﻿1
00:00:00,919 --> 00:00:02,419
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,449 --> 00:00:04,071
.حتّى يفرّقنا الموت

3
00:00:04,101 --> 00:00:06,774
.اعترفت بذنبها، (دافينا كلير) قاتلة

4
00:00:06,804 --> 00:00:09,221
.من يقتل ساحرًا يفقد مكانته بين السحرة

5
00:00:09,223 --> 00:00:11,890
.ستنبذين جزاء فعلتكِ

6
00:00:17,147 --> 00:00:22,217
،آمل ألّا تمانع
.(استخدمت مخبأ دماء آل (مايكلسون

7
00:00:22,554 --> 00:00:25,137
كيف تشعرين؟ -
.بالروعة -

8
00:00:25,524 --> 00:00:31,635
،الـ (سيراتورا) يكوّن حدًّا لا يُخترق
.فلا يجتازه مخلوق حيّ ولا ميّت

9
00:00:31,729 --> 00:00:37,096
.عسى أن ترافقك أرواح شهدائنا -
!(آيا)، (آيا) -

10
00:00:39,733 --> 00:00:43,440
تريستن مارتل) أرشد هذه)
.المنظّمة طوال قرونٍ

11
00:00:43,930 --> 00:00:47,400
كان مفكّرًا شموليًّا وقائدًا حازمًا

12
00:00:47,430 --> 00:00:51,014
وكان لكلّ الحاضرين منّا
.هنا الليلة أستاذًا وصديقًا

13
00:00:51,016 --> 00:00:55,385
.كان باختصار لا يُعَوَّض

14
00:00:56,360 --> 00:00:58,385
.(نخب (تريستن مارتل

15
00:01:01,847 --> 00:01:06,119
،برغم حزننا على مصابه
.فلن أدع هذه الهزيمة تعوق قضيّتنا

16
00:01:06,149 --> 00:01:14,573
سنبقى متّحدين في وجه هذه المأساة
.على عقل وقلب رجل واحد

17
00:01:15,025 --> 00:01:19,418
ولأجل ذلك، طلبت من
.ساحرتنا (أريانا) إجراء تقييم

18
00:01:29,474 --> 00:01:36,046
أنبئيني يا (أريانا) بما رأيتِه
حين نظرتِ في قلوبهم؟

19
00:01:36,048 --> 00:01:39,112
أكان ولاءً أم شيئًا غيره؟

20
00:01:39,113 --> 00:01:44,075
أمام كل منكم بطاقة
.تعرّف مكنون نفسه الحقّة

21
00:01:44,076 --> 00:01:48,676
،طالما نواياكم عفيفة
.فلا تخشوا ما ستبديه

22
00:01:55,022 --> 00:01:57,332
،فارس تعويذة الاستخارة"
"رمز الوفاء والفداء

23
00:01:57,854 --> 00:01:59,689
.فارس وفيّ

24
00:01:59,724 --> 00:02:02,119
،فارس تعويذة الاستخارة"
"رمز الوفاء والفداء

25
00:02:03,677 --> 00:02:05,702
،فارس تعويذة الاستخارة"
"رمز الوفاء والفداء

26
00:02:15,074 --> 00:02:17,226
.لستُ أدين لك بولاءٍ

27
00:02:22,329 --> 00:02:29,947
لن أسامح متآمرًا يتّخذ الظروف
.الراهنة فرصة لانتزاع السلطة

28
00:02:31,139 --> 00:02:34,190
...(وأنت يا (مارسِل جيرارد

29
00:02:34,643 --> 00:02:37,269
أتسعى لخيانتي بُغية السلطة أيضًا؟

30
00:02:38,113 --> 00:02:41,815
.يجرحني مجرّد سؤالك

31
00:02:49,884 --> 00:02:54,263
،فارس تعويذة الاستخارة"
"رمز الوفاء والفداء

32
00:02:59,929 --> 00:03:05,829
،نحن في حينٍ ملبَّد بالشكوك
.وعلينا التيقُّن من مكنونات بعضنا بعضًا

33
00:03:05,859 --> 00:03:09,161
بغض النظر عمّا ربّما
(أقنعنا به (إيلايجا مايكلسون

34
00:03:09,196 --> 00:03:12,786
.فإن نبوءة هلاكه حقّ يقين

35
00:03:13,702 --> 00:03:17,987
وإن تهديدًا لربيب تحوُّلنا
.هو تهديد لنا أجمعين

36
00:03:18,232 --> 00:03:23,325
عن نفسي متحمّسة
...لتأمين استمرار نجاتنا

37
00:03:27,615 --> 00:03:29,977
.بأيّة وسائل تقضيها الضرورة

38
00:03:30,369 --> 00:03:35,234
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 11: (( ضَرُوس القلب

39
00:03:36,409 --> 00:03:39,376
مرحبًا، ألديك أيّ من أزهار (أنجيلكا)؟

40
00:03:42,492 --> 00:03:45,566
،أعلم أنّي منبوذة
.لكن يمكنك أقلُّه النظر إليّ

41
00:03:52,295 --> 00:03:56,876
.(مرحبًا، أودّ شراء بعض أزهار (أنجيلكا

42
00:03:57,889 --> 00:03:59,731
لعلّك سمعتِ بها، لا؟

43
00:03:59,733 --> 00:04:03,101
السؤال التالي، ألديك ما يشبه صندوق
تعليقات أو خطّ ساخن للشكاوي؟

44
00:04:03,103 --> 00:04:05,059
لأن لديّ بضع آراء عن
خدمة العملاء لديك

45
00:04:05,060 --> 00:04:07,096
والتي أؤكّد لك
.أنّك لا تودّين إفشاءها علنًا

46
00:04:07,158 --> 00:04:09,358
.جوش)، لنرحل فحسب)

47
00:04:09,360 --> 00:04:11,908
لا بأس، لكن أتعلمين أمرًا؟
.سآخذ هؤلاء

48
00:04:24,626 --> 00:04:29,379
أينَها بحق جهنَّم المستعرة؟ -
.(أفترض أننا نقصد (كاميل -

49
00:04:29,600 --> 00:04:34,165
،)أنعِش ذاكرتي فحسب يا (نيكلاوس
أأنا من سلّمها الخاتم النهاريّ بتهوُّر؟

50
00:04:34,166 --> 00:04:38,018
.كلّا، تذكّرت، أنت فعلتَها -
غادرَت، أليس كذلك؟ -

51
00:04:38,181 --> 00:04:43,511
،يا له من تحوُّل صادم بالأحداث
أجل، فلمَ لا تذهب وتعثر عليها؟

