0 00:00:01,681 --> 00:00:10,147 {\c&H0000FF&\2c&H00FFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\fnSakkal Majalla\fs26}♥ أتمني لكم مشاهدة ممتعة ♥ 1 00:00:13,511 --> 00:00:14,971 . أجل 2 00:00:18,741 --> 00:00:21,211 . هذا (إل نينيو) يشكل عائق حقيقي 3 00:00:18,741 --> 00:00:21,211 .ظاهرة مناخية عالمية، حيث يؤثر تغير الحرارة في أحد المحيطات على الجو بمنطقة أخرى بعيدة 4 00:00:21,211 --> 00:00:25,021 , من المفترض أن يكون (كريسماس سعيد) . و ليس (كريسماس رطب) 5 00:00:25,021 --> 00:00:26,981 . نحن نعمل علي ذلك 6 00:00:26,991 --> 00:00:28,621 . لا أظن أنّ الخليط بارداً بدرجة كافية 7 00:00:28,621 --> 00:00:29,951 . سوف يتم إنهاء هذا الأمر 8 00:00:29,961 --> 00:00:31,961 .حتي إذا ضايقنا (توبي) عند عودته 9 00:00:31,961 --> 00:00:34,591 . سوف ابتعد قدر المستطاع في الكريسماس هذا العام 10 00:00:34,591 --> 00:00:36,691 . فتفاهات هذه الأعياد تقتلني 11 00:00:36,701 --> 00:00:39,561 أعتقد أنّ (رالف) . سيقول أن الكريسماس مرح 12 00:00:39,571 --> 00:00:40,561 , في مدينة مُنهَارة 13 00:00:40,571 --> 00:00:43,931 بسبب الاختناق , و قطرات المطر الخفيفة , و سبعة أيام من المطر الغزير ؟ 14 00:00:43,941 --> 00:00:45,271 !!أهذا رأيك عن المرح ؟ 15 00:00:45,271 --> 00:00:46,471 . إنّه ليس كذلك 16 00:00:46,471 --> 00:00:48,071 . (روح الكريسماس) 17 00:00:48,071 --> 00:00:49,941 . حالة عقلية غير ُمعتَرف بها و ليس لها وجود 18 00:00:49,941 --> 00:00:51,741 . "لقد فهمنا " أيُها المازح 19 00:00:51,741 --> 00:00:53,411 . هذا " المازح " علي حق- , و سيكون الأمر بشكل جدي - 20 00:00:53,411 --> 00:00:55,511 . حينما يري (كايب) التجويف الذي صنعته بسيارته 21 00:00:55,511 --> 00:00:57,611 . علي أيّة حال , لقد أحضرت (نترات الأمونيوم) 22 00:00:57,621 --> 00:00:59,551 .ما زال هناك كيس أخر بالسيارة 23 00:00:59,551 --> 00:01:01,121 أين (والتر) ؟ 24 00:01:01,121 --> 00:01:02,691 . يا (والتر) , لقد عاد (توبي) 25 00:01:05,261 --> 00:01:06,661 (والتر) ؟ 26 00:01:07,461 --> 00:01:09,491 .لا تفعل 27 00:01:09,501 --> 00:01:11,761 . لقد رأيته يصعد للأعلي 28 00:01:12,731 --> 00:01:14,201 . أعني , إنّه ليس فشل مُؤكد 29 00:01:14,201 --> 00:01:15,701 . فقد وضعت بعض الاحتمالات لذلك 30 00:01:15,701 --> 00:01:19,441 ...ماذا لو هناك طريقة لتطبيق التكنولوجيا , ثم 31 00:01:19,441 --> 00:01:21,211 هل أنت مُتصل بالهاتف ؟ 32 00:01:21,211 --> 00:01:23,111 . لا 33 00:01:23,111 --> 00:01:25,411 حسناً , لقد كنت تتحدث فقط إلي النمس (بيُلر) ؟ 34 00:01:25,411 --> 00:01:26,541 هل رد عليك ؟ 35 00:01:26,551 --> 00:01:28,811 هل عاد توبي و معه (نترات الأمونيوم) ؟ 36 00:01:28,811 --> 00:01:30,451 . لقد عاد , (هابي) استلمتها منه 37 00:01:30,451 --> 00:01:32,081 .حسناً , يجب أنْ نكون جاهزين 38 00:01:32,081 --> 00:01:34,821 . احملي هذا 39 00:01:34,821 --> 00:01:36,221 .اعطني هذا 40 00:01:36,221 --> 00:01:38,121 هل أدركت بأنّك كنت فقط تُحدّث نفسك ؟ 41 00:01:38,121 --> 00:01:40,891 .لقد كنت أجُري بعض العمليات الحسابية 42 00:01:43,201 --> 00:01:44,931 .هيا...هيا ...هيا بنا 43 00:01:49,271 --> 00:01:50,801 من أين أتي هذا ؟ 44 00:01:50,801 --> 00:01:51,901 .إنّها صيغة خاصة بي 45 00:01:51,901 --> 00:01:55,541 الآن , هذا مشروع (الثلج الغير قابل للانصهار) - .و قد يصبح المصدر لأرباح ضخمة - 46 00:01:55,541 --> 00:02:01,451 تخيلي كل منتجع للتزلج يستخدم الثلج . الغير قابل للانصهار , لتغطية الجبال كل سبعة أو ثمانية أعوام 47 00:02:01,451 --> 00:02:03,051 . براءة هذا الاختراع تساوي البلايين 48 00:02:03,051 --> 00:02:04,981 . (A-1) و هذا الثلج ناتج كثافته يساوي 49 00:02:04,981 --> 00:02:07,781 .الآن , و بعد العد حتي ثلاثة ادفعيني بقوة 50 00:02:07,791 --> 00:02:10,421 !بهذا الانخفاض , و ذلك المنحدر الجليدي؟ .هذا قد يكون طريقة لجريمة قتل - 51 00:02:10,421 --> 00:02:11,691 ."جريمة قتل نمس" 52 00:02:11,691 --> 00:02:14,121 .أو وسيلة لاكتشاف لا مثيل له 53 00:02:14,131 --> 00:02:15,161 . الآن , فكري بإيجابية 54 00:02:15,161 --> 00:02:16,461 ! تجمعوا 55 00:02:16,461 --> 00:02:17,901 ! لدينا حالة طارئة 56 00:02:17,901 --> 00:02:21,601 و بالنسبة لك ...ماذا بحق الحجيم حدث لسيارتي ؟ 57 00:02:21,601 --> 00:02:23,371 . إنّه الكريسماس 58 00:02:23,371 --> 00:02:29,611 .الوضع في محطة (أوجستين) للطاقة بجبل "بولدي" سوف يصبح خطير 59 00:02:29,611 --> 00:02:30,841 .سوف أرسل لكم كلمة المرور 60 00:02:30,841 --> 00:02:32,781 .لكي تتمكنوا من الولوج لصور المراقبة 61 00:02:32,781 --> 00:02:34,141 .لا تتعب نفسك , لقد ولجت بالفعل 62 00:02:35,581 --> 00:02:36,651 .شجرة ضخمة 63 00:02:36,651 --> 00:02:41,991 هذه شجرة الصنوبر ذات الخمسين قدم , تم اقتلاعها و قد .سحقت جدار المحطة كما لو كان جدار قوامه السكر 64 00:02:41,991 --> 00:02:46,121 حسناً , و لكنْ نظام الجذر بهذا الصنوبر لا يتحمل .هذا النوع من الترسيب , لقد نموا تلقائياً 65 00:02:46,131 --> 00:02:47,461 .هذه الأمطار تقتلنا 66 00:02:47,461 --> 00:02:50,631 .قسم العمالة في (أوجستين) لديه 48 فريق للصيانة 67 00:02:50,631 --> 00:02:54,231 , كل هذه الفرق تعمل في نوبات لمدة 18 ساعة .و لا يستطيع أي أحد الوصول لأعلي المحطة 68 00:02:54,231 --> 00:02:56,601 . إذا غرق هذا المحول و توقف فجأةً 69 00:02:56,601 --> 00:02:59,201 .فإنّ مئة ألف شخص سيحييون الكريسماس بلا كهرباء 70 00:02:59,211 --> 00:03:00,701 لمّا نحن ؟ 71 00:03:00,711 --> 00:03:03,271 ...لدينا اتصال متقطع من قسم التقنية , و هذا يحتاج إلي 72 00:03:03,281 --> 00:03:07,081 .إعادة التشغيل , أو الصيانة , و نحن أيضاً في حاجة لصيانة السطح 73 00:03:07,081 --> 00:03:09,151 كل هذا عائد إليكم , أيها الرفاق ؟ 74 00:03:09,151 --> 00:03:11,921 .أظن أنْ الكلام بدأ في الانتشار عن براعتنا و مهارتنا 75 00:03:11,921 --> 00:03:14,551 .عشية الكريسماس ستكون ثلاثة أضعاف 76 00:03:14,551 --> 00:03:17,691 .إنّه عيد مهم بالنسبة لي 77 00:03:17,691 --> 00:03:19,391 . سنكون سعداء بتقديم يد العون لكم 78 00:03:19,391 --> 00:03:20,361 ....يا (والتر) , هل تعتقد 79 00:03:20,361 --> 00:03:22,461 .....سوف تكون هناك احتمالية لتوضيح 80 00:03:22,461 --> 00:03:24,091 يا "والتر" ؟ 81 00:03:25,461 --> 00:03:26,961 (والتر) ؟ - أجل - 82 00:03:26,971 --> 00:03:28,201 . متأسف 83 00:03:28,201 --> 00:03:32,171 سيد (وودبري) بمجرد أنْ نصل هناك .بكل سهولة , سنجري فحصاً للنظام 84 00:03:32,171 --> 00:03:33,841 .