[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Memories-Fansub] Code Geass S1 Ep 13 [BD 720p] [3asq].mkv Video File: [Memories-Fansub] Code Geass S1 Ep 13 [BD 720p] [3asq].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 377 Active Line: 386 Video Position: 31548 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,65,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,30,30,20,1 Style: Overlap,Sakkal Majalla,60,&H00F5F5F6,&H00FFFFFF,&H002D0F9D,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.1,1,2,30,30,35,1 Style: Ep Title,Hacen Jordan,55,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,38,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,4,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: White Sign,Aqua Kana,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.6,2,10,10,10,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0.8,8,36,36,15,1 Style: OP2a Roma,Microsoft Uighur,58,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP2a Eng,Microsoft Uighur,58,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: ED2 Roma,Microsoft Uighur,60,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2.3,0,8,10,10,20,1 Style: ED2 Eng,Microsoft Uighur,60,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,20,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D231B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2.25,2.25,8,75,75,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:49.98,0:00:50.02,OP2a Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:20.07,0:02:20.11,OP2a Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:16.93,0:22:16.98,ED2 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:47.36,0:23:47.40,ED2 Eng,,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 1,0:00:57.78,0:01:05.58,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}yumemiteta, yume hatenaki tooku Dialogue: 1,0:01:05.58,0:01:12.09,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kawaita hibi no sorairo - te no naka Dialogue: 1,0:01:13.51,0:01:17.22,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}toukankaku oto no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:17.22,0:01:22.56,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:01:24.02,0:01:29.27,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}toushintai oto wo tatete boku no kao tsukutte yuku Dialogue: 1,0:01:29.27,0:01:32.65,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:01:33.28,0:01:41.12,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kono te ni ochita kusarikake no ringo Dialogue: 1,0:01:41.12,0:01:49.12,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kagami ni utsuru bokura no uragawa made Dialogue: 1,0:01:49.12,0:01:52.88,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}tookankaku hito no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:52.88,0:01:58.05,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:01:59.55,0:02:05.02,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}toushindai tsume wo tatete boku no kao kezutte yuku Dialogue: 1,0:02:05.02,0:02:10.02,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\blur2}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:02:12.48,0:02:19.15,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,2500)\blur2}toukankaku Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:05.58,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.لقد رأيتُ حلمًا، حلمًا غير مُتناهي Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:12.09,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.سماء الأيام الجافة بين يدي Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:17.22,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:22.56,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:29.27,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.سأُصدرُ صوتًا حيويًا وأُرتبُ وجهي Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.65,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:41.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.تفاحةٌ نصفُ فاسدة سقطت في يدي Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:49.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.عكست لنا المرآة حقيقتنا Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:52.88,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:58.05,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:05.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.سأُجهزُ مخالبًا أُحلقُ بها وجهي Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:10.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:19.15,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}.الشعور الأقصى Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:24.57,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.99,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:46.80,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:59.81,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:08.86,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:16.24,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:23.63,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:31.01,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:38.43,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:46.19,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:24.57,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.99,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,800)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:46.80,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,500)}.