52
00:04:43,513 --> 00:04:47,270
وسأتعامل مع الكابوس المتنامي
.لفناء أسرتنا المُحتمل

53
00:04:47,300 --> 00:04:51,385
،أجل، دومًا أنت الحامي الكادّ
برغم أن التهديد تقريبًا طُمِر

54
00:04:51,387 --> 00:04:54,889
برقود (تريستن مارتل) الآن مع
.الأسماك بملء معنى الكلمة

55
00:04:54,891 --> 00:04:57,129
.ما يزال ثمّة تهديد أشدّ حِلكة

56
00:04:57,164 --> 00:05:00,901
،ثمّة سلاح طليق كفيل بقتلنا
.وعلينا على الأرجح إيجاده

57
00:05:00,931 --> 00:05:04,338
،لكم أودّ هذا
.لكنّي أقمحت (كاميل) في هذه الفوضى

58
00:05:04,573 --> 00:05:06,819
.غادرت لدى الشروق تقريبًا

59
00:05:08,242 --> 00:05:13,784
،أحزر أنّها احتاجت لبعض الفسحة
.جافاني النوم، فرأيتها من شرفتي

60
00:05:14,452 --> 00:05:21,749
تساءلت ما إذا لم يكُن لديكم مانع
.أن أمكث و(هوب) هنا لبضعة أيام

61
00:05:21,985 --> 00:05:23,809
.طبعًا يمكنكما المكوث

62
00:05:29,522 --> 00:05:31,043
.أستميحك عذرًا

63
00:05:34,315 --> 00:05:37,123
هيلي)، هذه الأسرة تقترن)
بمتاعب لا يحصيها العدّ

64
00:05:37,153 --> 00:05:40,070
...لكنّها تقترن أقلّه بهذه الميزة

65
00:05:40,766 --> 00:05:43,970
.دائمًا لديك منزل هنا

66
00:05:49,078 --> 00:05:52,809
آمل صدقًا أنّك تهاتفينني
.من مكان قصيّ جدًّا

67
00:05:52,810 --> 00:05:56,768
أعتقد كلينا يعلم أنّي لن أغادر
.ريثما تُجتنَب هذه النبوءة

68
00:05:56,769 --> 00:06:00,928
يوجد في مكان ما سلاح مراوغ
.بوسعه قتل مصّاص دماء أصليّ

69
00:06:01,462 --> 00:06:04,562
"أتّصل مقترحةً توحيد جهودنا لإيجاده"

70
00:06:04,914 --> 00:06:07,057
.لا أحسِن اللّعب مع الآخرين

71
00:06:07,949 --> 00:06:12,338
(أليكسز) ساحرة (لوسيان)
.تركت أدلّتها في أحجية مشفّرة

72
00:06:12,975 --> 00:06:16,465
ماذا إذا قلت لك إن لديّ
الوسائل لجمعهم واستبيانهم؟

73
00:06:21,635 --> 00:06:23,539
.دافينا)، اتّصلت بك نحو بليون مرّة)

74
00:06:23,569 --> 00:06:27,721
هذا تقريبًا يكفي لإشعار شاب
.بأنّه، لا أعلم، منبوذ أو ما شابه

75
00:06:28,016 --> 00:06:30,896
آسف، استعجلتُ؟ -
.جوش)، آسفة لكوني لم أعاود مهاتفتك) -

76
00:06:30,926 --> 00:06:34,678
...إن وضعي جدّ -
.أجل، شنيع، قطعًا -

77
00:06:34,680 --> 00:06:37,407
بيت القصيد أن هذا
سبب تحلّيك بأصدقاء

78
00:06:37,442 --> 00:06:40,055
كيلا تضطرّين لمكابدة
.المحن الشنيعة بمفردك

79
00:06:42,176 --> 00:06:46,418
عجبًا، أيفترض أن أقلق
أم أتحمَّس جدًّا الآن؟

80
00:06:50,375 --> 00:06:51,575
.(مرحبًا يا (جوشوا

81
00:06:52,334 --> 00:06:57,245
،آنسة (كلير)، أفترض أنّك تعرفينني
.أقترح أن تدلفي، فلدينا الكثير لنناقشه

82
00:06:57,545 --> 00:06:59,822
.سأهاتفك لاحقًا، أعدك

83
00:07:23,569 --> 00:07:26,755
كامي)؟)
.تبًّا يا فتاة، تبدين رائعة

84
00:07:26,785 --> 00:07:30,336
.لعلمك، أشعر بالروعة

85
00:07:31,521 --> 00:07:33,090
أودّ 4 كؤوس تاكيلًا فورًا

86
00:07:33,092 --> 00:07:36,370
ولا تخافي، مؤخرتك الجميلة
.لن تصاب بسوء إن أسرعت

87
00:07:37,375 --> 00:07:41,098
!ما ألطفك
.إنّها تعمل بكلّ جهدها كما ترى

88
00:07:41,128 --> 00:07:44,435
حقًّا؟ وماذا عنك يا فاتنة؟
أتعملين بكلّ جهدك أيضًا؟

89
00:07:44,437 --> 00:07:54,309
طبعًا، بالواقع أبذل جهدًا مضنيًا الآن
.لمقاومة ملحّة تمزيق نحرك بأسناني

90
00:07:55,882 --> 00:08:00,118
ستقصد صرّافًا آليًّا وتسحب
الحدّ الأقصى من صرفك اليوميّ

91
00:08:00,120 --> 00:08:04,969
وتترك لتلك الساقية اللطيفة بخسة
.الأجر أضخم إكراميّة رأتها قطّ

92
00:08:05,125 --> 00:08:09,045
ثم ستلاقيني بالزقاق وراء الحانة
كيّما نحظى ببعض المتعة الحقّة

93
00:08:09,047 --> 00:08:13,049
.وأدر قبّعتك، فأنت راشد

94
00:08:18,857 --> 00:08:23,571
هذه لك من الرجل الماكث لدى
.طرف المشرب، فقد أصرّ بشدّة

95
00:08:31,169 --> 00:08:35,832
،كما تعلمين وفق تجربتك
أيّ مصّاص دماء يسعى للقوّة الحقّة

96
00:08:36,277 --> 00:08:40,249
،فسيحتاج حتمًا لعون ساحرة
.ونحن (ستريكس) لسنا استثناءً

97
00:08:41,018 --> 00:08:43,064
ورغم ذلك، فإنّي وجدت
أن الساحرات الأجيرات

98
00:08:43,094 --> 00:08:45,972
...لا يمكن الوثوق بهن إلّا بحدّ معيّن، لذا

99
00:08:47,101 --> 00:08:52,192
أعرّفك بالأخوات، أرواح عنيدة
.ذات طاقة سحريّة استثنائيّة

