لذا يُمكنك فعل ما تُريدين فعله Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:48.84,HL,,0000,0000,0000,,.لكن الأسبوع القادم هو الموعد النهائي لنصك\Nكم مقدار ما أنهيتيه؟ Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:50.54,HL,,0000,0000,0000,,هل أنهيتي نصفه حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:18:50.54,0:18:52.99,HL,,0000,0000,0000,,.لقد اجتزت علامة المنتصف للتو Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.63,HL,,0000,0000,0000,,...لكنه يفتقر للتفاصيل الأساسية\N...التفاصيل Dialogue: 0,0:18:57.54,0:19:00.25,HL,,0000,0000,0000,,إذا قررتي مواعدة تشوي تشان غيو الآن Dialogue: 0,0:19:00.25,0:19:02.84,HL,,0000,0000,0000,,هل ستكونين قادرة على إنهاء الجزء المتبقي\N من النص خلال أسبوع واحد؟ Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:06.09,HL,,0000,0000,0000,,.أنتِ حقاً موضوعية بعد استعادة قوتك مع هذا الدجاج Dialogue: 0,0:19:06.09,0:19:08.75,HL,,0000,0000,0000,,صديقتي, الشيء الأكثر أهمية الآن\N.هوَ عملك Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:11.25,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن يتم إعلان ظهورك الأول كالكاتبة باي قريبًا Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:12.55,HL,,0000,0000,0000,,.لكي يُمكنك أن تصبحي مُحترفة Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:13.72,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:19.04,HL,,0000,0000,0000,,.ليس لدي خيار سوى العيش جنبًا إلى جنب معكِ Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:22.92,HL,,0000,0000,0000,,,لا يُمكنك رؤية مستقبلك بوضوح\N.لكن يُمكنك رؤية مستقبل الآخرين بشكل جيد Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:26.18,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.صديقة عمري{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:28.70,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.أرواحنا السعيدة{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:32.75,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذه حياة مُمتعة, نعم{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:36.94,HL,,0000,0000,0000,,.لكن من المُبكر جدًا قول أن هذه حياة مُمتعة Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:39.75,HL,,0000,0000,0000,,...نعم, أنتِ مُحقة. ليس الآن Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:41.64,HL,,0000,0000,0000,,.لنأكل بعض الدجاج Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:55.15,HL,,0000,0000,0000,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:57.11,HL,,0000,0000,0000,,لقد طلب التفاوض؟ Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:00.84,HL,,0000,0000,0000,,.إنه دقيق بصورة مثدهشة Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:03.54,HL,,0000,0000,0000,,...الرئيس هوانغ Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:07.75,HL,,0000,0000,0000,,.لقد كان يخطط لمُهمات و يكتب الأحداث مُنذ عام 1960 Dialogue: 0,0:20:07.75,0:20:09.33,HL,,0000,0000,0000,,.بالإضافة إلى تقييمات Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:14.46,HL,,0000,0000,0000,,...لقد سمعت أي نوع من الأشخاص هوَ\N.لكن هذا مُثير للإعجاب جدًا Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:17.86,HL,,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالفضول؟ Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:23.04,HL,,0000,0000,0000,,.ما فعلته بالضبط في 2001 لم يتم تدوينه في هذه الورقة Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:26.19,HL,,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأني, لذا لا أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:20:27.54,0:20:29.25,HL,,0000,0000,0000,,.سيجب علينا قبول التفاوض Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:31.02,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, سيدي Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.45,HL,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:32.95,0:20:38.34,HL,,0000,0000,0000,,هل يجب علينا الوقوف مكتوفي الأيدي\Nو تلقي جميع الهجمات التي تُقام علينا؟ Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:42.84,HL,,0000,0000,0000,,.ليس هُناك طريقة لمعرفة بماذا يفكر بايك شي يون Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:47.89,HL,,0000,0000,0000,,.و الرئيس هوانغ يخفي قُنبلة على هيئة مُذكرات Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:52.54,HL,,0000,0000,0000,,.سأفعل كل مابوسعي لإيجاد المُذكرة Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:57.84,HL,,0000,0000,0000,,,و بالنسبة لبايك شي يون\N.سأراقبه بعناية شديدة Dialogue: 0,0:20:57.84,0:20:59.43,HL,,0000,0000,0000,,...بايك شي يون Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:01.72,HL,,0000,0000,0000,,...الرئيس هوانغ Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:06.34,HL,,0000,0000,0000,,.أنا مُتأكد بأن أحدًا منهما سيتخطى الحدود Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:09.45,HL,,0000,0000,0000,,.سأكون مُستعدًا لذلك Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.33,HL,,0000,0000,0000,,.انظر إلى الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:14.89,HL,,0000,0000,0000,,.إذا نظرنا إلى الوضع بطريقة مُعقدة و شاملة Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:18.95,HL,,0000,0000,0000,,,حينها من هو عدونا\Nمن هو حليفنا Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:22.29,HL,,0000,0000,0000,,من الذي نحارب بجانبه, و من الذي نُحارب ضده\N.أصبح غير واضحًا Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:25.46,HL,,0000,0000,0000,,.كل شيء أصبح مجهولًا Dialogue: 0,0:21:25.46,0:21:26.77,HL,,0000,0000,0000,,.سيدي Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:30.35,HL,,0000,0000,0000,,...