0
00:00:01,681 --> 00:00:10,147
{\c&H0000FF&\2c&H00FFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\fnSakkal Majalla\fs26}♥ أتمني لكم مشاهدة ممتعة ♥
1
00:00:13,511 --> 00:00:14,971
. أجل
2
00:00:18,741 --> 00:00:21,211
. هذا (إل نينيو) يشكل عائق حقيقي
3
00:00:18,741 --> 00:00:21,211
.ظاهرة مناخية عالمية، حيث يؤثر تغير الحرارة في أحد المحيطات على الجو بمنطقة أخرى بعيدة
4
00:00:21,211 --> 00:00:25,021
, من المفترض أن يكون (كريسماس سعيد)
. و ليس (كريسماس رطب)
5
00:00:25,021 --> 00:00:26,981
. نحن نعمل علي ذلك
6
00:00:26,991 --> 00:00:28,621
. لا أظن أنّ الخليط بارداً بدرجة كافية
7
00:00:28,621 --> 00:00:29,951
. سوف يتم إنهاء هذا الأمر
8
00:00:29,961 --> 00:00:31,961
.حتي إذا ضايقنا (توبي) عند عودته
9
00:00:31,961 --> 00:00:34,591
. سوف ابتعد قدر المستطاع في الكريسماس هذا العام
10
00:00:34,591 --> 00:00:36,691
. فتفاهات هذه الأعياد تقتلني
11
00:00:36,701 --> 00:00:39,561
أعتقد أنّ (رالف)
. سيقول أن الكريسماس مرح
12
00:00:39,571 --> 00:00:40,561
, في مدينة مُنهَارة
13
00:00:40,571 --> 00:00:43,931
بسبب الاختناق , و قطرات المطر الخفيفة , و
سبعة أيام من المطر الغزير ؟
14
00:00:43,941 --> 00:00:45,271
!!أهذا رأيك عن المرح ؟
15
00:00:45,271 --> 00:00:46,471
. إنّه ليس كذلك
16
00:00:46,471 --> 00:00:48,071
. (روح الكريسماس)
17
00:00:48,071 --> 00:00:49,941
. حالة عقلية غير ُمعتَرف بها و ليس لها وجود
18
00:00:49,941 --> 00:00:51,741
. "لقد فهمنا " أيُها المازح
19
00:00:51,741 --> 00:00:53,411
. هذا " المازح " علي حق-
, و سيكون الأمر بشكل جدي -
20
00:00:53,411 --> 00:00:55,511
. حينما يري (كايب) التجويف الذي صنعته بسيارته
21
00:00:55,511 --> 00:00:57,611
. علي أيّة حال , لقد أحضرت (نترات الأمونيوم)
22
00:00:57,621 --> 00:00:59,551
.ما زال هناك كيس أخر بالسيارة
23
00:00:59,551 --> 00:01:01,121
أين (والتر) ؟
24
00:01:01,121 --> 00:01:02,691
. يا (والتر) , لقد عاد (توبي)
25
00:01:05,261 --> 00:01:06,661
(والتر) ؟
26
00:01:07,461 --> 00:01:09,491
.لا تفعل
27
00:01:09,501 --> 00:01:11,761
. لقد رأيته يصعد للأعلي
28
00:01:12,731 --> 00:01:14,201
. أعني , إنّه ليس فشل مُؤكد
29
00:01:14,201 --> 00:01:15,701
. فقد وضعت بعض الاحتمالات لذلك
30
00:01:15,701 --> 00:01:19,441
...ماذا لو هناك طريقة لتطبيق التكنولوجيا , ثم
31
00:01:19,441 --> 00:01:21,211
هل أنت مُتصل بالهاتف ؟
32
00:01:21,211 --> 00:01:23,111
. لا
33
00:01:23,111 --> 00:01:25,411
حسناً , لقد كنت تتحدث فقط إلي النمس (بيُلر) ؟
34
00:01:25,411 --> 00:01:26,541
هل رد عليك ؟
35
00:01:26,551 --> 00:01:28,811
هل عاد توبي و معه (نترات الأمونيوم) ؟
36
00:01:28,811 --> 00:01:30,451
. لقد عاد , (هابي) استلمتها منه
37
00:01:30,451 --> 00:01:32,081
.حسناً , يجب أنْ نكون جاهزين
38
00:01:32,081 --> 00:01:34,821
. احملي هذا
39
00:01:34,821 --> 00:01:36,221
.اعطني هذا
40
00:01:36,221 --> 00:01:38,121
هل أدركت بأنّك كنت فقط تُحدّث نفسك ؟
41
00:01:38,121 --> 00:01:40,891
.لقد كنت أجُري بعض العمليات الحسابية
42
00:01:43,201 --> 00:01:44,931
.هيا...هيا ...هيا بنا
43
00:01:49,271 --> 00:01:50,801
من أين أتي هذا ؟
44
00:01:50,801 --> 00:01:51,901
.إنّها صيغة خاصة بي
45
00:01:51,901 --> 00:01:55,541
الآن , هذا مشروع (الثلج الغير قابل للانصهار) -
.و قد يصبح المصدر لأرباح ضخمة -
46
00:01:55,541 --> 00:02:01,451
تخيلي كل منتجع للتزلج يستخدم الثلج
. الغير قابل للانصهار , لتغطية الجبال كل سبعة أو ثمانية أعوام
47
00:02:01,451 --> 00:02:03,051
. براءة هذا الاختراع تساوي البلايين
48
00:02:03,051 --> 00:02:04,981
. (A-1) و هذا الثلج ناتج كثافته يساوي
49
00:02:04,981 --> 00:02:07,781
.الآن , و بعد العد حتي ثلاثة ادفعيني بقوة
50
00:02:07,791 --> 00:02:10,421
!بهذا الانخفاض , و ذلك المنحدر الجليدي؟
.هذا قد يكون طريقة لجريمة قتل -
51
00:02:10,421 --> 00:02:11,691
."جريمة قتل نمس"
52
00:02:11,691 --> 00:02:14,121
.أو وسيلة لاكتشاف لا مثيل له
53
00:02:14,131 --> 00:02:15,161
. الآن , فكري بإيجابية
54
00:02:15,161 --> 00:02:16,461
! تجمعوا
55
00:02:16,461 --> 00:02:17,901
! لدينا حالة طارئة
56
00:02:17,901 --> 00:02:21,601
و بالنسبة لك ...ماذا بحق الحجيم حدث لسيارتي ؟
57
00:02:21,601 --> 00:02:23,371
. إنّه الكريسماس
58
00:02:23,371 --> 00:02:29,611
.الوضع في محطة (أوجستين) للطاقة بجبل "بولدي" سوف يصبح خطير
59
00:02:29,611 --> 00:02:30,841
.سوف أرسل لكم كلمة المرور
60
00:02:30,841 --> 00:02:32,781
.لكي تتمكنوا من الولوج لصور المراقبة
61
00:02:32,781 --> 00:02:34,141
.لا تتعب نفسك , لقد ولجت بالفعل
62
00:02:35,581 --> 00:02:36,651
.شجرة ضخمة
63
00:02:36,651 --> 00:02:41,991
هذه شجرة الصنوبر ذات الخمسين قدم , تم اقتلاعها و قد
.سحقت جدار المحطة كما لو كان جدار قوامه السكر
64
00:02:41,991 --> 00:02:46,121
حسناً , و لكنْ نظام الجذر بهذا الصنوبر لا يتحمل
.هذا النوع من الترسيب , لقد نموا تلقائياً
65
00:02:46,131 --> 00:02:47,461
.هذه الأمطار تقتلنا
66
00:02:47,461 --> 00:02:50,631
.قسم العمالة في (أوجستين) لديه 48 فريق للصيانة
67
00:02:50,631 --> 00:02:54,231
, كل هذه الفرق تعمل في نوبات لمدة 18 ساعة
.و لا يستطيع أي أحد الوصول لأعلي المحطة
68
00:02:54,231 --> 00:02:56,601
. إذا غرق هذا المحول و توقف فجأةً
69
00:02:56,601 --> 00:02:59,201
.فإنّ مئة ألف شخص سيحييون الكريسماس بلا كهرباء
70
00:02:59,211 --> 00:03:00,701
لمّا نحن ؟
71
00:03:00,711 --> 00:03:03,271
...لدينا اتصال متقطع من قسم التقنية , و هذا يحتاج إلي
72
00:03:03,281 --> 00:03:07,081
.إعادة التشغيل , أو الصيانة , و نحن أيضاً في حاجة لصيانة السطح
73
00:03:07,081 --> 00:03:09,151
كل هذا عائد إليكم , أيها الرفاق ؟
74
00:03:09,151 --> 00:03:11,921
.أظن أنْ الكلام بدأ في الانتشار عن براعتنا و مهارتنا
75
00:03:11,921 --> 00:03:14,551
.عشية الكريسماس ستكون ثلاثة أضعاف
76
00:03:14,551 --> 00:03:17,691
.إنّه عيد مهم بالنسبة لي
77
00:03:17,691 --> 00:03:19,391
. سنكون سعداء بتقديم يد العون لكم
78
00:03:19,391 --> 00:03:20,361
....يا (والتر) , هل تعتقد
79
00:03:20,361 --> 00:03:22,461
.....سوف تكون هناك احتمالية لتوضيح
80
00:03:22,461 --> 00:03:24,091
يا "والتر" ؟
81
00:03:25,461 --> 00:03:26,961
(والتر) ؟ -
أجل -
82
00:03:26,971 --> 00:03:28,201
. متأسف
83
00:03:28,201 --> 00:03:32,171
سيد (وودبري) بمجرد أنْ نصل هناك
.بكل سهولة , سنجري فحصاً للنظام
84
00:03:32,171 --> 00:03:33,841