(هابي) , تحققي من مخططي 85 00:03:33,841 --> 00:03:36,941 .الآن , إذا تمكنا من تطغية كمية كافية من "التاربيلين" علي البناء 86 00:03:33,841 --> 00:03:36,941 "التاربيلين" .القماش المُشمع مضاد للماء و مصنوع من مواد كيمياوية كالبولي إستر 87 00:03:36,941 --> 00:03:38,441 , فإنه يمكننا صناعة سطح جديد 88 00:03:38,441 --> 00:03:41,951 و تحسين طريقة تصريف المياه المُحيطة .لمنع الانزلاق الطيني علي التلة 89 00:03:41,951 --> 00:03:43,881 لماذا تعتقد أنْ هذه التلة في خطر ؟ 90 00:03:43,881 --> 00:03:47,221 .مساحة سطح التربة , الحجم , المسامية , و التشكل الطبيعي للأرض 91 00:03:47,221 --> 00:03:49,721 مخطط لا بأس به , و لكن أين سنجد البالونات الضخمة ؟ 92 00:03:49,721 --> 00:03:51,821 ألم يعتد والدكِ علي بيع السيارات المُستعمَلة في ورشته ؟ 93 00:03:51,821 --> 00:03:53,061 أجل - إذن فقد تم توفيرها - 94 00:03:53,061 --> 00:03:55,661 .سوف نكون متواجدين بمحطة الطاقة خلال ساعة 95 00:03:55,661 --> 00:03:58,231 .الآن , سنحتاج إلي ثلاث سيارات لتجميع المعدات 96 00:03:58,231 --> 00:03:59,861 .و سوف أشرح لكم السبب بالطريق 97 00:04:03,841 --> 00:04:06,301 .هذه المرة الثانية بهذا الصباح أسمعه يُحدّث نفسه 98 00:04:06,311 --> 00:04:08,541 . هذا مُنذ موت (ميجان) 99 00:04:08,541 --> 00:04:09,671 .و الأمر يزداد سوءً 100 00:04:09,681 --> 00:04:11,881 .سوف أركب معه 101 00:04:19,691 --> 00:04:24,221 .أنت تعمل مع أفضل ميكانيكية بالعالم - و لم تفكر في أن تسألها تصليح هذه الخردة ؟ - 102 00:04:25,421 --> 00:04:26,821 هل هناك شئ يعبث بتفكيرك ؟ 103 00:04:26,831 --> 00:04:28,561 .فأنت تحّرك شفتيك و لا تنطق بأي كلمة 104 00:04:28,561 --> 00:04:29,891 .أنا أعمل علي بعض الأفكار و الأرقام 105 00:04:29,901 --> 00:04:31,231 ما الخطب ؟ 106 00:04:31,231 --> 00:04:35,171 .إنّه فقط تطور جديد , تطور غريب 107 00:04:37,501 --> 00:04:39,971 .لا يمكنني إسكاتك اليوم 108 00:04:39,971 --> 00:04:43,611 هل لديك علي الأقل شئٌ أجفف به قدمي ؟ 109 00:04:43,611 --> 00:04:44,711 .لا تفتح هذا , رجاءً 110 00:04:48,911 --> 00:04:50,611 ما الشئ المهم بخصوص هذا ؟ - .لا ترجّه - 111 00:04:50,621 --> 00:04:51,881 .لا ترجّه , يا (توبي) 112 00:04:51,881 --> 00:04:54,151 .من فضلك , لا تفعل ذلك 113 00:04:54,151 --> 00:04:55,891 ! يا إلهي 114 00:04:55,891 --> 00:04:59,721 .لقد نهيتك عن فتحه , و لكنّك لم تقل بأنْ رفات أختك كان هنا 115 00:04:59,731 --> 00:05:01,661 .حسناً , لم تكن لدي الفرصة لنشره 116 00:05:01,661 --> 00:05:04,931 !و لذلك , تحتفظ به في صندوق القفازات داخل علبة قهوة ؟ 117 00:05:04,931 --> 00:05:06,801 .الجرة التي أعطوها لي كانت سوداء اللون 118 00:05:06,801 --> 00:05:08,001 .و (ميجان) كرهت اللون الأسود 119 00:05:08,001 --> 00:05:09,801 .إنها محفوظة بأمان هناك 120 00:05:09,801 --> 00:05:11,801 .و كفانا حديثاً عن هذا الموضوع 121 00:05:18,411 --> 00:05:20,681 هل لديك أغنية محفورة في قلبك ؟ 122 00:05:22,681 --> 00:05:24,251 .أنا فقط كنت أفكر في (ميجان) 123 00:05:24,251 --> 00:05:25,681 و هل تبتسم بخصوص هذا ؟ 124 00:05:25,681 --> 00:05:27,421 .بالطبع 125 00:05:27,421 --> 00:05:31,361 .حتي مع اقتراب النهاية , حينما كانت تريد موسيقي كنّا نستمع إليها معاً 126 00:05:31,361 --> 00:05:32,591 .أو كتاباً تريده , كنت أقرأه لها 127 00:05:32,591 --> 00:05:37,961 .لقد قضينا وقتاً قصيراً مع بعضنا , لكنّنا لم نفوت أي لحظة 128 00:05:37,961 --> 00:05:39,731 .لذلك ما من شئ هناك لأندم عليه 129 00:05:40,601 --> 00:05:42,071 لما السؤال ؟ 130 00:05:42,071 --> 00:05:43,201 بماذا تفكرين ؟ 131 00:05:43,201 --> 00:05:45,871 .لا شئ 132 00:05:50,781 --> 00:05:53,781 .رائع , الآن لدينا مشكلة مع الطقس 133 00:05:53,781 --> 00:05:55,811 .حسنٌ , هلا جهزنّا البالونات و التاربيلين 134 00:05:55,811 --> 00:05:57,651 .خزان الهيليوم يُوضَع هناك 135 00:05:57,651 --> 00:06:00,021 .و أنا سأذهب للداخل و أجري فحصاً للنظام 136 00:06:00,021 --> 00:06:01,221 .(هابي) , افتحي القفل 137 00:06:01,221 --> 00:06:03,921 .سوف نغطي المبني بالتاربيلين في أقل من ساعة 138 00:06:03,921 --> 00:06:07,621 لن تصدقي ماذا كان بداخل صندوق قفازاته ؟ - !!جفازات ؟ - 139 00:06:07,631 --> 00:06:09,561 !إذا كانت قفازات , هل تظنين بأني سأهمس لكِ ؟ 140 00:06:09,561 --> 00:06:12,101 .لديه علبة معدنية مليئة برفات أخته هناك 141 00:06:12,101 --> 00:06:13,261 !!!ماذا ؟ 142 00:06:19,301 --> 00:06:20,701 ! عجباً 143 00:06:22,371 --> 00:06:25,181 .حسنٌ , هيا لنتحرك قبل حدوث أمطار أخري 144 00:06:25,181 --> 00:06:39,511 Translated By : " Ahmed Elshehawy™ " 145 00:06:41,891 --> 00:06:43,831 .علينا توصيله ثم فتح الصمام 146 00:06:44,831 --> 00:06:46,501 ماذا تفعل بحق الحجيم ؟ 147 00:06:46,501 --> 00:06:50,431 ♪ لقد دهست جدتي الرنة ♪ 148 00:06:55,511 --> 00:06:58,811 ♪ عندما كانت عائدة من بيتنا عشية الكريسماس ♪ 149 00:06:58,811 --> 00:07:02,811 ♪ الناس يقولون بأنه ليس هناك (سانتا) ♪ 150 00:07:10,491 --> 00:07:11,861 ♪ و لكن بالنسبة لي و لجدي ♪ 151 00:07:11,861 --> 00:07:13,861 ♪ فنحن نصدق ♪ 152 00:07:13,861 --> 00:07:21,361 حسناً , عندما يتم نفخ هذا البالون , فسيكون .باستطاعتنا رفع أي شئ للأعلي , و التاربيلين سيغطي المبني 153 00:07:21,371 --> 00:07:23,171 ♪ الكل جاهز و مستعد للدوران , هذا أكيد ♪ 154 00:07:23,171 --> 00:07:25,841 .نطام التشغيل عاد للعمل بصورة كاملة 155 00:07:25,841 --> 00:07:32,881 و هناك محول كهربي واحد تالف بسبب الماء المتساقط من السطح المُكسَر .و لكني أغلقته , و محول الدعم يعوضه 156 00:07:35,081 --> 00:07:37,451 .إنه التراكم الروحي للقلق و الحزن 157 00:07:37,451 --> 00:07:40,051 .حديث نفسه الداخلي بدأ يخرج للعيان 158 00:07:40,051 --> 00:07:41,691 ما الذي سوف يخلصه من هذه الحالة ؟ 159 00:07:41,691 --> 00:07:44,891 .حسناً , إذا كان هذا عام 1940 , فسيكون العلاج بالصدمات الكهربائية 160 00:07:44,891 --> 00:07:48,231 بالنظر للماضي , و طريقة استجابته لموت (ميجان) . فلن يكون هناك تقدم للعلاج 161 00:07:48,231 --> 00:07:49,561 .لا بد أن يختار هو العلاج 162 00:07:52,661 --> 00:07:54,431 .لقد أصبحنا متصلين بالإنترنت مرة أخري 163 00:07:57,971 --> 00:08:00,041 هل لي بدقيقة معك ؟ 164 00:08:00,041 --> 00:08:03,911 .أعتقد بأن هذا المخطط سوف يحمي البناء بصورة رائعة 165 00:08:03,911 --> 00:08:05,811 .بالطبع , هذا نوعاً ما تقليدي 166 00:08:05,811 --> 00:08:07,311 .