أُفكر بيني وبين نفسي "الأمر لا بُدَّ ألّا يكون هكذا" وثم أنام Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:59.81,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,300)}.لكنَّ كُلَّ شيءٍ يبقى كما هو حينما أستيقظ كأنَّني أُعيدُ الأمر بلا جدوى Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:08.86,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5}،قطع الفُسيفساء تُجسّدُ أكاذيب وأخطاء الماضي Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:16.24,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}.كُلَّما أُفكر بالأمر، كُلَّما أردتُ مسحها Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:23.63,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}.لكنني كُلَّما إلتفتُ خلفي كُلَّما رأيتُ بأنَّني لم أتجاوزُ شبرًا من خطّ البداية Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:31.01,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}.سأُحاولُ مُجدّدًا وألتقطُ أحلامي Dialogue: 0,0:23:31.10,0:23:38.43,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:46.19,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,2500)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:25.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord5}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:25.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(639,591)\1c&HFFFFFF&\be1\shad2}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:25.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord0}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:05.65,Geass Main,,0,0,0,,".في كُل مرة تُقدم على فعل شيء، ستترقبُك إستجابةٌ تُدعى بالـ"عاقبة Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.02,Geass Main,,0,0,0,,.من دون إستثنائات Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.53,Geass Main,,0,0,0,,.وقوّة [لولوش] لم تقوَ على تغيير ذلك Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:16.96,Geass Main,,0,0,0,,،رُغم إمتلاكه القوّة التي تُفرض الطاعة المُطلقة لأي أمرٍ يطلبه Dialogue: 0,0:00:16.96,0:00:20.08,Geass Main,,0,0,0,,.فهو لا يسعه الهروب ممّا هو محتوم Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:28.96,Geass Main,,0,0,0,,أفعال [لولوش] ناجمة عن رغبته للإنتقام لأُمّه، وكذلك \N.لصنع عالم تستطيع فيه أُخته [نانالي] أن تعيش بسعادة Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:35.72,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن، يستمر العالم والناس بتهديده بعواقب تختلف عمّا تصوّرها Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:38.05,Geass Main,,0,0,0,,.وتلك العواقب تستمر بإلحاق الأذى له Dialogue: 0,0:00:39.19,0:00:42.35,Geass Main,,0,0,0,,،لو إنتشرت هذه العواقب المُستمرَّة في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:49.98,Geass Main,,0,0,0,,فمن الذي سيتحمل الذنوب وينال العقوبة؟ Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:32.92,Geass Main,,0,0,0,,.لقد كانَ مؤمنًا مُخلصًا للآلهة، وصديقًا جيّدًا لنا Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:36.17,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ زوجًا مسؤولًا تجاه زوجته Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.59,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ أبًا رائعًا تجاه أبنائه Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:43.22,Geass Main,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:47.72,Geass Main,,0,0,0,,.وبهذا، فالنسئل الإله أن يُرقده بسلامٍ للأبد Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:54.94,Geass Main,,0,0,0,,!لا، توقف Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.36,Geass Main,,0,0,0,,!رجاءً لا تدفنوه، لا تزيدوا من مُعاناته Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:00.70,Geass Main,,0,0,0,,!يا عزيزي... يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:01.78,Geass Main,,0,0,0,,...أُمي Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.49,Geass Main,,0,0,0,,...أُمّاه Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:15.09,Geass Main,,0,0,0,,.شارلي]... [شارلي] ستُصبح عروسًا لك] Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:16.80,Geass Main,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:20.72,Geass Main,,0,0,0,,:ولكن كما قالَ مُعلم الروضة Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:24.01,Geass Main,,0,0,0,,.يومًا ما، ستعثرين على شخص تُحبينه Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.43,Geass Main,,0,0,0,,أكثر منك؟ Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:26.43,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:28.60,Geass Main,,0,0,0,,.للحُب أنواعٌ عدّة Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:32.48,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن، يا [شارلي]، طالما تُحبين ذلك الشخص بصدق Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:35.69,Geass Main,,0,0,0,,،وذلك الشخص يُبادلُكِ الشعور Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:38.40,Geass Main,,0,0,0,,.فسأُسانُدكِ من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:43.11,Geass Main,,0,0,0,,.[سونو... آسفةٌ يا [شارلي Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.74,Geass Main,,0,0,0,,لا داعِ. علامَ تعتذرين؟ Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:46.53,Geass Main,,0,0,0,,هااه؟ Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:48.41,Geass Main,,0,0,0,,!أنا آسفٌ أيضًا Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:53.33,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be2\blur4.5\pos(640,20)}Joey Michael :ترجمة \NAhmed Alataby :تدقيق Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:50.75,Geass Main,,0,0,0,,...كما تعلمين Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:57.13,Geass Main,,0,0,0,,ظننتُ بأنَّ الفُرسان السود رائعين عندما رأيتهم \N...