1
00:00:09,112 --> 00:00:10,285
انتما

2
00:00:10,733 --> 00:00:12,413
ماذا تفعلان يا رفاق؟
(هذا طعام (ايما

3
00:00:13,887 --> 00:00:15,740
لم يتبقى شيء في الثلاجة

4
00:00:15,741 --> 00:00:17,922
ونحن نأكل فقط الأشياء التي ترسم وجوه بها

5
00:00:17,923 --> 00:00:19,411
أجل

6
00:00:19,412 --> 00:00:21,067
...وبالاضافة نحن

7
00:00:21,068 --> 00:00:22,933
نحن كسولان لذا لا نريد مضغ الطعام

8
00:00:24,063 --> 00:00:25,164
دق دق

9
00:00:25,165 --> 00:00:27,890
يا الهي, لن تصدقوا يا رفاق ما احضرته معي

10
00:00:27,891 --> 00:00:29,393
كعك؟ رجاء قولي انهم كعك

11
00:00:30,484 --> 00:00:32,248
لا هذه كبسولات قمنا بصنعها

12
00:00:32,249 --> 00:00:34,693
في الصف الخامس عندما كنا نتعلم اللغة
(الانكليزية عند الانسة (بريدسونغ

13
00:00:34,694 --> 00:00:37,018
أجل, انها مملوءة بطموحاتنا واحلامنا

14
00:00:37,019 --> 00:00:39,029
(انا احب الانسة (بريدسونغ

15
00:00:39,030 --> 00:00:40,673
انها مفعمة بالحياة دائماً

16
00:00:40,674 --> 00:00:41,958
ماذا تفعل الان؟

17
00:00:41,959 --> 00:00:43,515
انها ميتة

18
00:00:44,060 --> 00:00:45,715
لذا, لا تفعل الكثير

19
00:00:46,929 --> 00:00:48,719
هذا رائع حقاً

20
00:00:48,720 --> 00:00:50,548
جهازي الاتصال القديم

21
00:00:50,549 --> 00:00:52,858
اريد ان اكون قادر على التحدث مع نفسي
من المستقبل

22
00:00:53,980 --> 00:00:55,869
لقد جعلتنا نضع صور لأشخاص

23
00:00:55,870 --> 00:00:57,348
نتمنى الزواج بهم في يوماً ما

24
00:00:57,349 --> 00:00:59,951
(جودي) (جودي) (اليسون)

25
00:00:59,952 --> 00:01:01,452
(كوري)

26
00:01:02,788 --> 00:01:04,682
لم اكن اعلم من ستكون مثيرة عندما تكبر

27
00:01:06,458 --> 00:01:08,907
حسناً الشخص الذي اتمناه
ليست بمفاجئة بالنسبة لكم

28
00:01:09,325 --> 00:01:10,764
كان انت

29
00:01:12,039 --> 00:01:14,293
لم يفت الاوان بعد لتحقيق حلمك

30
00:01:15,131 --> 00:01:17,173
(هذا الحلم مثل الانسة (بريدسونغ

31
00:01:17,174 --> 00:01:18,512
ميت

32
00:01:19,227 --> 00:01:21,139
قائمة اهدافي

33
00:01:21,140 --> 00:01:24,225
اول شيء على القائمة
"ان اصبح لاعب هوكي محترف"

34
00:01:24,226 --> 00:01:26,295
أجل انا كما اريد

35
00:01:27,410 --> 00:01:29,639
حسناً كتبت على قائمتي
الذهاب الى كلية القانون"

36
00:01:29,640 --> 00:01:32,438
"واصبح محامية
(مرحباً يا احلامي انا (رايلي

37
00:01:32,947 --> 00:01:34,862
"الحصول على شقة خاصة بي"
تم

38
00:01:34,863 --> 00:01:36,553
"...الزواج وانجاب طفلين"

39
00:01:37,316 --> 00:01:38,644
ماذا كتبت على قائمتك يا (بن)؟

40
00:01:39,798 --> 00:01:42,722
ان تجعل من فتاة غريبة حامل والحصول على"
"طفلة بلا زواج حقيقي

41
00:01:44,596 --> 00:01:46,528
انا لا انفذ هذه الاشياء الموجودة
على القائمة

42
00:01:46,529 --> 00:01:48,851
مخيم فضاء لا, كلية لا

43
00:01:48,852 --> 00:01:51,015
في الحقيقة انا لم انهي قائمتي حتى

44
00:01:51,447 --> 00:01:52,961
اتمنى ان اعود بالزمن الى الوراء لاخبر نفسي

45
00:01:52,962 --> 00:01:54,370
ان يوحد تصرفاته

46
00:01:55,290 --> 00:01:57,510
هل تريد استعارة جهازي الاتصال القديم؟

47
00:01:57,625 --> 00:02:10,266
<font color=#ff00ff>Baby Daddy S03E17</font>
<font color=#f80762>بعنوان: رقص المغازلة</font>
<font color=#00ff40>MidoMazketly</font> <font color=#8000ff>© ترجمة</font>