أود أن أسألك عن شئ ما 167 00:08:08,611 --> 00:08:14,421 زلزال ؟ - .لا , لقد كان صدعاً بسبب الضغط , ضغط خرسانة سمكها علي الأقل 15 قدماً - 168 00:08:15,551 --> 00:08:18,661 .أنا أعرف عن الخرسانة 169 00:08:18,661 --> 00:08:21,221 أليس هناك سد علي بعد ميل من هنا ؟ 170 00:08:26,401 --> 00:08:27,401 .هناك , انزلاق طيني - 171 00:08:27,401 --> 00:08:30,131 .من المؤكد أنْه سُكِب ملايين الجالونات في هذا الحوض 172 00:08:30,141 --> 00:08:33,001 .إن ذلك يتعدي خط استيعاب السد , و لذلك هناك صدع به 173 00:08:33,011 --> 00:08:35,911 هل سينهار السد ؟ - هل هناك أحد آخر يفكر بالبلدة الصغيرة بهذا الوادي ؟ - 174 00:08:35,911 --> 00:08:37,711 .إنها أشبه بمدينة صغيرة 175 00:08:37,711 --> 00:08:40,081 .تعداد (أوجستين) يقارب المئة ألف نسمة 176 00:08:40,081 --> 00:08:43,111 .يجب علينا الدخول إلي غرفة التحكم بالسد فوراً 177 00:08:43,121 --> 00:08:44,351 لما لا يتواجد أحد هنا ؟ 178 00:08:44,351 --> 00:08:48,491 معظم العالمين بالسدود لا يكونون دواماً كاملاً .و الأغلبية لن تعمل أثناء عشية الكريسماس 179 00:08:50,361 --> 00:08:51,491 .حسناً , نحن بالداخل 180 00:08:59,631 --> 00:09:02,071 . %استيعاب الحوض وصل لنسبة 110 181 00:09:02,071 --> 00:09:03,371 .هذه المنشاة تُدار بواسطة هيئة العمالة في (أوجستين) 182 00:09:03,371 --> 00:09:04,871 .يجب علينا أن نتصل بعميلنا في الحال 183 00:09:04,871 --> 00:09:06,671 .تخلص من ذلك بدونه 184 00:09:06,671 --> 00:09:09,371 .فـسيول مفاجئة اجتاحت الطريقين المؤديين لخارج و داخل الوادي 185 00:09:09,371 --> 00:09:11,741 و لن يستطيع هو و طاقم عمله الوصول لهنا , و .الطوافات لن تستطيع الحركة في هذا الضباب 186 00:09:11,741 --> 00:09:12,981 .المدينة في حاجة للإخلاء 187 00:09:12,981 --> 00:09:15,511 .يجب علينا إرسال استغاثة للشرطة و قسم الإطفاء 188 00:09:15,511 --> 00:09:19,351 لديهم علم بذلك , و يمنعون نشر الأخبار حتي يجدوا طريقة .لإخلاء مئة ألف نسمة بدون وجود طرق سير 189 00:09:19,351 --> 00:09:20,881 .لا بد و أنّك تستهزء 190 00:09:20,891 --> 00:09:22,651 .بصورة واقعية , لن يكون هناك مغادرة للوادي خلال 24 ساعة 191 00:09:26,631 --> 00:09:27,921 .هيا , هيا بنا 192 00:09:29,761 --> 00:09:32,961 .لم أر صدعاً بهذه القوة المخيفة , منذ التفاف المستقيم عندي 193 00:09:31,461 --> 00:09:32,961 .كناية عن قوة الصدع و هول الموقف 194 00:09:32,971 --> 00:09:36,671 .بناءً علي بعض الحسابات السريعة لحجم المياه و عيوب البناء 195 00:09:36,671 --> 00:09:40,101 .أجزم أن لدينا 68 دقيقة حتي انهيار السد 196 00:09:40,111 --> 00:09:44,411 بالأسفل هناك الخنازير المطبوخة , و الأشجار المقلمة .ليس لديهم أية فكرة عن مدي الخطر الذي يحيط بهم 197 00:09:40,111 --> 00:09:44,411 .إيحاء عن الاحتفال بالكريسماس من خلال أشجار الزينة و الطعام 198 00:09:44,431 --> 00:09:50,231 ♪ سكوربيون الموسم الثاني الحلقة الـ 12 ♪ "انهيار السد" 199 00:09:50,331 --> 00:10:00,061 ترجمــــــــــــــــــــــة و تعديل ◄ ♥ ~ Ahmed Elshehawy™ ~ ♥ ► تعديل التوقيت Misfer-1 200 00:10:00,660 --> 00:10:04,000 .حسناً , لدينا الآن مشكلتان : الحالية و النهائية 201 00:10:04,100 --> 00:10:05,970 .الحالية , لدينا صدع في السد 202 00:10:05,970 --> 00:10:08,310 .نقوم بمعالجتها فنكسب الوقت لحل النهائية 203 00:10:08,310 --> 00:10:09,370 ."الفيضان" 204 00:10:09,380 --> 00:10:13,880 و الذي , باستخدام الوزن الهائل الناتج عن حجم الماء الزائد , سوف . يولد صدعاً آخر أو يسبب الانهيار الفوري للسد 205 00:10:13,880 --> 00:10:16,380 .وفاة مئة ألف نسمة , أري ذلك ضرباً من الجنون إذا لم نبدأ بالإخلاء 206 00:10:16,380 --> 00:10:17,450 .....بدون وجود طريق حية 207 00:10:17,450 --> 00:10:22,490 سوف يكون هناك ذعر , حطام السيارات , و حينما ننجح .سوف نعرف أن هذا كان إحصائياً موتاً غير مؤكد 208 00:10:22,490 --> 00:10:23,920 هل يمكنك ضمان أنّنا سننجح ؟ 209 00:10:23,920 --> 00:10:26,060 .أستطيع ضمان أنّنا الفرصة الوحيدة لهؤلاء الناس 210 00:10:26,060 --> 00:10:27,120 ! سُحقاً لهذا 211 00:10:27,130 --> 00:10:28,490 عوامل التورية للسد في مثل هذا الوقت ؟ 212 00:10:28,500 --> 00:10:30,430 .لم يكن ذلك مقصوداً 213 00:10:36,870 --> 00:10:38,770 .(والتر) , هذا ليس الوقت المناسب لما تفعله 214 00:10:38,770 --> 00:10:40,940 .محاكاة الطبيعة من الممكن أن تكون احتمالية 215 00:10:40,940 --> 00:10:44,040 حسناً (توبي) , في حالة وجود جرح بالجسم كيف تكون استجابة الجسم لذلك ؟ 216 00:10:44,040 --> 00:10:44,910 . تكون بالتجلط الدموي 217 00:10:44,910 --> 00:10:46,580 كيف سنجُلط الماء ؟ 218 00:10:46,580 --> 00:10:48,750 عن طريق تجميده - الحوض بأكمله ؟ - 219 00:10:48,750 --> 00:10:50,620 .نحن في الجنوب الغربي , و لسنا في القطب الجنوبي 220 00:10:50,620 --> 00:10:53,250 .لا , سيكون تفاعل عازل ماص للحرارة 221 00:10:53,250 --> 00:11:01,260 الآن سوف نُجمد مباشرةً الماء خلف الصدع , و هذا سوف يمنع .سيلان المياه لفترة تكفينا لإصلاح الجدار باستخدام خرسانة سريعة الجفاف 222 00:11:01,260 --> 00:11:05,000 أستطيع تولي أمر الخرسانة , لابد من .وجود عبوة منها هنا من أجل الإصلاحات البسيطة 223 00:11:05,000 --> 00:11:09,670 حينما كنت أعمل بشركة مقاولات جدي أثناء المرحلة الثانوية , اعتاد .أن يضيف الحجر الجيري لكي تجف الخرسانة سريعاً 224 00:11:09,670 --> 00:11:11,700 .(كربونات الكاليسوم) , شخص ذكي 225 00:11:11,700 --> 00:11:14,410 لقد غطينا جزء الخرسانة , ماذا عن تجميد جزء من الحوض ؟ 226 00:11:14,410 --> 00:11:19,040 (نترات الأمونيوم) للثلج الغير قابل للانصهار .لم أخرج الكيس الآخير من سيارة (كايب) 227 00:11:19,050 --> 00:11:22,610 إذن لدينا ما يكفي لتشكيل قالب واحد من الثلج لمرة واحدة .و الذي قد يذوب سريعاً 228 00:11:22,620 --> 00:11:23,980 ....حسناً , سوف نشكله لأول مرة , ثم 229 00:11:23,980 --> 00:11:24,950 .هيا بنا 230 00:11:24,950 --> 00:11:27,950 .سؤال عاجل - كيف ستصل الخرسانة إلي الصدع الموجود بمقدمة السد ؟ - 231 00:11:27,950 --> 00:11:32,360 توجد هناك رافعة و أدوات لصيانة السد بالممر .و لكننا سنحتاج شخص للنزول لأسفل 232 00:11:32,360 --> 00:11:33,930 أسفل حتي مئتي قدم من مقدمة السد ؟ 233 00:11:33,930 --> 00:11:36,490 .إليك هذا الأمر , أنا مصاب بـ (عِرق النسا) 234 00:11:36,500 --> 00:11:39,660 .مئة ألف شخص سيموتون إذا لم نهتم بهذا الأمر 235 00:11:40,870 --> 00:11:42,970 .أنا سأتولي هذا الأمر 236 00:11:42,970 --> 00:11:45,270 ! حمداً لله 237 00:11:45,270 --> 00:11:48,310 .خليط الحجر الجيري و الخرسانة جاهز 238 00:11:48,310 --> 00:11:51,280 .