أولَ مرة على التلفاز خلال عملية غزو الفندق Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.63,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be2\blur4.5\pos(640,20)}Waghham :ترجمة أُغنية البداية والنهاية Dialogue: 0,0:03:57.13,0:04:00.63,Geass Main,,0,0,0,,،رغم معرفتي أن الأخبار كانت مُتحيزة لهم Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:04.22,Geass Main,,0,0,0,,...إلّا أنّي قد نشرت في بعض المُنتديات قائلًا أنَّ ما حصل في "ناريتا" كانَ مذهلًا Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:08.51,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be2\blur4.5\pos(652,12)}{\pos(636,24)}لمتابعة جديد أعمالنا \Nhttp://memories-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.14,Geass Main,,0,0,0,,!ولهذا... أنا آسف Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.85,Geass Main,,0,0,0,,.ما من داعٍ لذلك Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.35,Geass Main,,0,0,0,,.لا علاقةَ للأمر بهذا Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:13.35,Geass Main,,0,0,0,,"...حتى أنا ظننت إنْ ما حدث في "ناريتا Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:14.77,Geass Main,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:17.15,Geass Main,,0,0,0,,.دعي ذلك جانبًا، أنا قلقةٌ عليكِ Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:18.90,Geass Main,,0,0,0,,هل أفرغتي دموعكِ جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:22.07,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون الأمر أكثر ألمًا لو حبستي دموعكِ Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:24.53,Geass Main,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:26.24,Geass Main,,0,0,0,,...لقد نلت كفايتي Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:29.16,Geass Main,,0,0,0,,.من البُكاء... Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:32.33,Geass Main,,0,0,0,,!جُبناء Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:36.00,Geass Main,,0,0,0,,!الفُرسان السود... وطريقة تصرُّف [زيرو] لجُبنٌ Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.75,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم لا يُقاتلون بأنفسهم Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.38,Geass Main,,0,0,0,,!كُل ما يفعلوه هو تسبيب المتاعب وإستغلال الآخرين Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.26,Geass Main,,0,0,0,,.يظنون أنفسهم حُكامًا، وينغمسون في إنتصاراتهم Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:45.68,Geass Main,,0,0,0,,.لن يستطيعوا تغيير شيء بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:48.93,Geass Main,,0,0,0,,.لا طائل من النتائج التي تُحقق بإستعمال الطُرق الخاطئة Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:54.64,Geass Main,,0,0,0,,حسنٌ، أليسَ هذا وقت رحيلنا؟ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:59.36,Geass Main,,0,0,0,,.يا [شارلي]، سأكون دومًا بإنتظارك في غُرفة مجلس الطلُلاب Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:00.19,Geass Main,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:05.90,Geass Main,,0,0,0,,...حسنًا، يا أصدقاء، فالنذهب Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.32,Geass Main,,0,0,0,,...[هوي، يا [لولوش Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.23,Geass Main,,0,0,0,,...[آسفةٌ يا [لولو Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:41.90,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تصرَّفتُ بإستغلال Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:46.57,Geass Main,,0,0,0,,حينها... كُنت إستغلالية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.37,Geass Main,,0,0,0,,.لم يكُن لديكَ خيارٌ سوى أن تُقبلني Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:51.87,Geass Main,,0,0,0,,.لذا، إنسى الأمر Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.16,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,920)}.آسفةٌ لتسبيب المشاكل لك Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:58.17,Geass Main,,0,0,0,,.أنا... فهمتُ الأمر بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:02.25,Geass Main,,0,0,0,,.رُغم إنَّك قبّلتني، إلّا أني لا أشعُر بالرضى عنها Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.09,Geass Main,,0,0,0,,![شارلي] Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:29.70,Geass Main,,0,0,0,,هل تتأسف على جعلك والدها يتورط؟ Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:37.87,Geass Main,,0,0,0,,.قُلتَ أنَّ [كيريهارا] ضعيف، وإنَّكَ ستتخذ من الدماء طريقًا لك Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:38.62,Geass Main,,0,0,0,,.إخرسي Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:41.33,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن الضعيف فيهم هو أنت Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:43.92,Geass Main,,0,0,0,,أظننتَ إنَّ الأمر لعبة؟ Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:47.46,Geass Main,,0,0,0,,.حتى الآن، لقد سلبت العديد من الأرواح Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.55,Geass Main,,0,0,0,,بإستعمال يداك، أو رُبَّما ينبغي أن أقول كلماتك؟ Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:52.47,Geass Main,,0,0,0,,.إخرسي Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:57.02,Geass Main,,0,0,0,,.لديهم عائلات، أحباء، وأصدقاء أيضًا Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:00.23,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل إنَّك تُحاول إنقاذ ما لا تُدركه؟ Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:02.15,Geass Main,,0,0,0,,...هل حزمُك Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.23,Geass Main,,0,0,0,,!إخرسي Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:04.31,Geass Main,,0,0,0,,!