48
00:02:10,266 --> 00:02:11,901
لا أصدق انني فاشل

49
00:02:11,902 --> 00:02:14,000
انا لم انهي حتى ذلك الصندوق الغبي

50
00:02:14,001 --> 00:02:16,258
الامر كاستعارة لحياتك

51
00:02:16,259 --> 00:02:17,435
عن ماذا تتحدث؟

52
00:02:17,436 --> 00:02:19,201
استعارة؟ انها تمثل شخصيتك في حديث

53
00:02:19,202 --> 00:02:20,560
...مثل الكلمات او الجمل

54
00:02:20,561 --> 00:02:22,073
اعلم ماذا يعني هذا

55
00:02:22,868 --> 00:02:24,274
اكثر او اقل

56
00:02:25,108 --> 00:02:27,567
تعلم ماذا؟انت محق

57
00:02:27,568 --> 00:02:29,994
انا الأب الان وعلي ان احدد اهداف جديدة

58
00:02:29,995 --> 00:02:32,382
لأول مرة في حياتي سوف انهي شيء بدأته

59
00:02:32,383 --> 00:02:34,266
هذا عظيم بما تفكر؟

60
00:02:34,267 --> 00:02:36,243
الذهاب الى كلية؟ البدء بعملك الخاص؟

61
00:02:36,244 --> 00:02:37,575
انهاء تحضيرك لبيرتي هذه؟

62
00:02:38,471 --> 00:02:40,153
مرحبا يا رفاق

63
00:02:40,154 --> 00:02:42,828
اهلا-
كما يبدو انت ما زلت حياً-

64
00:02:42,829 --> 00:02:45,312
هاتفي يعلم عكس هذا

65
00:02:47,157 --> 00:02:48,538
هذا

66
00:02:48,539 --> 00:02:50,152
سوف انهي هذا

67
00:02:50,578 --> 00:02:53,366
هل انت متأكد انك لا تريد ان تحاول
دخول كلية؟

68
00:02:53,761 --> 00:02:55,130
(انا معجب بـ(جورجي

69
00:02:55,131 --> 00:02:56,623
واظن ان (جورجي) معجبة بي كذلك

70
00:02:56,624 --> 00:02:59,187
اعتقد ان يكون هدفك فتاة افضل من الا يكون
هناك هدف ابداً

71
00:03:00,409 --> 00:03:01,652
هل تعلم ما عليك فعله؟

72
00:03:01,653 --> 00:03:02,941
الا اخذ نصيحة من اجل علاقتي هذه

73
00:03:02,942 --> 00:03:04,248
من شخص يتصل بصديقته الحميمة السابقة

74
00:03:04,249 --> 00:03:06,266
من رقم محجوب فقط من اجل سماع صوتها؟

75
00:03:06,267 --> 00:03:07,856
اتجه بعيداً يا أخي

76
00:03:07,857 --> 00:03:10,862
انا لا افعل هذا الان
انا و(ايمي) مجرد اصدقاء

77
00:03:10,863 --> 00:03:13,197
اذا يجب عليك ان تلقي السلام عليها فقد مرت
من هنا

78
00:03:13,198 --> 00:03:14,568
ماذا؟ (ايمي) هنا الان؟

79
00:03:14,569 --> 00:03:16,843
اخبرها انك لم تراني
انا لست جاهز لنصبح اصدقاء

80
00:03:16,844 --> 00:03:18,544
حسناً اهدء

81
00:03:18,545 --> 00:03:19,846
انها ليست هنا

82
00:03:19,847 --> 00:03:21,485
ولكن سأخبرك من هنا

83
00:03:21,486 --> 00:03:23,437
انسة (ويلر) المستقبلية

84
00:03:23,438 --> 00:03:25,047
ان اردت استخدام كنيتها

85
00:03:25,048 --> 00:03:26,565
لا بأس بهذا ايضاً

86
00:03:27,313 --> 00:03:28,859
انتظر ما هي كنيتها؟

87
00:03:33,743 --> 00:03:35,265
ماذا تفعل؟

88
00:03:35,266 --> 00:03:36,429
(سأتصل بـ(داني

89
00:03:36,430 --> 00:03:38,115
واتظاهر انني هو من الماضي

90
00:03:40,880 --> 00:03:43,677
داني) المستقبلي انا (داني) السابق حول)

91
00:03:44,730 --> 00:03:47,388
(يوماً ما ستقابل شخصاً يدعي (تاكر

92
00:03:47,389 --> 00:03:49,552
افعل اي شيء يخبرك به

93
00:03:50,339 --> 00:03:51,615
اعطني هذا

94
00:03:52,113 --> 00:03:54,223
يا (رايلي) السابقة انا (رايلي) المستقبلية

95
00:03:54,224 --> 00:03:56,654
(لا تضيعي شبابك من اجل (بن ويلر

96
00:03:58,400 --> 00:04:00,889
شبابك؟ رجاء

97
00:04:00,890 --> 00:04:03,459
اتصل بي بعد ان تقصي شعرك الأشيب

98
00:04:04,646 --> 00:04:06,700
وهو ليس في رأسك

99
00:04:09,996 --> 00:04:12,400
ثقي بي يا (رايلي) انت بخير

100
00:04:12,719 --> 00:04:13,704
لا

101
00:04:13,705 --> 00:04:15,123
انا لست بخير

102
00:04:15,124 --> 00:04:17,073
لقد اخترت الشخص الخاطئ

103
00:04:17,074 --> 00:04:20,017
يا الهي لم يكرهني الحب رغم انني احبه كثيراً

104
00:04:23,151 --> 00:04:25,855
حسناً لم لا تتخلصي من (رايلي) القديمة

105
00:04:25,856 --> 00:04:28,097
وتبدأي بمواعدة (رايلي) الناضجة؟

106
00:04:28,098 --> 00:04:29,675
اكتشفي ماذا تحب

107
00:04:29,978 --> 00:04:31,960
بعدها تستطيعين صنع قائمة جديدة

108
00:04:32,297 --> 00:04:34,091
قائمتك

109
00:04:37,474 --> 00:04:39,046
اواعد نفسي

110
00:04:39,047 --> 00:04:40,509
اعجبني هذا

111
00:04:40,510 --> 00:04:41,652
عليك الخروج

112
00:04:41,653 --> 00:04:43,282
واكتشاف من تكونين

113
00:04:43,647 --> 00:04:44,788
كما تعلمين, انا الان

114
00:04:44,789 --> 00:04:46,456
احضر دروس تعلم الرقص

115
00:04:46,826 --> 00:04:48,541
في الحقيقة اكتشف ذلك عن طريق الخطأ

116
00:04:49,550 --> 00:04:53,099
لقد كنت جائعة جداً ورأيت ذلك المكان الذي
(كان اسمه (بيت السلسا
<font color=#ff00ff>سلسا: اسم رقصة لاتينية</font>