علي وشك تعبئة البخاخ 239 00:11:51,280 --> 00:11:55,750 (أربعون) قدماً للأسفل داخل الصدع , نصف لتر تقريباً .من الخليط تقل أو تزيد 240 00:11:55,750 --> 00:11:58,150 هل هناك أي شئ بهذه الجمجمة تود مناقشته مع أناس حقيقيين ؟ 241 00:11:58,150 --> 00:12:03,420 .أنا أملأ هذا القطاع من الأنبوب بمحلول (نترات الأمونيوم) 242 00:12:03,420 --> 00:12:06,320 سوف نقوم بغمسها أسفل : علي جانب .المياه من السد و حتي الصدع 243 00:12:06,330 --> 00:12:16,000 و بمجرد انتشارها سوف تقوم بتجميد قالب من الثلج .بداخل الجدار , سمكه تقريباً 100 قدم مربع و سينصهر خلال 90 ثانية 244 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 لدي 90 ثانية لملأ كل هذا الشرخ ؟ 245 00:12:19,910 --> 00:12:21,110 .حسناً 246 00:12:21,110 --> 00:12:22,140 .حسناً , لنتحرك 247 00:12:22,140 --> 00:12:23,210 .... لا أعتقد 248 00:12:23,210 --> 00:12:25,240 .الحسابات التي أهمهم بها تجعلني أقل فعالية 249 00:12:25,240 --> 00:12:27,180 .إنها أحد الأعراض المهمة 250 00:12:27,180 --> 00:12:33,950 إنها لا تجعلني أقل فعالية, لذلك حافظ علي متجر مصطلحاتك .للتحليل النفسي حتي أتمكن من التركيز علي إنقاذ هذا السد 251 00:12:33,950 --> 00:12:36,320 بالنسبة لعدد الشهادات التي أحملها , فهذا .ليس مجرد متجر التحليل النفسي فئة الدولار 252 00:12:36,320 --> 00:12:39,190 .هذا فقط لمعلوماتك - هل يمكننا رجاءً التركيز ؟ - 253 00:12:39,190 --> 00:12:41,530 .هيا إلي الأسفل 254 00:12:42,600 --> 00:12:44,660 ♪ ♪ 255 00:13:03,720 --> 00:13:05,420 .أجل , أستطيع رؤيته 256 00:13:07,050 --> 00:13:14,430 عندما تصل إلي عمق مناسب, اسحبي الخيط .فينتشر المحلول , و عندها نبدأ التوقيت 257 00:13:15,330 --> 00:13:17,560 .ما زال هناك مسافة لأنزلها 258 00:13:31,810 --> 00:13:34,410 .عشرة أقدام إضافية 259 00:13:42,860 --> 00:13:44,820 .هذا جيد 260 00:13:44,820 --> 00:13:47,190 .سأذهب لمراقبة الشاشات بغرفة التحكم 261 00:13:47,190 --> 00:13:49,160 .حسناً يا (والتر) , (كايب) في موضعه 262 00:13:50,300 --> 00:13:52,430 .الآن 263 00:14:00,470 --> 00:14:01,440 .إنها تعمل 264 00:14:01,440 --> 00:14:04,140 .لدينا تسعون ثانية 265 00:14:06,010 --> 00:14:07,850 .حسناً , هذا جيد 266 00:14:17,790 --> 00:14:20,560 .أنا لا أري أية شقوق أخري في البناء 267 00:14:20,560 --> 00:14:23,030 .حتي الآن , كل شئ جيد 268 00:14:23,030 --> 00:14:25,200 .تبقي 58 ثانية 269 00:14:30,540 --> 00:14:33,440 .إنها تعمل كما لو أنها سحر 270 00:14:33,440 --> 00:14:35,210 .هذا جيد , و الآن أسرع 271 00:14:35,210 --> 00:14:41,810 لأنه إذا ذاب الجليد قبل أن تنتهي , فالماء .سيتدفق للخارج و يدفعك بعيداً عن الرافعة 272 00:14:44,480 --> 00:14:49,220 أريدكِ أن ترخي الحبل أكثر , علي التأرجح .لكي أملأ هذه البقعة الأخيرة 273 00:14:54,560 --> 00:14:55,990 .تبقي أربعون ثانية 274 00:14:57,200 --> 00:15:00,160 هل من الضروري له أن يتأرجح بالأسفل ؟ 275 00:15:00,170 --> 00:15:05,200 إذا ترك جزء من الصدع غير مملوء , فـعند ذوبان .الثلج ضغط الماء سوف يزيل كل هذا العمل من الصيانة 276 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 .بالإضافة إلي , أنْه لم يتبقي أي مكعب من (نترات الأمونيوم) 277 00:15:07,210 --> 00:15:09,470 (هابي) , أرخي الحبل له , فنحن .لدينا فرصة واحدة مع هذا 278 00:15:13,750 --> 00:15:15,250 .تبقي عشرون ثانية 279 00:15:15,250 --> 00:15:17,350 .هيا يا رفاق 280 00:15:17,350 --> 00:15:18,620 .لقد أجريت بعض الحسابات 281 00:15:18,620 --> 00:15:22,890 و هناك احتمالية بنسبة 88 % أن هذه .الرافعة لن تتحمل قوة الدفع المركزي له 282 00:15:32,000 --> 00:15:33,730 .لقد وصلت إليها 283 00:15:33,730 --> 00:15:36,500 .لقد ترك الحبل العجلة الدوارة , يجب أن نسحبه بأيدينا 284 00:15:36,500 --> 00:15:38,180 .لا , لا يمكن , إنه بعيد جداً لا يمكنني الوصول إليه 285 00:15:43,440 --> 00:15:48,310 .حسناً , سأمشي كل طريق العودة 286 00:15:49,220 --> 00:15:52,620 .لا تفعل , لا تسحب الحبل , إنه علي وشك أن ينسل 287 00:15:52,620 --> 00:15:54,050 .إنه سوف يتحطم خلال ثواني 288 00:15:54,050 --> 00:15:55,750 .يا (كايب) , رُش سُلماً بالخرسانة 289 00:15:55,760 --> 00:15:57,620 ماذا بحق الحجيم يتحدث هو عنه ؟ 290 00:15:57,620 --> 00:15:59,520 .البخاخ , افعلها الآن 291 00:16:32,020 --> 00:16:33,790 .سأصل للأعلي خلال دقيقة 292 00:16:42,570 --> 00:16:46,100 ." أري وميض إشارة تقول " انهيار السد 293 00:16:46,110 --> 00:16:47,170 .أنا أفترض أن هذا سئ 294 00:16:49,240 --> 00:16:50,710 يا (توبي) ؟ 295 00:16:51,980 --> 00:16:53,940 ما الذي ننظر إليه ؟ 296 00:16:53,950 --> 00:16:55,810 .مشكلة في شكل كعب 297 00:16:55,820 --> 00:16:59,780 البقايا من الانزلاق الطيني تحجب أنابيب التصريف .و لذلك لا يقوم الحوض بتصريف المياه 298 00:16:59,790 --> 00:17:03,220 و إذا لم يتم تصريف المياه , فالماء .سيرفع من الضغط و عندها وداعاً أيها السد 299 00:17:03,220 --> 00:17:05,020 . % استيعاب السد عند نسبة 110 300 00:17:05,020 --> 00:17:11,230 جاذبية السدود الخرسانية لا تصمد ضد الاستيعاب الإضافي .أكثر من نصف ساعة إلا إذا تم تقليل مستوي الماء بصورة ملحوظة 301 00:17:11,230 --> 00:17:12,260 هل هذا حتي ممكن ؟ 302 00:17:12,270 --> 00:17:13,730 .لا , ليس ممكناً في حالة وجود أنابيب تصريف محجوبة 303 00:17:13,730 --> 00:17:15,400 .علي الأقل لدينا طبيب بالمنزل 304 00:17:15,400 --> 00:17:18,000 من لديه إصبعا إبهام و استطاع هز دوران القناة الهضية ؟ 305 00:17:18,000 --> 00:17:18,970 .هذا الشخص الواقف أمامكم 306 00:17:18,970 --> 00:17:20,100 بماذا تثرثار ؟ 307 00:17:20,110 --> 00:17:23,310 ."هذا المكان يحتاج إلي تنظير قولون , "تنظير قولون للسد 308 00:17:23,310 --> 00:17:25,340 .أنا أتحدث عن السد , سوف أشرح لكم 309 00:17:25,340 --> 00:17:32,630 .عِرق النسا : ألم عصبي ذي صلة بالعصب الوركي يمتاز بألم يمتد على الوجه الخلفي من الفخذ والساق 310 00:17:25,540 --> 00:17:32,330 .تنظير القولون : فحص منظارى للقولون والجزء الأعلى من الأمعاء الدقيقة بواسطة كاميرا فحص القولون أو كاميرا الألياف البصرية المثبتة على أنبوب مرن يمرر من خلال فتحة الشرج 311 00:17:32,630 --> 00:17:35,850 .تصور منظار القولون بشفرات دوراة عند نهايته 312 00:17:33,459 --> 00:17:35,019 .لا أود ذلك - .لا , (توبي) مُحِق - 313 00:17:35,327 --> 00:17:37,897 .نحتاج إلي تطهير هذا كما يفعل السمكري "السباك" مع أحواض الصرف 314 00:17:37,897 --> 00:17:43,367 المشكلة أن هذه الأنابيب ذات قطر أكبر .