بايك شي يون و الرئيس هوانغ Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:34.42,HL,,0000,0000,0000,,من تظن بأنه الأخطر من بينهما؟ Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:39.70,HL,,0000,0000,0000,,.هذا شيء يجب عليك تحديده بنفسك Dialogue: 0,0:21:50.25,0:21:51.51,HL,,0000,0000,0000,,.سوو هيوك Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:56.62,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن تحيا حياة قيمة الآن Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:01.83,HL,,0000,0000,0000,,.أنت و أنا سنعمل معًا حتى النهاية Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:06.34,HL,,0000,0000,0000,,,لكن لأجل حدوث ذلك\N.الوكالة يجب أن تبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:11.25,HL,,0000,0000,0000,,,حتى إذا ضعفت كوريا\N.الوكالة يجب أن لا تضعف أبدًا Dialogue: 0,0:22:11.25,0:22:16.05,HL,,0000,0000,0000,,,حتى إذا الغابات احترقت\N.نلك الشجرة بالداخل يجب أن تظلّ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:20.46,HL,,0000,0000,0000,,.هذه هي الطريقة الوحيدة للغابات لكي تعود إلى الحياة Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:25.80,HL,,0000,0000,0000,,,نحن نحمي تلك الشجرة\N.وكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:29.16,HL,,0000,0000,0000,,أنت تعلم ذلك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:41.50,0:22:42.89,HL,,0000,0000,0000,,.النسر يتحرك Dialogue: 0,0:22:42.89,0:22:46.18,HL,,0000,0000,0000,,.تأكدّ, سأغادر الآن Dialogue: 0,0:23:18.00,0:23:20.32,HL,,0000,0000,0000,,.هذا الرجُل... بجدية Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:23.11,HL,,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:29.89,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.لوحة السيارة 6052-31{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:35.10,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبا -\N.نعم - Dialogue: 0,0:23:37.80,0:23:39.00,HL,,0000,0000,0000,,.هذه الفتاة فاتنة Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:41.37,HL,,0000,0000,0000,,.تذكر لماذا نحن هُنا\Nهل نحن هُنا للعب؟ Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:43.98,HL,,0000,0000,0000,,هل هذه الطريقة التي تتحدث بها إلى من أكبر منك؟ -\N.لنذهب, لنذهب - Dialogue: 0,0:24:02.81,0:24:03.98,HL,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:24:05.80,0:24:07.47,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, جونغ سوو هيوك Dialogue: 0,0:24:08.20,0:24:10.41,HL,,0000,0000,0000,,.لقد قبلنا التفاوض Dialogue: 0,0:24:11.50,0:24:12.50,HL,,0000,0000,0000,,.تهانينا Dialogue: 0,0:24:12.50,0:24:13.95,HL,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:24:14.70,0:24:16.89,HL,,0000,0000,0000,,.عمل جيد Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:18.80,HL,,0000,0000,0000,,.لنعود إلى حياتنا الطبيعية الآن Dialogue: 0,0:24:18.80,0:24:23.59,HL,,0000,0000,0000,,أرجوك أوفي بوعدك. لابد أن تدفن\N.كُل شيء تعرفه عن الوكالة Dialogue: 0,0:24:23.59,0:24:24.99,HL,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:28.69,HL,,0000,0000,0000,,و هذا يعني بأنني لن أكون مُراقبًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:34.09,HL,,0000,0000,0000,,كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:24:34.09,0:24:35.73,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا تلقي باللوم على أي شخص لإكتشافي بذلك{\i0} Dialogue: 0,0:24:35.73,0:24:40.54,HL,,0000,0000,0000,,,رُبما يكون مُبتدى\N.لكنه عمل بجدّ Dialogue: 0,0:25:08.50,0:25:09.50,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}[جونغ سوو هيوك]{\i0} Dialogue: 0,0:25:14.59,0:25:15.82,HL,,0000,0000,0000,,.نعم, قائد الفريق Dialogue: 0,0:25:28.09,0:25:29.09,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:30.64,0:25:32.80,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبا -\N...انتظر - Dialogue: 0,0:25:32.80,0:25:34.78,HL,,0000,0000,0000,,...تشان غيو -\N.نعم - Dialogue: 0,0:25:35.30,0:25:38.14,HL,,0000,0000,0000,,لكنك قلت بأنك تستعد لأجل امتحانكr\N.لتُصبح ضابط شُرطة Dialogue: 0,0:25:38.14,0:25:39.30,HL,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:25:39.30,0:25:41.45,HL,,0000,0000,0000,,.تعال, تعال, تعال -\Nعفوًا؟ - Dialogue: 0,0:25:47.39,0:25:51.20,HL,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت بأن أقلام الحبر عادت موضتها هذه الأيام Dialogue: 0,0:25:55.70,0:25:57.64,HL,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ إنه رائع, صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:57.64,0:25:59.94,HL,,0000,0000,0000,,.رائع, هذا باهظ الثمن جدًا Dialogue: 0,0:26:00.59,0:26:03.00,HL,,0000,0000,0000,,.أريد أن أشتري واحدًا لك Dialogue: 0,0:26:03.50,0:26:06.02,HL,,0000,0000,0000,,.أحب رؤيتك و أنت تعمل بجُهد Dialogue: 0,0:26:11.39,0:26:14.09,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن تدرس بجدّ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:26:14.09,0:26:16.01,HL,,0000,0000,0000,,.و كن حذرًا في اختيار الوظائف بدوام جزئي Dialogue: 0,0:26:16.80,0:26:18.59,HL,,0000,0000,0000,,.يجب أن تفكر بشأن مستقبلك Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:28.49,HL,,0000,0000,0000,,.البومة لقد ظهرت Dialogue: 0,0:26:36.75,0:26:37.94,HL,,0000,0000,0000,,.هذا الوغد Dialogue: 0,0:26:37.94,0:26:39.36,HL,,0000,0000,0000,,{\i1}!توقفوا حالًا{\i0} Dialogue: 0,0:26:49.88,0:26:51.30,HL,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.30,HL,,0000,0000,0000,,إنهُ شخصٌ التقيتُ به عندما \N.ذهبتُ للقبض على مين كي Dialogue: 0,0:26:53.70,0:26:55.45,HL,,0000,0000,0000,,.خُطة تشونغ غيو، و مهما كانتْ Dialogue: 0,0:26:56.00,0:26:58.81,HL,,0000,0000,0000,,.