.(هابي) , تحققي من مخططي
85
00:03:33,841 --> 00:03:36,941
.الآن , إذا تمكنا من تطغية كمية كافية من "التاربيلين" علي البناء
86
00:03:33,841 --> 00:03:36,941
"التاربيلين"
.القماش المُشمع مضاد للماء و مصنوع من مواد كيمياوية كالبولي إستر
87
00:03:36,941 --> 00:03:38,441
, فإنه يمكننا صناعة سطح جديد
88
00:03:38,441 --> 00:03:41,951
و تحسين طريقة تصريف المياه المُحيطة
.لمنع الانزلاق الطيني علي التلة
89
00:03:41,951 --> 00:03:43,881
لماذا تعتقد أنْ هذه التلة في خطر ؟
90
00:03:43,881 --> 00:03:47,221
.مساحة سطح التربة , الحجم , المسامية , و التشكل الطبيعي للأرض
91
00:03:47,221 --> 00:03:49,721
مخطط لا بأس به , و لكن أين سنجد البالونات الضخمة ؟
92
00:03:49,721 --> 00:03:51,821
ألم يعتد والدكِ علي بيع السيارات المُستعمَلة في ورشته ؟
93
00:03:51,821 --> 00:03:53,061
أجل -
إذن فقد تم توفيرها -
94
00:03:53,061 --> 00:03:55,661
.سوف نكون متواجدين بمحطة الطاقة خلال ساعة
95
00:03:55,661 --> 00:03:58,231
.الآن , سنحتاج إلي ثلاث سيارات لتجميع المعدات
96
00:03:58,231 --> 00:03:59,861
.و سوف أشرح لكم السبب بالطريق
97
00:04:03,841 --> 00:04:06,301
.هذه المرة الثانية بهذا الصباح أسمعه يُحدّث نفسه
98
00:04:06,311 --> 00:04:08,541
. هذا مُنذ موت (ميجان)
99
00:04:08,541 --> 00:04:09,671
.و الأمر يزداد سوءً
100
00:04:09,681 --> 00:04:11,881
.سوف أركب معه
101
00:04:19,691 --> 00:04:24,221
.أنت تعمل مع أفضل ميكانيكية بالعالم -
و لم تفكر في أن تسألها تصليح هذه الخردة ؟ -
102
00:04:25,421 --> 00:04:26,821
هل هناك شئ يعبث بتفكيرك ؟
103
00:04:26,831 --> 00:04:28,561
.فأنت تحّرك شفتيك و لا تنطق بأي كلمة
104
00:04:28,561 --> 00:04:29,891
.أنا أعمل علي بعض الأفكار و الأرقام
105
00:04:29,901 --> 00:04:31,231
ما الخطب ؟
106
00:04:31,231 --> 00:04:35,171
.إنّه فقط تطور جديد , تطور غريب
107
00:04:37,501 --> 00:04:39,971
.لا يمكنني إسكاتك اليوم
108
00:04:39,971 --> 00:04:43,611
هل لديك علي الأقل شئٌ أجفف به قدمي ؟
109
00:04:43,611 --> 00:04:44,711
.لا تفتح هذا , رجاءً
110
00:04:48,911 --> 00:04:50,611
ما الشئ المهم بخصوص هذا ؟ -
.لا ترجّه -
111
00:04:50,621 --> 00:04:51,881
.لا ترجّه , يا (توبي)
112
00:04:51,881 --> 00:04:54,151
.من فضلك , لا تفعل ذلك
113
00:04:54,151 --> 00:04:55,891
! يا إلهي
114
00:04:55,891 --> 00:04:59,721
.لقد نهيتك عن فتحه , و لكنّك لم تقل بأنْ رفات أختك كان هنا
115
00:04:59,731 --> 00:05:01,661
.حسناً , لم تكن لدي الفرصة لنشره
116
00:05:01,661 --> 00:05:04,931
!و لذلك , تحتفظ به في صندوق القفازات داخل علبة قهوة ؟
117
00:05:04,931 --> 00:05:06,801
.الجرة التي أعطوها لي كانت سوداء اللون
118
00:05:06,801 --> 00:05:08,001
.و (ميجان) كرهت اللون الأسود
119
00:05:08,001 --> 00:05:09,801
.إنها محفوظة بأمان هناك
120
00:05:09,801 --> 00:05:11,801
.و كفانا حديثاً عن هذا الموضوع
121
00:05:18,411 --> 00:05:20,681
هل لديك أغنية محفورة في قلبك ؟
122
00:05:22,681 --> 00:05:24,251
.أنا فقط كنت أفكر في (ميجان)
123
00:05:24,251 --> 00:05:25,681
و هل تبتسم بخصوص هذا ؟
124
00:05:25,681 --> 00:05:27,421
.بالطبع
125
00:05:27,421 --> 00:05:31,361
.حتي مع اقتراب النهاية , حينما كانت تريد موسيقي كنّا نستمع إليها معاً
126
00:05:31,361 --> 00:05:32,591
.أو كتاباً تريده , كنت أقرأه لها
127
00:05:32,591 --> 00:05:37,961
.لقد قضينا وقتاً قصيراً مع بعضنا , لكنّنا لم نفوت أي لحظة
128
00:05:37,961 --> 00:05:39,731
.لذلك ما من شئ هناك لأندم عليه
129
00:05:40,601 --> 00:05:42,071
لما السؤال ؟
130
00:05:42,071 --> 00:05:43,201
بماذا تفكرين ؟
131
00:05:43,201 --> 00:05:45,871
.لا شئ
132
00:05:50,781 --> 00:05:53,781
.رائع , الآن لدينا مشكلة مع الطقس
133
00:05:53,781 --> 00:05:55,811
.حسنٌ , هلا جهزنّا البالونات و التاربيلين
134
00:05:55,811 --> 00:05:57,651
.خزان الهيليوم يُوضَع هناك
135
00:05:57,651 --> 00:06:00,021
.و أنا سأذهب للداخل و أجري فحصاً للنظام
136
00:06:00,021 --> 00:06:01,221
.(هابي) , افتحي القفل
137
00:06:01,221 --> 00:06:03,921
.سوف نغطي المبني بالتاربيلين في أقل من ساعة
138
00:06:03,921 --> 00:06:07,621
لن تصدقي ماذا كان بداخل صندوق قفازاته ؟ -
!!جفازات ؟ -
139
00:06:07,631 --> 00:06:09,561
!إذا كانت قفازات , هل تظنين بأني سأهمس لكِ ؟
140
00:06:09,561 --> 00:06:12,101
.لديه علبة معدنية مليئة برفات أخته هناك
141
00:06:12,101 --> 00:06:13,261
!!!ماذا ؟
142
00:06:19,301 --> 00:06:20,701
! عجباً
143
00:06:22,371 --> 00:06:25,181
.حسنٌ , هيا لنتحرك قبل حدوث أمطار أخري
144
00:06:25,181 --> 00:06:39,511
Translated By : " Ahmed Elshehawy™ "
145
00:06:41,891 --> 00:06:43,831
.علينا توصيله ثم فتح الصمام
146
00:06:44,831 --> 00:06:46,501
ماذا تفعل بحق الحجيم ؟
147
00:06:46,501 --> 00:06:50,431
♪ لقد دهست جدتي الرنة ♪
148
00:06:55,511 --> 00:06:58,811
♪ عندما كانت عائدة من بيتنا عشية الكريسماس ♪
149
00:06:58,811 --> 00:07:02,811
♪ الناس يقولون بأنه ليس هناك (سانتا) ♪
150
00:07:10,491 --> 00:07:11,861
♪ و لكن بالنسبة لي و لجدي ♪
151
00:07:11,861 --> 00:07:13,861
♪ فنحن نصدق ♪
152
00:07:13,861 --> 00:07:21,361
حسناً , عندما يتم نفخ هذا البالون , فسيكون
.باستطاعتنا رفع أي شئ للأعلي , و التاربيلين سيغطي المبني
153
00:07:21,371 --> 00:07:23,171
♪ الكل جاهز و مستعد للدوران , هذا أكيد ♪
154
00:07:23,171 --> 00:07:25,841
.نطام التشغيل عاد للعمل بصورة كاملة
155
00:07:25,841 --> 00:07:32,881
و هناك محول كهربي واحد تالف بسبب الماء المتساقط من السطح المُكسَر
.و لكني أغلقته , و محول الدعم يعوضه
156
00:07:35,081 --> 00:07:37,451
.إنه التراكم الروحي للقلق و الحزن
157
00:07:37,451 --> 00:07:40,051
.حديث نفسه الداخلي بدأ يخرج للعيان
158
00:07:40,051 --> 00:07:41,691
ما الذي سوف يخلصه من هذه الحالة ؟
159
00:07:41,691 --> 00:07:44,891
.حسناً , إذا كان هذا عام 1940 , فسيكون العلاج بالصدمات الكهربائية
160
00:07:44,891 --> 00:07:48,231
بالنظر للماضي , و طريقة استجابته لموت (ميجان)
. فلن يكون هناك تقدم للعلاج
161
00:07:48,231 --> 00:07:49,561
.لا بد أن يختار هو العلاج
162
00:07:52,661 --> 00:07:54,431
.لقد أصبحنا متصلين بالإنترنت مرة أخري
163
00:07:57,971 --> 00:08:00,041
هل لي بدقيقة معك ؟
164
00:08:00,041 --> 00:08:03,911
.أعتقد بأن هذا المخطط سوف يحمي البناء بصورة رائعة
165
00:08:03,911 --> 00:08:05,811
.بالطبع , هذا نوعاً ما تقليدي
166
00:08:05,811 --> 00:08:07,311
.أود أن أسألك عن شئ ما
167