بثلاثة و سبعين مرة يماثل المسافة بين جناحي الطيران 315 00:17:43,367 --> 00:17:44,837 !!!هذا إلي حد ما مُحفز 316 00:17:44,837 --> 00:17:46,507 هل تعتقد أن هذا المكان يحتفظ بمعدات كهذه في حالة الحاجة ؟ 317 00:17:46,507 --> 00:17:50,477 .لا , ولكن يمكننا تصميم واحد باستخدام مُحرك خارجي 318 00:17:50,477 --> 00:17:57,587 لقد رأيت واحداً علي قارب بالممر قوته بمعدل 20 حصاناً , هذا يكفينا .مع 60 قدماً من الوصلات الكهربية و البطارية الموجودة بسيارتك 319 00:17:57,587 --> 00:17:58,987 .يجب علينا أن نتحرك 320 00:18:00,017 --> 00:18:01,557 .يا (والتر) , ناولني الكاميرا 321 00:18:01,557 --> 00:18:04,287 .أجل , بالطبع 322 00:18:04,297 --> 00:18:11,367 حسناً , المدخل الوحيد للأنابيب يكون .هذه الغرفة , و الباب مُغلق 323 00:18:11,367 --> 00:18:12,637 .كل شئ يعمل بالكهرباء 324 00:18:12,637 --> 00:18:14,567 .(AES-مستوي التشفير يكون ( 256 بيت 325 00:18:14,567 --> 00:18:20,007 حسناً , (بايچ) راقبي سلامة هيكل السد من خلال الشاشات .و إذا تحول أي شئ للأحمر , اعلميني بسرعة 326 00:18:20,007 --> 00:18:21,237 .إذا تحول أي شئ للأحمر , فنحن في حظر 327 00:18:21,247 --> 00:18:22,307 .أنتم - الثلاثة - احضروا المعدات 328 00:18:22,307 --> 00:18:25,277 .أنا و (سيلفيستر) سنخترق الأبواب لنفتحها 329 00:18:25,277 --> 00:18:27,547 ♪ ♪ 330 00:18:38,997 --> 00:18:40,727 .متحاذق 331 00:18:40,727 --> 00:18:42,567 (كايب) , كيف البحث عندك ؟ 332 00:18:42,567 --> 00:18:43,967 .جيد 333 00:18:43,967 --> 00:18:47,697 أنت - أيها الطبيب - من الأفضل .أن تظهر بعض الاهتمام لسيارتي 334 00:18:50,937 --> 00:18:52,937 .أنا متأسف , يا (كايب) 335 00:18:52,937 --> 00:18:54,837 .فاتصالك يتقطع 336 00:18:54,847 --> 00:18:56,077 (والتر) , (سلاي) هل تمكنتما من فتح هذا الباب بعد ؟ 337 00:18:56,077 --> 00:18:57,277 .تبقت ثواني 338 00:18:57,277 --> 00:18:58,077 .الآن , تم الأمر 339 00:19:05,387 --> 00:19:09,727 .سوف أربط المروحة بنهاية كابل التوصيل 340 00:19:11,657 --> 00:19:15,567 .(توبي) استخدم الكابلات المعززة للاتصال بمصدر الطاقة 341 00:19:15,567 --> 00:19:17,127 هل لديك مبرد ؟ 342 00:19:22,207 --> 00:19:28,637 هذا الشئ سيهضم الأشجار و الأفرع و أي شئ .يسد هذه الأنبوبة لذلك اجعل هذه الأسنان حادة 343 00:19:30,277 --> 00:19:31,807 ما رأيك بهذا ؟ 344 00:19:31,817 --> 00:19:33,017 .متباهي 345 00:19:34,787 --> 00:19:36,447 .الكاميرا موصولة 346 00:19:36,447 --> 00:19:40,217 .هذا سيساعدنا في توجيه اللفات داخل الأنبوبة و رؤية كينونة العائق 347 00:19:42,557 --> 00:19:46,427 يا (سلاي) ؟ , هل تلاحظ هذا ؟ 348 00:19:46,427 --> 00:19:47,497 .بوضوح جداً 349 00:19:47,497 --> 00:19:50,927 .بعيداً عن حسابات (سيلفيستر) , لدينا 26 دقيقة حتي انهيار السد 350 00:19:50,937 --> 00:19:53,037 .يجب عليكم وضع هذا الجهاز بالماء حالاً 351 00:19:53,037 --> 00:19:54,537 ! لتبدأ العملية 352 00:20:04,417 --> 00:20:07,447 .هناك شوكة تظهر بالأنبوبة , دوري يميناً 353 00:20:07,447 --> 00:20:15,487 عندما نزيل هذا العائق , فالماء سيتحول إلي نهر عاتي .لذلك يجب علينا إزالته بسرعة 354 00:20:15,487 --> 00:20:16,787 .أنتم علي وشك الاصطدام بالعائق 355 00:20:18,057 --> 00:20:20,157 !يا (دكتور) هيا بنا لنقطعها 356 00:20:25,367 --> 00:20:27,197 .حتي الآن , هذا جيد 357 00:20:28,507 --> 00:20:31,107 .الماء بدأ يتدفق بسرعة 358 00:20:31,107 --> 00:20:35,037 .و الحوض بدأ يقل , هذا يقلل الضغط علي السد 359 00:20:35,847 --> 00:20:37,447 ! مهلاً , أيتها الآلة الغبية 360 00:20:37,447 --> 00:20:39,247 .لقد علِقنا 361 00:20:43,287 --> 00:20:44,847 .حسناً , توضيح الصورة 362 00:20:46,417 --> 00:20:48,657 . "الصنوبر الخشن" , لا يمكن 363 00:20:46,417 --> 00:20:48,657 .هو الاسم العلمي للصنوبر الخشن : Pinus muricata 364 00:20:48,657 --> 00:20:51,127 ماذا تكون هذه الكلمة الخيالية بالنسبة لشجرة صنوبر ؟ 365 00:20:51,127 --> 00:20:52,527 .هذه الأداة الصغيرة يمكنها تولي أمر الصنوبر 366 00:20:52,527 --> 00:20:53,497 .يا (توبي) , اضغط علي دواسة الوقود 367 00:20:57,897 --> 00:21:00,237 ماذا قلت لك ؟ 368 00:21:01,867 --> 00:21:03,537 ! هيا لنخرج من هنا , بسرعة 369 00:21:10,107 --> 00:21:11,407 .لقد سُحِبت (هابي) للداخل 370 00:21:11,417 --> 00:21:12,417 .يا (هابي) 371 00:21:12,417 --> 00:21:13,847 إلي أين بحق الحجيم يتجه هذا الشئ ؟ 372 00:21:13,847 --> 00:21:15,377 .سأذهب وراءها 373 00:21:15,387 --> 00:21:17,847 (توبي) , الجهاز يتجه مباشرة نحو التوربين .كلاكما سوف يعلق و ستقطعان إلي أجزاء 374 00:21:17,857 --> 00:21:22,257 لدينا فرصة واحدة لإنقاذها , الأنبوب الذي هي بداخله ينحني هنا .نستطيع توجيهها نحو الصرف و من ثم نلتطقها 375 00:21:22,257 --> 00:21:23,587 ! أنت أذكي من ذلك 376 00:21:23,587 --> 00:21:24,557 .ثق بـ (والتر) 377 00:21:24,557 --> 00:21:26,557 .لقد كان يُحّدث نفسه طوال اليوم 378 00:21:26,557 --> 00:21:27,657 هل كنت لتثق به ؟ 379 00:21:27,667 --> 00:21:29,067 .يا (توبي ) , إنها فرصتنا الوحيدة 380 00:21:29,827 --> 00:21:33,097 اعتماداً علي حجمها و سعة الرئة لديها .ليس أمامها سوي 64 ثانية 381 00:21:33,097 --> 00:21:34,637 .حسناً 382 00:21:35,967 --> 00:21:37,767 .نستطيع إنقاذها خلال 55 ثانية 383 00:21:37,777 --> 00:21:39,707 .احمل كيسي الرمل هذه و اتبعني 384 00:21:42,547 --> 00:21:44,547 .تبقي 29 ثانية حتي تغرق 385 00:21:44,547 --> 00:21:46,947 .علينا الانتظار حتي تصل الآلة إلي الصرف 386 00:21:46,947 --> 00:21:50,917 من ناحية أخري , يجب أن نخاطر و نقطعها أثناء الالتقاط .بعدها قد تنزلق (هابي) مباشرةً نحونا 387 00:21:50,917 --> 00:21:54,557 الآن , إذا تم سحبها لأسفل نحو هذه الدوامة .فهذا سيكون في الاتجاه المباشر للتوربينات 388 00:21:54,557 --> 00:21:56,057 .إنها احتمالة ضئيلة , نتحدث عن ثواني هنا 389 00:21:56,057 --> 00:21:57,527 هل أنت مستعد ؟ - .بالطبع - 390 00:21:57,527 --> 00:21:58,997 .تمهل , تمهل 391 00:21:58,997 --> 00:22:00,657 .هناك المحرك 392 00:22:00,667 --> 00:22:02,157 .انتظر وصوله 393 00:22:02,167 --> 00:22:03,697 .إنه عالق بالدوامة 394 00:22:04,937 --> 00:22:06,867 .ها هي تأتي - .الآن - 395 00:22:06,867 --> 00:22:09,067 .يا (هابي) 396 00:22:10,977 --> 00:22:12,477 .يا (هابي) , لقد أمسكناكِ 397 00:22:13,977 --> 00:22:15,847 .قدمي ما زالت مربوطة بالمحرك 398 00:22:18,817 --> 00:22:20,717 .ساعداني ! فإنه يسحبني للأسفل , تحركا 399 00:22:20,717 --> 00:22:22,647 ....