117
00:04:59,498 --> 00:05:00,841
مرحباً يا رفاق

118
00:05:00,842 --> 00:05:02,737
لن تصدقوا مع من تحدثت

119
00:05:07,915 --> 00:05:09,233
<i>(تذكري يا (ايما</i>

120
00:05:09,234 --> 00:05:10,809
الشاب دائماً له القيادة

121
00:05:10,810 --> 00:05:12,689
واذا انزلقت يداه الى اسفل ظهرك

122
00:05:12,690 --> 00:05:14,122
اتصل بي حتى احطمها

123
00:05:15,746 --> 00:05:17,923
في الوقت المحدد الذي كنت سوف اختم
به الرقصة

124
00:05:21,203 --> 00:05:23,059
انه الطف شيء على الاطلاق

125
00:05:23,060 --> 00:05:24,202
شكراً

126
00:05:24,203 --> 00:05:26,171
ان احببتها سوف اريك كيف صنعتها

127
00:05:28,004 --> 00:05:30,698
الان هدفي التالي هو وضعها في السرير

128
00:05:30,699 --> 00:05:33,691
لأنني انجز اهدافي في كل مكان

129
00:05:38,043 --> 00:05:40,067
(اذا, انت و(بن

130
00:05:40,530 --> 00:05:41,778
هل استمتعتما بوقتيكما الليلة؟

131
00:05:41,779 --> 00:05:43,482
اجل ولكن كان هذا الموعد الأول

132
00:05:43,483 --> 00:05:44,954
لذا سنرى اين سيقودنا هذا

133
00:05:44,955 --> 00:05:47,074
حسب تخميني فأنتما سوف تصعدان الى السطح
لرؤية النجوم

134
00:05:47,075 --> 00:05:48,690
هناك يحاول التقرب من احد

135
00:05:50,331 --> 00:05:52,083
حسن, من يعلم؟

136
00:05:52,467 --> 00:05:53,947
احياناً تعلمين قبل حدوث الشيء

137
00:05:54,971 --> 00:05:57,283
اوه, هناك رمش في عينك

138
00:06:02,107 --> 00:06:04,363
احياناً لا يتطلب الأمر اكثر من نظرة فقط

139
00:06:05,427 --> 00:06:06,867
انت محق

140
00:06:07,803 --> 00:06:09,691
احياناً لا يتطلب ذلك

141
00:06:10,868 --> 00:06:12,252
تمنى امنية

142
00:06:16,811 --> 00:06:19,058
ولقد عدنا

143
00:06:19,059 --> 00:06:21,075
عظيم اجل

144
00:06:21,931 --> 00:06:24,842
(اذا انها اثنان ثلاث (تشا تشا تشا

145
00:06:24,843 --> 00:06:27,074
(اثنان ثلاث (تشا تشا تشا

146
00:06:27,075 --> 00:06:29,338
(اثنان ثلاث (لا لا لا

147
00:06:29,339 --> 00:06:31,100
(اثنان ثلاث (تشا تشا تشا

148
00:06:31,475 --> 00:06:33,282
انا احاول ان اشعر بالموسيقى

149
00:06:33,283 --> 00:06:34,859
حسناً انا لا احتفظ بالموسيقى هنا

150
00:06:35,883 --> 00:06:37,731
حسناً جميعاً ارتاحوا خمس دقائق

151
00:06:39,092 --> 00:06:40,674
ارتاحوا خمس دقائق يا رفاق

152
00:06:40,675 --> 00:06:42,426
(مرحباً انسة (ويلر

153
00:06:42,427 --> 00:06:45,226
يا الهي كنت اخشى الا اجد المكان الصحيح

154
00:06:45,227 --> 00:06:48,330
ماذا؟ لا لا هذا المكان الخاطئ

155
00:06:48,331 --> 00:06:51,043
لقد قلت واعدي نفسك
لا ان تواعديني انا

156
00:06:52,099 --> 00:06:53,634
والان انا وانت في موعد مشترك

157
00:06:53,635 --> 00:06:55,027
وانت لست من نوعي انا

158
00:06:56,067 --> 00:06:58,658
كل تلك الأشياء التي قلتها لي عن ماذا سوف
افعل من اجلي

159
00:06:58,659 --> 00:07:01,563
تبين انني احب الذهاب للرقص حقاً

160
00:07:03,060 --> 00:07:05,603
مرحباً يا رفاق كنت اتنصت على درس الرقص هذا

161
00:07:08,203 --> 00:07:10,714
(احضرها الى الضجة احضرها الى (تاك

162
00:07:10,715 --> 00:07:12,210
حسناً

163
00:07:12,211 --> 00:07:13,786
واحضرها الى السيدات

164
00:07:13,787 --> 00:07:15,290
خاصة هذه الفتاة

165
00:07:15,291 --> 00:07:16,579
مرحباً مرحباً

166
00:07:16,995 --> 00:07:18,970
ما خطبكما انتما الاثنين؟

167
00:07:18,971 --> 00:07:23,226
اذا اردت اكتشاف نفسك افعلي ذلك في مبنى
اخر مع فاشلين اخرين