100
00:08:52,550 --> 00:08:58,034
طبعًا حين وجدتهن، فما كُنَّ إلّا
يتيمات منبوذات لا ملاذ لهم ولا ذويّ

101
00:08:59,261 --> 00:09:05,154
.حتّى وجدوا موئلًا هنا معنا -
.إذًا لدى (ستريكس) معشرهم الخاصّ -

102
00:09:06,120 --> 00:09:09,390
.اعتبريهم مستشارات أجيرات

103
00:09:09,425 --> 00:09:12,110
إن اعتبرنا معاشرك
التسع شمعة مشتعلة

104
00:09:12,111 --> 00:09:15,364
فمَن ترينهم قبالتك حريق
.مهول من الرتبة الخامسة

105
00:09:15,564 --> 00:09:20,377
إنّهن بالواقع المعشر الوحيد
بالعالم القادر على تنفيذ هذه

106
00:09:29,181 --> 00:09:31,398
.تعويذة إحياء الموتى

107
00:09:33,506 --> 00:09:37,905
ما أدراكِ؟ -
برغبتك الحرون لإحياء (كول مايكلسون)؟ -

108
00:09:38,381 --> 00:09:39,940
.هذا دورهن

109
00:09:39,942 --> 00:09:48,227
الأخوات يفتّشن المُستتر ويكشفن
...إليّ أيّ شيء قد يفيد، كمثال

110
00:09:48,257 --> 00:09:51,369
ورقة الضغط التي أحتاجها
.لجعلك حليفتي

111
00:09:51,471 --> 00:09:52,843
ما مرادك منّي؟

112
00:09:52,873 --> 00:09:56,376
سأحرص على وهبك القوّة
.(لإحياء نفيسك (كول

113
00:09:56,493 --> 00:10:01,380
وبالمقابل ستقسمين بالولاء
.وتصبحين إحدى أخواتي

114
00:10:01,382 --> 00:10:05,750
،إنّها صفقة عادلة، أؤكد لك ذلك
.كلّ منهن واجهت خيارًا مماثلًا

115
00:10:05,970 --> 00:10:08,961
.مُناك الأعزّ في متناولك

116
00:10:09,090 --> 00:10:13,095
السؤال هو: أأنت راغبة بدفع الثمن؟

117
00:10:21,019 --> 00:10:24,220
.شكرًا على الشراب -
.بدوتِ ظمآنة -

118
00:10:27,566 --> 00:10:32,122
،لمزّقتِه إربًا سواء تعمّدتِ ذلك أو لا
.غالبًا كنتِ ستسدين العالم صنيعًا بذلك

119
00:10:32,157 --> 00:10:35,221
،)إنّي مصّاصة دماء الآن يا (كلاوس
أما هذا ما نفعله؟

120
00:10:35,764 --> 00:10:40,612
.نصطاد ونتغذّى ونقتل -
.ربّما علينا خفض صوتنا قليلًا -

121
00:10:40,613 --> 00:10:44,347
لمَ؟ ألا يمكننا إذهان أيّ أحدٍ
لفعل أيّ شيء نشاءه؟

122
00:10:44,348 --> 00:10:48,501
أما هذا ما تفعله دومًا؟ -
.ما أفعله وما تفعلينه ليسا سيانًا -

123
00:10:48,565 --> 00:10:53,598
،لعلّ دردشاتنا أشعرتك أنّك خبيرة نافذة
.لكنّك لستِ مجهّزة للعيش في هذا العالم

124
00:10:59,308 --> 00:11:00,857
.لعلّك محقّ

125
00:11:02,910 --> 00:11:04,669
.مشاعري تغمرني

126
00:11:04,699 --> 00:11:10,120
أشعر وكأن أحدًا رفع صوت حياتي
لدرجة عجزي عن سماع تفكيري

127
00:11:10,155 --> 00:11:12,645
،وأستطيب الشعور بكلّ شيء
.لكن كلّ شيء يحدث دفعة واحدة

128
00:11:12,675 --> 00:11:15,365
إذًا دعيني أساعدك

129
00:11:15,366 --> 00:11:19,713
وأعدك أن تعيشي حياة
.لا يسع الآخرين إلّا أن يحلموا بها

130
00:11:20,726 --> 00:11:25,526
،كما أنّك طالما ستتعلّمين
.فعليك التعلُّم من الأفضل

131
00:11:38,657 --> 00:11:40,894
.هذه تعويذة إرجاء بسيطة

132
00:11:40,924 --> 00:11:44,481
السم سيوقف قلبي، والتعويذة
.ستحميني من الموت للأبد

133
00:11:44,483 --> 00:11:47,406
رائع، أجل، إنّي متحمّس
للفكرة تمامًا الآن

134
00:11:47,407 --> 00:11:52,621
عدا جزئيّة السم وقلبك، وأيّما
.قلتِه بنهاية كلامك عن الموت

135
00:11:52,651 --> 00:11:56,949
جوش)، السحرة يأبون حتّى)
.النظر إليّ، ناهيك عن مساعدتي

136
00:11:56,979 --> 00:12:00,591
،طالما سأتحقق من فاعليّة هذه التعويذة
فعليّ سؤال الساحر الوحيد الذي أثق به

137
00:12:00,626 --> 00:12:01,738
.(ألا إنّه (كول

138
00:12:01,768 --> 00:12:05,358
خليلك الميّت القاطن الآن
بداخل مطهر السحرة المرعب

139
00:12:05,393 --> 00:12:07,850
برفقة كلّ أرواح الموتى
.الآخرين الذين نبذوك

140
00:12:07,880 --> 00:12:09,840
طبعًا، أيّ مشكلة قد تحدث يا تُرى؟

141
00:12:09,870 --> 00:12:12,927
،اهدأ، سأذهب وأعود سريعًا
.هوّن عليك

142
00:12:12,962 --> 00:12:17,437
.لا أحتاج إلّا الاستقواء بك -
!كلّا، لا، لا، لا -

143
00:12:17,467 --> 00:12:19,050
أترين هذه القدم يا (دافينا)؟

144
00:12:19,052 --> 00:12:21,809
هي رمز لمعارضتي إيّاك لمرّة
.لأجل مصلحتك

145
00:12:23,390 --> 00:12:26,234
.ويلاه، رويدك

146
00:12:28,554 --> 00:12:31,616
تعاطيتِ السم فعليًّا، صحيح؟

147
00:12:34,236 --> 00:12:37,016
لعلمك، إذا بحثت عن معنى
كلمة "بشع" في القاموس

148
00:12:37,051 --> 00:12:40,606
فستجدي في معناها تصويرًا
.ضئيلًا لما يجري الآن

149
00:12:42,483 --> 00:12:44,244
ماذا تودّينني أن أفعل؟

150
00:13:03,453 --> 00:13:07,742
أيّما يحدث لا تفلتني، اتّفقنا؟
.فأنت وصالي بعالم الأحياء