00:08:08,611 --> 00:08:14,421
زلزال ؟ -
.لا , لقد كان صدعاً بسبب الضغط , ضغط خرسانة سمكها علي الأقل 15 قدماً -
168
00:08:15,551 --> 00:08:18,661
.أنا أعرف عن الخرسانة
169
00:08:18,661 --> 00:08:21,221
أليس هناك سد علي بعد ميل من هنا ؟
170
00:08:26,401 --> 00:08:27,401
.هناك , انزلاق طيني -
171
00:08:27,401 --> 00:08:30,131
.من المؤكد أنْه سُكِب ملايين الجالونات في هذا الحوض
172
00:08:30,141 --> 00:08:33,001
.إن ذلك يتعدي خط استيعاب السد , و لذلك هناك صدع به
173
00:08:33,011 --> 00:08:35,911
هل سينهار السد ؟ -
هل هناك أحد آخر يفكر بالبلدة الصغيرة بهذا الوادي ؟ -
174
00:08:35,911 --> 00:08:37,711
.إنها أشبه بمدينة صغيرة
175
00:08:37,711 --> 00:08:40,081
.تعداد (أوجستين) يقارب المئة ألف نسمة
176
00:08:40,081 --> 00:08:43,111
.يجب علينا الدخول إلي غرفة التحكم بالسد فوراً
177
00:08:43,121 --> 00:08:44,351
لما لا يتواجد أحد هنا ؟
178
00:08:44,351 --> 00:08:48,491
معظم العالمين بالسدود لا يكونون دواماً كاملاً
.و الأغلبية لن تعمل أثناء عشية الكريسماس
179
00:08:50,361 --> 00:08:51,491
.حسناً , نحن بالداخل
180
00:08:59,631 --> 00:09:02,071
. %استيعاب الحوض وصل لنسبة 110
181
00:09:02,071 --> 00:09:03,371
.هذه المنشاة تُدار بواسطة هيئة العمالة في (أوجستين)
182
00:09:03,371 --> 00:09:04,871
.يجب علينا أن نتصل بعميلنا في الحال
183
00:09:04,871 --> 00:09:06,671
.تخلص من ذلك بدونه
184
00:09:06,671 --> 00:09:09,371
.فـسيول مفاجئة اجتاحت الطريقين المؤديين لخارج و داخل الوادي
185
00:09:09,371 --> 00:09:11,741
و لن يستطيع هو و طاقم عمله الوصول لهنا , و
.الطوافات لن تستطيع الحركة في هذا الضباب
186
00:09:11,741 --> 00:09:12,981
.المدينة في حاجة للإخلاء
187
00:09:12,981 --> 00:09:15,511
.يجب علينا إرسال استغاثة للشرطة و قسم الإطفاء
188
00:09:15,511 --> 00:09:19,351
لديهم علم بذلك , و يمنعون نشر الأخبار حتي يجدوا طريقة
.لإخلاء مئة ألف نسمة بدون وجود طرق سير
189
00:09:19,351 --> 00:09:20,881
.لا بد و أنّك تستهزء
190
00:09:20,891 --> 00:09:22,651
.بصورة واقعية , لن يكون هناك مغادرة للوادي خلال 24 ساعة
191
00:09:26,631 --> 00:09:27,921
.هيا , هيا بنا
192
00:09:29,761 --> 00:09:32,961
.لم أر صدعاً بهذه القوة المخيفة , منذ التفاف المستقيم عندي
193
00:09:31,461 --> 00:09:32,961
.كناية عن قوة الصدع و هول الموقف
194
00:09:32,971 --> 00:09:36,671
.بناءً علي بعض الحسابات السريعة لحجم المياه و عيوب البناء
195
00:09:36,671 --> 00:09:40,101
.أجزم أن لدينا 68 دقيقة حتي انهيار السد
196
00:09:40,111 --> 00:09:44,411
بالأسفل هناك الخنازير المطبوخة , و الأشجار المقلمة
.ليس لديهم أية فكرة عن مدي الخطر الذي يحيط بهم
197
00:09:40,111 --> 00:09:44,411
.إيحاء عن الاحتفال بالكريسماس من خلال أشجار الزينة و الطعام
198
00:09:44,431 --> 00:09:50,231
♪ سكوربيون الموسم الثاني الحلقة الـ 12 ♪
"انهيار السد"
199
00:09:50,331 --> 00:10:00,061
ترجمــــــــــــــــــــــة و تعديل
◄ ♥ ~ Ahmed Elshehawy™ ~ ♥ ►
تعديل التوقيت
Misfer-1
200
00:10:00,660 --> 00:10:04,000
.حسناً , لدينا الآن مشكلتان : الحالية و النهائية
201
00:10:04,100 --> 00:10:05,970
.الحالية , لدينا صدع في السد
202
00:10:05,970 --> 00:10:08,310
.نقوم بمعالجتها فنكسب الوقت لحل النهائية
203
00:10:08,310 --> 00:10:09,370
."الفيضان"
204
00:10:09,380 --> 00:10:13,880
و الذي , باستخدام الوزن الهائل الناتج عن حجم الماء الزائد , سوف
. يولد صدعاً آخر أو يسبب الانهيار الفوري للسد
205
00:10:13,880 --> 00:10:16,380
.وفاة مئة ألف نسمة , أري ذلك ضرباً من الجنون إذا لم نبدأ بالإخلاء
206
00:10:16,380 --> 00:10:17,450
.....بدون وجود طريق حية
207
00:10:17,450 --> 00:10:22,490
سوف يكون هناك ذعر , حطام السيارات , و حينما ننجح
.سوف نعرف أن هذا كان إحصائياً موتاً غير مؤكد
208
00:10:22,490 --> 00:10:23,920
هل يمكنك ضمان أنّنا سننجح ؟
209
00:10:23,920 --> 00:10:26,060
.أستطيع ضمان أنّنا الفرصة الوحيدة لهؤلاء الناس
210
00:10:26,060 --> 00:10:27,120
! سُحقاً لهذا
211
00:10:27,130 --> 00:10:28,490
عوامل التورية للسد في مثل هذا الوقت ؟
212
00:10:28,500 --> 00:10:30,430
.لم يكن ذلك مقصوداً
213
00:10:36,870 --> 00:10:38,770
.(والتر) , هذا ليس الوقت المناسب لما تفعله
214
00:10:38,770 --> 00:10:40,940
.محاكاة الطبيعة من الممكن أن تكون احتمالية
215
00:10:40,940 --> 00:10:44,040
حسناً (توبي) , في حالة وجود جرح بالجسم
كيف تكون استجابة الجسم لذلك ؟
216
00:10:44,040 --> 00:10:44,910
. تكون بالتجلط الدموي
217
00:10:44,910 --> 00:10:46,580
كيف سنجُلط الماء ؟
218
00:10:46,580 --> 00:10:48,750
عن طريق تجميده -
الحوض بأكمله ؟ -
219
00:10:48,750 --> 00:10:50,620
.نحن في الجنوب الغربي , و لسنا في القطب الجنوبي
220
00:10:50,620 --> 00:10:53,250
.لا , سيكون تفاعل عازل ماص للحرارة
221
00:10:53,250 --> 00:11:01,260
الآن سوف نُجمد مباشرةً الماء خلف الصدع , و هذا سوف يمنع
.سيلان المياه لفترة تكفينا لإصلاح الجدار باستخدام خرسانة سريعة الجفاف
222
00:11:01,260 --> 00:11:05,000
أستطيع تولي أمر الخرسانة , لابد من
.وجود عبوة منها هنا من أجل الإصلاحات البسيطة
223
00:11:05,000 --> 00:11:09,670
حينما كنت أعمل بشركة مقاولات جدي أثناء المرحلة الثانوية , اعتاد
.أن يضيف الحجر الجيري لكي تجف الخرسانة سريعاً
224
00:11:09,670 --> 00:11:11,700
.(كربونات الكاليسوم) , شخص ذكي
225
00:11:11,700 --> 00:11:14,410
لقد غطينا جزء الخرسانة , ماذا عن تجميد جزء من الحوض ؟
226
00:11:14,410 --> 00:11:19,040
(نترات الأمونيوم) للثلج الغير قابل للانصهار
.لم أخرج الكيس الآخير من سيارة (كايب)
227
00:11:19,050 --> 00:11:22,610
إذن لدينا ما يكفي لتشكيل قالب واحد من الثلج لمرة واحدة
.و الذي قد يذوب سريعاً
228
00:11:22,620 --> 00:11:23,980
....حسناً , سوف نشكله لأول مرة , ثم
229
00:11:23,980 --> 00:11:24,950
.هيا بنا
230
00:11:24,950 --> 00:11:27,950
.سؤال عاجل -
كيف ستصل الخرسانة إلي الصدع الموجود بمقدمة السد ؟ -
231
00:11:27,950 --> 00:11:32,360
توجد هناك رافعة و أدوات لصيانة السد بالممر
.و لكننا سنحتاج شخص للنزول لأسفل
232
00:11:32,360 --> 00:11:33,930
أسفل حتي مئتي قدم من مقدمة السد ؟
233
00:11:33,930 --> 00:11:36,490
.إليك هذا الأمر , أنا مصاب بـ (عِرق النسا)
234
00:11:36,500 --> 00:11:39,660
.مئة ألف شخص سيموتون إذا لم نهتم بهذا الأمر
235
00:11:40,870 --> 00:11:42,970
.أنا سأتولي هذا الأمر
236
00:11:42,970 --> 00:11:45,270
! حمداً لله
237
00:11:45,270 --> 00:11:48,310
.خليط الحجر الجيري و الخرسانة جاهز
238