168
00:07:24,363 --> 00:07:25,634
(انسة (ويلر

169
00:07:25,635 --> 00:07:27,418
هذا مهم لي حقاً

170
00:07:27,419 --> 00:07:28,578
لا تقلقي

171
00:07:28,579 --> 00:07:30,160
لن تشعري انني هنا حتى

172
00:07:30,552 --> 00:07:32,047
مرحباً

173
00:07:32,048 --> 00:07:33,599
مرحباً-
(انا (فلادمير-

174
00:07:33,600 --> 00:07:34,606
دعني اخذك في جولة في المكان

175
00:07:36,776 --> 00:07:38,135
حسناً

176
00:07:39,183 --> 00:07:40,759
(احذري جيداً يا (رايلي

177
00:07:41,279 --> 00:07:43,015
فقد يقوم بلمسك كثيراً

178
00:07:47,535 --> 00:07:48,839
انظر

179
00:07:48,840 --> 00:07:50,030
اعلم انك متحمس

180
00:07:50,031 --> 00:07:51,807
حول جعل (جورحي) صديقتك

181
00:07:51,808 --> 00:07:53,662
ولكن هل انت متأكد ان القدوم الى عملها

182
00:07:53,663 --> 00:07:55,718
من دون دعوى هو الحل الأمثل لبدء علاقة معها؟

183
00:07:55,719 --> 00:07:57,782
داني) بصفتي محقق اهداف)

184
00:07:57,783 --> 00:07:59,318
انا اعلم ما أقوم به اتفقنا؟

185
00:07:59,319 --> 00:08:01,111
الفتيات يحببن المفاجئات

186
00:08:01,975 --> 00:08:03,455
ها هي

187
00:08:04,815 --> 00:08:06,903
ها انت ذا, اين كنت؟

188
00:08:08,143 --> 00:08:09,454
عظيم انت لا تتحدث الانكليزية حتى

189
00:08:09,455 --> 00:08:11,207
هيا بنا هيا

190
00:08:12,303 --> 00:08:13,639
مفاجأة

191
00:08:14,287 --> 00:08:15,335
(بن)

192
00:08:16,151 --> 00:08:17,430
ماذا تفعل هنا؟

193
00:08:17,431 --> 00:08:18,902
بمناسبة التقاط اول صورة لك

194
00:08:18,903 --> 00:08:20,486
فقد احضرت لك الغداء

195
00:08:20,487 --> 00:08:21,863
حسناً, ضعها هناك

196
00:08:21,864 --> 00:08:23,248
بجانب كل هذا الطعام

197
00:08:24,967 --> 00:08:27,510
هذا لطيف حقاً ولكن لا يجدر بك ان تكون هنا

198
00:08:27,511 --> 00:08:29,487
لا تقلق اتفقنا؟
لن اقف بطريقك ابداً

199
00:08:33,303 --> 00:08:34,791
بدءاً من الان

200
00:08:35,319 --> 00:08:38,024
رجاء يا (بن) يجب ان تخرج

201
00:08:40,473 --> 00:08:41,488
(داني)