151
00:13:41,770 --> 00:13:43,623
جوش)؟)

152
00:13:56,669 --> 00:14:02,615
،بحثنا عن رائية لعقود
.وأخيرًا حققنا اكتشافًا مبهرًا

153
00:14:03,429 --> 00:14:07,107
.أريانا)، تقدّمي رجاءً)

154
00:14:14,312 --> 00:14:16,836
هذه سلاحك السريّ؟

155
00:14:19,996 --> 00:14:24,479
،إنّها مبتدئة طبعًا
لكنّها أبدَت نفحة من موهبة

156
00:14:24,516 --> 00:14:29,574
.في غاية الندرة بحدّ ذاتها -
وما مرادك منّي؟ -

157
00:14:30,609 --> 00:14:35,030
سحرة مثل (أريانا) يمضون سنينًا
.في امتصاص كافّة سجايا المعلومات

158
00:14:35,124 --> 00:14:39,165
،يبصرون الأنماط في الفوضى جزئيًّا
.لأنّهم يستعرضون التاريخ كاملًا

159
00:14:39,167 --> 00:14:42,201
.للأسف لا نملك وقتًا بهذا القدر

160
00:14:42,870 --> 00:14:46,589
الماء سيقوم بعمل موصّل
يسمح لي بدخول عقلك

161
00:14:46,624 --> 00:14:53,580
لأعلم كلّ ما تعلمه وأرى وأفهم
...كل ما تعلّمتَه خلال ألف سنة

162
00:14:54,133 --> 00:14:57,134
اعتبره استعراضًا مكثّفًا لعقلك

163
00:14:57,136 --> 00:15:02,041
لجمع معلومات كافية تجيب
.على السؤال الوحيد المهمّ

164
00:15:19,594 --> 00:15:23,426
ماذا تودّين أن تأخذي، فارسك الصغير؟
ماذا عن الجواد؟

165
00:15:29,387 --> 00:15:32,021
.إذًا هو الجواد، لنذهب

166
00:15:52,982 --> 00:15:56,314
!توقّف، إليك عنّي -
.رويدك، لا تقطعي رأسي -

167
00:15:57,069 --> 00:16:00,935
كول)؟) -
بحقّك، ألا تميّزين هذه الابتسامة اللئيمة؟ -

168
00:16:00,937 --> 00:16:03,054
.أعتقد أن وجهي الحقيقيّ أوسم بكثير

169
00:16:04,080 --> 00:16:08,582
.(قطعًا تبدو كـ (كول مايكلسون -
...(دافينا كلير) -

170
00:16:09,298 --> 00:16:12,338
إنّك وجه تقرّ لرؤياه عينان
.عامشتان مكدومتان

171
00:16:12,346 --> 00:16:13,921
.كما أنّك مخبولة جامحة الجنون

172
00:16:13,951 --> 00:16:17,077
ألديك أدنى فكرة عمّا سيحدث
إن وجدك السالفون هنا؟

173
00:16:19,761 --> 00:16:22,246
.هيّا، لا يمكننا البقاء هنا

174
00:16:46,073 --> 00:16:47,935
أرأيتِه، السلاح؟

175
00:16:47,937 --> 00:16:52,740
،عائلتك بأسرها كابدت شقاءً مضنيًا
.والشقاء الأضنى ما زال قادمًا

176
00:16:52,742 --> 00:16:57,711
إن ظلمة لا تريم مترامية
...قبالتكم، شكل أوحَد

177
00:16:59,637 --> 00:17:04,302
،حصان خشبيّ
.لهيب سيحرقكم أجمعين

178
00:17:19,330 --> 00:17:22,355
.لا تحرّك ساكنًا ولا تنبس بهمسة

179
00:17:23,908 --> 00:17:26,776
لا أحد بوسعه مساعدتك، مفهوم؟

180
00:17:28,112 --> 00:17:34,700
شابّة وُمعافاة، اختيار ساذج
.قليلًا لكنّه مقبول

181
00:17:35,882 --> 00:17:41,008
،أنصتي للنبض
.فسيخبرك متى عليك التوقُّف

182
00:17:43,585 --> 00:17:45,156
.(كامي)

183
00:17:46,076 --> 00:17:47,567
.(كاميل)

184
00:17:47,901 --> 00:17:49,820
!يكفي -
.آسفة -

185
00:17:49,821 --> 00:17:53,088
أأنت من بين الآدمين تسديني
درسًا في ضبط النفس؟

186
00:17:55,542 --> 00:18:01,607
غادرا الآن وانسيا وجهي ووجه
.صديقتي الشقراء الثرثارة

187
00:18:06,570 --> 00:18:09,654
.علينا الذهاب، لستِ على طبيعتك

188
00:18:09,656 --> 00:18:13,826
،إنّي على طبيعتي ولم أنتهِ
.بالمناسبة، أستاء من الانتقاد

189
00:18:13,828 --> 00:18:17,079
أمضيت العامين الماضيين أنصت
.لكلّ فعل أثيم اقترفته قطّ

190
00:18:17,081 --> 00:18:20,070
كم من مئات البشر قتلت يا (كلاوس)؟

191
00:18:20,100 --> 00:18:24,864
،بالواقع أقيّم عددهم بمآت الآلاف
.مما أعدَم فرصة توبتي

192
00:18:26,477 --> 00:18:30,353
.وهذا ليس مصيرًا آمله لك -
.لست تفهم -

193
00:18:30,383 --> 00:18:35,448
حاولت فعلًا تغييرك لكيان أكثر
.إنسانيّةً، وقد كنت مخطئة

194
00:18:35,450 --> 00:18:42,345
،إنّك تحديدًا كما قُدِّر لك أن تكون
.وإنّي الآن مثلك

195
00:18:44,210 --> 00:18:47,592
.ما زلتِ تتعلّمين ماهيّتك

196
00:18:48,264 --> 00:18:52,850
.(هذه ليست شخصيتك يا (كاميل

197
00:18:56,189 --> 00:18:58,098
.صدقت

198
00:19:08,819 --> 00:19:10,379
.إنّها شخصيّة أفضل

199
00:19:28,964 --> 00:19:30,128
.شكرًا لك

200
00:19:30,659 --> 00:19:35,333
.آسفة، يا لي من حمقاء -
.لا، لا، لا بأس -

201
00:19:35,363 --> 00:19:38,726
،كامي) يسرّني جدًّا لقاؤك)
كيف حالك؟

202
00:19:38,756 --> 00:19:42,796
لم يتغيّر شيء، وأنت؟ -
لا يمكنني التذمّر، إذ عدت لعملي -