إنني مُصمم Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:07.19,Geass Main,,0,0,0,,![مُنذُ اللحظة التي قتلتُ فيها [كلوفيس Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.07,Geass Main,,0,0,0,,إذًا لمَ أنت مُشتتٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:11.11,Geass Main,,0,0,0,,أم أنَّ مشاعرك قد سيطرت عليك؟ Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:12.99,Geass Main,,0,0,0,,.بسبب قُبلةٍ كانت قد توسلت من أجلها Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.04,Geass Main,,0,0,0,,،مهما أظهرت نفسك بشكلٍ حازم Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:21.16,Geass Main,,0,0,0,,.إلّا أنَّكَ ما زلتَ مُجرد طفل ساذج من دون أفعال يحلم بالنصر في مُخيلته Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:26.84,Geass Main,,0,0,0,,.لم تعُد تملُك الحق في المُماطلة أو التوقف Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.09,Geass Main,,0,0,0,,من الضروري التصرف بحذر للنجاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:31.26,Geass Main,,0,0,0,,.لا تُخيب ظنّي Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:55.20,Geass Main,Ep 6,0,0,0,,{\fad(450,0)}!صحيح. ولِدَ الناس ليتم التمييز فيما بينهم Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.41,Geass Main,Ep 8,0,0,0,,أكانَ هذا سبب قتلِكَ لأخي؟ Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:01.29,Geass Main,Ep 4,0,0,0,,.أظنُّ إنَّ من الخطأ أن تُحقق الثِمار بإستعمال الطُرق الخاطئة Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:03.08,Geass Main,Ep 10,0,0,0,,إسمع، أحقًا سنقوم بالأمر؟ Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.58,Geass Main,Ep 4,0,0,0,,!أيُّ شخصٍ قادرٍ على التفوه بهذا الكلام Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:08.04,Geass Main,Ep 3,0,0,0,,!توّقف! رُغم كوننا من أُمهات مُختلفات، إلّا أنّي ما زلتُ أخاك Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:09.88,Geass Main,Ep 9,0,0,0,,.عُذرهم ما هو إلّا تبريرٌ للنفس Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.92,Geass Main,Ep 5,0,0,0,,...عالمٌ مُسالمٌ كهذا Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:17.18,Geass Main,Ep 4?,0,0,0,,.أتمنى لو يكون العالم أكثر سلامًا Dialogue: 0,0:08:17.18,0:08:20.10,Geass Main,Ep 1,0,0,0,,.يبدو إنَّكَ تملِكُ دافعًا للعيش Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.10,Geass Main,Ep 2,0,0,0,,.من أجل تغيير كل شيء Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:25.27,Geass Main,Ep 12,0,0,0,,{\fad(0,370)}هل ستتخذ من الدماء طريقًا لك؟ Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:34.36,Geass Main,,0,0,0,,.[أووجي]؟ معك [زيرو] Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.43,Geass Main,,0,0,0,,.مُدخل البيانات (أس-4)، مُتصل Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.02,Geass Main,,0,0,0,,.النظام مُكتمل Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:08.65,Overlap,,0,0,0,,.[يا للأسف يا [سوزاكو - كُن - Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:11.69,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ أمرٌ موجهٌ مُباشرةً من قبل سمو الأميرة، بقيادة الأميرة [كورنيليا Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.03,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون عليك الإشتراك بالعمليات القادمة Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.78,Geass Main,,0,0,0,,هل تم الإعتراف بك؟ أم سيتم إستعمالك كطعم مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:19.70,Geass Main,,0,0,0,,.[لويدو - سان] Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:24.12,Geass Main,,0,0,0,,هل أُعلّمُك الطريقة الصحيحة للتواصل فيها مع الغير؟ Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:26.12,Geass Main,,0,0,0,,.لا، ولكن شُكرًا على العرض Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:28.58,Geass Main,,0,0,0,,...على أي حال، بشأن العملية Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.88,Geass Main,,0,0,0,,![إنتظر يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:33.46,0:09:35.72,Geass Main,,0,0,0,,...صحيحٌ أنَّ "كيوتو" طلبت مُساعدتنا Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:37.68,Geass Main,,0,0,0,,.ليسَ من الصعب تقديم المُساعدة لهم Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:43.68,Geass Main,,0,0,0,,.كما هو الحال بالنسبة لجبهة تحرير اليابان، سيفضلون القتال معنا على الهرب Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:44.39,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:46.18,Geass Main,,0,0,0,,...أيُّها المُخبر Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:47.56,Geass Main,,0,0,0,,يُطلق عليك بـ[ديتوفارتو]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:48.65,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:51.02,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ لشرفٌ لي لقائك يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:57.74,Geass Main,,0,0,0,,.قامت [كورنيليا] بنشر الفُرسان البحرية بغية أسر الجنرال [كاتاسا] من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:58.70,Geass Main,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:02.62,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، إنَّهم يتحضرون عند محطة الإتصالات بسبب التقرير الخاص الذي يتعلق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:06.29,Geass Main,,0,0,0,,.[سيكون على العقيد [توودو] أن يلتقي بالجنرال [كاتاسا Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:11.00,Geass Main,,0,0,0,,.وهذا يعني، إنَّ جبهة تحرير اليابان تفتقر إلى القوّات الكافية للنصر Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.46,Geass Main,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يستطيعون الإعتماد عليه هو الكمية الكبيرة\N.