[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Gate_Main,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Flashback_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,1 Style: Gate_Ep_Title,Adobe Arabic,38,&H00F7FBEF,&H000000FF,&H00000000,&H00555752,1,0,1,0,100,100,0,0,1,0,2,3,0010,0065,0074,1 Style: Flyer_21:12,Times New Roman,24,&H00DDE0E0,&H000000FF,&H003F2F95,&H0081862F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: imperial_00:21,Times New Roman,20,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0010,0010,0075,1 Style: Combat_06:03,Times New Roman,20,&H00191B1B,&H000000FF,&H00DADADA,&H0085737F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0030,0030,0020,1 Style: sign_10:36,Times New Roman,20,&H00191819,&H000000FF,&H00DEE0E0,&H00FFFEED,1,0,0,0,100,100,0,10,1,4,0,8,0010,0075,0115,1 Style: Defense_09:02,Times New Roman,26,&H00233351,&H000000FF,&H0082A6DC,&H00122042,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0010,0010,0040,1 Style: Carabiners_04:38,Arial,30,&H00404054,&H000000FF,&H0043E0FB,&H002D18C1,1,0,0,0,100,100,0,-6,1,4,3,8,0010,0010,0120,1 Style: Line01_10:55,Arial,16,&H00355F2B,&H000000FF,&H0054FF86,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0040,0100,0020,1 Style: sign_20:17,Arial,20,&H00F8F7F3,&H000000FF,&H006D6F63,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0010,0030,1 Style: Roukaku_10:1`,Times New Roman,24,&H00202B3B,&H000000FF,&H008DF3EC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0040,0010,0075,1 Style: Immediate_21:15,Times New Roman,14,&H008E5B62,&H000000FF,&H00C29D78,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,5,1,4,0,7,0350,0010,0135,1 Style: baths_12:49,Arial,30,&H005F6F9B,&H000000FF,&H00393253,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0150,1 Style: friends_11:29,Adobe Arabic,22,&H00EEFAFF,&H000000FF,&H0018007E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0030,0030,0020,1 Style: Gate_Eyecatch,Adobe Arabic,32,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0120,1 Style: Gate_Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,1 Style: MRE_06:18,Arial,12,&H0012265E,&H000000FF,&H00274880,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,16,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Names_15:34 2,Arial,10,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0050,0050,0070,1 Style: Names_15:34 3,Arial,10,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0050,0040,0110,1 Style: Names_00:21,Arial,12,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0050,0040,0075,1 Style: Names_15:36 2,Arial,10,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0040,0040,0060,1 Style: Names_15:36 3,Arial,10,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0040,0040,0085,1 Style: Gate_Main_Subs,Trebuchet MS,22,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Friends_13:26,Times New Roman,24,&H00D261A6,&H000000FF,&H00F9DBEB,&H004A2A9D,1,0,0,0,100,100,0,-14,1,2,2,3,0040,0150,0125,1 Style: Newspaper_12:06 3,Times New Roman,20,&H000E0E0E,&H000000FF,&H00B6B6B6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,14,1,4,0,9,0040,0040,0020,1 Style: Names_00:35,Arial,12,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0090,0010,0075,1 Style: Ranger_03:28 2,Arial,20,&H00262B21,&H000000FF,&H00E6E7E6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0025,1 Style: Victims_07:32,Times New Roman,26,&H00191B1B,&H000000FF,&H00E3EDEB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0240,0010,0125,1 Style: Residents_07:32,Adobe Arabic,25,&H00191B1B,&H000000FF,&H00E3EDEB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0010,0010,0075,1 Style: Gate_Top_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Line02_20:44,Arial,30,&H00355F2B,&H000000FF,&H0054FF86,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0040,0100,0200,1 Style: President_11:42,Times New Roman,16,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0135,0010,0075,1 Style: agent_12:51,Times New Roman,20,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0200,0020,0075,1 Style: President2,Times New Roman,20,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0010,0020,0075,1 Style: President3,Times New Roman,16,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0135,0010,0075,1 Style: President4,Times New Roman,16,&H00F9FCFB,&H000000FF,&H00161818,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0135,0010,0075,1 Style: Headline_20:25,Times New Roman,30,&H00ABC8E8,&H000000FF,&H001B1F2E,&H0081862F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0040,0040,0035,1 Style: Headline_11:51,Times New Roman,30,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00151515,&H0081862F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0040,0040,0060,1 Style: messages_18:40,Arial,20,&H00919292,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00FFFEED,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0160,0010,0145,1 Style: Names_02:08,Arial,12,&H0015181F,&H000000FF,&H00455E5E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0075,1 Style: POW,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0090,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:04.06,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.أُرسلت قوات الدفاع الذاتي إلى المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:07.49,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،ذهب إيتامي والفتيات إلى قرية الجن الداكني البشرة المخفيّة Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:10.84,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.وقاتلوا تنين النار مع مساعدة رفقاء ياو Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:15.45,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,بينما فُقدت الكثير من الأرواح، تمكّن\N .إيتامي من هزيمة تنين النار أخيرًا Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:17.56,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,وإنقاذ توكا من Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:20.63,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.