203
00:19:43,640 --> 00:19:47,033
وأشعر بغرابة شديدة أن الفضل
.يعود لك في ذلك بطريقة ما

204
00:19:47,166 --> 00:19:51,942
،)أنت شرطيّ صالح يا (ويل
.جليًّا أنّي لستُ الوحيدة التي تدرك هذا

205
00:19:52,240 --> 00:20:00,694
،بصراحة تامّة، تلك لم تكُن صدفة محضة
أحتاج خدمة، أأنت متفرّغ قليلًا؟

206
00:20:00,724 --> 00:20:04,451
أجل، أجل، أتودّي التنزّه؟

207
00:20:09,678 --> 00:20:13,144
هل ستخبرني بما يجري؟ -
.الخلاصة، أنت لا تنتمين لهنا -

208
00:20:13,146 --> 00:20:15,397
لحسن الحظّ أن السالفين ليسوا
من محبّي التجوال بالحيّ

209
00:20:15,399 --> 00:20:18,117
فهم ميّالون أكثر للمقابر
.وتضحيات الماعز

210
00:20:18,151 --> 00:20:21,739
سنكون بأمان هنا ريثما
.نجد وسيلة لإعادتك

211
00:20:37,238 --> 00:20:40,656
.فهمت، فضّلت المظهر الآخر أكثر

212
00:20:40,658 --> 00:20:44,905
،كلّا، آسفة، هذا ليس السبب
.أعلم أن هذا أنت

213
00:20:44,935 --> 00:20:48,527
،إنّما أنت مختلف كثيرًا
وما زلت أتكيَّف مع ذلك

214
00:20:48,562 --> 00:20:52,534
ناهيك عن تواجدي
.في أرض أشباح مرعبة

215
00:20:54,723 --> 00:20:58,592
.لديّ فكرة، أغمضي عينيك

216
00:21:02,052 --> 00:21:06,386
،فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا
.رقصتنا الأخيرة

217
00:21:24,200 --> 00:21:29,830
،ربّاه، اشتقت إليك، ولعلمك
.هذا الوجه يعجبني

218
00:21:31,123 --> 00:21:33,062
حقًّا؟

219
00:21:37,736 --> 00:21:41,884
كول)، ماذا يحدث لك هنا؟) -
.لا شيء حقًّا -

220
00:21:43,452 --> 00:21:47,627
،)ما حرى مجيئك لهنا يا (دافينا
.فثمّة ظلمة بهذا المكان

221
00:21:47,629 --> 00:21:52,205
،كول)، تحتَّم أن أجدك)
.أظنني وجدت وسيلة لإحيائك

222
00:22:07,779 --> 00:22:12,070
وجدته تحت ألواح الأرضيّة
كما قلتِ، ما كلّ هذا بأيّ حال؟

223
00:22:12,072 --> 00:22:15,472
تدري بطبيعة الأمر لمّا تسوء أحوال
.رجل وما زال يملك حفنة من أغراضك

224
00:22:16,544 --> 00:22:21,413
.هذه ستفيد جدًّا -
لمَ أنفّذ كل ما تملينه؟ -

225
00:22:21,415 --> 00:22:23,789
هذا جنون، الاقتحام عنوة
.والسرقة الكبرى

226
00:22:23,819 --> 00:22:25,611
.تفعل ذلك لأنّي طلبته منك بودّ بليغ

227
00:22:25,612 --> 00:22:28,228
...لكن لمَ -
.لأنّي أعجز عن الدخول -

228
00:22:28,263 --> 00:22:30,043
لكن لمَ تفعلين هذا؟

229
00:22:30,073 --> 00:22:33,176
لأنّي كنت الضحية في قصة
.شخص آخر كثيرًا

230
00:22:33,178 --> 00:22:36,755
،أودّ استرجاع ما يخصّني
.والآن أملك القوّة لأخذه

231
00:22:37,547 --> 00:22:40,488
أعترف أنّه برغم منظورك
الجديد في الحياة

232
00:22:40,518 --> 00:22:43,242
فإنّي مندهش لميلك إلى الإذهان

233
00:22:43,304 --> 00:22:46,469
وضعًا بالاعتبار احتجاجاتك الماضية
.لأجل احترام الإرادة الحرّة ونحوه

234
00:22:46,525 --> 00:22:50,810
ماذا عساي أقول؟
.إنّي تغيّرت

235
00:22:51,461 --> 00:22:56,733
،)أنت سريعة التعلم يا (كاميل
.أقرّ لك بذلك، لكن لا تبالغي

236
00:23:00,994 --> 00:23:03,919
،تؤسفني مصارحتك بهذا يا حبّ
.لكنّها زائفة

237
00:23:05,471 --> 00:23:08,629
.يبدو أن أحدًا يحاول خداعك

238
00:23:08,942 --> 00:23:16,000
تكذب، لمَ؟ ألا تفهم؟
يمكنك أن تحيا مجددًا، أما هذا مرادك؟

239
00:23:20,293 --> 00:23:22,928
.(أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير

240
00:23:23,104 --> 00:23:26,965
لكن ألديك أدنى فكرة
عن خطورة هذه التعويذة؟

241
00:23:26,995 --> 00:23:30,711
لم أرَ حتّى شيئًا يشبهها
...ولا حتّى من بعيد منذ

242
00:23:33,679 --> 00:23:40,363
،)معشر سحرة (ستريكس
هذه التعويذة من إبداعهم، صحيح؟

243
00:23:41,810 --> 00:23:43,817
رجاءً أخبريني أنّك لم
.تقومي بفعل طائش

244
00:23:43,819 --> 00:23:47,440
،)يمكنهم منحي القوّة يا (كول
.قوّة حقّة، يمكنني إحياؤك

245
00:23:47,470 --> 00:23:49,840
جدي وسيلة أخرى يا حبّ
.إلّا التعاون معهم

246
00:23:49,842 --> 00:23:52,776
ما من شيء جدير بما
.سيرغمونك على فعله

247
00:23:54,975 --> 00:23:59,030
.السالفون... إنّهم قريبون

248
00:24:14,451 --> 00:24:17,141
!هيّا، هيّا، ادلفي إلى المشرب

249
00:24:58,748 --> 00:25:01,999
،هذا ليس من حقّك
.هذه الأدوات القاتمة إرث أسرتي