202
00:08:41,489 --> 00:08:42,751
يا الهي ماذا تفعل هنا؟

203
00:08:42,752 --> 00:08:44,703
انه ليس المقدم-
انت لست المقدم-

204
00:08:44,704 --> 00:08:46,423
انا لست المقدم-
اريد مقدم-

205
00:08:46,424 --> 00:08:47,647
المقدم تأخر

206
00:08:47,648 --> 00:08:49,104
انا اكره المقدمين

207
00:08:49,616 --> 00:08:51,335
اولاً جاء اخوك المجنون والان هذا

208
00:08:51,336 --> 00:08:52,857
هذا اليوم كارثي بالكامل

209
00:08:53,785 --> 00:08:55,537
استطيع فعلها

210
00:08:55,889 --> 00:08:57,712
اعني انني لبست الزي

211
00:08:57,713 --> 00:09:00,015
بالاضافة الى ان المصور قال ان لا افكر
بأي شيء

212
00:09:00,016 --> 00:09:01,912
كنت اخطط على فعل هذا اليوم في كلتا الحالتين

213
00:09:02,613 --> 00:09:03,816
ستفعل هذا؟

214
00:09:04,641 --> 00:09:05,952
(شكراً لك يا (داني

215
00:09:06,256 --> 00:09:07,855
(لكن لا تغضبي من (بن

216
00:09:07,856 --> 00:09:09,272
انه معجب حقاً

217
00:09:09,273 --> 00:09:10,641
عندما يعجب بشيء ما

218
00:09:11,384 --> 00:09:12,965
هذا يحدث

219
00:09:12,966 --> 00:09:15,149
...هذا اطراء منك ولكن لكي اكون صريحة

220
00:09:15,150 --> 00:09:16,957
لا اظن ان (بن) مناسب لي

221
00:09:16,958 --> 00:09:18,086
انه صغير قليلاً

222
00:09:18,838 --> 00:09:20,373
انا ابحث عن رجل

223
00:09:22,413 --> 00:09:24,956
يا (داني) انا لم افعل هذا من قبل

224
00:09:24,957 --> 00:09:27,967
صورة؟ صحيح اعلم

225
00:09:28,704 --> 00:09:29,942
لا

226
00:09:29,943 --> 00:09:31,328
ان اطلب من رجل الخروج معي

227
00:09:31,736 --> 00:09:33,360
هل تريد ان نخرج مع بعضنا؟

228
00:09:39,196 --> 00:09:40,356
(مرحباً يا (فلادمير

229
00:09:40,764 --> 00:09:42,683
اظن انني حركت عضلة بالخطأ

230
00:09:42,684 --> 00:09:44,348
وكنت اتسائل ان كنت تريد مساعدتي في تمديدها

231
00:09:47,740 --> 00:09:51,100
اظن انه كان ارتفاع في جلدي

232
00:09:57,388 --> 00:09:58,787
حسناً

233
00:09:58,788 --> 00:10:00,788
اعيروني انتباهكم جميعاً

234
00:10:01,252 --> 00:10:02,435
سوف نقيم بتنظيم بطويلة

235
00:10:02,436 --> 00:10:04,435
رقص خيرية

236
00:10:05,525 --> 00:10:07,491
ممتع, افضل وسيلة لصنع قائمة جديدة

237
00:10:07,492 --> 00:10:08,827
مع غنيمة

238
00:10:08,828 --> 00:10:11,108
هناك غنية صحيح؟

239
00:10:12,117 --> 00:10:13,283
مهلاً

240
00:10:13,284 --> 00:10:15,195
هذه منطقتي وهذه منطقتي للرقص

241
00:10:15,196 --> 00:10:17,700
وغنيمتي اتفقنا؟ لذا ما رأيك ان تذهبي بعيداً

242
00:10:19,796 --> 00:10:21,363
حسناً

243
00:10:21,364 --> 00:10:24,026
رجاء اعثروا على شريك وسجلوا في المتجر

244
00:10:24,027 --> 00:10:25,474
بجانب قرصي الجديد

245
00:10:26,176 --> 00:10:27,959
يا الهي

246
00:10:27,960 --> 00:10:29,743
"ليس كما ترقص امك رقصة مامبو"

247
00:10:33,344 --> 00:10:34,871
شركاء-
شركاء-

248
00:10:34,872 --> 00:10:35,967
(تاكر) (تاكر)

249
00:10:35,968 --> 00:10:37,335
(تاكر)

250
00:10:37,336 --> 00:10:39,095
<i>نقود نقود</i>

251
00:10:39,096 --> 00:10:40,479
انه لي

252
00:10:40,480 --> 00:10:42,495
في الحقيقة اظن انني سأتركك

253
00:10:42,496 --> 00:10:43,854
فأنا املك شريك لي

254
00:10:47,599 --> 00:10:49,246
...انا لا اعلم الأمر

255
00:10:49,247 --> 00:10:51,808
كترينكا) وانا متلائمان جداً مع بعضنا)

256
00:10:55,320 --> 00:10:57,498
(تستطيعين ان تطلبي هذا من (فلاد

257
00:10:58,197 --> 00:10:59,937
يا الهي (فلادمير) اجل

258
00:11:02,722 --> 00:11:04,274
اظن انه كان يجب عليك الا تكوني متعجلة

259
00:11:04,762 --> 00:11:07,041
ان اردتي الروسي

260
00:11:15,336 --> 00:11:16,535
يا الهي

261
00:11:17,032 --> 00:11:20,167
لم يكرهني الرقص رغم انني احبه كثيراً؟

262
00:11:22,855 --> 00:11:24,390
حسناً اليك المفاجئة

263
00:11:24,391 --> 00:11:26,327
الفتيات يكرهون المفاجئات

264
00:11:27,615 --> 00:11:29,982
هل انتهى امرك مع (جورجي)؟
هل تركتك؟

265
00:11:29,983 --> 00:11:31,944
هل طلبت من شخص اخر الخروج معها وهو قال لا؟

266
00:11:33,176 --> 00:11:35,183
عليك ان تتخطى هذا يا أخي

267
00:11:36,151 --> 00:11:38,534
او يجب علي ان اكتشف ما تحبه

268
00:11:38,535 --> 00:11:40,542
ويلر) انا بحاجة لك)

269
00:11:40,543 --> 00:11:42,326
اريد مساعدتك من اجل الفوز ببطولة الرقص

270
00:11:42,327 --> 00:11:44,407
انا لست راقص جيد

271
00:11:45,247 --> 00:11:46,543
اجل اعلم

272
00:11:46,544 --> 00:11:48,327
في الحقيقة كنت اطلب هذا من أخيك

273
00:11:49,152 --> 00:11:51,014
يا الهي الرقص هذا رائع

274
00:11:51,015 --> 00:11:52,430
جورجي) ستحب هذا)