من سائل الـ"ساكورا-دايتو" الذي يستعملوه كمورد مال للهرب Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:19.01,Geass Main,,0,0,0,,أوليسَ لهذا السبب بالذات علينا جعل أولوياتنا تهريب الجنرال بدلًا من قتال [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:21.14,Geass Main,,0,0,0,,يا [أووجي]، من نحن؟ Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:24.31,Geass Main,,0,0,0,,.مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:27.48,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا، هُنا شيء واحد لفعله Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:33.19,Geass Main,,0,0,0,,.[سنقوم بإنقاذ وحدات الجبهة وذلك عن طريق محو قوّات [كورنيليا Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:34.90,Geass Main,,0,0,0,,."إنسوا ما حدث في "ناريتا Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:37.49,Geass Main,,0,0,0,,!اليوم، الليلة، سنستعيد ما خسرناه Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:38.65,Geass Main,,0,0,0,,ما هي نسبة النجاح؟ Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:39.99,Geass Main,,0,0,0,,.يا لهُ من سؤال سخيف Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:41.66,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:45.29,Geass Main,,0,0,0,,.تجهّزوا للعملية Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:47.79,Geass Main,,0,0,0,,.جميعًا، تجهزوا وفقًا للأوامر المُعطاة Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:49.37,Geass Main,,0,0,0,,![آ-آه، يا [زيرو Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.21,Geass Main,,0,0,0,,.لديَّ ما أقوم به Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:53.25,Geass Main,,0,0,0,,.سنتحدث لاحقًا إن أردتي مُناقشتي في أمر ما Dialogue: 0,0:10:56.21,0:11:01.51,Geass Main,,0,0,0,,.الحاكم العام ما تزال لديها شكوكٌ بـإستعمال "نمبر" مثلك Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.64,Geass Main,,0,0,0,,.مبدئي يقتضي بإستعمال أي شخص ذو فائدة Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:07.18,Geass Main,,0,0,0,,.حتى وإن عنى ذلك أبن رئيس الوزراء السابق لليابان Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:09.48,Geass Main,,0,0,0,,.[هدفنا هو [كاتاسا Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:13.69,Geass Main,,0,0,0,,.ستحل نهاية جبهة تحرير البايان عندما نأسره Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:15.40,Geass Main,,0,0,0,,.القسم البحري مسؤولٌ عن أسره وهو حيّ Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:20.28,Geass Main,,0,0,0,,[سنوفر حماية برية للوحدة البحرية حتى يأسروا [كاتاسا Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:23.32,Geass Main,,0,0,0,,.عند الإنتهاء من العملية، أبد من تبقى من الأعضاء Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:25.99,Geass Main,,0,0,0,,إبادة؟ Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:29.41,Geass Main,,0,0,0,,.عدا هدفنا، لا تترك أحدًا حيًّا Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:35.21,Geass Main,,0,0,0,,.[أظهر ولائك لبريطانيا، أيُّها المُلازم [كوروروجي سوزاكو Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:37.67,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها فُرصةٌ للترقية. إبذل جُهدك Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.84,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:43.22,Top,,0,0,0,,،في اليابان الإقطاعية، الـ"فومي" كان عبارة عن طقس يُثبت عدم مسيحيتك\Nحيثُ كان يُداس على تمثال المسيح (عليه السلام) والسيّدة [ماري]؛ أمه. تُعرف لدى العرب بمريم العذراء Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:43.22,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنْ تكون طقوس الـ"فومي؟"ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.39,Geass Main,,0,0,0,,.حاليًا يتم إختبارُك Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:06.95,Geass Main,,0,0,0,,...[لولو] Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:11.54,Geass Main,,0,0,0,,.الأمر عبارة عن كذبة، صحيح؟ فمن قالها شخصٌ مُريب Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:19.34,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك إحتمالٌ مفاده إنَّ هذا الشخص قد إنضم إلى الفُرسان السود Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:21.26,Geass Main,,0,0,0,,الفُرسان السود؟ Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:22.30,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم إرهابيين Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:23.26,Geass Main,,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:28.05,Geass Main,,0,0,0,,!غير صحيح... غير صحيح Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:33.27,Geass Main,,0,0,0,,...[يا [لولو Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:36.65,Geass Main,,0,0,0,,.آسفٌ للشك بك والتصرف على هذا النحو Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.06,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:42.99,Geass Main,,0,0,0,,.أرجوك دعني أثق بك Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:45.45,Geass Main,,0,0,0,,.سُحقًا، يبدو إننا قد فقدناه Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:48.41,Geass Main,,0,0,0,,.فقط لو إتصلت بي بوقت أسرع لكُنت قد تمكنت من فعل شيء Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:52.16,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا كان ينبغي أن نأسر ذلك الطالب أولًا Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.75,Geass Main,,0,0,0,,.لا، فنحنُ بحاجةٍ لدليلٍ قاطع Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:57.83,Geass Main,,0,0,0,,.بالتأكيد سنتمكن من إيجاد خيط أثناء مُحادثته مع الفتاة Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:02.17,Geass Main,,0,0,0,,...