250
00:25:02,001 --> 00:25:04,904
هذا طريف، لأنّي أذكر أن
أخي (كول) هو من صنعهم

251
00:25:04,939 --> 00:25:07,619
.لذا لعلّه إرث أسرتي من الأصل

252
00:25:08,704 --> 00:25:14,069
،أعدهم وإلّا استعدتهم بنفسي
.وقسمًا لتندمنَّ على هذه اللحظة

253
00:25:14,104 --> 00:25:18,399
ندمي الوحيد هو أنّي أغفلت إدراك
كم أنّك شطحت عن السيطرة

254
00:25:18,434 --> 00:25:23,773
.وانسي مسألة مغادرتك -
نجحت (أورورا)، أليس كذلك؟ -

255
00:25:24,014 --> 00:25:27,646
حوّلتني لتقلبك ضدّي ولتسلبني
الشيء الوحيد الذي أتميّز عليها به

256
00:25:27,681 --> 00:25:29,145
.إنسانيّتي

257
00:25:29,147 --> 00:25:31,681
وكوني على هذه الحال
مشكلة إليك، أليس كذلك؟

258
00:25:31,716 --> 00:25:35,401
،وليس الظلاميّة التي أنت مولع بها
وتقصد بكوني خارجة عن السيطرة

259
00:25:35,403 --> 00:25:37,955
،هو أنّي خارجة عن سيطرتك
وأنت تكره ذلك، صحيح؟

260
00:25:37,985 --> 00:25:42,014
أمضيت 10 قرون ترعب
العالم برمّته من اسمك

261
00:25:42,049 --> 00:25:46,129
.(بينما أنت المرتعب يا (كلاوس

262
00:25:46,131 --> 00:25:53,663
إنّك طفل خائف مقتنع بأنّه
.سيُنبذ لدى عدم الحاجة إليه

263
00:25:54,590 --> 00:25:56,424
.إليك عني

264
00:25:56,426 --> 00:25:59,208
لا يمكنك إرغامها
.(على المكوث هنا يا (كلاوس

265
00:26:00,764 --> 00:26:03,433
.وأخيرًا لديّ نصير -
.لا تخطئي فهمي -

266
00:26:03,900 --> 00:26:05,316
،أذكر حالي حين تحوُّلت
وطبعًا لا يجدر أن

267
00:26:05,318 --> 00:26:07,196
يكون معك صندوق يعجّ
.بالأدوات السحريّة الآن

268
00:26:07,231 --> 00:26:11,042
،لكن لا يمكنك إبقاؤها أسيرة أيضًا
.دعني أحاورها

269
00:26:11,072 --> 00:26:13,993
بالكاد أرتأي الوقت مناسبًا
.لاجتماع تمكين نسائيّ

270
00:26:13,995 --> 00:26:18,522
ماتت يا (كلاوس) لأنّها اُقحمت
في عالم آل (مايكلسون) مثلي

271
00:26:19,608 --> 00:26:21,527
.(ومثل (جاكسون

272
00:26:22,189 --> 00:26:25,333
لذا أجل، هي وإياي لدينا
.بضع أمور لنناقشها

273
00:26:25,363 --> 00:26:27,256
...(نيكلاوس)

274
00:26:31,964 --> 00:26:34,066
.كلمة من فضلك

275
00:26:43,523 --> 00:26:46,226
من أين عبرتِ؟ -
.(كنيسة القدّيس (آنّ -

276
00:26:46,228 --> 00:26:49,803
،تابعي المضيّ مهما حدث
.إن تخلّفت عنك، فلا تنظري للوراء

277
00:26:51,447 --> 00:26:53,150
.(مرحبًا يا (دافينا

278
00:27:00,035 --> 00:27:02,152
ظننت الحصان الخشبيّ
ربّما يرمز لشيء إنجيليّ

279
00:27:02,496 --> 00:27:04,567
أو حتّى مرتبط بإحدى الأبراج
الفلكيّة الحصانيّة

280
00:27:04,569 --> 00:27:08,692
مثل كوكبة الفرس الأعظم
.أو كوكبة قطعة الفرس

281
00:27:08,722 --> 00:27:11,905
لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا
.خططا لإضجارنا حتّى الموت

282
00:27:11,940 --> 00:27:16,645
ليت السحرة الملاعين
.يقولون ولو مرّة ما يقصدون

283
00:27:16,647 --> 00:27:20,232
.(كاميل) تحوّلت توًّا يا (نيكلاوس)

284
00:27:20,785 --> 00:27:22,185
.دعها وشأنها

285
00:27:27,046 --> 00:27:29,025
أتعتقد أن عليّ التخلّي عنها؟

286
00:27:29,027 --> 00:27:31,890
أدَّت دورها بالفعل كبيدق
.(في ألاعيب (أورورا

287
00:27:31,925 --> 00:27:37,559
،الابتعاد عنها سيكون رأفة بها
.إنّي أحتاجك، فثمّة عاصفة مقبلة

288
00:27:41,006 --> 00:27:43,952
،أعلم أنّك قد لا تأنسي هذا الآن
لكنّك ستجتازين هذه المحنة

289
00:27:43,982 --> 00:27:49,055
ستتحسنين، وثمّة أناس حولك
.يودّون مساعدتك على التحسُّن

290
00:27:51,695 --> 00:27:52,600
.(كامي)

291
00:27:52,602 --> 00:27:57,105
،)أجل، هذا لطيف جدًّا يا (هيلي
.أعتقد أن عليك العمل بنصيحتك

292
00:27:57,713 --> 00:28:00,528
أقصد أن لهذا وددت مساعدتي، صحيح؟

293
00:28:00,563 --> 00:28:04,161
لنيل بعض النصائح الحكيمة من
الطبيبة النفسيّة لآل (مايكلسون)؟

294
00:28:04,364 --> 00:28:07,554
،أقترح أن تعترفي فحسب
.هذا ليس داعٍ للحزن، بل للراحة

295
00:28:08,285 --> 00:28:10,118
ماذا قلت توًّا؟

296
00:28:10,120 --> 00:28:14,573
،بحقّك، نحن فتاتان معًا
.لا يمكنك الإنكار، الأمر بيّن

297
00:28:14,575 --> 00:28:19,745
أنت مغرمة بـ (إيلايجا)، أما الآن
.وقد مات (جاكسون)، فأنت حرّة

298
00:28:19,747 --> 00:28:25,000
،حتمًا لموته شعور لطيف
.وكأن ثقلًا أزيح عنك

299
00:28:32,353 --> 00:28:35,965
تكابدين محنة عصيبة جدًّا
(الآن يا (كامي

300
00:28:36,681 --> 00:28:44,354
لكن إيّاك أن تحدثيني
عن زوجي مجددًا قطّ، مفهوم؟