275
00:11:52,431 --> 00:11:53,654
كل الفتيات

276
00:11:53,655 --> 00:11:55,398
كل الفتيات يحبون الرقص

277
00:11:55,399 --> 00:11:57,550
فكر في كل فتاة ترقص معها

278
00:11:57,551 --> 00:11:59,086
يا (داني) انا املك فتاة

279
00:11:59,087 --> 00:12:00,246
حقاً؟

280
00:12:00,247 --> 00:12:02,928
هل فعلاً هناك اشخاص يملكون اشخاص اخرين؟

281
00:12:04,416 --> 00:12:06,126
اعني انظر لي

282
00:12:06,127 --> 00:12:08,422
يوماً ما كنت املك (ايمي) ويوماً ما لم اعد

283
00:12:08,423 --> 00:12:09,784
العالم قاسي حقاً

284
00:12:11,144 --> 00:12:12,462
اتركيني وشأني

285
00:12:12,463 --> 00:12:14,326
انا لا اكشف عن روتيني

286
00:12:14,327 --> 00:12:16,846
اعلم انك تخطط لشيء غير قانوني

287
00:12:16,847 --> 00:12:19,279
وانا هنا لأخبرك انا ثقيلة جداً

288
00:12:19,280 --> 00:12:20,544
لن تنجح ابداً

289
00:12:23,839 --> 00:12:25,286
(عليك ان تقوم بها يا (بن

290
00:12:25,287 --> 00:12:27,438
كل امور (جورجي) ستحل وحدها

291
00:12:27,439 --> 00:12:28,935
وربما تنتهي اياً يكن

292
00:12:33,735 --> 00:12:36,334
حسناً ها انت ذا
بيرة واحدة

293
00:12:36,335 --> 00:12:37,704
ان اردت اي شيء اخر سأكون بغرفتي

294
00:12:38,688 --> 00:12:41,302
هذه معلومة وليست بدعوة

295
00:12:41,303 --> 00:12:43,302
داني) انت بمأمن)

296
00:12:43,303 --> 00:12:45,935
اعدك انني سأتحكم بنفسي حتى يعود (بن) للمنزل

297
00:12:49,184 --> 00:12:51,934
كيف كان التصوير؟

298
00:12:51,935 --> 00:12:54,133
لقد كذبت
ما رأيك بنا؟

299
00:12:54,134 --> 00:12:56,868
"جورجي) لا يوجد "نحن)

300
00:12:56,869 --> 00:12:58,812
اخبرتك انني لا استطيع الخروج معك طالما

301
00:12:58,813 --> 00:13:00,172
هناك شيء بينك وبين أخي

302
00:13:00,173 --> 00:13:01,772
ولهذا انا هنا

303
00:13:01,773 --> 00:13:03,989
لأخبره انه غير مناسب لي

304
00:13:04,541 --> 00:13:05,829
لكن (بن) معجب بك حقاً

305
00:13:07,453 --> 00:13:08,789
وماذا عنك يا (داني)؟

306
00:13:10,190 --> 00:13:11,510
هل انت معجب بي؟

307
00:13:16,749 --> 00:13:17,982
اخبرني انك لست معجب بي

308
00:13:18,557 --> 00:13:19,829
وسأذهب

309
00:13:21,325 --> 00:13:22,869
لست كذلك

310
00:13:36,965 --> 00:13:38,205
هل سمعت شيئاً؟

311
00:13:39,006 --> 00:13:40,566
لا

312
00:13:51,371 --> 00:13:53,393
مرحباً يا أخي لقد تلقيت رسالتك ما الأمر؟

313
00:13:53,394 --> 00:13:55,957
لقد اصابني الم في ظهري

314
00:13:55,958 --> 00:13:57,454
اشعر كأنه سكين

315
00:13:58,735 --> 00:13:59,893
هل هناك مشكلة؟

316
00:13:59,894 --> 00:14:01,477
لا لا يوجد

317
00:14:01,478 --> 00:14:03,414
جورجي) ستمر بي)
وهي تريد التحدث معي

318
00:14:03,415 --> 00:14:04,518
وكلانا يعرف ماذا يعني هذا

319
00:14:04,519 --> 00:14:05,966
هنا؟ يجب علي ان اذهب

320
00:14:05,967 --> 00:14:07,670
لا لا لا اريدك ان تكون بجانبي

321
00:14:07,671 --> 00:14:08,871
ان قامت بتحطيم قلبي

322
00:14:09,223 --> 00:14:11,647
انت أخي
انت دائماً ستقف معي

323
00:14:11,966 --> 00:14:14,261
اوه, جاء ذلك الألم مرة اخرى

324
00:14:14,262 --> 00:14:16,207
داني) مرحباً)

325
00:14:16,726 --> 00:14:18,325
لم اعلم انك ستكون هنا

326
00:14:18,326 --> 00:14:21,030
جميعناً نعلم من هو (داني)
دائماً يحوم حولنا

327
00:14:22,135 --> 00:14:23,462
(اذاً يا (جورجي

328
00:14:23,463 --> 00:14:24,823
عن ماذا ترديدين التحدث؟

329
00:14:27,303 --> 00:14:28,941
....حسناً

330
00:14:28,942 --> 00:14:31,605
لا اريد فعل هذا
...(بن)

331
00:14:31,606 --> 00:14:33,814
(مرحباً يا (ايمي-
اجل صحيح-

332
00:14:33,815 --> 00:14:35,286
شعرت بهذا ذات مرة

333
00:14:35,287 --> 00:14:36,623
(داني)

334
00:14:37,087 --> 00:14:38,503
(ايمي)

335
00:14:41,190 --> 00:14:42,983
فجأة ظهري تحسن كثيراً

336
00:14:44,791 --> 00:14:47,037
(مرحبا يا (بن
انها انا مرة اخرى

337
00:14:47,038 --> 00:14:48,549
اتمنى ان تكون على الطريق

338
00:14:48,550 --> 00:14:51,246
رجاء اخبرني انني لم ارتدي لباسي مقابل
لا شيء

339
00:14:51,247 --> 00:14:52,927
وداعاً

340
00:14:58,902 --> 00:15:02,478
لقد مددت هذه العضلة كما كنت افعل في
ايام شبابي

341
00:15:04,351 --> 00:15:07,143
وهذا افضل من المرة الماضية التي اضعت
بها شيئاً

342
00:15:08,967 --> 00:15:12,205
بوني) عندي اخبار سيئة)