إن كان لديه ذكرياتٍ مشكوكة، فهذا يعني Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:08.05,Geass Main,,0,0,0,,.لن ينتهي بي المطاف كـ[جريميا] بأن أموت بعد خسارتي لسمعتي وموقعي Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:10.60,Geass Main,,0,0,0,,.على عكس ذلك، سأنالهما بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:13.93,Geass Main,,0,0,0,,...[ولغرض ذلك، عليّ إكتشاف طريقة صلته [زيرو Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:15.35,Geass Main,,0,0,0,,.سأفعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:17.52,Geass Main,,0,0,0,,من هُناك؟ Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:20.69,Geass Main,,0,0,0,,.آه، آسفة. أستميحك عذرًا Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.15,Geass Main,,0,0,0,,أأنتِ مُشتته؟ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:28.28,Geass Main,,0,0,0,,.أنا أفعل ذلك لأجل العدالة Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:32.79,Geass Main,,0,0,0,,.حتى الآن، أُقاتل لأنّي مؤمنة بأنَّ هذا هو الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:35.87,Geass Main,,0,0,0,,.ولهذا أقتُل الناس Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:37.33,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:38.63,Geass Main,,0,0,0,,...أحقًّا Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:42.55,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا نستطيع أن نُغير العالم بأفعالنا هذه؟ Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.13,Geass Main,,0,0,0,,.نستطيع Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:46.09,Geass Main,,0,0,0,,.لا، بل نحنُ مُلزمين بذلك Dialogue: 0,0:13:46.09,0:13:46.93,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:48.55,Geass Main,,0,0,0,,هل سيكون هُناك تضحيات؟ Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:51.47,Geass Main,,0,0,0,,.سيُقحم الناس ويموتون حتى وإن لم يكونوا جنودًا Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:53.77,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:57.06,Geass Main,,0,0,0,,.هذا هو السبب بالتحديد الذي يدفعنا للإستمرار Dialogue: 0,0:13:57.06,0:14:03.48,Geass Main,,0,0,0,,بغض النظر عن الطُرق التي نستعملها، وإن علمنا \N.بأنَّها طُرق بغيضة، فيجب علينا أن ننتصر Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:06.40,Geass Main,,0,0,0,,.ولفعل ذلك، علينا إعتناق طريق الدم Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:11.41,Geass Main,,0,0,0,,.ولغرض عدم إهدار الدم الذي قد سُفِك، لا خيارَ لنا سوى أن نُسفك المزيد من الدم Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:14.87,Geass Main,,0,0,0,,.لهذا لن أُجبرك Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:17.46,Geass Main,,0,0,0,,.يا [كارين]، إن أردتي التراجع، فإفعلي ذلك Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:29.43,Geass Main,,0,0,0,,.لنتقدم، سأتطلّع للأمام معك Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:32.85,Geass Main,,0,0,0,,.[شُكرًا يا [كارين Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:42.02,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، تم إنقاذي قبل برهة Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:43.48,Geass Main,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:47.44,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، إنّي بحاجةٍ ماسة لك Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:49.90,Geass Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:54.45,Geass Main,,0,0,0,,.لن أرتكب نفس الخطأ مرَّةً أُخرى Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:04.96,Geass Main,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:07.13,Geass Main,,0,0,0,,!باشروا بالعملية Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.42,Geass Main,,0,0,0,,!إلى جميع الوحدات، غوصوا بالماء وباشروا بالمعركة Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:10.93,Geass Main,,0,0,0,,!غوصوا! غوصوا! غوصوا Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.47,Geass Main,,0,0,0,,...إلى وحدة القمع الخاصة، تأكدوا من تفحص الأسلحة Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:15.60,Geass Main,,0,0,0,,.وحدتنا ستوفر الحماية من الشاطئ Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:18.02,Geass Main,,0,0,0,,.إحرصوا على عدم إغراق أي شواحن مدنية Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.02,Overlap,,0,0,0,,!إنطلاق! إنطلاق! إنطلاق Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:19.56,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:22.44,Geass Main,,0,0,0,,.إلى جميع الوحدات، لكُم حُريّة إستعمال كُلّ الأسلحة Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:25.69,Geass Main,,0,0,0,,.أُكرر: لكُم حُريّة إستعمال كُلّ الأسلحة Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:38.33,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل... هجوم إرهابي؟ Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:44.21,Geass Main,,0,0,0,,.يا [زيرو]... لقد بدأ الأمر Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:44.71,Geass Main,,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.05,Geass Main,,0,0,0,,ألم تخرج بعد، يا [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.34,Geass Main,,0,0,0,,هوي، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:50.59,Geass Main,,0,0,0,,...جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:51.55,Geass Main,,0,0,0,,.الوقت غير مُناسب للتحرُّك الآن Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:54.76,Geass Main,,0,0,0,,.تتحرَّك [كورنيليا] أسرع من المُتوقع Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.85,Geass Main,,0,0,0,,.سنُهزم إن تحرَّكنا الآن Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:59.18,Geass Main,,0,0,0,,.باشروا بتوفير الدعم Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:02.60,Geass Main,,0,0,0,,!