301
00:28:47,659 --> 00:28:53,979
...إنّي
.أجهل ما دهاني

302
00:28:54,334 --> 00:28:59,636
لمَ عساي قلت ذلك؟ -
.يعتريك هوس، هذا جزء من التحوُّل -

303
00:29:02,759 --> 00:29:08,292
أظنني أردت إشعارك بالألم مثلي

304
00:29:08,820 --> 00:29:15,031
لذا تفوّهت بكلام شرير وظالم
.(وغير حقيقيّ يا (هيلي

305
00:29:15,061 --> 00:29:17,856
.انسي الأمر، لستِ على طبيعتك

306
00:29:19,059 --> 00:29:24,286
.ظننتني قادرة على تدبر أمري -
.تقدرين وستفعلين -

307
00:29:25,211 --> 00:29:27,233
.تحتاجين لبعض الوقت فحسب

308
00:29:28,645 --> 00:29:32,316
.أعتقد أن ربّما عليّ العودة لمنزلي

309
00:29:41,007 --> 00:29:44,919
،لا أحد بوسعه مساعدتك الآن
.ولا روح مصّاص دماء ميّت قطعًا

310
00:29:44,921 --> 00:29:47,254
.ضقت ذرعًا بك

311
00:29:48,557 --> 00:29:49,822
!(كول)

312
00:30:14,335 --> 00:30:20,039
والآن سأجعلك تعاني
.كما جعلتني أعاني

313
00:30:21,259 --> 00:30:24,593
.غادري... الآن

314
00:30:29,923 --> 00:30:32,967
،بوسعي مساعدتك للعودة
.لكن علينا التحرّك فورًا

315
00:30:35,965 --> 00:30:39,109
أين (كاميل)؟ -
.ذهبت لبيتها -

316
00:30:39,111 --> 00:30:42,612
،احتاجت لبعض الوقت
.وأجل تركتها تذهب

317
00:30:43,089 --> 00:30:46,033
،أعلم أنّك تعتقد أنك تساعدها
لكنّك لا تفعل سوى إغاظتها

318
00:30:46,035 --> 00:30:48,069
.وهذا آخر شيء تحتاج إليه، ثق بي

319
00:30:48,071 --> 00:30:51,761
...إنّي حقًّا لا أظن -
.(أنصت يا (كلاوس -

320
00:30:51,875 --> 00:30:54,542
كامي) التي عرفتها ذهبت بلا رجعة)

321
00:30:54,544 --> 00:30:58,546
ومَن ستكونه هو شيء عليها
.تبيّنه بنفسها

322
00:31:02,328 --> 00:31:05,971
.وددت تأمينها فحسب -
.حقًّا؟ إذًا احزر أمرًا -

323
00:31:05,973 --> 00:31:10,493
،القوم الذين تحسب أنّك تؤمّنهم
(إيلايجا) و(ريبيكا) وحتّى (هوب)

324
00:31:10,644 --> 00:31:13,556
.أحيانًا تضرّهم أكثر مما تنفعهم

325
00:31:18,019 --> 00:31:25,658
ماذا؟ -
"(ما قلتِه توًّا "تأمين (ريبيكا -

326
00:31:25,660 --> 00:31:31,030
.أعرف ماهيّة السلاح، لقد صنعته بنفسي

327
00:31:45,647 --> 00:31:48,836
،اذهبا وسأتصدّى لهم
.هذا سيمهلكم أقلّه دقيقة أو اثنتين

328
00:31:49,865 --> 00:31:54,436
.كلّا، لن نتركه -
.لا يمكنه المجيء معنا بعد -

329
00:31:54,471 --> 00:31:56,942
.إن غادرنا الآن، ستمكننا العودة -
.لا، لا -

330
00:31:56,977 --> 00:32:01,480
،ما لم تذهبي الآن، سيضيع كلانا
كما أنّك هكذا تدينين لي بصنيع

331
00:32:01,515 --> 00:32:04,334
.ولا تتوهّمي للحظة أنّي لن أسترده

332
00:32:05,548 --> 00:32:07,465
!اذهبا، اذهبا

333
00:32:10,804 --> 00:32:13,939
.لنرَ ما لديكم

334
00:32:30,124 --> 00:32:33,209
.فات الأوان، صلتي بـ (جوشوا) حُلّت

335
00:32:34,996 --> 00:32:38,005
.أعلم أنّك خائفة، لكن عليك أن تركّزي

336
00:32:40,826 --> 00:32:42,802
.ركّزي على أحبّ شيء إليك

337
00:32:42,804 --> 00:32:45,305
تذكّري الشيء الذي
.يجعلك تودّين الحياة

338
00:32:45,724 --> 00:32:48,314
.قاتلي واضعةً إيّاه في عقلك

339
00:32:49,029 --> 00:32:51,395
.كول)، أقسم أن أعود لأجلك)

340
00:32:57,506 --> 00:33:01,610
برغم كلّ جهودي لحماية
...وإراحة أسرتي

341
00:33:01,645 --> 00:33:03,023
.كلاوس)، كلامك غير مفهوم)

342
00:33:03,025 --> 00:33:06,261
الحصان الخشبيّ ليس كوكبة
.ولا آية إنجيليّة

343
00:33:06,291 --> 00:33:10,717
،بل حِلية صنعتها في طفولتنا
دُمية نحتُّها من خشب الحطب

344
00:33:10,752 --> 00:33:14,551
(إذ أعطيتها لـ (ريبيكا
.آملًا تهوين مخاوفها

345
00:33:16,318 --> 00:33:21,042
،جمعت خشب الحطب بنفسي
.كانت أغصان متساقطة من كلّ مكان

346
00:33:24,876 --> 00:33:26,966
.الحصان صنيع السنديان الأبيض

347
00:33:30,155 --> 00:33:31,888
.السلاح هنا

348
00:33:39,949 --> 00:33:43,534
جوش)؟) -
.سيفيق -

349
00:33:43,536 --> 00:33:47,044
.تلك نعمة ولعنة جنسه

350
00:33:48,111 --> 00:33:52,960
لمَ ساعدتني؟ -
.لأن (آيا) أرادت إنقاذك -

351
00:33:54,333 --> 00:33:56,213
.لحظة

352
00:33:57,498 --> 00:34:02,172
قالت (آيا) إن ساحرات معشرك
.وُهبن القوّة لتحقيق أعزّ رغبة في قلوبهن

353
00:34:03,059 --> 00:34:10,263
هل أبرمت هذه الصفقة؟ -
.أجل، وسأجيب سؤالك الحقيقيّ أيضًا -