00:11:48,310 --> 00:11:51,280
.علي وشك تعبئة البخاخ
239
00:11:51,280 --> 00:11:55,750
(أربعون) قدماً للأسفل داخل الصدع , نصف لتر تقريباً
.من الخليط تقل أو تزيد
240
00:11:55,750 --> 00:11:58,150
هل هناك أي شئ بهذه الجمجمة تود مناقشته مع أناس حقيقيين ؟
241
00:11:58,150 --> 00:12:03,420
.أنا أملأ هذا القطاع من الأنبوب بمحلول (نترات الأمونيوم)
242
00:12:03,420 --> 00:12:06,320
سوف نقوم بغمسها أسفل : علي جانب
.المياه من السد و حتي الصدع
243
00:12:06,330 --> 00:12:16,000
و بمجرد انتشارها سوف تقوم بتجميد قالب من الثلج
.بداخل الجدار , سمكه تقريباً 100 قدم مربع و سينصهر خلال 90 ثانية
244
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
لدي 90 ثانية لملأ كل هذا الشرخ ؟
245
00:12:19,910 --> 00:12:21,110
.حسناً
246
00:12:21,110 --> 00:12:22,140
.حسناً , لنتحرك
247
00:12:22,140 --> 00:12:23,210
.... لا أعتقد
248
00:12:23,210 --> 00:12:25,240
.الحسابات التي أهمهم بها تجعلني أقل فعالية
249
00:12:25,240 --> 00:12:27,180
.إنها أحد الأعراض المهمة
250
00:12:27,180 --> 00:12:33,950
إنها لا تجعلني أقل فعالية, لذلك حافظ علي متجر مصطلحاتك
.للتحليل النفسي حتي أتمكن من التركيز علي إنقاذ هذا السد
251
00:12:33,950 --> 00:12:36,320
بالنسبة لعدد الشهادات التي أحملها , فهذا
.ليس مجرد متجر التحليل النفسي فئة الدولار
252
00:12:36,320 --> 00:12:39,190
.هذا فقط لمعلوماتك -
هل يمكننا رجاءً التركيز ؟ -
253
00:12:39,190 --> 00:12:41,530
.هيا إلي الأسفل
254
00:12:42,600 --> 00:12:44,660
♪ ♪
255
00:13:03,720 --> 00:13:05,420
.أجل , أستطيع رؤيته
256
00:13:07,050 --> 00:13:14,430
عندما تصل إلي عمق مناسب, اسحبي الخيط
.فينتشر المحلول , و عندها نبدأ التوقيت
257
00:13:15,330 --> 00:13:17,560
.ما زال هناك مسافة لأنزلها
258
00:13:31,810 --> 00:13:34,410
.عشرة أقدام إضافية
259
00:13:42,860 --> 00:13:44,820
.هذا جيد
260
00:13:44,820 --> 00:13:47,190
.سأذهب لمراقبة الشاشات بغرفة التحكم
261
00:13:47,190 --> 00:13:49,160
.حسناً يا (والتر) , (كايب) في موضعه
262
00:13:50,300 --> 00:13:52,430
.الآن
263
00:14:00,470 --> 00:14:01,440
.إنها تعمل
264
00:14:01,440 --> 00:14:04,140
.لدينا تسعون ثانية
265
00:14:06,010 --> 00:14:07,850
.حسناً , هذا جيد
266
00:14:17,790 --> 00:14:20,560
.أنا لا أري أية شقوق أخري في البناء
267
00:14:20,560 --> 00:14:23,030
.حتي الآن , كل شئ جيد
268
00:14:23,030 --> 00:14:25,200
.تبقي 58 ثانية
269
00:14:30,540 --> 00:14:33,440
.إنها تعمل كما لو أنها سحر
270
00:14:33,440 --> 00:14:35,210
.هذا جيد , و الآن أسرع
271
00:14:35,210 --> 00:14:41,810
لأنه إذا ذاب الجليد قبل أن تنتهي , فالماء
.سيتدفق للخارج و يدفعك بعيداً عن الرافعة
272
00:14:44,480 --> 00:14:49,220
أريدكِ أن ترخي الحبل أكثر , علي التأرجح
.لكي أملأ هذه البقعة الأخيرة
273
00:14:54,560 --> 00:14:55,990
.تبقي أربعون ثانية
274
00:14:57,200 --> 00:15:00,160
هل من الضروري له أن يتأرجح بالأسفل ؟
275
00:15:00,170 --> 00:15:05,200
إذا ترك جزء من الصدع غير مملوء , فـعند ذوبان
.الثلج ضغط الماء سوف يزيل كل هذا العمل من الصيانة
276
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
.بالإضافة إلي , أنْه لم يتبقي أي مكعب من (نترات الأمونيوم)
277
00:15:07,210 --> 00:15:09,470
(هابي) , أرخي الحبل له , فنحن
.لدينا فرصة واحدة مع هذا
278
00:15:13,750 --> 00:15:15,250
.تبقي عشرون ثانية
279
00:15:15,250 --> 00:15:17,350
.هيا يا رفاق
280
00:15:17,350 --> 00:15:18,620
.لقد أجريت بعض الحسابات
281
00:15:18,620 --> 00:15:22,890
و هناك احتمالية بنسبة 88 % أن هذه
.الرافعة لن تتحمل قوة الدفع المركزي له
282
00:15:32,000 --> 00:15:33,730
.لقد وصلت إليها
283
00:15:33,730 --> 00:15:36,500
.لقد ترك الحبل العجلة الدوارة , يجب أن نسحبه بأيدينا
284
00:15:36,500 --> 00:15:38,180
.لا , لا يمكن , إنه بعيد جداً لا يمكنني الوصول إليه
285
00:15:43,440 --> 00:15:48,310
.حسناً , سأمشي كل طريق العودة
286
00:15:49,220 --> 00:15:52,620
.لا تفعل , لا تسحب الحبل , إنه علي وشك أن ينسل
287
00:15:52,620 --> 00:15:54,050
.إنه سوف يتحطم خلال ثواني
288
00:15:54,050 --> 00:15:55,750
.يا (كايب) , رُش سُلماً بالخرسانة
289
00:15:55,760 --> 00:15:57,620
ماذا بحق الحجيم يتحدث هو عنه ؟
290
00:15:57,620 --> 00:15:59,520
.البخاخ , افعلها الآن
291
00:16:32,020 --> 00:16:33,790
.سأصل للأعلي خلال دقيقة
292
00:16:42,570 --> 00:16:46,100
." أري وميض إشارة تقول " انهيار السد
293
00:16:46,110 --> 00:16:47,170
.أنا أفترض أن هذا سئ
294
00:16:49,240 --> 00:16:50,710
يا (توبي) ؟
295
00:16:51,980 --> 00:16:53,940
ما الذي ننظر إليه ؟
296
00:16:53,950 --> 00:16:55,810
.مشكلة في شكل كعب
297
00:16:55,820 --> 00:16:59,780
البقايا من الانزلاق الطيني تحجب أنابيب التصريف
.و لذلك لا يقوم الحوض بتصريف المياه
298
00:16:59,790 --> 00:17:03,220
و إذا لم يتم تصريف المياه , فالماء
.سيرفع من الضغط و عندها وداعاً أيها السد
299
00:17:03,220 --> 00:17:05,020
. % استيعاب السد عند نسبة 110
300
00:17:05,020 --> 00:17:11,230
جاذبية السدود الخرسانية لا تصمد ضد الاستيعاب الإضافي
.أكثر من نصف ساعة إلا إذا تم تقليل مستوي الماء بصورة ملحوظة
301
00:17:11,230 --> 00:17:12,260
هل هذا حتي ممكن ؟
302
00:17:12,270 --> 00:17:13,730
.لا , ليس ممكناً في حالة وجود أنابيب تصريف محجوبة
303
00:17:13,730 --> 00:17:15,400
.علي الأقل لدينا طبيب بالمنزل
304
00:17:15,400 --> 00:17:18,000
من لديه إصبعا إبهام و استطاع هز دوران القناة الهضية ؟
305
00:17:18,000 --> 00:17:18,970
.هذا الشخص الواقف أمامكم
306
00:17:18,970 --> 00:17:20,100
بماذا تثرثار ؟
307
00:17:20,110 --> 00:17:23,310
."هذا المكان يحتاج إلي تنظير قولون , "تنظير قولون للسد
308
00:17:23,310 --> 00:17:25,340
.أنا أتحدث عن السد , سوف أشرح لكم
309
00:17:25,340 --> 00:17:32,630
.عِرق النسا : ألم عصبي ذي صلة بالعصب الوركي يمتاز بألم يمتد على الوجه الخلفي من الفخذ والساق
310
00:17:25,540 --> 00:17:32,330
.تنظير القولون : فحص منظارى للقولون والجزء الأعلى من الأمعاء الدقيقة بواسطة كاميرا فحص القولون أو كاميرا الألياف البصرية المثبتة على أنبوب مرن يمرر من خلال فتحة الشرج
311
00:17:32,630 --> 00:17:35,850
.تصور منظار القولون بشفرات دوراة عند نهايته
312
00:17:33,459 --> 00:17:35,019
.لا أود ذلك -
.لا , (توبي) مُحِق -
313
00:17:35,327 --> 00:17:37,897
.نحتاج إلي تطهير هذا كما يفعل السمكري "السباك" مع أحواض الصرف
314
00:17:37,897 --> 00:17:43,367
المشكلة أن هذه الأنابيب ذات قطر أكبر