وأيضًا، أنتم مُلزمون بإستعمال الذخائر المُستديرة الدقيقة Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:05.65,Geass Main,,0,0,0,,".إحرصوا على عدم إشعال سائل الـ"ساكورا-دايتو Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:09.19,Geass Main,,0,0,0,,...سُحقًا! إنَّهم الجيش البريطاني، مُنذُ متى Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.07,Geass Main,,0,0,0,,!أعداء! إنهم يأتون من تحت الماء Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:14.07,Geass Main,,0,0,0,,![إيتاگاكي] Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:17.49,Geass Main,,0,0,0,,!إلى 202 و 503، قوما بإطلاق الطوربيدات بإتجاه الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:16:17.49,0:16:20.41,Geass Main,,0,0,0,,.لم يعُد هذا قتالًا Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.45,Geass Main,,0,0,0,,.[أيُّها المُلازم [كوروروجي Dialogue: 0,0:16:21.45,0:16:21.91,Geass Main,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:25.58,Geass Main,,0,0,0,,.قد يكون الأمر قاسي بالنسبة لك، ولكنَّك جُندي مُحترف Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:28.17,Geass Main,,0,0,0,,.نعم، فهمت Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.76,Geass Main,,0,0,0,,كيف تسرَّبت المعلومات؟ أينَ [توودو]؟ Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:35.01,Geass Main,,0,0,0,,".مكان وجوده غير معلوم، نفس الشيء بالنسبة للـ"شيسكين Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:38.10,Geass Main,,0,0,0,,!أولم يقُل بأنَّهُ سوف يمد لنا يد العون؟ Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:41.43,Geass Main,,0,0,0,,.هذا ما قاله، ولكننا لا نملُك أي وسيلة للتواصل معه Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.19,Geass Main,,0,0,0,,...أتحاول القول بأنَّه عليَّ أن أُعطي أمرًا لجنودنا المُصابون بالإستمرار بهذا القتال الـ Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:48.73,Geass Main,,0,0,0,,..رجا... أوقـ... الهجـ... الآنـ Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.48,Geass Main,,0,0,0,,.هُنا جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.11,Geass Main,,0,0,0,,!سنستسلم لكم Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.90,Geass Main,,0,0,0,,.أيُّها الرائد، هُناك إعلان حالة إستسلام Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:55.66,Geass Main,,0,0,0,,.تجاهلها Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:56.45,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن هذا Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:00.62,Geass Main,,0,0,0,,.أُنظر، إنَّهُ مُجرّد تكتيك لكسب الوقت Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:02.37,Geass Main,,0,0,0,,!لا تتراخَ معهم Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:08.21,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا قد إنضم [لولو] إلى الفُرسان السود؟ Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:10.80,Geass Main,,0,0,0,,.سُحقًا، سيفوت الأوان إن إستمر هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:12.63,Geass Main,,0,0,0,,متى ينوي [زيرو] التحرُّك؟ Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:17.05,Geass Main,,0,0,0,,.لنأمل إن [زيرو] ليسَ محضَ مُخطط Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:21.72,Geass Main,,0,0,0,,!لقد حطت الـ(نايتوميرز) على السفينة Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:22.93,Geass Main,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:26.14,Geass Main,,0,0,0,,...ينبغي أن يكون هُناك مهرب واحد، ولكن Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:29.11,Geass Main,,0,0,0,,...بما إنَّهم يُحاولون الحفاظ على سائل الـ"ساكورا-دايتو" بعناية Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:33.36,Geass Main,,0,0,0,,!....يا [زيرو]، ما لم تُسرع Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:34.53,Geass Main,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:35.15,Geass Main,,0,0,0,,.إطلاق Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:41.62,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,480)}مـ-ما الذي يحدُث!؟ Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:50.00,Geass Main,,0,0,0,,!يا لهُ من تصرُّف أحمق Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.46,Geass Main,,0,0,0,,...."أنْ يُفجروا سائل الـ"ساكورا-دايتو Dialogue: 0,0:17:56.09,0:17:58.72,Geass Main,,0,0,0,,.كما هو مُتوقع من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.26,Geass Main,,0,0,0,,.لقد إستدرجوا الجيش البريطاني وقاموا بالإنتحار Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.31,Geass Main,,0,0,0,,إنتحار؟ Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:03.89,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن ماذا عن الرسالة Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:07.73,Geass Main,,0,0,0,,...علينا الإستمرار على هذا النحو، وننقض على قوّات [كورنيليا] الرئيسية Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:09.56,Geass Main,,0,0,0,,!لا تشغل بالك بأي شيء آخر Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.61,Geass Main,,0,0,0,,!النجاح يجب أن يكون على حساب كُل شيء Dialogue: 0,0:18:12.61,0:18:15.19,Geass Main,,0,0,0,,.لا تجعل دماء جبهة تحرير اليابان تذهب عبثًا Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:19.78,Geass Main,,0,0,0,,!أمسكوا بـ[كورنيليا]، وأظهروا لهم حزمنا وقوّتنا Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:22.28,Geass Main,,0,0,0,,أوليسَ هذا نفس ما حصل في "ناريتا"؟ Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.74,Geass Main,,0,0,0,,...لو لم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:25.16,Geass Main,,0,0,0,,هوي، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:29.37,Geass Main,,0,0,0,,...