343
00:15:12,206 --> 00:15:13,368
لا

344
00:15:15,432 --> 00:15:17,696
لقد انزلقت عندما خرجت من حوض الاستحمام

345
00:15:18,024 --> 00:15:19,607
تستطيع تزييف هذا صحيح؟

346
00:15:20,047 --> 00:15:21,832
زوجي الشاذ السابق فعل هذا لسنوات

347
00:15:28,896 --> 00:15:31,303
محزن جداً وسيء جداً

348
00:15:31,304 --> 00:15:33,423
يبدو انك ستدفعين غرامة

349
00:15:33,424 --> 00:15:35,214
لقد شعرت بالسوء من اجلك

350
00:15:35,215 --> 00:15:37,647
حقاً؟

351
00:15:39,175 --> 00:15:42,851
لا لم اشعر

352
00:15:44,756 --> 00:15:46,619
لا

353
00:15:46,620 --> 00:15:48,149
يا الهي

354
00:15:48,468 --> 00:15:50,747
كاترينكا) اصيبت بالانفلونزا)

355
00:15:50,748 --> 00:15:52,205
كيف فعلت هذا بي؟

356
00:15:52,612 --> 00:15:54,692
تعلمان ماذا يقولون

357
00:15:54,693 --> 00:15:57,204
رقصة التانغو تتطلب شخصين

358
00:15:57,205 --> 00:16:00,555
او رقصة (مامبو) او اي رقصة تستطيعان رقصها

359
00:16:00,556 --> 00:16:02,139
لانه ليس معكما شريك

360
00:16:02,140 --> 00:16:03,540
Ka-bam!
<font color=#ff80ff>نوع من القنابل</font>

361
00:16:04,869 --> 00:16:06,339
اسفة كنت احاول التحدث بسوء

362
00:16:06,340 --> 00:16:07,798
انا لست جيدة في ذلك

363
00:16:10,717 --> 00:16:12,044
حسنا لا بأس

364
00:16:12,045 --> 00:16:14,093
ولكننا سنفعلها بطريقتي

365
00:16:14,893 --> 00:16:17,323
يبدو ان المنافسة

366
00:16:17,324 --> 00:16:19,075
عادت

367
00:16:19,076 --> 00:16:20,261
اجل

368
00:16:20,965 --> 00:16:23,108
دعنا نفعل هذا ايها الراقص الصغير

369
00:16:29,237 --> 00:16:30,739
انا سعيدة لان هذا لم يكن غريبا

370
00:16:30,740 --> 00:16:33,219
كنت سعيدة عندما اتصل (بن) وقال انك
تريد التكلم

371
00:16:33,220 --> 00:16:35,339
لأنني اردت التحدث معك ايضاً

372
00:16:35,340 --> 00:16:37,339
بن) اتصل؟)-
اجل, ماذا؟-

373
00:16:37,340 --> 00:16:39,319
لا..لم يكن علي اخبارك بذلك
من هو (بن)؟

374
00:16:40,263 --> 00:16:43,606
عذراً هناك شخص يجب ان اضربه

375
00:16:43,607 --> 00:16:44,759
(انتظر يا (داني

376
00:16:45,111 --> 00:16:47,607
من اجل المداوة, يجب علي ان اكون افضل
مع الأسرار

377
00:16:48,440 --> 00:16:50,038
ما خطبك؟

378
00:16:50,039 --> 00:16:51,214
لم تفعل هذا؟

379
00:16:51,215 --> 00:16:52,358
لا اعلم ربما ظننت انك

380
00:16:52,359 --> 00:16:53,822
اشتقت لأن تكون معك صديقة حميمة
منذ ان بدأت

381
00:16:53,823 --> 00:16:55,422
بمغازلة صديقتي

382
00:16:55,423 --> 00:16:56,502
لم اتغزل بها

383
00:16:56,503 --> 00:16:57,430
ولعلمك

384
00:16:57,431 --> 00:16:58,910
انا لست صديقتك الحميمة

385
00:16:58,911 --> 00:17:01,055
لست كذلك منذ ان قبلت أخي

386
00:17:01,776 --> 00:17:05,134
انا لا اعلم سبب وجودي هنا

387
00:17:05,135 --> 00:17:06,174
دعيني اخبرك لماذا

388
00:17:06,175 --> 00:17:08,678
لأن أخي الأحمق ظن ان رؤية صديقتي السابقة

389
00:17:08,679 --> 00:17:10,782
سيجعلني انهار او اتعلق بها

390
00:17:10,783 --> 00:17:12,574
(ويخرب اي فرصة من اجل علاقتي مع (جورجي

391
00:17:12,575 --> 00:17:13,950
جيد انت فهمت هذا

392
00:17:13,951 --> 00:17:15,392
كان يجب ان تكون ابطأ من هذا

393
00:17:16,271 --> 00:17:19,470
اذا انتما الاثنان مع بعض

394
00:17:19,471 --> 00:17:20,694
نحن نحاول ان نكون

395
00:17:20,695 --> 00:17:22,502
تعلم ماذا؟ لا بأس في ذلك

396
00:17:22,503 --> 00:17:25,742
لأنكما انتما كاذبان وتطعنان في الظهر ولا
تأكلان الغداء

397
00:17:25,743 --> 00:17:27,822
تقبلان بعضكما في مخرج الطوارئ لذا
تستحقان بعضكما