.بثلاثة و سبعين مرة يماثل المسافة بين جناحي الطيران
315
00:17:43,367 --> 00:17:44,837
!!!هذا إلي حد ما مُحفز
316
00:17:44,837 --> 00:17:46,507
هل تعتقد أن هذا المكان يحتفظ بمعدات كهذه في حالة الحاجة ؟
317
00:17:46,507 --> 00:17:50,477
.لا , ولكن يمكننا تصميم واحد باستخدام مُحرك خارجي
318
00:17:50,477 --> 00:17:57,587
لقد رأيت واحداً علي قارب بالممر قوته بمعدل 20 حصاناً , هذا يكفينا
.مع 60 قدماً من الوصلات الكهربية و البطارية الموجودة بسيارتك
319
00:17:57,587 --> 00:17:58,987
.يجب علينا أن نتحرك
320
00:18:00,017 --> 00:18:01,557
.يا (والتر) , ناولني الكاميرا
321
00:18:01,557 --> 00:18:04,287
.أجل , بالطبع
322
00:18:04,297 --> 00:18:11,367
حسناً , المدخل الوحيد للأنابيب يكون
.هذه الغرفة , و الباب مُغلق
323
00:18:11,367 --> 00:18:12,637
.كل شئ يعمل بالكهرباء
324
00:18:12,637 --> 00:18:14,567
.(AES-مستوي التشفير يكون ( 256 بيت
325
00:18:14,567 --> 00:18:20,007
حسناً , (بايچ) راقبي سلامة هيكل السد من خلال الشاشات
.و إذا تحول أي شئ للأحمر , اعلميني بسرعة
326
00:18:20,007 --> 00:18:21,237
.إذا تحول أي شئ للأحمر , فنحن في حظر
327
00:18:21,247 --> 00:18:22,307
.أنتم - الثلاثة - احضروا المعدات
328
00:18:22,307 --> 00:18:25,277
.أنا و (سيلفيستر) سنخترق الأبواب لنفتحها
329
00:18:25,277 --> 00:18:27,547
♪ ♪
330
00:18:38,997 --> 00:18:40,727
.متحاذق
331
00:18:40,727 --> 00:18:42,567
(كايب) , كيف البحث عندك ؟
332
00:18:42,567 --> 00:18:43,967
.جيد
333
00:18:43,967 --> 00:18:47,697
أنت - أيها الطبيب - من الأفضل
.أن تظهر بعض الاهتمام لسيارتي
334
00:18:50,937 --> 00:18:52,937
.أنا متأسف , يا (كايب)
335
00:18:52,937 --> 00:18:54,837
.فاتصالك يتقطع
336
00:18:54,847 --> 00:18:56,077
(والتر) , (سلاي) هل تمكنتما من فتح هذا الباب بعد ؟
337
00:18:56,077 --> 00:18:57,277
.تبقت ثواني
338
00:18:57,277 --> 00:18:58,077
.الآن , تم الأمر
339
00:19:05,387 --> 00:19:09,727
.سوف أربط المروحة بنهاية كابل التوصيل
340
00:19:11,657 --> 00:19:15,567
.(توبي) استخدم الكابلات المعززة للاتصال بمصدر الطاقة
341
00:19:15,567 --> 00:19:17,127
هل لديك مبرد ؟
342
00:19:22,207 --> 00:19:28,637
هذا الشئ سيهضم الأشجار و الأفرع و أي شئ
.يسد هذه الأنبوبة لذلك اجعل هذه الأسنان حادة
343
00:19:30,277 --> 00:19:31,807
ما رأيك بهذا ؟
344
00:19:31,817 --> 00:19:33,017
.متباهي
345
00:19:34,787 --> 00:19:36,447
.الكاميرا موصولة
346
00:19:36,447 --> 00:19:40,217
.هذا سيساعدنا في توجيه اللفات داخل الأنبوبة و رؤية كينونة العائق
347
00:19:42,557 --> 00:19:46,427
يا (سلاي) ؟ , هل تلاحظ هذا ؟
348
00:19:46,427 --> 00:19:47,497
.بوضوح جداً
349
00:19:47,497 --> 00:19:50,927
.بعيداً عن حسابات (سيلفيستر) , لدينا 26 دقيقة حتي انهيار السد
350
00:19:50,937 --> 00:19:53,037
.يجب عليكم وضع هذا الجهاز بالماء حالاً
351
00:19:53,037 --> 00:19:54,537
! لتبدأ العملية
352
00:20:04,417 --> 00:20:07,447
.هناك شوكة تظهر بالأنبوبة , دوري يميناً
353
00:20:07,447 --> 00:20:15,487
عندما نزيل هذا العائق , فالماء سيتحول إلي نهر عاتي
.لذلك يجب علينا إزالته بسرعة
354
00:20:15,487 --> 00:20:16,787
.أنتم علي وشك الاصطدام بالعائق
355
00:20:18,057 --> 00:20:20,157
!يا (دكتور) هيا بنا لنقطعها
356
00:20:25,367 --> 00:20:27,197
.حتي الآن , هذا جيد
357
00:20:28,507 --> 00:20:31,107
.الماء بدأ يتدفق بسرعة
358
00:20:31,107 --> 00:20:35,037
.و الحوض بدأ يقل , هذا يقلل الضغط علي السد
359
00:20:35,847 --> 00:20:37,447
! مهلاً , أيتها الآلة الغبية
360
00:20:37,447 --> 00:20:39,247
.لقد علِقنا
361
00:20:43,287 --> 00:20:44,847
.حسناً , توضيح الصورة
362
00:20:46,417 --> 00:20:48,657
. "الصنوبر الخشن" , لا يمكن
363
00:20:46,417 --> 00:20:48,657
.هو الاسم العلمي للصنوبر الخشن : Pinus muricata
364
00:20:48,657 --> 00:20:51,127
ماذا تكون هذه الكلمة الخيالية بالنسبة لشجرة صنوبر ؟
365
00:20:51,127 --> 00:20:52,527
.هذه الأداة الصغيرة يمكنها تولي أمر الصنوبر
366
00:20:52,527 --> 00:20:53,497
.يا (توبي) , اضغط علي دواسة الوقود
367
00:20:57,897 --> 00:21:00,237
ماذا قلت لك ؟
368
00:21:01,867 --> 00:21:03,537
! هيا لنخرج من هنا , بسرعة
369
00:21:10,107 --> 00:21:11,407
.لقد سُحِبت (هابي) للداخل
370
00:21:11,417 --> 00:21:12,417
.يا (هابي)
371
00:21:12,417 --> 00:21:13,847
إلي أين بحق الحجيم يتجه هذا الشئ ؟
372
00:21:13,847 --> 00:21:15,377
.سأذهب وراءها
373
00:21:15,387 --> 00:21:17,847
(توبي) , الجهاز يتجه مباشرة نحو التوربين
.كلاكما سوف يعلق و ستقطعان إلي أجزاء
374
00:21:17,857 --> 00:21:22,257
لدينا فرصة واحدة لإنقاذها , الأنبوب الذي هي بداخله ينحني هنا
.نستطيع توجيهها نحو الصرف و من ثم نلتطقها
375
00:21:22,257 --> 00:21:23,587
! أنت أذكي من ذلك
376
00:21:23,587 --> 00:21:24,557
.ثق بـ (والتر)
377
00:21:24,557 --> 00:21:26,557
.لقد كان يُحّدث نفسه طوال اليوم
378
00:21:26,557 --> 00:21:27,657
هل كنت لتثق به ؟
379
00:21:27,667 --> 00:21:29,067
.يا (توبي ) , إنها فرصتنا الوحيدة
380
00:21:29,827 --> 00:21:33,097
اعتماداً علي حجمها و سعة الرئة لديها
.ليس أمامها سوي 64 ثانية
381
00:21:33,097 --> 00:21:34,637
.حسناً
382
00:21:35,967 --> 00:21:37,767
.نستطيع إنقاذها خلال 55 ثانية
383
00:21:37,777 --> 00:21:39,707
.احمل كيسي الرمل هذه و اتبعني
384
00:21:42,547 --> 00:21:44,547
.تبقي 29 ثانية حتي تغرق
385
00:21:44,547 --> 00:21:46,947
.علينا الانتظار حتي تصل الآلة إلي الصرف
386
00:21:46,947 --> 00:21:50,917
من ناحية أخري , يجب أن نخاطر و نقطعها أثناء الالتقاط
.بعدها قد تنزلق (هابي) مباشرةً نحونا
387
00:21:50,917 --> 00:21:54,557
الآن , إذا تم سحبها لأسفل نحو هذه الدوامة
.فهذا سيكون في الاتجاه المباشر للتوربينات
388
00:21:54,557 --> 00:21:56,057
.إنها احتمالة ضئيلة , نتحدث عن ثواني هنا
389
00:21:56,057 --> 00:21:57,527
هل أنت مستعد ؟ -
.بالطبع -
390
00:21:57,527 --> 00:21:58,997
.تمهل , تمهل
391
00:21:58,997 --> 00:22:00,657
.هناك المحرك
392
00:22:00,667 --> 00:22:02,157
.انتظر وصوله
393
00:22:02,167 --> 00:22:03,697
.إنه عالق بالدوامة
394
00:22:04,937 --> 00:22:06,867
.ها هي تأتي -
.الآن -
395
00:22:06,867 --> 00:22:09,067
.يا (هابي)
396
00:22:10,977 --> 00:22:12,477
.يا (هابي) , لقد أمسكناكِ
397
00:22:13,977 --> 00:22:15,847
.قدمي ما زالت مربوطة بالمحرك
398
00:22:18,817 --> 00:22:20,717
.ساعداني ! فإنه يسحبني للأسفل , تحركا
399
00:22:20,717 --> 00:22:22,647