إستعمال الجبهة كطعم، وإطلاق الكمين على الوحدة الرئيسية الضعيفة Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:31.58,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها خطة جيدة، ولكن ما تزال هُناك ثغرات Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.13,Geass Main,,0,0,0,,!أتُحاول الهرب!؟ هوي Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:43.22,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت. إنَّهُ يستعمل الضُعفاء من الجبهة ليُقلص من إمكانيات العدو Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:45.77,Geass Main,,0,0,0,,.كما توقعت إنَّهُ مادة إعلانية مُمتازة Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:47.48,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ تجسيدٌ للفوضى Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.39,Geass Main,,0,0,0,,!المزيد! أرني المزيد Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:52.81,Geass Main,,0,0,0,,!عالمٌ قد وِلدَ بأفكارك Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:01.66,Geass Main,,0,0,0,,كمين!؟ Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:05.70,Geass Main,,0,0,0,,.خسرنا إشارة 204 Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:08.45,Geass Main,,0,0,0,,!يا [إيركسون]، إنضم لــ 308 وإدعمهم Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:10.37,Geass Main,,0,0,0,,.أُريد تقريرًا عن وضع جميع القوّات Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:12.88,Geass Main,,0,0,0,,.أُكرر: يرجى إعطاء تقرير عن وضع جميع القوّات Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:16.13,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا قد إنتحرت يا جنرال [كاتاسا]؟ Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:19.17,Geass Main,,0,0,0,,...القوّات الرئيسية Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:21.34,Geass Main,,0,0,0,,!أيُعقل أن الشاحنة كانت طُعمًا Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:22.64,Geass Main,,0,0,0,,!إعتلوا المركبات Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:24.26,Geass Main,,0,0,0,,!شكّلوا خطًّا دفاعيًا Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:25.85,Geass Main,,0,0,0,,...كيف تسربت المعلومات Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:26.47,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:31.98,Geass Main,,0,0,0,,!أغرقوا كُل الـ(نايتوميرز) في البحر قبل أن يتم إعتلائها من قبل الطيارين Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:34.61,Geass Main,,0,0,0,,!(إتبعيني يا (غورين 2 Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:35.52,Geass Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:42.95,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ، دعي الأمر بعهدتنا Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:46.41,Geass Main,,0,0,0,,!إخرس. كيفَ لي أن أسمح لهم بالسخرية مني للمرَّة الثانية أو حتى الثالثة؟ Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:51.12,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا، قبل أن أتحرك Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:57.04,Geass Main,,0,0,0,,!أتُحاول هزيمتي بمجرّد (نايتومير) عادية؟ Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.72,Geass Main,,0,0,0,,تلك البدلة من جديد!؟ Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:05.14,Geass Main,,0,0,0,,!سأقوم بإخراجكِ من حيثُ أنتِ Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:06.80,Geass Main,,0,0,0,,![يا [كورنيليا Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:14.31,Geass Main,,0,0,0,,!شارلي]؟] Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:22.03,Geass Main,,0,0,0,,![يا [زيرو Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:24.57,Geass Main,,0,0,0,,!لن يتغيّر شيءٌ بطُرقك Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:28.62,Geass Main,,0,0,0,,!كُل ما يُهمك هو تحقيق النتائج... هل لديك فكرةٌ عن ألم الآخرين؟ Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:30.45,Geass Main,,0,0,0,,![يا [زيرو Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:34.37,Geass Main,,0,0,0,,."هذا ثمن ما فعلته في "ناريتا Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:38.71,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا مُجددًا؟ تلك البدلة البيضاء Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:41.01,Geass Main,,0,0,0,,...بلا مُبالاة تستعمل أرواح الآخرين كطعم Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.67,Geass Main,,0,0,0,,!ما أنت سوى قاتل Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:52.31,Geass Main,,0,0,0,,أيُّها الوغد... لمَ تقف عثرةً بطريقي دائمًا!؟ Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:55.48,Geass Main,,0,0,0,,لمَ تُسبب مذابح غير ضروريةٍ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:57.15,Geass Main,,0,0,0,,!...لو لم تكُن موجودًا Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.11,Geass Main,,0,0,0,,!لأنَّكَ هُنا Dialogue: 0,0:21:18.08,0:21:20.59,Geass Main,,0,0,0,,.زيرو]، هذه نتيجةٌ أُخرى ناجمةٌ عن أفعالُك] Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:24.38,Geass Main,,0,0,0,,!يا (لانسلوت)، خلفك Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:28.47,Geass Main,,0,0,0,,![سأحمي [زيرو Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:56.70,Top,,0,0,0,,{\pos(638,14)}لا تنسوا زيارة موقع عالم الأنمي، فستجدون هُناك أغلب الأنميات وعلى أفضل مواقع الرفع\Nhttp://www.animesan1.com/ Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:54.25,Geass Main,,0,0,0,,أهذا يعود لـ[زيرو]؟ Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:58.17,Geass Main,,0,0,0,,...إذًا، بهذا قد Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:06.26,Geass Main,,0,0,0,,...أنا... لأبي