398
00:17:27,823 --> 00:17:30,190
حسناً انا لن اذهب بعيداً عن امرأة اهتم بها

399
00:17:30,191 --> 00:17:32,646
مرة اخرى فقط من أجل مشاعرك

400
00:17:32,647 --> 00:17:34,159
ماذا تعني بـ"مرة اخرى"؟

401
00:17:34,160 --> 00:17:36,351
اظن اننا عدنا الى حيث توقفنا المرة الماضية

402
00:17:37,121 --> 00:17:40,278
انت لا تهتم بمشاعر اي احد غيرك

403
00:17:40,279 --> 00:17:41,750
انت اناني وغير ناضج

404
00:17:41,751 --> 00:17:43,094
وليست بمفاجأة لأحد

405
00:17:43,095 --> 00:17:44,998
انك لم تنهي اي شيء على قائمتك

406
00:17:44,999 --> 00:17:47,046
حقاً؟ انت اسوء اخ في العالم

407
00:17:47,047 --> 00:17:49,154
انت الذي اخبرني ان اخرج مع (جورجي) في بداية
الأمر

408
00:17:49,155 --> 00:17:51,866
لا لم افعل لقد كانت فكرتك الغبية انت

409
00:17:51,867 --> 00:17:53,466
ولكن بالطبع انت لم تنجح في فعلها

410
00:17:53,467 --> 00:17:55,066
انت لا تهتم بـ(جورجي) حتى

411
00:17:55,067 --> 00:17:56,459
انه مجرد هدف النسبة لك

412
00:17:56,795 --> 00:17:58,187
لكن هي شخص بالنسبة لي

413
00:17:59,852 --> 00:18:02,939
ربما هذا وقت جيد لأذكر انني مخطوبة

414
00:18:04,419 --> 00:18:05,922
اعلم ان هذا بدا وكأنني

415
00:18:05,923 --> 00:18:07,954
احاول انقاذ الوضع هنا ولكن في الحقيقة
انا كذلك

416
00:18:07,955 --> 00:18:09,315
انه طبيب اسنان

417
00:18:11,331 --> 00:18:12,662
لا اعلم ماذا سأقول لك

418
00:18:12,663 --> 00:18:13,879
اظن انك قلت ما يكفي

419
00:18:14,255 --> 00:18:15,543
لا ليس بكافي

420
00:18:16,087 --> 00:18:17,374
انا أحمق

421
00:18:17,375 --> 00:18:18,677
(ان اردت الخروج مع (جورجي

422
00:18:18,678 --> 00:18:20,278
(اذا اخرج مع (جورجي

423
00:18:20,734 --> 00:18:21,950
(انا اسف يا (داني

424
00:18:22,566 --> 00:18:24,893
اتمنى لو قلت لي كيف شعرتما تجاه بعضكما
منذ البداية

425
00:18:24,894 --> 00:18:26,422
ولو لم ترقص حول كل هذا

426
00:18:27,111 --> 00:18:28,894
الرقص؟|

427
00:18:28,895 --> 00:18:30,103
(يا الهي (رايلي

428
00:18:34,622 --> 00:18:36,757
(ايمي) (جورجي) (جورجي) (ايمي)

429
00:18:36,758 --> 00:18:37,909
كنا نتواعد

430
00:18:37,910 --> 00:18:39,614
اجل اظن انني فهمت هذا

431
00:19:29,302 --> 00:19:30,486
هل تظنين انهم لاحظوا؟

432
00:19:30,487 --> 00:19:32,183
لا كنا رائعين-

433
00:19:35,719 --> 00:19:38,629
يبدو ان شريكك لم يظهر

434
00:19:38,630 --> 00:19:41,334
اجل-
حسناً استطيع انا اتلائم مع رقصتك واشاركك-

435
00:19:42,199 --> 00:19:43,902
ماذا حدث لكاحلك؟

436
00:19:44,832 --> 00:19:47,399
لا اعلم فجأة بدأت اشعر بتحسن

437
00:19:50,271 --> 00:19:51,191
حسناً

438
00:19:53,263 --> 00:19:55,225
انا متأخر جداً يا (رايلي) انا اسفة جداً

439
00:19:55,226 --> 00:19:56,402
...لقد علقت في

440
00:19:56,403 --> 00:19:57,978
لا يهم انا هنا

441
00:19:57,979 --> 00:19:59,971
لسوء الحظ انا شريكها الان

442
00:20:00,619 --> 00:20:01,971
متأكدة؟

443
00:20:02,747 --> 00:20:05,225
لمرة واحدة اردت انهاء ما بدأت

444
00:20:05,226 --> 00:20:06,545
أجل لكن ان رقصتي معي

445
00:20:06,546 --> 00:20:07,826
سوف تضمنين الفوز

446
00:20:15,243 --> 00:20:17,499
انا اسفة

447
00:20:18,715 --> 00:20:19,850
...و

448
00:20:20,282 --> 00:20:21,715
لقد اوقعت زر

449
00:20:45,097 --> 00:20:46,273
نحن جيدان جداً مع بعض

450
00:20:46,929 --> 00:20:48,457
بدأت تصديق هذا

451
00:20:55,358 --> 00:20:56,893
تاكر) لا استطيع اخبارك)

452
00:20:56,894 --> 00:20:59,244
كم انني ممتن لموافقتك من اجل العمل معي

453
00:20:59,245 --> 00:21:00,572
انا احترم رجل

454
00:21:00,573 --> 00:21:02,060
يعرف حدوده

455
00:21:02,061 --> 00:21:05,156
اريد تحذيرك ان هؤلاء الفتيات مجنونات قليلاً

456
00:21:05,157 --> 00:21:07,493
انت تعرفني...الجنون افضل لي

457
00:21:07,813 --> 00:21:09,596
اذا ستكون ممتاز
ابدء درسك

458
00:21:09,597 --> 00:21:10,918
شكراً يا رجل

459
00:21:21,625 --> 00:21:23,458
<font color=#ff00ff>© ترجمة</font>
<font color=#0080ff>MidoMazketly</font>