أعتقد 400 00:22:22,647 --> 00:22:23,847 .لقد أمسكناكِ 401 00:22:25,687 --> 00:22:27,587 .لا أستطيع الخروج , إنه يسحب قدمي 402 00:22:33,797 --> 00:22:35,627 .هذا قوي جداً 403 00:22:35,627 --> 00:22:37,767 ! يا (هابي) - .(كايب) , امسك ذراعها الآخر - 404 00:22:37,767 --> 00:22:38,797 .حسناُ , عند العد حتي ثلاثة 405 00:22:38,797 --> 00:22:41,797 .واحد اثنان , ثلاثة 406 00:22:49,147 --> 00:22:51,107 .انظري إلي 407 00:22:53,887 --> 00:22:55,377 .انظري إلي .انظري إلي 408 00:22:56,417 --> 00:22:57,847 هل أنتِ بخير ؟ 409 00:23:00,657 --> 00:23:04,057 .أنا حقاً لست كبيرة علي السباحة لا إرادية 410 00:23:04,057 --> 00:23:05,727 .و لكنّي بخير 411 00:23:08,497 --> 00:23:12,467 .أيها الرفاق ؟ ,التوربينات ليست بخير 412 00:23:14,067 --> 00:23:15,637 ماذا يحدث ؟ 413 00:23:15,637 --> 00:23:19,337 .اثنين من الثلاثة توربينات تحطموا حينما مرت الآلة خلالهم 414 00:23:19,337 --> 00:23:20,537 .لم يتبقي غير واحد يعمل 415 00:23:20,547 --> 00:23:23,447 .توربين واحد لن لديه القدرة علي تصريف الحوض في الوقت المناسب 416 00:23:23,447 --> 00:23:26,177 .لدينا 24 دقيقة حتي انهيار السد 417 00:23:26,177 --> 00:23:29,987 لا تقل حتي كلمة "انهيار" , هؤلاء البشر .بالمدينة لا يعلمون ما الذي يحدث هنا 418 00:23:29,987 --> 00:23:31,217 .السد لا يعبأ بذلك , يا (بايچ) 419 00:23:31,217 --> 00:23:34,317 !!!مبكراً , حين كنت تساعد علي تحفيزنا .تصفحت الصفحة الرئيسية للمدينة 420 00:23:34,327 --> 00:23:38,687 .هذا حدث بالأمس , تغطية لموكب الكريسماس في ميدان المدينة 421 00:23:38,697 --> 00:23:40,457 هل كنتِ فتاة مطيعة هذا العام ؟ 422 00:23:40,467 --> 00:23:41,757 .أجل 423 00:23:41,767 --> 00:23:43,027 . هذا ما هو على المحك 424 00:23:43,027 --> 00:23:48,697 ليس إحصائيات سكانية..... إنه الشعب .الأفراد , البنات الصغار , الآباء , الأجداد 425 00:23:48,707 --> 00:23:49,867 . إنه الكريسماس , يا رفاق 426 00:23:49,867 --> 00:23:51,507 ."يجب ألا نسمح بحدوث هذا "الانهيار 427 00:23:52,707 --> 00:23:55,307 هل هناك أيّة أفكار مُشرقة , يا (والتر) ؟ 428 00:24:00,747 --> 00:24:04,617 أنت يا (والتر) , لقد فوّت حديث مُشوق .عندما كنت تهمهم لنفسك 429 00:24:04,617 --> 00:24:08,217 و جوهر هذا الحديث أن العديد من الناس .يحتاجون عودة (والتر أوبراين) إلي حالته الطبيعية 430 00:24:08,227 --> 00:24:10,157 .لذلك لن أدعك تحدّث نفسك مرة أخري 431 00:24:10,157 --> 00:24:12,127 .يجب عليك أن تحارب طبيعتك , تحدث إلّي 432 00:24:13,927 --> 00:24:15,827 .ليس لديك أية فكرة عن : إلي أي حد أنت محقِ 433 00:24:15,827 --> 00:24:17,867 هذا ما اعتدت سماعه دوماً .لا , لا , ليس كما تظن 434 00:24:17,867 --> 00:24:20,167 .النهر يحتاج إلي أن يحارب طبيعته الخاصة 435 00:24:20,167 --> 00:24:21,537 ....النهر ؟ ماذا ؟ لا 436 00:24:21,537 --> 00:24:22,837 لم أقصد ذلك , ما الذي تتحدث عنه ؟ 437 00:24:22,837 --> 00:24:28,107 الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد و الناس بالمدينة .أن نجعل ذلك النهر المُغذي للسد يصب في حوض السد 438 00:24:34,607 --> 00:24:36,067 .لا تبدو فكرة مجنونة علي أي حال 439 00:24:42,420 --> 00:24:44,820 .اشرح لي كيف سنجعل فيضان النهر يتراجع 440 00:24:44,900 --> 00:24:50,390 .% أعلي النهر بميلين , حوض ( كاسل مان) مستقر عند معدل 48 441 00:24:50,390 --> 00:24:55,330 .الآن , إذا تمكنّا من تحويل 52 % من الحوض الخاص بنا له 442 00:24:55,330 --> 00:24:58,830 فسوف نقلّص الضغط الواقع علي السد بصورة .تكفي لدرجة تمنع انهيار السد من كونه تهديداً 443 00:24:58,830 --> 00:25:04,040 كما تعلم , اعتاد الدكتور إخبارنا بأنك تعاني مشكلة من الإيمان بالرب .و بدأت تصديقه , فأنت لست "النبي" (موسي) 444 00:25:01,740 --> 00:25:04,040 .التشبيه هنا بـالنبي (موسي) لأن الفكرة أشبه بالتحكم بالبحر كما فعل موسي -عليه السلام- مع البحر فانفلق 445 00:25:04,040 --> 00:25:05,670 كيف ستتمكن من فلق النهر ؟ 446 00:25:05,670 --> 00:25:08,310 .سوف نحارب الطبيعة باستخدام (قنبلة تسونامي) 447 00:25:08,310 --> 00:25:11,480 !!قنبلة بـسد علي وشك الانهيار ؟ 448 00:25:11,480 --> 00:25:12,580 أثناء الحرب العالمية الثانية 449 00:25:12,580 --> 00:25:19,080 قامت الولايات المتحدة بتطوير هذه القنابل سراً , أسلحة تكتونية .لخلق موجات هائلة بإمكانها إبادة مدن الأعداء 450 00:25:14,620 --> 00:25:17,450 .الأسلحة التكتونية هي أسلحة جيوفيزيائية تتحكم بالأرض و الطفس لذلك لها القدرة علي خلق الزلازل و البراكين و الموجات كتسونامي 451 00:25:19,090 --> 00:25:20,850 ألن تفجر هذه القنبلة السد ؟ 452 00:25:21,790 --> 00:25:30,100 حسناً , السد ينتهي هنا و الطبقة الصخرية .تبدأ بالأسفل هنا علي عمق 128 قدماً 453 00:25:30,100 --> 00:25:36,900 سوف نلقي القنبلة هنا مستخدمين السطح الصخري .لتوجيه قوة الانفجار بالكامل أعلي النهر 454 00:25:36,900 --> 00:25:38,000 .السد بأمان 455 00:25:38,010 --> 00:25:40,970 .هذا أكثر جنوناً من صندوق غداء (چورچ واشنطن كرافر) 456 00:25:40,970 --> 00:25:46,080 علينا أن نحول هذه النظرية إلي واقع , وذلك في .أقل من 19 دقيقة حتي ننقذ البشر أسفل الوادي 457 00:25:46,080 --> 00:25:48,710 .لا تنسينّا , إذا تدمر السد فنحن سنكون كذلك 458 00:25:55,860 --> 00:25:57,390 ....بالحديث عن 459 00:25:57,390 --> 00:26:01,330 .أمر أخر يا (والتر) , لا نستطيع عكس النهر بدون إيقافه أولاً 460 00:26:01,330 --> 00:26:03,200 .هذا صحيح , و لدي خطة عن كيفية هذا 461 00:26:03,200 --> 00:26:04,530 ." عكس التوربين " 462 00:26:04,530 --> 00:26:07,800 هذا سيمنع التوربين من صرف الماء .خارجاً , و لقد قلت بأن هذا ليس جيداً 463 00:26:07,800 --> 00:26:12,970 عكسه لحظياً سوف يخفف الضغط عن جدار السد .مُسهِلاً لنا توليد تسونامي و لكننا يجب أن نتحرك بسرعة 464 00:26:12,970 --> 00:26:16,810 حالياً , الطريق إلي المحطة الفرعية .التي قمنا بصيانتها ما زال مفتوحاً 465 00:26:16,810 --> 00:26:20,880 .أنا و (بايچ) سنعود إلي هناك , حتي نضخ أقصي طاقة للسد 466 00:26:20,880 --> 00:26:27,720 في هذه الأثناء , أنتما -الاثنين- ستعملان علي سد الشقوق بالجدار باستخدام الخرسانة . لأنه إذا أتلف الماء أجهزة الكمبيوتر فإن هذه الخطة ستفشل و بالتالي سنفقد السد 467 00:26:27,720 --> 00:26:31,920 (هابي) و (توبي ) سيصممان القنبلة .بناءً علي المواد المُتفجَرة المتوفرة 468 00:26:31,930 --> 00:26:36,130 .سوف تتمكن من إيجاد (الروبيديوم) في المولد الكهربي الحراري للسد 469 00:26:36,130 --> 00:26:42,300 (الروبيديوم) ينفجر عند لمسه الماء , لذلك سنحتاج أن .