الشخصُ الذي كسرَ ذراعي قد يأتي هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:27:01.59,0:27:02.70,HL,,0000,0000,0000,,أين الرئيس؟ Dialogue: 0,0:27:02.70,0:27:05.89,HL,,0000,0000,0000,,،قال أنّ عليه الإعتناء ببعض الأمور\N .لذا سيتأخر قليلاً Dialogue: 0,0:27:05.89,0:27:09.51,HL,,0000,0000,0000,,قال أيضًا أنهُ قد لا يتمكّن من المجيء هنا\N .في فترة ما بعد الظهر من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:27:13.89,0:27:16.19,HL,,0000,0000,0000,,.جونغ يون -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:27:16.19,0:27:18.60,HL,,0000,0000,0000,,.أنتِ أجملُ ممّا كنتِ عليه الأمس Dialogue: 0,0:27:20.59,0:27:21.93,HL,,0000,0000,0000,,..تشان غيو Dialogue: 0,0:27:21.93,0:27:24.43,HL,,0000,0000,0000,,.تعرفُ أنني في حالة طوارئ في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:27:24.43,0:27:26.57,HL,,0000,0000,0000,,آه، بسبب الموعد النهائي للنص؟ Dialogue: 0,0:27:28.09,0:27:30.00,HL,,0000,0000,0000,,...لهذا، سأكونُ مُمتنة Dialogue: 0,0:27:30.00,0:27:32.70,HL,,0000,0000,0000,,.لو امتنعتَ عن قول أشياء لطيفة في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:27:38.59,0:27:42.45,HL,,0000,0000,0000,,.منطقة مونهوا تم تصنيفها بالفعل لإمتلاكها أسلوب مدينة Dialogue: 0,0:27:42.45,0:27:48.00,HL,,0000,0000,0000,,ليسَ علينا توفير التمويل \N.أو تعويض المستأجرين الحاليين Dialogue: 0,0:27:48.50,0:27:51.55,HL,,0000,0000,0000,,.كُل شيء يسير وفقًا للقانون Dialogue: 0,0:27:51.55,0:27:55.50,HL,,0000,0000,0000,,لكن يجبُ أنْ نكون حذرين بشأن \Nالمناقشات والانتقادات الهامة Dialogue: 0,0:27:55.50,0:27:58.46,HL,,0000,0000,0000,,.عبر الرسائل أو شبكات التواصل الإجتماعية حيث يتم تداولها Dialogue: 0,0:27:58.46,0:28:02.80,HL,,0000,0000,0000,,.هُناك شائعات تدور بأنّ المحامي قد قُتل Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:06.51,HL,,0000,0000,0000,, .في شركة محاماتك -\Nكيف عرفتَ ذلك؟ - Dialogue: 0,0:28:06.89,0:28:09.99,HL,,0000,0000,0000,,.كان محاميًا مشهورًا من خلال اسم جو يون يونغ Dialogue: 0,0:28:10.50,0:28:12.37,HL,,0000,0000,0000,,.ولكن محققي الشرطة ليس لديهم أدنى فكرة Dialogue: 0,0:28:13.39,0:28:14.96,HL,,0000,0000,0000,,.وذلك يدفعنا للجُنون Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:25.48,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبًا، أنا سيو يي جون Dialogue: 0,0:28:26.39,0:28:30.38,HL,,0000,0000,0000,,،هذه هيَ المحامية سيو\N .التي ستنضمّ إلينا لبناء هاليو كور Dialogue: 0,0:28:31.34,0:28:33.00,HL,,0000,0000,0000,,لما تأخرتِ كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:36.07,HL,,0000,0000,0000,,.حدثَ أنكَ جئت مبكرًا بعشر دقائق Dialogue: 0,0:28:38.34,0:28:43.00,HL,,0000,0000,0000,,،إذا سمحتَ لي بالإستمرار\N ،لو تأخّر سيرُ عملنا Dialogue: 0,0:28:43.00,0:28:47.99,HL,,0000,0000,0000,, .بأقل الأضرار KJ عندها يُمكننا إخراجُ صناعات Dialogue: 0,0:28:48.99,0:28:50.61,HL,,0000,0000,0000,,...هل أنتِ Dialogue: 0,0:28:51.58,0:28:53.70,HL,,0000,0000,0000,,هل يُمكن أن عائلتكِ في نيويورك؟ Dialogue: 0,0:28:53.70,0:28:54.94,HL,,0000,0000,0000,,نيويورك؟ Dialogue: 0,0:28:56.30,0:28:57.30,HL,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:28:57.80,0:29:00.59,HL,,0000,0000,0000,, .النائب أصلاً من نيويورك -\N .نعم - Dialogue: 0,0:29:01.34,0:29:03.96,HL,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكَ تعرفُ شخصًا يُشبهني في نيويورك؟ Dialogue: 0,0:30:33.84,0:30:35.37,HL,,0000,0000,0000,,هل يعيشُ هنا؟ Dialogue: 0,0:30:37.59,0:30:38.78,HL,,0000,0000,0000,,..تشان غيو Dialogue: 0,0:30:39.89,0:30:41.70,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N أيُمكنكَ مساعدتي؟ - Dialogue: 0,0:30:41.70,0:30:44.70,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:44.70,0:30:48.00,HL,,0000,0000,0000,,،لا بُد ليّ من إكمال هذا النص\N.مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:30:48.00,0:30:52.65,HL,,0000,0000,0000,,أريدُ سماع رأيٍ بشأن النص \N .من شخصٍ غير محترف Dialogue: 0,0:30:52.65,0:30:54.89,HL,,0000,0000,0000,,.أنا الأفضل لمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:30:54.89,0:30:58.72,HL,,0000,0000,0000,,هل سبقَ وأخبرتكِ أنّ أمي \N أدارتْ متجرًا للفيديو عندما كنت صغيرًا؟ Dialogue: 0,0:30:59.20,0:31:00.40,HL,,0000,0000,0000,,.إذًا استمع Dialogue: 0,0:31:00.40,0:31:03.84,HL,,0000,0000,0000,, .البطلُ الرئيسي جاسوس وسيم -\N .جيد - Dialogue: 0,0:31:03.84,0:31:07.27,HL,,0000,0000,0000,,،ولكنْ عندما كان يعملُ كجاسوس\N .كان لديه الكثير التجارب التي أوشكَ فيها على الموت Dialogue: 0,0:31:07.27,0:31:09.08,HL,,0000,0000,0000,,.لذا جسدهُ في حالة مروعة Dialogue: 0,0:31:09.08,0:31:11.30,HL,,0000,0000,0000,, .لكنّه وجدَ امرأة وقعَ في الحبّ معها Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:12.70,HL,,0000,0000,0000,,.جيد Dialogue: 0,0:31:12.70,0:31:14.80,HL,,0000,0000,0000,,.يجبُ عليه الإحتفاظ بسرّه Dialogue: 0,0:31:14.80,0:31:19.59,HL,,0000,0000,0000,,،لكنْ عندما تُحب شخصًا ما\N...لا يُمكنكَ تجنّب Dialogue: 0,0:31:19.59,0:31:23.11,HL,,0000,0000,0000,,لا يُمكنك تجنّب... الكشف عن جسدك؟ Dialogue: 0,0:31:23.11,0:31:24.25,HL,,0000,0000,0000,,.صحيح -\N .صحيح - Dialogue: 0,0:31:24.25,0:31:29.50,HL,,0000,0000,0000,,هل سوف يُريها جسده ويُخبرها الحقيقة؟\N أم سيُريها ويكذبُ بشأنه؟ Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:32.30,HL,,0000,0000,0000,,بأنهُ حصلَ على الندوب من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:36.09,HL,,0000,0000,0000,,أم أنهُ سيديرُ ظهرهُ لأيّ شخص يقترب منه؟ Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:40.09,HL,,0000,0000,0000,,يعني أنه لنْ يجتمع مع أيّ شخص \N .حتى يتقاعدَ للحفاظ على سره Dialogue: 0,0:31:40.80,0:31:44.34,HL,,0000,0000,0000,,هل سيكذبُ؟ أو سيرفضُ الحب؟ Dialogue: 0,0:31:44.89,0:31:47.25,HL,,0000,0000,0000,, أيّهما أكثر مأساويًا وجمالاً بإعتقادك؟ Dialogue: 0,0:31:49.50,0:31:50.50,HL,,0000,0000,0000,,.جونغ يون Dialogue: 0,0:31:50.50,0:31:53.33,HL,,0000,0000,0000,, هل ترغبينَ بمعرفة قطعة جيدة\N من المعلومات حول هذا؟ Dialogue: 0,0:31:53.80,0:31:58.66,HL,,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل أنْ تسألي شخصًا \N يفعل أمورًا كهذه تمامًا؟ Dialogue: 0,0:31:58.66,0:31:59.85,HL,,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:32:06.70,0:32:08.35,HL,,0000,0000,0000,,الرئيس هوانغ؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:32:09.30,0:32:12.55,HL,,0000,0000,0000,,.لقد كانَ عميلاً في وكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:32:13.89,0:32:14.95,HL,,0000,0000,0000,,حقًا؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:32:14.95,0:32:16.87,HL,,0000,0000,0000,,كيف عرفتَ هذا؟ -\N هاه؟ - Dialogue: 0,0:32:18.80,0:32:20.59,HL,,0000,0000,0000,,..آه.. ذلك Dialogue: 0,0:32:20.59,0:32:23.70,HL,,0000,0000,0000,,،تشوي تشان غيو \N.لا تحاول أن تختلق قصةً ليّ Dialogue: 0,0:32:23.70,0:32:26.18,HL,,0000,0000,0000,,.هذا أمرٌ لم أعرفهُ طوال عملي هنا لمُدة سنتين Dialogue: 0,0:32:26.18,0:32:27.59,HL,,0000,0000,0000,,لذا كيف عرفتْ؟ Dialogue: 0,0:32:28.89,0:32:30.45,HL,,0000,0000,0000,,لماذا تأتي هُنا يوميًا؟ Dialogue: 0,0:32:30.89,0:32:32.52,HL,,0000,0000,0000,, أنتَ لستُ هُنا للدراسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:33.20,0:32:35.75,HL,,0000,0000,0000,,أولاً، تظاهرتَ بأنكَ الظل \N .بينما لم تكُن Dialogue: 0,0:32:35.75,0:32:37.30,HL,,0000,0000,0000,,.ولكن هذا شيءٌ اختلقتيهِ بنفسكِ Dialogue: 0,0:32:37.30,0:32:39.85,HL,,0000,0000,0000,, مجيئُكَ إلى هنا للدراسة هو كذبٌ أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:40.70,0:32:44.30,HL,,0000,0000,0000,,أخبرني، ما هو السبب الحقيقي لمجيئكَ هنا؟ Dialogue: 0,0:32:44.30,0:32:46.33,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول اكتشافه؟ Dialogue: 0,0:32:47.70,0:32:49.39,HL,,0000,0000,0000,,!أخبرني Dialogue: 0,0:32:52.45,0:32:54.00,HL,,0000,0000,0000,,..كاتبة باي Dialogue: 0,0:32:54.00,0:32:57.59,HL,,0000,0000,0000,,.تشان غيو يأتي هُنا للدراسة حقًا Dialogue: 0,0:32:57.59,0:33:00.64,HL,,0000,0000,0000,,.حظيتُ معهُ بمحادثةٍ عميقة Dialogue: 0,0:33:01.09,0:33:05.80,HL,,0000,0000,0000,, .وبعد ذلك بَدأنا بالتحدّث بشكلٍ طبيعي عنكِ أيضًا Dialogue: 0,0:33:05.80,0:33:09.66,HL,,0000,0000,0000,,.يبدو وكأنه يوجد شيءٌ يُمكنني مُساعدتكِ به Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:35.49,HL,,0000,0000,0000,,،سأعودُ سريعًا\N .انتظر لعشر دقائق Dialogue: 0,0:33:35.49,0:33:37.70,HL,,0000,0000,0000,,سيدي، هل أنتَ ذاهبٌ لشركتكَ الخاصة؟ Dialogue: 0,0:33:37.70,0:33:40.99,HL,,0000,0000,0000,,ليسَ كذلك، فقط سأخرجُ \N .لاستنشاق الهواء النقي Dialogue: 0,0:33:40.99,0:33:42.63,HL,,0000,0000,0000,,هل ستكونُ 10 دقائق كافية؟ Dialogue: 0,0:33:42.63,0:33:44.25,HL,,0000,0000,0000,,!بجدية Dialogue: 0,0:33:48.99,0:33:51.08,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبًا، جدةُ مين كي Dialogue: 0,0:33:51.08,0:33:53.30,HL,,0000,0000,0000,,.نعم، أهلاً -\N .نعم - Dialogue: 0,0:33:53.30,0:33:54.98,HL,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهبين بمِثل هذه العجلة؟ Dialogue: 0,0:33:55.49,0:33:59.81,HL,,0000,0000,0000,,.إلى المصرف\N.كلا، لا يُمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:34:07.25,0:34:10.54,HL,,0000,0000,0000,,.جون هيي، اذهب والحق تلكَ المرأة لأجلي Dialogue: 0,0:34:10.54,0:34:13.36,HL,,0000,0000,0000,,.يُمكنني الشعور بشيء مُريب -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:34:34.05,0:34:35.45,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبًا، سيدي Dialogue: 0,0:34:37.55,0:34:40.74,HL,,0000,0000,0000,,.كان يُمكنني المجيء إلى مكتبك Dialogue: 0,0:34:44.80,0:34:47.28,HL,,0000,0000,0000,,!هذا لأنني قلقٌ للغاية Dialogue: 0,0:34:49.30,0:34:52.70,HL,,0000,0000,0000,,أخشى كثيرًا أن يُكشف عن جداول شركتنا \N !وما الذي نقوم بفعله Dialogue: 0,0:34:52.70,0:34:55.10,HL,,0000,0000,0000,,.أنت، موظّفك تشوي تشان غيو Dialogue: 0,0:34:55.70,0:34:57.57,HL,,0000,0000,0000,,!هل تعلم أن أمرهُ كُشف؟ Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:00.67,HL,,0000,0000,0000,,..لم أكُن أعلم -\N !ماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:06.66,HL,,0000,0000,0000,,هل تجلسُ وتسترخي بعدما تُوكل العمل لموظفيك؟ Dialogue: 0,0:35:06.66,0:35:09.39,HL,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكَ تعلميهم وتوجيههم؟ -\N ...أنا آسف - Dialogue: 0,0:35:09.39,0:35:12.07,HL,,0000,0000,0000,,!أرجوك.. أرجوك Dialogue: 0,0:35:13.39,0:35:15.89,HL,,0000,0000,0000,,.لا تعملُ بتكاسل Dialogue: 0,0:35:15.89,0:35:20.84,HL,,0000,0000,0000,,.شخصٌ يرُاقبنا من مكان ما لا نستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:35:22.10,0:35:23.92,HL,,0000,0000,0000,,.شخصٌ يُراقبك Dialogue: 0,0:35:46.60,0:35:49.71,HL,,0000,0000,0000,,.هذه 2 مليون وون\N .إنها كُل ما أملك Dialogue: 0,0:35:50.80,0:35:53.68,HL,,0000,0000,0000,,.لا يمكنكِ إخبار أيّ أحدٍ عن هذا، سيدتي Dialogue: 0,0:35:54.10,0:35:56.70,HL,,0000,0000,0000,,،إذا اكتشفوا أننا تبادلنا مَال التسوية Dialogue: 0,0:35:56.70,0:36:01.99,HL,,0000,0000,0000,,فلن يكونَ للنيابة العامة أيّ خِيار \N .سِوى إعادة التحقيق بسرقة ابنك Dialogue: 0,0:36:01.99,0:36:05.16,HL,,0000,0000,0000,,.لنْ أدع ذلك يحدث، لنْ أفعل أبدًا Dialogue: 0,0:36:05.16,0:36:06.57,HL,,0000,0000,0000,,..لحظة واحدة Dialogue: 0,0:36:08.05,0:36:11.23,HL,,0000,0000,0000,,،أنا من مركز شرطة غانغ-جونغ \N لكن، ما خطبُ النيابة العامة؟ Dialogue: 0,0:36:11.23,0:36:12.80,HL,,0000,0000,0000,,...كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:15.20,HL,,0000,0000,0000,,.لحظة، لقد رأيتُكَ من قبل Dialogue: 0,0:36:15.20,0:36:18.64,HL,,0000,0000,0000,,ألم تكُن الشخص الذي سَرق السُكارى\N في منطقة مونهوا؟ Dialogue: 0,0:36:27.20,0:36:29.67,HL,,0000,0000,0000,,!أموالي! أموالي Dialogue: 0,0:36:29.67,0:36:33.30,HL,,0000,0000,0000,,.تعقّب الرئيس هوانغ ينتهي اليوم Dialogue: 0,0:36:33.30,0:36:35.58,HL,,0000,0000,0000,,.تم إخباري أنهُ ليسَ موضوعًا إشكاليًا Dialogue: 0,0:36:35.58,0:36:40.34,HL,,0000,0000,0000,,.ولكن بدلاً من ذلك، تمْ تأكيد الهدفُ القادم Dialogue: 0,0:36:40.34,0:36:42.37,HL,,0000,0000,0000,,!لذا، هذه المرة... أرجوك Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:45.56,HL,,0000,0000,0000,,.دعنا نتأكد منْ عدم ظهور أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:36:45.56,0:36:46.85,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:50.89,0:36:53.16,HL,,0000,0000,0000,,...الهدف القادم في المُراقبة Dialogue: 0,0:36:53.16,0:36:57.49,HL,,0000,0000,0000,,.هُو المالك الجديد لحانة "الحيّ"، بايك شي يون Dialogue: 0,0:37:19.60,0:37:20.81,HL,,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليه! اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:37:38.39,0:37:39.39,HL,,0000,0000,0000,,!أيُها الشرطي Dialogue: 0,0:37:41.60,0:37:44.39,HL,,0000,0000,0000,,!ذلك الرجل! علينا القبضُ عليه Dialogue: 0,0:37:44.39,0:37:48.94,HL,,0000,0000,0000,,!إنهُ محتال! علينا إعادة أموال المرأة Dialogue: 0,0:37:49.39,0:37:52.19,HL,,0000,0000,0000,,.سأقبضُ عليه وأنتَ عليك الذهاب للمشفى Dialogue: 0,0:37:57.30,0:37:58.58,HL,,0000,0000,0000,,!ابتعدوا من الطريق Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:56.71,HL,,0000,0000,0000,,!ذلك الوغد سيموت Dialogue: 0,0:39:02.49,0:39:05.58,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ \N !اضربوه! اضربوه Dialogue: 0,0:39:54.30,0:39:55.84,HL,,0000,0000,0000,,تخلصتَ منه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:57.55,0:39:58.80,HL,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:40:33.39,0:40:37.80,HL,,0000,0000,0000,,..أموالي.. أموالي\N ...ماذا أفعل؟ مين كي Dialogue: 0,0:40:37.80,0:40:41.48,HL,,0000,0000,0000,,!أموالي... يا إلهي Dialogue: 0,0:40:41.48,0:40:43.70,HL,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:48.74,0:40:51.89,HL,,0000,0000,0000,,.جدتي، تفضلي Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:57.88,HL,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، شكرًا لك\N .شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:40:57.88,0:41:00.85,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:41:06.25,0:41:10.80,HL,,0000,0000,0000,,.بالطبع يجبُ عليه أنْ يُحب\N .إنهُ بشر Dialogue: 0,0:41:10.80,0:41:14.65,HL,,0000,0000,0000,,،ولكن مع هذا النوع من العمل الذي يقوم به Dialogue: 0,0:41:14.65,0:41:17.80,HL,,0000,0000,0000,,.إبقاؤهُ سرًّا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله Dialogue: 0,0:41:17.80,0:41:22.40,HL,,0000,0000,0000,,.يجبُ عليه الكذبُ على عائلته أيضًا Dialogue: 0,0:41:22.40,0:41:26.84,HL,,0000,0000,0000,,لكنّ المُهمة هي الشيء الذي \N.يطرح نفسه دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:41:26.84,0:41:29.40,HL,,0000,0000,0000,,إذًا، يجبُ عليه أن يكذب في كل مرة يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:29.40,0:41:32.20,HL,,0000,0000,0000,,وهل ستتفهّم عائلته هذا؟ Dialogue: 0,0:41:32.20,0:41:34.92,HL,,0000,0000,0000,,،أنا لا أعرف عن الآخرين Dialogue: 0,0:41:35.40,0:41:39.81,HL,,0000,0000,0000,,..لكنني عِشتُ حياتي بأكملها مع هذه الكلمات Dialogue: 0,0:41:40.80,0:41:45.20,HL,,0000,0000,0000,,".أنا آسف، رجاءً تفهّمي الوضع" Dialogue: 0,0:41:45.20,0:41:47.47,HL,,0000,0000,0000,,".لا أعرفُ متى سأعود" Dialogue: 0,0:41:48.80,0:41:50.92,HL,,0000,0000,0000,,".سوف ألعبُ معك في المرة القادمة " Dialogue: 0,0:41:52.09,0:41:54.20,HL,,0000,0000,0000,,.يبدو وكأن لديكَ طفل Dialogue: 0,0:41:54.20,0:41:55.81,HL,,0000,0000,0000,,.ابنةٌ واحدة Dialogue: 0,0:41:57.59,0:42:00.95,HL,,0000,0000,0000,, ،حصلتُ على الطلاق عندما كانت في السادسة عشر Dialogue: 0,0:42:02.74,0:42:07.82,HL,,0000,0000,0000,,.زوجتي السابقة كَرِهتني حدّ الموت Dialogue: 0,0:42:08.99,0:42:11.40,HL,,0000,0000,0000,,.قطعتْ كل اتصالاتها معي Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:14.09,HL,,0000,0000,0000,,ألم تستطع الإتصال بها أولاً؟ Dialogue: 0,0:42:14.59,0:42:16.90,HL,,0000,0000,0000,,.سيكونُ سهلاً عليكَ العثور على عنوانها Dialogue: 0,0:42:16.90,0:42:18.65,HL,,0000,0000,0000,,.كنتُ غبيًا Dialogue: 0,0:42:20.05,0:42:25.30,HL,,0000,0000,0000,,فكّرتُ بأنّ عملي كان الشيء\N .الأكثر أهميةً في العالمِ Dialogue: 0,0:42:25.30,0:42:28.30,HL,,0000,0000,0000,,.الفتاة ذاتَ الـ16 عامًا تخليتُ عنها Dialogue: 0,0:42:28.80,0:42:32.59,HL,,0000,0000,0000,,.الآن، لابُد أنها تملكُ أطفالها الخاصّين Dialogue: 0,0:42:33.30,0:42:35.02,HL,,0000,0000,0000,,.الذين هُم أحفادك Dialogue: 0,0:42:40.40,0:42:42.59,HL,,0000,0000,0000,,لماذا لمْ تُخبرني من قبل؟ Dialogue: 0,0:42:42.59,0:42:45.20,HL,,0000,0000,0000,,.أنكَ كنت تعملُ لحساب الإستخبارات Dialogue: 0,0:42:45.20,0:42:47.36,HL,,0000,0000,0000,,.لمْ تسأليني من قبل Dialogue: 0,0:42:48.37,0:42:52.50,HL,,0000,0000,0000,,طوال هذا الوقت.... ألم تشعرُ بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:42:55.95,0:42:58.78,HL,,0000,0000,0000,,.لهذا السببْ عملتُ هنا Dialogue: 0,0:43:00.30,0:43:03.53,HL,,0000,0000,0000,,.