....أعتقد
400
00:22:22,647 --> 00:22:23,847
.لقد أمسكناكِ
401
00:22:25,687 --> 00:22:27,587
.لا أستطيع الخروج , إنه يسحب قدمي
402
00:22:33,797 --> 00:22:35,627
.هذا قوي جداً
403
00:22:35,627 --> 00:22:37,767
! يا (هابي) -
.(كايب) , امسك ذراعها الآخر -
404
00:22:37,767 --> 00:22:38,797
.حسناُ , عند العد حتي ثلاثة
405
00:22:38,797 --> 00:22:41,797
.واحد اثنان , ثلاثة
406
00:22:49,147 --> 00:22:51,107
.انظري إلي
407
00:22:53,887 --> 00:22:55,377
.انظري إلي
.انظري إلي
408
00:22:56,417 --> 00:22:57,847
هل أنتِ بخير ؟
409
00:23:00,657 --> 00:23:04,057
.أنا حقاً لست كبيرة علي السباحة لا إرادية
410
00:23:04,057 --> 00:23:05,727
.و لكنّي بخير
411
00:23:08,497 --> 00:23:12,467
.أيها الرفاق ؟ ,التوربينات ليست بخير
412
00:23:14,067 --> 00:23:15,637
ماذا يحدث ؟
413
00:23:15,637 --> 00:23:19,337
.اثنين من الثلاثة توربينات تحطموا حينما مرت الآلة خلالهم
414
00:23:19,337 --> 00:23:20,537
.لم يتبقي غير واحد يعمل
415
00:23:20,547 --> 00:23:23,447
.توربين واحد لن لديه القدرة علي تصريف الحوض في الوقت المناسب
416
00:23:23,447 --> 00:23:26,177
.لدينا 24 دقيقة حتي انهيار السد
417
00:23:26,177 --> 00:23:29,987
لا تقل حتي كلمة "انهيار" , هؤلاء البشر
.بالمدينة لا يعلمون ما الذي يحدث هنا
418
00:23:29,987 --> 00:23:31,217
.السد لا يعبأ بذلك , يا (بايچ)
419
00:23:31,217 --> 00:23:34,317
!!!مبكراً , حين كنت تساعد علي تحفيزنا
.تصفحت الصفحة الرئيسية للمدينة
420
00:23:34,327 --> 00:23:38,687
.هذا حدث بالأمس , تغطية لموكب الكريسماس في ميدان المدينة
421
00:23:38,697 --> 00:23:40,457
هل كنتِ فتاة مطيعة هذا العام ؟
422
00:23:40,467 --> 00:23:41,757
.أجل
423
00:23:41,767 --> 00:23:43,027
. هذا ما هو على المحك
424
00:23:43,027 --> 00:23:48,697
ليس إحصائيات سكانية..... إنه الشعب
.الأفراد , البنات الصغار , الآباء , الأجداد
425
00:23:48,707 --> 00:23:49,867
. إنه الكريسماس , يا رفاق
426
00:23:49,867 --> 00:23:51,507
."يجب ألا نسمح بحدوث هذا "الانهيار
427
00:23:52,707 --> 00:23:55,307
هل هناك أيّة أفكار مُشرقة , يا (والتر) ؟
428
00:24:00,747 --> 00:24:04,617
أنت يا (والتر) , لقد فوّت حديث مُشوق
.عندما كنت تهمهم لنفسك
429
00:24:04,617 --> 00:24:08,217
و جوهر هذا الحديث أن العديد من الناس
.يحتاجون عودة (والتر أوبراين) إلي حالته الطبيعية
430
00:24:08,227 --> 00:24:10,157
.لذلك لن أدعك تحدّث نفسك مرة أخري
431
00:24:10,157 --> 00:24:12,127
.يجب عليك أن تحارب طبيعتك , تحدث إلّي
432
00:24:13,927 --> 00:24:15,827
.ليس لديك أية فكرة عن : إلي أي حد أنت محقِ
433
00:24:15,827 --> 00:24:17,867
هذا ما اعتدت سماعه دوماً
.لا , لا , ليس كما تظن
434
00:24:17,867 --> 00:24:20,167
.النهر يحتاج إلي أن يحارب طبيعته الخاصة
435
00:24:20,167 --> 00:24:21,537
....النهر ؟ ماذا ؟ لا
436
00:24:21,537 --> 00:24:22,837
لم أقصد ذلك , ما الذي تتحدث عنه ؟
437
00:24:22,837 --> 00:24:28,107
الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد و الناس بالمدينة
.أن نجعل ذلك النهر المُغذي للسد يصب في حوض السد
438
00:24:34,607 --> 00:24:36,067
.لا تبدو فكرة مجنونة علي أي حال
439
00:24:42,420 --> 00:24:44,820
.اشرح لي كيف سنجعل فيضان النهر يتراجع
440
00:24:44,900 --> 00:24:50,390
.% أعلي النهر بميلين , حوض ( كاسل مان) مستقر عند معدل 48
441
00:24:50,390 --> 00:24:55,330
.الآن , إذا تمكنّا من تحويل 52 % من الحوض الخاص بنا له
442
00:24:55,330 --> 00:24:58,830
فسوف نقلّص الضغط الواقع علي السد بصورة
.تكفي لدرجة تمنع انهيار السد من كونه تهديداً
443
00:24:58,830 --> 00:25:04,040
كما تعلم , اعتاد الدكتور إخبارنا بأنك تعاني مشكلة من الإيمان بالرب
.و بدأت تصديقه , فأنت لست "النبي" (موسي)
444
00:25:01,740 --> 00:25:04,040
.التشبيه هنا بـالنبي (موسي) لأن الفكرة أشبه بالتحكم بالبحر كما فعل موسي -عليه السلام- مع البحر فانفلق
445
00:25:04,040 --> 00:25:05,670
كيف ستتمكن من فلق النهر ؟
446
00:25:05,670 --> 00:25:08,310
.سوف نحارب الطبيعة باستخدام (قنبلة تسونامي)
447
00:25:08,310 --> 00:25:11,480
!!قنبلة بـسد علي وشك الانهيار ؟
448
00:25:11,480 --> 00:25:12,580
أثناء الحرب العالمية الثانية
449
00:25:12,580 --> 00:25:19,080
قامت الولايات المتحدة بتطوير هذه القنابل سراً , أسلحة تكتونية
.لخلق موجات هائلة بإمكانها إبادة مدن الأعداء
450
00:25:14,620 --> 00:25:17,450
.الأسلحة التكتونية هي أسلحة جيوفيزيائية تتحكم بالأرض و الطفس لذلك لها القدرة علي خلق الزلازل و البراكين و الموجات كتسونامي
451
00:25:19,090 --> 00:25:20,850
ألن تفجر هذه القنبلة السد ؟
452
00:25:21,790 --> 00:25:30,100
حسناً , السد ينتهي هنا و الطبقة الصخرية
.تبدأ بالأسفل هنا علي عمق 128 قدماً
453
00:25:30,100 --> 00:25:36,900
سوف نلقي القنبلة هنا مستخدمين السطح الصخري
.لتوجيه قوة الانفجار بالكامل أعلي النهر
454
00:25:36,900 --> 00:25:38,000
.السد بأمان
455
00:25:38,010 --> 00:25:40,970
.هذا أكثر جنوناً من صندوق غداء (چورچ واشنطن كرافر)
456
00:25:40,970 --> 00:25:46,080
علينا أن نحول هذه النظرية إلي واقع , وذلك في
.أقل من 19 دقيقة حتي ننقذ البشر أسفل الوادي
457
00:25:46,080 --> 00:25:48,710
.لا تنسينّا , إذا تدمر السد فنحن سنكون كذلك
458
00:25:55,860 --> 00:25:57,390
....بالحديث عن
459
00:25:57,390 --> 00:26:01,330
.أمر أخر يا (والتر) , لا نستطيع عكس النهر بدون إيقافه أولاً
460
00:26:01,330 --> 00:26:03,200
.هذا صحيح , و لدي خطة عن كيفية هذا
461
00:26:03,200 --> 00:26:04,530
." عكس التوربين "
462
00:26:04,530 --> 00:26:07,800
هذا سيمنع التوربين من صرف الماء
.خارجاً , و لقد قلت بأن هذا ليس جيداً
463
00:26:07,800 --> 00:26:12,970
عكسه لحظياً سوف يخفف الضغط عن جدار السد
.مُسهِلاً لنا توليد تسونامي و لكننا يجب أن نتحرك بسرعة
464
00:26:12,970 --> 00:26:16,810
حالياً , الطريق إلي المحطة الفرعية
.التي قمنا بصيانتها ما زال مفتوحاً
465
00:26:16,810 --> 00:26:20,880
.أنا و (بايچ) سنعود إلي هناك , حتي نضخ أقصي طاقة للسد
466
00:26:20,880 --> 00:26:27,720
في هذه الأثناء , أنتما -الاثنين- ستعملان علي سد الشقوق بالجدار باستخدام الخرسانة
. لأنه إذا أتلف الماء أجهزة الكمبيوتر فإن هذه الخطة ستفشل و بالتالي سنفقد السد
467
00:26:27,720 --> 00:26:31,920
(هابي) و (توبي ) سيصممان القنبلة
.بناءً علي المواد المُتفجَرة المتوفرة
468
00:26:31,930 --> 00:26:36,130
.سوف تتمكن من إيجاد (الروبيديوم) في المولد الكهربي الحراري للسد
469
00:26:36,130 --> 00:26:42,300
(الروبيديوم) ينفجر عند لمسه الماء , لذلك سنحتاج أن