نبقيه جافاً لكي يغوص حتي الطبقة الصخرية 470 00:26:42,300 --> 00:26:45,340 .غلاف القنبلة يحتاج إلي الذوبان لذلك أنا أفكر بالملح الصخري 471 00:26:45,340 --> 00:26:49,810 ,إذن , باختصار , نوقف النهر .نسقط القنبلة , نعكس النهر , ننقذ المدينة 472 00:26:49,810 --> 00:26:50,780 .بكل سهولة 473 00:26:50,780 --> 00:26:54,850 ألا تري أن هذا النوع من الأفكار يجب أن تحدّث به نفسك فقط ؟ 474 00:26:54,850 --> 00:26:58,350 .يا (والتر) , انظر إلي هذه الأضواء للكريسماس 475 00:26:58,350 --> 00:27:02,920 ألا يمكننّا توجيه طاقة كافية للسد حتي ننقذ كل هؤلاء الناس ؟ 476 00:27:02,920 --> 00:27:05,690 .لا , أضواء الكريسماس هذه سوف تقتل هؤلاء الناس 477 00:27:05,690 --> 00:27:06,250 !!ماذا ؟ 478 00:27:06,270 --> 00:27:07,690 .يجب أن تتصلي بـ (رالف ) الآن 479 00:27:07,690 --> 00:27:08,760 .اوصليه بالهاتف 480 00:27:08,760 --> 00:27:10,160 .الخرسانة بدأت تنفذ منَا 481 00:27:10,160 --> 00:27:12,000 (هابي) كيف تسير عملية تصميم القنبلة ؟ 482 00:27:12,000 --> 00:27:13,200 .ببطئ و ثبات 483 00:27:13,200 --> 00:27:17,440 يجب ألا نتحرك بسرعة مع (الروبيديوم) .ليس مع وجود هذه المياه المحيطة بنا 484 00:27:17,440 --> 00:27:20,010 .الآن يجب أن نحوله إلي معجوناً 485 00:27:21,040 --> 00:27:22,510 .لا , لا تفعلي 486 00:27:22,510 --> 00:27:24,810 ماذا ؟ هل لديك طريقة أسرع لتحويل السائل لصلب ؟ 487 00:27:24,810 --> 00:27:26,680 ...باعتبار القدرة التفجيرية له , ربما الحذر واجب 488 00:27:30,980 --> 00:27:32,450 .ألا تري ؟ , لقد نجحت 489 00:27:32,450 --> 00:27:34,150 .قاربنا علي إنهاء تصميم قنبلة تسونامي 490 00:27:34,150 --> 00:27:36,180 .هذا حقيقي , لقد قلت هذا فقط 491 00:27:39,020 --> 00:27:40,290 .(والتر) , تبقي تسع دقائق 492 00:27:40,290 --> 00:27:42,290 !نحتاج إلي هذه الطاقة حالاً 493 00:27:42,290 --> 00:27:43,490 .أوشكنا علي الانتهاء 494 00:27:43,490 --> 00:27:46,460 يجب علي الاتصال بالشرطة , و ليس (رالف ) .هم من يتعاملون مع إنذار حالة الطوارئ 495 00:27:46,460 --> 00:27:50,130 لا يجب , إذا اتصلنا بهم سيستغرق الأمر منًا .نصف الساعة حتي نقنعهم بأننّا لسنّا مجانين 496 00:27:50,130 --> 00:27:51,500 (رالف) , هل اتصلت بالنظام ؟ 497 00:27:51,500 --> 00:27:53,230 .أوشكت علي ذلك 498 00:27:53,240 --> 00:27:54,230 بالمناسبة أين المربية ؟ 499 00:27:54,240 --> 00:27:56,370 الطابق السفلي متصلة بهاتفها .لقد أعطيتها مشروب الصودا 500 00:27:57,840 --> 00:27:58,870 .لقد دخلت 501 00:27:58,870 --> 00:27:59,870 .عمل رائع (رالف ) 502 00:27:59,880 --> 00:28:01,710 .الآن أطلق إنذار طوارئ 503 00:28:01,710 --> 00:28:05,580 .سوف يصل لكل هاتف خلوي , التلفاز و الراديو بالمدينة 504 00:28:05,580 --> 00:28:07,450 و كن فظاً حتي يفهموا , حسناً ؟ 505 00:28:07,450 --> 00:28:08,650 .لا , لا تكن يا (رالف) 506 00:28:08,650 --> 00:28:10,450 راعِ عواطفهم , حسناً ؟ 507 00:28:10,450 --> 00:28:11,520 .اكتب هذه الكلمات 508 00:28:12,890 --> 00:28:15,150 .(كايب) نظام إنذار الطوارئ 509 00:28:16,090 --> 00:28:22,400 نحن نعلم بأن هذا مُخيف, و لكن رجاءً ثقوا بنا , يجب أن تطفأوا" كل الأضواء : أضواء الكريسماس , الأجهزة , و ضوء أي شئ 510 00:28:22,400 --> 00:28:31,140 حتي نضخ أقصي طاقة ممكنة للسد , لدينا عائلاتنا و أحبابنا ."رجاءً اتبعوا تعليماتنا , حتي نكون برفقتهم غداً أثناء الكريسماس 511 00:28:31,140 --> 00:28:32,570 .لابد أنه (والتر) 512 00:28:32,570 --> 00:28:34,670 .هذا النوع من الكلمات ؟ , هذا من (بايچ) 513 00:28:41,750 --> 00:28:43,250 .لا يمكن 514 00:28:45,420 --> 00:28:47,850 .لا تخبرني بأن (توبي) مُحق بالنسبة لموضوع (روح الكريسماس) 515 00:28:50,660 --> 00:28:52,830 .بالفعل ,الجميع يطفأون الأضواء 516 00:28:52,830 --> 00:28:55,030 .إرسال الطاقة يتم الآن 517 00:28:55,030 --> 00:28:59,370 .حسناً , بينما هذا لا يكون معجزةً , سأتماشي مع أنها شبه معجزة 518 00:28:59,370 --> 00:29:01,600 .نحن نراقب هنا , يا (والتر) 519 00:29:01,600 --> 00:29:03,200 ."عكس التوربين" 520 00:29:05,340 --> 00:29:07,570 .(توبي) , يجب أن تلقي هذه القنبلة 521 00:29:07,580 --> 00:29:09,080 أيها الطبيب , هل أنت مستعد ؟ 522 00:29:09,080 --> 00:29:10,540 .بالطبع 523 00:29:13,850 --> 00:29:16,820 .هذه هي العلامة و يجب أن تصل إليها 524 00:29:16,820 --> 00:29:17,850 .دعها تطير 525 00:29:17,850 --> 00:29:20,820 .ها هي تنطلق 526 00:29:24,230 --> 00:29:26,030 .ليس جيداً 527 00:29:35,500 --> 00:29:38,160 .نحن الآن علي بُعد دقيقتين من الانهيار الكلي للسد 528 00:29:38,170 --> 00:29:39,800 (توبي) , هل أنت متأكد أنك أضعت هذه العلامة ؟ 529 00:29:39,800 --> 00:29:43,270 حسناً , أنت رأيتني ألاكم , كيف تظن أنّي سأرمي جيداً ؟ 530 00:29:43,270 --> 00:29:47,340 .لو أنني بدون قصد قتلت أحداً , فأنا آسف لذلك 531 00:29:47,340 --> 00:29:54,210 يا رفاق , القنبلة تنفجر خلال .خمسة , أربعة , ثلاثة , اثنان , واحد 532 00:29:59,050 --> 00:30:02,150 .نحن فاشلان في صناعة القنابل 533 00:30:02,160 --> 00:30:04,890 .و أيضاً فاشلان في إنقاذ السد و المدينة بالكامل 534 00:30:19,770 --> 00:30:21,710 .يبدو أنّ رميتك كانت جيدة كفايةً يا دكتور 535 00:30:28,350 --> 00:30:29,510 .إنها تعمل 536 00:30:31,020 --> 00:30:32,820 من هو القنبلة؟ 537 00:30:34,890 --> 00:30:36,560 ما هي مستويات الحوض؟ 538 00:30:36,560 --> 00:30:38,690 .% (كاسل مان) عند 82 539 00:30:38,690 --> 00:30:41,490 .% و نحن ننخفض حتي 57 , 56 , 55 540 00:30:41,500 --> 00:30:42,730 .نحن بخير 541 00:30:42,730 --> 00:30:44,060 .بالطبع , إنها نجحت 542 00:30:44,060 --> 00:30:45,460 .مؤشر سلامة الهيكل عاد للأخضر 543 00:30:45,470 --> 00:30:48,430 أحد يتصل بقسم العمالة في (أوجستين) .يخبرهم أننّا أصبحنا آمنين 544 00:30:48,440 --> 00:30:49,430 .سأقوم بهذا 545 00:30:49,440 --> 00:30:50,700 هل أنتم بخير أيها الرفاق ؟ 546 00:30:50,700 --> 00:30:52,770 .بالطبع , عمل رائع (رالف) 547 00:30:52,770 --> 00:30:55,640 الآن , لما لا تخبر الجميع بتشغيل أضواء الكريسماس مرة أخري ؟ 548 00:30:55,640 --> 00:30:58,440 .يبدو أن والدتك تكون سعيدة بها 549 00:31:03,120 --> 00:31:08,020 أنا أعلم أننًي لا أحب الاختلاط في هذه الأعياد .و لكن هذا منظر مُبهج 550 00:31:08,020 --> 00:31:09,960 .بالفعل , إنه كذلك 551 00:31:09,960 --> 00:31:17,730 هل تعلم ماذا أيضاً يمكن أن يكون مُبهجاً و قد تجده فعالاً و مُثمراً ؟ 552 00:31:17,730 --> 00:31:24,040 .