أنتَ تكتُب كثيرًا كُل يوم Dialogue: 0,0:43:03.53,0:43:06.64,HL,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا لم تكتب رسالة\Nلإبنتكَ حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:43:07.61,0:43:10.53,HL,,0000,0000,0000,,.لم أستطع -\N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:11.80,0:43:14.84,HL,,0000,0000,0000,,.لأنني أشعرُ بالأسف لأجلها Dialogue: 0,0:43:27.80,0:43:29.29,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:43:35.09,0:43:38.40,HL,,0000,0000,0000,,إنهم يطلُبون مني المغادرة \N .بسبب مُجمّع هاليو كور التجاري Dialogue: 0,0:43:38.40,0:43:40.90,HL,,0000,0000,0000,,.ولكن لا أعرف ما يجبُ القيام به حيال ذلك Dialogue: 0,0:43:40.90,0:43:44.76,HL,,0000,0000,0000,, أتساءل اذا كان يجبُ أن أُغلق المطعم \N .بينما أنا فيه Dialogue: 0,0:43:45.10,0:43:47.21,HL,,0000,0000,0000,,،ما زالَ عليكِ العمل\N .بغض النظر عمّا يحدث Dialogue: 0,0:43:47.80,0:43:50.15,HL,,0000,0000,0000,,.إنني أبحثُ عن موقع آخر، أمي Dialogue: 0,0:43:50.70,0:43:54.47,HL,,0000,0000,0000,,،لابُد أنكَ مشغولٌ في العمل\N ....ولكن بسببي Dialogue: 0,0:43:58.65,0:43:59.92,HL,,0000,0000,0000,,.أمي Dialogue: 0,0:44:01.09,0:44:06.39,HL,,0000,0000,0000,, عندما كنتُ أنظّف منضدتَي\N .وجدتُ صورةً قديمةً من الماضي Dialogue: 0,0:44:06.39,0:44:09.30,HL,,0000,0000,0000,,.إنها تعودُ لعَملي في هونغ كونغ Dialogue: 0,0:44:09.30,0:44:11.74,HL,,0000,0000,0000,,.وَ جين وو كانَ في الصورة Dialogue: 0,0:44:12.58,0:44:14.27,HL,,0000,0000,0000,,.أمي، اقبلي بها رجاءً Dialogue: 0,0:44:21.20,0:44:24.80,HL,,0000,0000,0000,,.انتظر، شي يون في الصورة أيضًا Dialogue: 0,0:44:24.80,0:44:27.59,HL,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد كُنّا جميعًا في نفس الفريق Dialogue: 0,0:44:27.59,0:44:34.43,HL,,0000,0000,0000,,ولكن شي يون أخبرني، أنهُ لم يكنُ \N .في فريق جين وو عندما مات Dialogue: 0,0:44:35.27,0:44:40.45,HL,,0000,0000,0000,,.أعلم أيضًا بأنّ شي يون كان يكذبُ عليكِ Dialogue: 0,0:44:40.90,0:44:42.93,HL,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا قد يكذب؟ Dialogue: 0,0:44:43.74,0:44:48.09,HL,,0000,0000,0000,,أشعرُ بالإختناق لأنني \N.لا أَعْرفُ الجوابَ على ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:44:48.09,0:44:51.49,HL,,0000,0000,0000,,...أيّ نوع من الأفكار يحتفظُ بها لنفسه Dialogue: 0,0:44:51.49,0:44:55.63,HL,,0000,0000,0000,,.لن يكشفَ عنها لكِ أو ليّ Dialogue: 0,0:44:56.59,0:44:59.10,HL,,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يُمكنني فعلهُ لأجله Dialogue: 0,0:45:00.65,0:45:02.34,HL,,0000,0000,0000,,..لا أستطيعُ التغطيةَ عليه Dialogue: 0,0:45:03.20,0:45:05.23,HL,,0000,0000,0000,,.أو حمايته Dialogue: 0,0:45:24.49,0:45:26.06,HL,,0000,0000,0000,,.كنتُ محقًا Dialogue: 0,0:45:28.65,0:45:31.20,HL,,0000,0000,0000,,إذًا، هذا هُو الظل؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:45:32.30,0:45:33.68,HL,,0000,0000,0000,,هل وصلت؟ Dialogue: 0,0:46:31.99,0:46:34.53,HL,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس! هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:46:34.53,0:46:35.99,HL,,0000,0000,0000,,.قليلاً فقط Dialogue: 0,0:46:35.99,0:46:39.20,HL,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟\N .عليكَ الذهاب للمشفى Dialogue: 0,0:46:39.20,0:46:41.27,HL,,0000,0000,0000,,.أنا بخير، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:46:44.20,0:46:46.95,HL,,0000,0000,0000,,.أعطِني إياه، سأفعلها لك Dialogue: 0,0:47:02.97,0:47:04.55,HL,,0000,0000,0000,,..هذه النُدوب Dialogue: 0,0:47:05.30,0:47:08.49,HL,,0000,0000,0000,,.إنها من قتالي عندمَا كنتُ صغيرًا Dialogue: 0,0:47:08.49,0:47:11.80,HL,,0000,0000,0000,,.كلا، هذه ليستْ من ذلكَ النوع من الندوب Dialogue: 0,0:47:11.80,0:47:16.05,HL,,0000,0000,0000,,أليستْ ناتجةً من اقترابكَ للموت؟ Dialogue: 0,0:47:16.20,0:47:17.20,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:47:17.20,0:47:21.08,HL,,0000,0000,0000,,البطلُ الرئيسي في قصتي\N .من هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:47:21.80,0:47:23.49,HL,,0000,0000,0000,,...النُدوب في جميع أنحاء جسده Dialogue: 0,0:47:25.09,0:47:26.75,HL,,0000,0000,0000,,....سيدي الرئيس، هل أنتَ Dialogue: 0,0:47:28.09,0:47:29.54,HL,,0000,0000,0000,,..مهنتكَ السابقة Dialogue: 0,0:47:30.20,0:47:31.69,HL,,0000,0000,0000,,مهنتي السابقة؟ Dialogue: 0,0:47:32.80,0:47:35.01,HL,,0000,0000,0000,,.كلا، لا بأس Dialogue: 0,0:47:35.70,0:47:37.66,HL,,0000,0000,0000,,.ليسَ من الضروري أنْ تُخبرني Dialogue: 0,0:47:38.70,0:47:42.02,HL,,0000,0000,0000,,.قالَ بأنه سرّ يجبُ حمايته Dialogue: 0,0:47:42.02,0:47:44.30,HL,,0000,0000,0000,,.حتى من أفراد العائلة Dialogue: 0,0:47:44.30,0:47:46.99,HL,,0000,0000,0000,,.لأن هذه هيَ القاعدة في عالمك Dialogue: 0,0:47:46.99,0:47:50.60,HL,,0000,0000,0000,,أنتِ مازلتِ تتحدثين عن قصتكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:51.19,0:47:54.18,HL,,0000,0000,0000,,...سيدٌ بكميةِ مدهشةِ مِنْ القوَّة Dialogue: 0,0:47:54.18,0:47:57.09,HL,,0000,0000,0000,,.يُخفي هويتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:47:57.90,0:48:04.94,HL,,0000,0000,0000,,.لكن ذلكَ الرجل يعودُ مع ندوبٍ كهذه Dialogue: 0,0:48:07.20,0:48:09.58,HL,,0000,0000,0000,,..البطلُ الرئيسي في قصتي Dialogue: 0,0:48:09.58,0:48:13.70,HL,,0000,0000,0000,,يكشفُ هويته بشكلٍ عرضي\N .بعد وقوعهِ في الحب وتعرّضه للخطر Dialogue: 0,0:48:13.70,0:48:18.09,HL,,0000,0000,0000,, لماذا تُقارنيني بالبطل الرئيسي في قصتكِ؟ Dialogue: 0,0:48:18.09,0:48:23.51,HL,,0000,0000,0000,,لو أنكَ شخصٌ دافئ أيضًا \N...مثل الشخصية الرئيسية في قصتي Dialogue: 0,0:48:24.99,0:48:27.74,HL,,0000,0000,0000,,،بَدأ العُمال المتعاقِدون بالظهور في منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:48:27.74,0:48:30.70,HL,,0000,0000,0000,,.