354
00:34:10,649 --> 00:34:12,896
.كانت صفقة جديرة بإبرامها

355
00:34:20,024 --> 00:34:23,638
،هذا منافٍ للعقل
.كانت هنا، وقد رأيتها

356
00:34:25,947 --> 00:34:29,012
متى؟ -
.بعد ظهيرة اليوم، أقسم لك -

357
00:34:29,250 --> 00:34:32,799
أصدّقك، لكننا جئنا
.بعد فوات الأوان قليلًا

358
00:34:33,121 --> 00:34:35,505
و(ريبيكا) كانت مرتعبة
من العاصفة المقبلة

359
00:34:35,507 --> 00:34:38,996
فأخبرتها أن الفارس
.الجسور سيحميها

360
00:34:39,672 --> 00:34:40,756
أنصتي يا (كامي)، أعلم أنّك
ربّما لا تأنسين ذلك الآن

361
00:34:40,757 --> 00:34:42,651
.لكنّك ستتجاوزين هذه المحنة

362
00:34:42,652 --> 00:34:44,871
ظننت الحصان الخشبيّ
ربّما يكون شيئًا إنجيليًّا

363
00:34:44,906 --> 00:34:49,103
،أو ربّما شيء مرتبط بكوكبة حصانيّة"
"ربّما حتّى كوكبة قطعة الفرس

364
00:34:49,105 --> 00:34:51,138
"لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا"

365
00:34:51,140 --> 00:34:54,386
لا يوجد إلّا شخص آخر غيري
بوسعه حلّ أحجية ساحرة

366
00:34:54,421 --> 00:34:57,864
الشخص عينه الذي شاركته
ذكرياتي عن ليلتئذٍ

367
00:34:59,287 --> 00:35:01,458
.طبيبتي النفسيّة المؤتمنة

368
00:35:23,651 --> 00:35:26,686
تعاقرين الخمر الآن؟

369
00:35:27,486 --> 00:35:30,226
.أحزر أن النبذ وضع خطير

370
00:35:32,051 --> 00:35:38,033
.جوش)، أعلم أنّي لم أعطِك خيارًا يُذكر اليوم) -
.لم تعطني أيّة خيار، للإيضاح -

371
00:35:38,035 --> 00:35:43,724
،لكن شكرًا لك، لطالما آزرتني
.وأحيانًا أنسى القيمة العظيمة لذلك

372
00:35:48,948 --> 00:35:51,013
(حين مات (أيدن

373
00:35:51,015 --> 00:35:53,649
كنت في بعض الأيام أجلس
(في ميدان (جاكسون

374
00:35:54,902 --> 00:35:58,719
أتحدّى نفسي أن أنتزع
الخاتم وأستسلم

375
00:35:58,754 --> 00:36:05,312
وأعتقد أن جزءًا منّي كان موقنًا بأنّي
.لن أحظى بتلك السعادة مجددًا قطّ

376
00:36:10,236 --> 00:36:18,965
،)لو كانت هناك وسيلة لإحياء (أيدين
.للجأت إليها مهما يكون

377
00:36:22,053 --> 00:36:25,704
وطالما أن هناك فرصة لتجتمعي
بالرجل الذي تريدين العيش معه

378
00:36:29,257 --> 00:36:31,651
.فعليك اقتناصها

379
00:36:37,765 --> 00:36:42,925
،أحزر أنّك ربّما تكون غاضبًا قليلًا الآن
.لكن ثق بي، لا داعٍ للقلق

380
00:36:42,926 --> 00:36:46,022
،إنّما أودّ استرجاع ما يخصّني
بدءًا بأدواتي القاتمة

381
00:36:46,224 --> 00:36:49,817
لذا تراءى لي أنّي بحاجة
للفت انتباهك، لذا هل لفتُّه؟

382
00:36:50,948 --> 00:36:54,088
.إنّك بالواقع لفتِّه

383
00:36:54,823 --> 00:36:57,173
.رائع، إذن سنكون على اتّصال

384
00:37:17,210 --> 00:37:19,724
.وجدت السلاح

385
00:37:25,312 --> 00:37:27,567
.وهذا يعني أنّك جئت لقتلي

386
00:37:29,158 --> 00:37:33,072
كلانا يعلم أنّي لا أملك
إجابات أخرى لأعطيكها

387
00:37:33,557 --> 00:37:36,609
.ولا يمكنك أن تتركني أحيا بعد ما رأيته

388
00:37:39,615 --> 00:37:42,282
.تلك الأشياء التي تبقيها خبيئةً

389
00:37:54,459 --> 00:37:56,213
.وأخيرًا تحررت

390
00:38:27,960 --> 00:38:33,239
.لم أرَك بالأنحاء منذ فترة -
.يبدو أن كلينا كان مشغولًا -

391
00:38:35,097 --> 00:38:36,640
فيمَ انشغلت؟

392
00:38:36,642 --> 00:38:41,608
...فكّرت كثيرًا بما يهم
.الأصدقاء

393
00:38:42,306 --> 00:38:47,100
،الأصدقاء مهمّون
ولهذا وددت محادثتك

394
00:38:48,721 --> 00:38:50,885
.(بخصوص (ستريكس

395
00:38:51,976 --> 00:38:55,998
(وعمّا سنفعله إزاء غُدوّ (دافينا
.إحدى ساحراتهم

396
00:40:17,165 --> 00:40:18,998
.أجهل ماذا أقول

397
00:40:23,638 --> 00:40:32,975
إيلايجا)، إنّي أمضيت الـ 24 ساعة)
(الخالية مستشيطة غضبًا على (تريستن

398
00:40:33,966 --> 00:40:36,883
...وعلى أسرتك وعليك

399
00:40:41,607 --> 00:40:46,747
وعلى (جاكسون) حتّى لكونه
.كان جسورًا جدًّا دومًا

400
00:40:52,460 --> 00:40:56,847
لكنّي عندئذٍ أدركت
أنّي لستُ غاضبة ولا ساخطة

401
00:41:00,243 --> 00:41:02,616
.إنّما أشعر بالذنب

402
00:41:26,963 --> 00:41:34,577
...وددت لومك ولوم أيّ أحد

403
00:41:39,647 --> 00:41:45,923
لكن الحقيقة هي أن زوجي
مات لأنّه أحبّني

404
00:41:50,930 --> 00:41:55,430
وأن يحبّ امرؤ أحد منّا
هو حكم بالإعدام، أليس كذلك؟

405
00:42:00,925 --> 00:42:06,501
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">تـعـديــل الـتـوقـيـت</font>
<u><font color="#808080" face="Modern No. 20">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">قـاســـم</font>

406
00:42:08,049 --> 00:42:19,447
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