.نبقيه جافاً لكي يغوص حتي الطبقة الصخرية
470
00:26:42,300 --> 00:26:45,340
.غلاف القنبلة يحتاج إلي الذوبان لذلك أنا أفكر بالملح الصخري
471
00:26:45,340 --> 00:26:49,810
,إذن , باختصار , نوقف النهر
.نسقط القنبلة , نعكس النهر , ننقذ المدينة
472
00:26:49,810 --> 00:26:50,780
.بكل سهولة
473
00:26:50,780 --> 00:26:54,850
ألا تري أن هذا النوع من الأفكار يجب أن تحدّث به نفسك فقط ؟
474
00:26:54,850 --> 00:26:58,350
.يا (والتر) , انظر إلي هذه الأضواء للكريسماس
475
00:26:58,350 --> 00:27:02,920
ألا يمكننّا توجيه طاقة كافية للسد حتي ننقذ كل هؤلاء الناس ؟
476
00:27:02,920 --> 00:27:05,690
.لا , أضواء الكريسماس هذه سوف تقتل هؤلاء الناس
477
00:27:05,690 --> 00:27:06,250
!!ماذا ؟
478
00:27:06,270 --> 00:27:07,690
.يجب أن تتصلي بـ (رالف ) الآن
479
00:27:07,690 --> 00:27:08,760
.اوصليه بالهاتف
480
00:27:08,760 --> 00:27:10,160
.الخرسانة بدأت تنفذ منَا
481
00:27:10,160 --> 00:27:12,000
(هابي) كيف تسير عملية تصميم القنبلة ؟
482
00:27:12,000 --> 00:27:13,200
.ببطئ و ثبات
483
00:27:13,200 --> 00:27:17,440
يجب ألا نتحرك بسرعة مع (الروبيديوم)
.ليس مع وجود هذه المياه المحيطة بنا
484
00:27:17,440 --> 00:27:20,010
.الآن يجب أن نحوله إلي معجوناً
485
00:27:21,040 --> 00:27:22,510
.لا , لا تفعلي
486
00:27:22,510 --> 00:27:24,810
ماذا ؟ هل لديك طريقة أسرع لتحويل السائل لصلب ؟
487
00:27:24,810 --> 00:27:26,680
...باعتبار القدرة التفجيرية له , ربما الحذر واجب
488
00:27:30,980 --> 00:27:32,450
.ألا تري ؟ , لقد نجحت
489
00:27:32,450 --> 00:27:34,150
.قاربنا علي إنهاء تصميم قنبلة تسونامي
490
00:27:34,150 --> 00:27:36,180
.هذا حقيقي , لقد قلت هذا فقط
491
00:27:39,020 --> 00:27:40,290
.(والتر) , تبقي تسع دقائق
492
00:27:40,290 --> 00:27:42,290
!نحتاج إلي هذه الطاقة حالاً
493
00:27:42,290 --> 00:27:43,490
.أوشكنا علي الانتهاء
494
00:27:43,490 --> 00:27:46,460
يجب علي الاتصال بالشرطة , و ليس (رالف )
.هم من يتعاملون مع إنذار حالة الطوارئ
495
00:27:46,460 --> 00:27:50,130
لا يجب , إذا اتصلنا بهم سيستغرق الأمر منًا
.نصف الساعة حتي نقنعهم بأننّا لسنّا مجانين
496
00:27:50,130 --> 00:27:51,500
(رالف) , هل اتصلت بالنظام ؟
497
00:27:51,500 --> 00:27:53,230
.أوشكت علي ذلك
498
00:27:53,240 --> 00:27:54,230
بالمناسبة أين المربية ؟
499
00:27:54,240 --> 00:27:56,370
الطابق السفلي متصلة بهاتفها
.لقد أعطيتها مشروب الصودا
500
00:27:57,840 --> 00:27:58,870
.لقد دخلت
501
00:27:58,870 --> 00:27:59,870
.عمل رائع (رالف )
502
00:27:59,880 --> 00:28:01,710
.الآن أطلق إنذار طوارئ
503
00:28:01,710 --> 00:28:05,580
.سوف يصل لكل هاتف خلوي , التلفاز و الراديو بالمدينة
504
00:28:05,580 --> 00:28:07,450
و كن فظاً حتي يفهموا , حسناً ؟
505
00:28:07,450 --> 00:28:08,650
.لا , لا تكن يا (رالف)
506
00:28:08,650 --> 00:28:10,450
راعِ عواطفهم , حسناً ؟
507
00:28:10,450 --> 00:28:11,520
.اكتب هذه الكلمات
508
00:28:12,890 --> 00:28:15,150
.(كايب) نظام إنذار الطوارئ
509
00:28:16,090 --> 00:28:22,400
نحن نعلم بأن هذا مُخيف, و لكن رجاءً ثقوا بنا , يجب أن تطفأوا"
كل الأضواء : أضواء الكريسماس , الأجهزة , و ضوء أي شئ
510
00:28:22,400 --> 00:28:31,140
حتي نضخ أقصي طاقة ممكنة للسد , لدينا عائلاتنا و أحبابنا
."رجاءً اتبعوا تعليماتنا , حتي نكون برفقتهم غداً أثناء الكريسماس
511
00:28:31,140 --> 00:28:32,570
.لابد أنه (والتر)
512
00:28:32,570 --> 00:28:34,670
.هذا النوع من الكلمات ؟ , هذا من (بايچ)
513
00:28:41,750 --> 00:28:43,250
.لا يمكن
514
00:28:45,420 --> 00:28:47,850
.لا تخبرني بأن (توبي) مُحق بالنسبة لموضوع (روح الكريسماس)
515
00:28:50,660 --> 00:28:52,830
.بالفعل ,الجميع يطفأون الأضواء
516
00:28:52,830 --> 00:28:55,030
.إرسال الطاقة يتم الآن
517
00:28:55,030 --> 00:28:59,370
.حسناً , بينما هذا لا يكون معجزةً , سأتماشي مع أنها شبه معجزة
518
00:28:59,370 --> 00:29:01,600
.نحن نراقب هنا , يا (والتر)
519
00:29:01,600 --> 00:29:03,200
."عكس التوربين"
520
00:29:05,340 --> 00:29:07,570
.(توبي) , يجب أن تلقي هذه القنبلة
521
00:29:07,580 --> 00:29:09,080
أيها الطبيب , هل أنت مستعد ؟
522
00:29:09,080 --> 00:29:10,540
.بالطبع
523
00:29:13,850 --> 00:29:16,820
.هذه هي العلامة و يجب أن تصل إليها
524
00:29:16,820 --> 00:29:17,850
.دعها تطير
525
00:29:17,850 --> 00:29:20,820
.ها هي تنطلق
526
00:29:24,230 --> 00:29:26,030
.ليس جيداً
527
00:29:35,500 --> 00:29:38,160
.نحن الآن علي بُعد دقيقتين من الانهيار الكلي للسد
528
00:29:38,170 --> 00:29:39,800
(توبي) , هل أنت متأكد أنك أضعت هذه العلامة ؟
529
00:29:39,800 --> 00:29:43,270
حسناً , أنت رأيتني ألاكم , كيف تظن أنّي سأرمي جيداً ؟
530
00:29:43,270 --> 00:29:47,340
.لو أنني بدون قصد قتلت أحداً , فأنا آسف لذلك
531
00:29:47,340 --> 00:29:54,210
يا رفاق , القنبلة تنفجر خلال
.خمسة , أربعة , ثلاثة , اثنان , واحد
532
00:29:59,050 --> 00:30:02,150
.نحن فاشلان في صناعة القنابل
533
00:30:02,160 --> 00:30:04,890
.و أيضاً فاشلان في إنقاذ السد و المدينة بالكامل
534
00:30:19,770 --> 00:30:21,710
.يبدو أنّ رميتك كانت جيدة كفايةً يا دكتور
535
00:30:28,350 --> 00:30:29,510
.إنها تعمل
536
00:30:31,020 --> 00:30:32,820
من هو القنبلة؟
537
00:30:34,890 --> 00:30:36,560
ما هي مستويات الحوض؟
538
00:30:36,560 --> 00:30:38,690
.% (كاسل مان) عند 82
539
00:30:38,690 --> 00:30:41,490
.% و نحن ننخفض حتي 57 , 56 , 55
540
00:30:41,500 --> 00:30:42,730
.نحن بخير
541
00:30:42,730 --> 00:30:44,060
.بالطبع , إنها نجحت
542
00:30:44,060 --> 00:30:45,460
.مؤشر سلامة الهيكل عاد للأخضر
543
00:30:45,470 --> 00:30:48,430
أحد يتصل بقسم العمالة في (أوجستين)
.يخبرهم أننّا أصبحنا آمنين
544
00:30:48,440 --> 00:30:49,430
.سأقوم بهذا
545
00:30:49,440 --> 00:30:50,700
هل أنتم بخير أيها الرفاق ؟
546
00:30:50,700 --> 00:30:52,770
.بالطبع , عمل رائع (رالف)
547
00:30:52,770 --> 00:30:55,640
الآن , لما لا تخبر الجميع بتشغيل أضواء الكريسماس مرة أخري ؟
548
00:30:55,640 --> 00:30:58,440
.يبدو أن والدتك تكون سعيدة بها
549
00:31:03,120 --> 00:31:08,020
أنا أعلم أننًي لا أحب الاختلاط في هذه الأعياد
.و لكن هذا منظر مُبهج
550
00:31:08,020 --> 00:31:09,960
.بالفعل , إنه كذلك
551
00:31:09,960 --> 00:31:17,730
هل تعلم ماذا أيضاً يمكن أن يكون مُبهجاً و قد تجده فعالاً و مُثمراً ؟
552
00:31:17,730 --> 00:31:24,040