قبل أن تشتري هذه الحانة Dialogue: 0,0:48:30.70,0:48:35.70,HL,,0000,0000,0000,, .لكنّ الظل يظهرُ فجأةً ويعتني بأولئك الرجالِ Dialogue: 0,0:48:35.70,0:48:39.26,HL,,0000,0000,0000,,.بدأ الأمر منذُ استيلاءكَ على هذه الحانة Dialogue: 0,0:48:39.26,0:48:41.67,HL,,0000,0000,0000,,!بعدَ أن وضعتَ قدمكَ في هذا الحيّ Dialogue: 0,0:48:43.65,0:48:50.84,HL,,0000,0000,0000,,،لو كان هذا نص سينمائي\N .لكُنتَ أنتَ الظل Dialogue: 0,0:48:50.84,0:48:52.99,HL,,0000,0000,0000,,.مهلاً، كاتبة باي Dialogue: 0,0:48:52.99,0:48:57.06,HL,,0000,0000,0000,,.البطلُ الرئيسي في قصتكِ يُمكنُ أَنْ يَكون الظل Dialogue: 0,0:48:57.80,0:49:00.92,HL,,0000,0000,0000,,...لكن أنا -\N .لستَ بحاجة لقول هذا - Dialogue: 0,0:49:00.92,0:49:03.84,HL,,0000,0000,0000,,.فقط اتّبع قواعدَ عالمك Dialogue: 0,0:49:03.84,0:49:07.32,HL,,0000,0000,0000,,.ولن أسألكَ أبدًا كيف تأذيتْ Dialogue: 0,0:49:07.99,0:49:11.50,HL,,0000,0000,0000,,.كاتبة باي، أنا لستُ الظل Dialogue: 0,0:49:12.14,0:49:15.58,HL,,0000,0000,0000,,.هذا شيءٌ سأتّخذُ قرارهُ لوحدي Dialogue: 0,0:49:23.30,0:49:26.20,HL,,0000,0000,0000,,.ولكنني غاضبةٌ جدًا Dialogue: 0,0:49:26.20,0:49:28.99,HL,,0000,0000,0000,, لماذا دائمًا الرجل الجيد منْ يَتأذّى؟ Dialogue: 0,0:49:28.99,0:49:32.22,HL,,0000,0000,0000,,.لا تتأذى من الأن فصاعدًا\N ما هذا؟ Dialogue: 0,0:49:32.22,0:49:34.49,HL,,0000,0000,0000,,.أنتَ تعيشُ بمفردكَ في مكان ليسَ بمنزلك Dialogue: 0,0:49:34.49,0:49:36.21,HL,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل لو تأذيتَ كهذا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:49:50.60,0:49:51.92,HL,,0000,0000,0000,,..تشان غيو Dialogue: 0,0:49:59.40,0:50:01.31,HL,,0000,0000,0000,,.إذًا كنتَ تعرفُ طوال الوقت Dialogue: 0,0:50:05.45,0:50:08.83,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا، لن أفتعلَ مشكلةً \N .من شيء حدثَ بالفعل Dialogue: 0,0:50:08.83,0:50:12.38,HL,,0000,0000,0000,,.لأنني شخص جيدٌ دائمًا معك Dialogue: 0,0:50:12.38,0:50:15.20,HL,,0000,0000,0000,,.ولكن دعنا نفعل ذلكَ بشكلٍ حيد لاحقًا Dialogue: 0,0:50:15.90,0:50:19.19,HL,,0000,0000,0000,,.من الأن فصاعدًا، ستتوقف عن مراقبة الرئيس هوانغ Dialogue: 0,0:50:21.45,0:50:24.80,HL,,0000,0000,0000,, .انتظر، يجب أن تسمعَ عن هدفكَ التالي Dialogue: 0,0:50:24.80,0:50:26.11,HL,,0000,0000,0000,,.كلا، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:50:26.11,0:50:28.14,HL,,0000,0000,0000,,ألا يمكنكَ أن تُخبرني غدًا؟ Dialogue: 0,0:50:28.14,0:50:31.20,HL,,0000,0000,0000,,.أنا أواجهُ صعوبةً في تقبّل الأمر Dialogue: 0,0:50:31.20,0:50:33.12,HL,,0000,0000,0000,,.سآخذُ اليوم إجازة، فقط اليوم Dialogue: 0,0:50:39.90,0:50:42.06,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي كنتِ تفعلينه مع شي يون هناك؟ Dialogue: 0,0:50:42.99,0:50:45.26,HL,,0000,0000,0000,,هل من واجبي إخبارُك؟ Dialogue: 0,0:50:52.95,0:50:54.80,HL,,0000,0000,0000,,...هل أنتَ Dialogue: 0,0:50:54.80,0:50:57.78,HL,,0000,0000,0000,,.كلا، لا أشعرُ بالغيرة Dialogue: 0,0:50:57.78,0:50:59.84,HL,,0000,0000,0000,,..ولكن جونغ يون Dialogue: 0,0:50:59.84,0:51:04.11,HL,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ الشخص الغريب الذي تعتقديني Dialogue: 0,0:51:04.11,0:51:05.38,HL,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:51:09.99,0:51:12.20,HL,,0000,0000,0000,,.هذا النوع من الأشخاص -\N.ولكنكَ قلت بأنكَ لستَ الظل - Dialogue: 0,0:51:12.20,0:51:16.16,HL,,0000,0000,0000,,.أَنا شخصٌ سيُصبح الظل \N.أيّ أنني رجلٌ أؤمنُ بالعدالةِ قبل كل شيء Dialogue: 0,0:51:21.09,0:51:24.65,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} إذًا، أيّ واحد منهم تعتقد أنهُ الظل؟ Dialogue: 0,0:51:24.65,0:51:27.59,HL,,0000,0000,0000,,هل هُو الرئيس؟ \N أو الزبون؟ Dialogue: 0,0:51:27.59,0:51:29.80,HL,,0000,0000,0000,,.إنهُ الزبون -\N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:51:29.80,0:51:32.80,HL,,0000,0000,0000,, .يبدو وكأنهُ يُواعد إمّا كيم سومي أو باي جونغ يون Dialogue: 0,0:51:32.80,0:51:36.09,HL,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أخَذَ المبادرة\N.وكان مقاتلاً جيدًا Dialogue: 0,0:51:36.09,0:51:38.71,HL,,0000,0000,0000,,...حب؟ أنتَ محق Dialogue: 0,0:51:40.80,0:51:44.21,HL,,0000,0000,0000,,.عملٌ جيد، اذهبوا وتناولوا الطعام\N .لحمُ الخنزير Dialogue: 0,0:51:45.20,0:51:47.34,HL,,0000,0000,0000,,.لنتصافح الأيدي -\N .نعم - Dialogue: 0,0:51:47.34,0:51:49.91,HL,,0000,0000,0000,,.أحسنتَ عملاً، أنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:51:49.91,0:51:51.24,HL,,0000,0000,0000,,.نعم -\N .لنذهب - Dialogue: 0,0:51:53.09,0:51:54.59,HL,,0000,0000,0000,,.ليلةً سعيدة -\N .نعم - Dialogue: 0,0:51:54.59,0:51:55.59,HL,,0000,0000,0000,,.ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:51:57.99,0:52:00.09,HL,,0000,0000,0000,,..الزبون Dialogue: 0,0:52:00.09,0:52:01.90,HL,,0000,0000,0000,,.هذا الوغد سيموتُ الآن Dialogue: 0,0:52:01.90,0:52:04.19,HL,,0000,0000,0000,,مهلاً، لماذا كذبت؟ Dialogue: 0,0:52:04.99,0:52:07.24,HL,,0000,0000,0000,,.الرئيس هُو الظل Dialogue: 0,0:52:07.24,0:52:09.36,HL,,0000,0000,0000,,.فقط تظاهر بأنكَ لا تعرف Dialogue: 0,0:52:10.20,0:52:12.80,HL,,0000,0000,0000,, .لا يمكنني السَماح لأيّ شخص آخر بلمسْ الظل Dialogue: 0,0:52:12.80,0:52:17.97,HL,,0000,0000,0000,,.لديّ ضغينةٌ تجاهه\N .سأحصلُ على انتقامي حالما تُشفى ذراعي Dialogue: 0,0:52:18.56,0:52:22.30,HL,,0000,0000,0000,,.هان غيول -\N .مرحبًا - Dialogue: 0,0:52:22.30,0:52:23.52,HL,,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:52:23.52,0:52:25.20,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي كنتما تقولانه يارفاق؟ Dialogue: 0,0:52:26.09,0:52:30.28,HL,,0000,0000,0000,,،أيها الرئيس، أعتذر عن طلب هذا بينما ذراعكَ مصابة Dialogue: 0,0:52:30.28,0:52:32.91,HL,,0000,0000,0000,,ولكن هل يُمكنني العودة للمنزل مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:52:33.40,0:52:34.66,HL,,0000,0000,0000,,.بالطبع، افعلي Dialogue: 0,0:52:38.30,0:52:42.40,HL,,0000,0000,0000,,بعد التفكير في أن البطلَ الرئيسي\N..يملكُ نفس شخصيتك Dialogue: 0,0:52:42.40,0:52:45.09,HL,,0000,0000,0000,,حصلتُ فجأة على بعض التفاصيل \N .التي أحتاجُها للنص Dialogue: 0,0:52:46.03,0:52:47.03,HL,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:48.62,0:52:49.99,HL,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:52:49.99,0:52:53.40,HL,,0000,0000,0000,, ،بفضل ما قلتهُ ليّ بشأن ما يجري بوكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:52:53.40,0:52:56.88,HL,,0000,0000,0000,,.أشعرُ بأنّ ذهني تفتّح تمامًا Dialogue: 0,0:52:58.09,0:52:59.99,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:53:00.99,0:53:03.80,HL,,0000,0000,0000,,!أنتَ بطلي Dialogue: 0,0:53:31.09,0:53:32.27,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:53:40.30,0:53:41.71,HL,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:53:44.44,0:53:48.94,HL,,0000,0000,0000,, تعتقد أنهم لن يُحاولوا فعل أيّ شيء \N لأنهم وافقوا على التفاوض؟ Dialogue: 0,0:53:50.64,0:53:53.49,HL,,0000,0000,0000,,إذًا، هل خفت؟ -\N .علينا أنْ نستعد - Dialogue: 0,0:53:53.49,0:53:57.59,HL,,0000,0000,0000,,إذا كنتَ ترغب في المُهاجمة \N ،والانتقام بسبب ذلك الخوف Dialogue: 0,0:53:57.59,0:53:59.52,HL,,0000,0000,0000,,أليستْ تلكَ أنانية؟ Dialogue: 0,0:53:59.90,0:54:05.59,HL,,0000,0000,0000,,وإذا كانت حياتكَ الحالية كظل \N،جديرة بالإعجاب هي مجرد إيثار Dialogue: 0,0:54:05.59,0:54:07.54,HL,,0000,0000,0000,,فأيّ منهما الأفضل؟ Dialogue: 0,0:54:12.30,0:54:13.69,HL,,0000,0000,0000,,،صحيح Dialogue: 0,0:54:15.90,0:54:19.01,HL,,0000,0000,0000,,.لديكَ خزنةٌ هناك Dialogue: 0,0:54:19.59,0:54:21.77,HL,,0000,0000,0000,,لمَ لا تُحاول فتحها عندما تأتيكَ الفُرصة؟ Dialogue: 0,0:54:35.34,0:54:38.18,HL,,0000,0000,0000,,أمي، ما الذي أحضركِ هنا؟ Dialogue: 0,0:54:42.49,0:54:43.70,HL,,0000,0000,0000,,..أمي Dialogue: 0,0:54:43.70,0:54:49.42,HL,,0000,0000,0000,,،أثناء مهمة جين وو الأخيرة\N كنت معهُ بنفس الفريق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:53.70,0:54:55.68,HL,,0000,0000,0000,,لماذا كذبتْ؟ Dialogue: 0,0:54:56.43,0:54:59.19,HL,,0000,0000,0000,,.لم يكُن شيئًا يستوجب إخفاءه Dialogue: 0,0:54:59.86,0:55:01.93,HL,,0000,0000,0000,,لذا، لماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:55:04.34,0:55:06.55,HL,,0000,0000,0000,,.هذه أوامر مباشرة، أوقف المُهمة Dialogue: 0,0:55:06.55,0:55:08.80,HL,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ \N هل ستتوقف المهمة؟ Dialogue: 0,0:55:08.80,0:55:10.74,HL,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء من هذا Dialogue: 0,0:55:11.80,0:55:13.13,HL,,0000,0000,0000,,.دعونا نمضي قُدمًا بالأمر Dialogue: 0,0:55:15.30,0:55:17.30,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} .لا تقل كلمة -\N .سيدي - Dialogue: 0,0:55:17.30,0:55:20.74,HL,,0000,0000,0000,,.لا بأس، أنا الذي بدأ كُل هذا Dialogue: 0,0:55:20.74,0:55:21.90,HL,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:55:21.90,0:55:23.06,HL,,0000,0000,0000,,!جين وو Dialogue: 0,0:55:35.09,0:55:39.73,HL,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكَ قول شيء؟ Dialogue: 0,0:55:45.56,0:55:48.59,HL,,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:55:50.49,0:55:52.18,HL,,0000,0000,0000,,..سأقول هذا فقط Dialogue: 0,0:55:52.99,0:55:57.16,HL,,0000,0000,0000,,...لا أعرف لماذا جئتَ للبحث عني Dialogue: 0,0:55:58.40,0:56:01.37,HL,,0000,0000,0000,,..أو ما الذي تُخطط للقيام به هنا Dialogue: 0,0:56:02.34,0:56:09.26,HL,,0000,0000,0000,,ولكنّي أطلبُ منكَ رجاءً\N .أن لا تجلبَ العار لـ جين وو Dialogue: 0,0:56:10.20,0:56:13.34,HL,,0000,0000,0000,,..مهما فعلت... رجاءً Dialogue: 0,0:56:14.34,0:56:16.88,HL,,0000,0000,0000,,.لا تستخدم جين وو كذريعةٍ لإفعالك Dialogue: 0,0:56:18.40,0:56:19.95,HL,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:56:50.42,0:56:51.77,HL,,0000,0000,0000,,.انتباه Dialogue: 0,0:56:55.70,0:56:59.58,HL,,0000,0000,0000,,.هذا الشخصان متعاونان معنا بالباطن Dialogue: 0,0:57:01.45,0:57:02.90,HL,,0000,0000,0000,,..ولكن ايها الرئيس Dialogue: 0,0:57:02.90,0:57:05.70,HL,,0000,0000,0000,,هذه عمليةٌ هامة، لكن لماذا \N نستخدمُ رجالاً من الخارج؟ Dialogue: 0,0:57:09.20,0:57:12.59,HL,,0000,0000,0000,, .لأنّ بإمكاننا استخدامُهم ثمّ رميهم بعيدًا Dialogue: 0,0:57:32.30,0:57:33.93,HL,,0000,0000,0000,,.عُودوا لمنازلكم الأن Dialogue: 0,0:57:53.02,0:57:54.03,HL,,0000,0000,0000,,..جين وو Dialogue: 0,0:57:57.70,0:57:59.86,HL,,0000,0000,0000,,هل أنا حقًا أستخدمكَ كذريعة؟ Dialogue: 0,0:58:01.34,0:58:05.85,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} ..لأنني كنتُ خائفًا من الإنتقام Dialogue: 0,0:58:06.20,0:58:07.70,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} لأنني كنت ُخائف؟ Dialogue: 0,0:58:08.40,0:58:09.95,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} لأنني أناني؟ Dialogue: 0,0:58:12.08,0:58:16.26,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} جين وو، هل تفكر بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:58:29.98,0:58:34.46,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} ..إلى هاي جين وَ أطفالها Dialogue: 0,0:58:34.45,0:58:36.20,HL,,0000,0000,0000,,{\i1} ..هاي جين Dialogue: 0,1:00:43.45,1:01:31.66,HL,,0000,0000,0000,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع SOMA & CAPA :ترجمة وتدقيق\N Dialogue: 0,1:01:31.66,1:01:33.66,HL,,0000,0000,0000,,