إنه حين تنفتح قليلاً , و تشارك الأناس الآخرين بدلاً من نفسك 553 00:31:28,540 --> 00:31:30,040 (والتر) ؟ 554 00:31:30,040 --> 00:31:32,040 حسناً , هل كنتِ تتكلمين ؟ 555 00:31:33,680 --> 00:31:36,920 .فقط...أننا يجب أن نعود 556 00:31:46,790 --> 00:31:49,290 !هيا , لنشعل الأمر حماسة 557 00:31:49,300 --> 00:31:50,700 .أطالب بالدور الأول في التزلج 558 00:31:50,700 --> 00:31:52,830 لقد استخدمنا (نترات الأمونيوم) , ألا تتذكر ؟ 559 00:31:52,830 --> 00:31:56,100 .غداً , .أطالب بالدور الأول في التزلج 560 00:31:56,100 --> 00:31:57,400 .أنا مُحاط بأطفال 561 00:31:57,400 --> 00:31:59,670 هل هذا خبز الزنجبيل ؟ - هل لي ببعض منه ؟ - 562 00:32:02,640 --> 00:32:04,110 .مرحباً (بايچ) , معكِ (درو) 563 00:32:04,110 --> 00:32:06,980 .لقد تحدثت إلي (رالف) باكراً , لقد أردت تمني عيد ميلاد سعيداً لكِ 564 00:32:06,980 --> 00:32:09,010 .تم الحذف 565 00:32:09,020 --> 00:32:11,750 .سيد (أوبراين) , هذه (مارجريت كروزيه) 566 00:32:11,750 --> 00:32:13,420 .أحدثك من لجنة (جائزة كارمن) 567 00:32:13,420 --> 00:32:15,450 .يا رفاق (جائزة كارمن) اتصلوا 568 00:32:15,460 --> 00:32:18,620 طاقم التحكيم لدينا أبدي إعجاباً شديداً .بالبحث الذي قدمته عن علم الصواريخ 569 00:32:18,630 --> 00:32:23,560 .و لذلك يشرفنا إعلامك بأنك فزت بجائزة الـ 15 مليون دولار 570 00:32:23,560 --> 00:32:28,970 نحن فقط نحتاج لجدولة موقع للفحص حتي نتأكد .من أن صاروخك مطابق للمواصفات التي قدمتها 571 00:32:28,970 --> 00:32:30,670 .اتصل بنّا في أسرع وقت ممكن 572 00:32:30,670 --> 00:32:34,770 .تهانينا , سيد (أوبراين) , و ميلاداً سعيداً 573 00:32:34,780 --> 00:32:37,310 يا (والتر) هل كنت دوماً علي المسار الصحيح ؟ 574 00:32:38,780 --> 00:32:39,810 .يا بني , هذه الأموال ستغيّر حياتك 575 00:32:39,810 --> 00:32:41,950 .....أعلم أن هذا كله 576 00:32:48,160 --> 00:32:50,760 أين النمس ؟ 577 00:32:53,030 --> 00:32:55,330 إلي أين ذهب النمس ؟ 578 00:32:57,600 --> 00:33:00,030 النمس , يا رفاق ؟ 579 00:33:00,030 --> 00:33:03,600 .لقد تركته في قفصه بالأعلي - .لا , لم أفعل - 580 00:33:03,600 --> 00:33:05,370 لقد أحضرته للأسفل , ومن ثم أغلقت الباب , أين يكون ؟ 581 00:33:05,370 --> 00:33:06,940 .لا يمكن أن يكون ذهب بعيداً 582 00:33:06,940 --> 00:33:11,210 .سوف أذهب للخلف و ابحثوا أنتم عنه بالجوار , الآن 583 00:33:15,350 --> 00:33:17,180 (بيلُر) ؟ 584 00:33:23,020 --> 00:33:25,190 (بيلُر) ؟ 585 00:33:26,560 --> 00:33:28,560 .لقد وجدته , إنه بخير 586 00:33:28,560 --> 00:33:30,100 .كل شئ بخير , يا رفيق 587 00:33:32,470 --> 00:33:34,030 من ترك القفص مفتوحاً ؟ 588 00:33:34,030 --> 00:33:35,330 .نحن متأكدين أنك كنت أخر واحد يلمسه 589 00:33:35,340 --> 00:33:37,540 .لقد أغلقت القفص , دوماً أغلق القفص 590 00:33:37,540 --> 00:33:39,500 .حسناً , كل شئ بخير الآن طالما النمس بأمان 591 00:33:39,510 --> 00:33:43,070 حسناً , كان من الممكن أن أفقدها ألا يعي أحد منكم ذلك ؟ 592 00:33:43,080 --> 00:33:52,180 .لا أريد ذلك , لا أريد فقدانها 593 00:34:01,460 --> 00:34:14,140 .لم أرد فقدانها , لم أرد فقدان أختي 594 00:34:29,320 --> 00:34:30,820 ...لقد كانت 595 00:34:32,790 --> 00:34:36,390 .أفتقدها كثيراً 596 00:34:36,400 --> 00:34:38,560 .أنا متأسف 597 00:34:40,600 --> 00:34:42,230 .أنا متأسف , هذا ليس مهنياً 598 00:34:50,880 --> 00:34:53,080 .يا إلهي 599 00:35:00,150 --> 00:35:02,950 .لدي فكرة رائعة 600 00:35:06,390 --> 00:35:10,430 .حسناً , تخيل أنه يشبه رجل الجليد بـكاليفورنيا 601 00:35:13,330 --> 00:35:17,240 .أنا أعمل علي منصة الإطلاق هذه خلال الأشهر القليلة الأخيرة 602 00:35:17,240 --> 00:35:20,240 .لو كنت أعرف أنْك ستستخدمها اليوم , كنت .سأدهنها أو شئ من هذا القبيل 603 00:35:20,240 --> 00:35:21,910 .إنها مثالية , شكراً لكِ 604 00:35:26,210 --> 00:35:29,380 .شكراً , شكراً جزيلاً لك 605 00:35:29,380 --> 00:35:32,250 .لقد طلبت معروفاً من إدراة الطيران الفيدرالي 606 00:35:32,250 --> 00:35:36,090 .الصاروخ لديه سماء صافية للإقلاع 607 00:35:36,090 --> 00:35:38,460 هل أنت متأكد أنّك تريد فعل هذا ؟ 608 00:35:38,460 --> 00:35:45,160 .هذه المشاعر جميلة , ولكن 15 مليوناً....شخص مثلك يمكنه فعل الكثير بهم 609 00:35:45,170 --> 00:35:48,430 .لقد صممت هذا الصاروخ لأربح المال من أجل بحث (ميجان) 610 00:35:48,440 --> 00:35:51,040 .إنه صاروخها , و لا يخصني 611 00:35:53,170 --> 00:35:55,470 .لا أستطيع احترامك أكثر من ذلك , أيها الصغير 612 00:35:58,380 --> 00:36:00,650 ♪ ♪ 613 00:36:09,360 --> 00:36:15,830 .حسناً , (سلاي) أخبرني اليوم بألا أضيع أي لحظة من الحياة 614 00:36:18,630 --> 00:36:22,470 .بالإضافة إلي أنًي شاكرة بقائي علي قيدة الحياة 615 00:36:24,300 --> 00:36:26,540 .السنة الماضية , لقد قبّلتك , و الأمر لم يسر علي نحو جيد 616 00:36:26,540 --> 00:36:29,640 .لذا هيا نحاول عكسياً هذا الكريسماس 617 00:36:30,580 --> 00:36:37,450 .لعلمكِ , منطقكِ خالٍ من الإحساس , و لكنّي لا أعبأ 618 00:36:37,450 --> 00:36:38,880 ♪ ♪ 619 00:36:51,670 --> 00:36:53,870 .قبلة جيدة , يا دكتور 620 00:36:53,870 --> 00:36:55,100 .عمل رائع 621 00:37:00,570 --> 00:37:04,510 .هذه كانت معجزة الكريسماس 622 00:37:04,510 --> 00:37:08,310 .(ميجان) أحبت النجوم 623 00:37:08,320 --> 00:37:10,320 .أتمني أن يعجبها أن تكون معهم 624 00:37:10,320 --> 00:37:11,850 .أظن أنه سيعجبها ذلك 625 00:37:13,290 --> 00:37:14,750 .نحن الآن بوضع الاستعداد 626 00:37:14,760 --> 00:37:18,190 .أظن أنّه من الملائم أن ينال الزوج هذا الشرف 627 00:37:25,670 --> 00:37:32,370 لم نتحدث أبداً عن هذا , و لكن عملياً حين تزوجت .أنا و (ميجان) أصبحنا -نحن الاثنين- نسيبين 628 00:37:32,370 --> 00:37:36,980 .كما تعلم , دوماً أجد هذا المصطلح عتيقاً 629 00:37:36,980 --> 00:37:40,050 ما رأيك بأن نتعامل معه علي أنه "أخوة" ؟ 630 00:38:01,440 --> 00:38:02,440 وداعاً 631 00:38:29,360 --> 00:38:31,960 .علي فكرة , أشهر بتحسن كبير 632 00:38:31,970 --> 00:38:34,370 .تبدو بخير 633 00:38:36,900 --> 00:38:40,840 .لقد سمعت ما قلتيه مبكراً عن الانفتاح 634 00:38:40,840 --> 00:38:43,340 .ربما حان الوقت الذي أحارب فيه طبيعتي 635 00:38:45,150 --> 00:38:47,310 .هذا الأمر نجح مع السد 636 00:38:47,310 --> 00:38:49,450 .ربما ينجح معك 637 00:38:50,020 --> 00:39:22,520 ترجمــــــــــــــــــــــة و تعديل ◄ ♥ ~ ™أحمـــــــــد الشــــــهـــــاوي ~ ♥ ► تعديل التوقيت Misfer-1