.إنه حين تنفتح قليلاً , و تشارك الأناس الآخرين بدلاً من نفسك
553
00:31:28,540 --> 00:31:30,040
(والتر) ؟
554
00:31:30,040 --> 00:31:32,040
حسناً , هل كنتِ تتكلمين ؟
555
00:31:33,680 --> 00:31:36,920
.فقط...أننا يجب أن نعود
556
00:31:46,790 --> 00:31:49,290
!هيا , لنشعل الأمر حماسة
557
00:31:49,300 --> 00:31:50,700
.أطالب بالدور الأول في التزلج
558
00:31:50,700 --> 00:31:52,830
لقد استخدمنا (نترات الأمونيوم) , ألا تتذكر ؟
559
00:31:52,830 --> 00:31:56,100
.غداً , .أطالب بالدور الأول في التزلج
560
00:31:56,100 --> 00:31:57,400
.أنا مُحاط بأطفال
561
00:31:57,400 --> 00:31:59,670
هل هذا خبز الزنجبيل ؟ -
هل لي ببعض منه ؟ -
562
00:32:02,640 --> 00:32:04,110
.مرحباً (بايچ) , معكِ (درو)
563
00:32:04,110 --> 00:32:06,980
.لقد تحدثت إلي (رالف) باكراً , لقد أردت تمني عيد ميلاد سعيداً لكِ
564
00:32:06,980 --> 00:32:09,010
.تم الحذف
565
00:32:09,020 --> 00:32:11,750
.سيد (أوبراين) , هذه (مارجريت كروزيه)
566
00:32:11,750 --> 00:32:13,420
.أحدثك من لجنة (جائزة كارمن)
567
00:32:13,420 --> 00:32:15,450
.يا رفاق (جائزة كارمن) اتصلوا
568
00:32:15,460 --> 00:32:18,620
طاقم التحكيم لدينا أبدي إعجاباً شديداً
.بالبحث الذي قدمته عن علم الصواريخ
569
00:32:18,630 --> 00:32:23,560
.و لذلك يشرفنا إعلامك بأنك فزت بجائزة الـ 15 مليون دولار
570
00:32:23,560 --> 00:32:28,970
نحن فقط نحتاج لجدولة موقع للفحص حتي نتأكد
.من أن صاروخك مطابق للمواصفات التي قدمتها
571
00:32:28,970 --> 00:32:30,670
.اتصل بنّا في أسرع وقت ممكن
572
00:32:30,670 --> 00:32:34,770
.تهانينا , سيد (أوبراين) , و ميلاداً سعيداً
573
00:32:34,780 --> 00:32:37,310
يا (والتر) هل كنت دوماً علي المسار الصحيح ؟
574
00:32:38,780 --> 00:32:39,810
.يا بني , هذه الأموال ستغيّر حياتك
575
00:32:39,810 --> 00:32:41,950
.....أعلم أن هذا كله
576
00:32:48,160 --> 00:32:50,760
أين النمس ؟
577
00:32:53,030 --> 00:32:55,330
إلي أين ذهب النمس ؟
578
00:32:57,600 --> 00:33:00,030
النمس , يا رفاق ؟
579
00:33:00,030 --> 00:33:03,600
.لقد تركته في قفصه بالأعلي -
.لا , لم أفعل -
580
00:33:03,600 --> 00:33:05,370
لقد أحضرته للأسفل , ومن ثم أغلقت الباب , أين يكون ؟
581
00:33:05,370 --> 00:33:06,940
.لا يمكن أن يكون ذهب بعيداً
582
00:33:06,940 --> 00:33:11,210
.سوف أذهب للخلف و ابحثوا أنتم عنه بالجوار , الآن
583
00:33:15,350 --> 00:33:17,180
(بيلُر) ؟
584
00:33:23,020 --> 00:33:25,190
(بيلُر) ؟
585
00:33:26,560 --> 00:33:28,560
.لقد وجدته , إنه بخير
586
00:33:28,560 --> 00:33:30,100
.كل شئ بخير , يا رفيق
587
00:33:32,470 --> 00:33:34,030
من ترك القفص مفتوحاً ؟
588
00:33:34,030 --> 00:33:35,330
.نحن متأكدين أنك كنت أخر واحد يلمسه
589
00:33:35,340 --> 00:33:37,540
.لقد أغلقت القفص , دوماً أغلق القفص
590
00:33:37,540 --> 00:33:39,500
.حسناً , كل شئ بخير الآن طالما النمس بأمان
591
00:33:39,510 --> 00:33:43,070
حسناً , كان من الممكن أن أفقدها
ألا يعي أحد منكم ذلك ؟
592
00:33:43,080 --> 00:33:52,180
.لا أريد ذلك , لا أريد فقدانها
593
00:34:01,460 --> 00:34:14,140
.لم أرد فقدانها , لم أرد فقدان أختي
594
00:34:29,320 --> 00:34:30,820
...لقد كانت
595
00:34:32,790 --> 00:34:36,390
.أفتقدها كثيراً
596
00:34:36,400 --> 00:34:38,560
.أنا متأسف
597
00:34:40,600 --> 00:34:42,230
.أنا متأسف , هذا ليس مهنياً
598
00:34:50,880 --> 00:34:53,080
.يا إلهي
599
00:35:00,150 --> 00:35:02,950
.لدي فكرة رائعة
600
00:35:06,390 --> 00:35:10,430
.حسناً , تخيل أنه يشبه رجل الجليد بـكاليفورنيا
601
00:35:13,330 --> 00:35:17,240
.أنا أعمل علي منصة الإطلاق هذه خلال الأشهر القليلة الأخيرة
602
00:35:17,240 --> 00:35:20,240
.لو كنت أعرف أنْك ستستخدمها اليوم , كنت
.سأدهنها أو شئ من هذا القبيل
603
00:35:20,240 --> 00:35:21,910
.إنها مثالية , شكراً لكِ
604
00:35:26,210 --> 00:35:29,380
.شكراً , شكراً جزيلاً لك
605
00:35:29,380 --> 00:35:32,250
.لقد طلبت معروفاً من إدراة الطيران الفيدرالي
606
00:35:32,250 --> 00:35:36,090
.الصاروخ لديه سماء صافية للإقلاع
607
00:35:36,090 --> 00:35:38,460
هل أنت متأكد أنّك تريد فعل هذا ؟
608
00:35:38,460 --> 00:35:45,160
.هذه المشاعر جميلة , ولكن 15 مليوناً....شخص مثلك يمكنه فعل الكثير بهم
609
00:35:45,170 --> 00:35:48,430
.لقد صممت هذا الصاروخ لأربح المال من أجل بحث (ميجان)
610
00:35:48,440 --> 00:35:51,040
.إنه صاروخها , و لا يخصني
611
00:35:53,170 --> 00:35:55,470
.لا أستطيع احترامك أكثر من ذلك , أيها الصغير
612
00:35:58,380 --> 00:36:00,650
♪ ♪
613
00:36:09,360 --> 00:36:15,830
.حسناً , (سلاي) أخبرني اليوم بألا أضيع أي لحظة من الحياة
614
00:36:18,630 --> 00:36:22,470
.بالإضافة إلي أنًي شاكرة بقائي علي قيدة الحياة
615
00:36:24,300 --> 00:36:26,540
.السنة الماضية , لقد قبّلتك , و الأمر لم يسر علي نحو جيد
616
00:36:26,540 --> 00:36:29,640
.لذا هيا نحاول عكسياً هذا الكريسماس
617
00:36:30,580 --> 00:36:37,450
.لعلمكِ , منطقكِ خالٍ من الإحساس , و لكنّي لا أعبأ
618
00:36:37,450 --> 00:36:38,880
♪ ♪
619
00:36:51,670 --> 00:36:53,870
.قبلة جيدة , يا دكتور
620
00:36:53,870 --> 00:36:55,100
.عمل رائع
621
00:37:00,570 --> 00:37:04,510
.هذه كانت معجزة الكريسماس
622
00:37:04,510 --> 00:37:08,310
.(ميجان) أحبت النجوم
623
00:37:08,320 --> 00:37:10,320
.أتمني أن يعجبها أن تكون معهم
624
00:37:10,320 --> 00:37:11,850
.أظن أنه سيعجبها ذلك
625
00:37:13,290 --> 00:37:14,750
.نحن الآن بوضع الاستعداد
626
00:37:14,760 --> 00:37:18,190
.أظن أنّه من الملائم أن ينال الزوج هذا الشرف
627
00:37:25,670 --> 00:37:32,370
لم نتحدث أبداً عن هذا , و لكن عملياً حين تزوجت
.أنا و (ميجان) أصبحنا -نحن الاثنين- نسيبين
628
00:37:32,370 --> 00:37:36,980
.كما تعلم , دوماً أجد هذا المصطلح عتيقاً
629
00:37:36,980 --> 00:37:40,050
ما رأيك بأن نتعامل معه علي أنه "أخوة" ؟
630
00:38:01,440 --> 00:38:02,440
وداعاً
631
00:38:29,360 --> 00:38:31,960
.علي فكرة , أشهر بتحسن كبير
632
00:38:31,970 --> 00:38:34,370
.تبدو بخير
633
00:38:36,900 --> 00:38:40,840
.لقد سمعت ما قلتيه مبكراً عن الانفتاح
634
00:38:40,840 --> 00:38:43,340
.ربما حان الوقت الذي أحارب فيه طبيعتي
635
00:38:45,150 --> 00:38:47,310
.هذا الأمر نجح مع السد
636
00:38:47,310 --> 00:38:49,450
.ربما ينجح معك
637
00:38:50,020 --> 00:39:22,520
ترجمــــــــــــــــــــــة و تعديل
◄ ♥ ~ ™أحمـــــــــد الشــــــهـــــاوي ~ ♥ ►
تعديل التوقيت
Misfer-1