الصدمة التي تسببت لها من موت والدها Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:24.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،قائد فرقة الاستطلاع في المنطقة الخاصة الفريق الثالث Dialogue: 0,0:00:24.05,0:00:25.77,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،الملازم من الرتبة الأولى إيتامي يوجي Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:27.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أنت موقوف عن العمل لأسبوعان Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:29.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ومُجرّد من القيادة Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:32.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وسيتم نقلك إلى المقر في المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.57,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.توقعت ذلك، نعم Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:35.73,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:38.85,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد تركت رجالك وفعلت ما يحلو لك Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:41.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كنت مستعدًا لهذا Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:46.02,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أيها الفريق Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:55.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سأعطيك مكافأتك Dialogue: 0,0:00:57.10,0:00:57.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!مكافأة؟ Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:00.98,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أعطاك وزير الدفاع مكافأة Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:03.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.من المستوى الأول لإنقاذ المرأة المختطفة Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:05.40,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،الملك دوران، من دولة إيروبي الأميريّة Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:08.67,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أعطاك رسائل شكر، ورتبة نبيل أيضًا Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:11.09,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ورؤساء الجن ذوو البشرة الداكنة أعطوك Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:13.38,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مكافأة، ولقب رئيس فخري أيضًا Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:15.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وهذه Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:16.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هنالك المزيد Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:18.53,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الحق في امتلاك الفتاة التي تدعى ياو Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:20.71,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ولكن لا تكسر أي قوانين Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:23.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.والآن الكبيرة Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:27.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،الملازم إيتامي يوجي، من قاعدة جيش المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:29.48,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنت مُكلفٌ بالبحث عن موارد المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:31.76,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,موارد المنطقة الخاصّة؟ Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:35.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,اذهب إلى أين ما تريد في المنطقة الخاصّة\N .وابحث عن الموارد Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:39.00,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكنك استقدام أولئك الفتيات الذين هنّ معك دائمًا Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:44.07,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ستبدأ فور ما ينتهي إيقافك Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:45.63,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!مفهوم يا سيّدي Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.42,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ولكنّي أريد الارتياح Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:26.05,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.تبدين بوضعٍ جيّد Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:29.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا أركّز، لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:31.46,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ولكنك اعتدتِ عليها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:32.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.50,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.إنك تُبلين حسنًا Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.88,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.خاصّة بالمقارنة بالبقية Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.50,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:41.36,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، سنسلك هذا الطريق إلى رونديل Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:43.36,Gate_Main,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:51.79,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(523,516)}الحلقة 18 مدينة السحر رونديل Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.87,Gate_Top,Title,0000,0000,0000,,...مدينة السحر رونديل Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.43,Gate_Top,Title,0000,0000,0000,,.أتمنى أن نصل لمسكن عند الظهيرة Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:54.97,Gate_Top,R,0000,0000,0000,,.شوارع رونديل ضيّقة ومزدحمة Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:57.09,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.عليك أن تضع بالحسبان أنّه سيأخذ وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:00.67,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كم تبعد فيرناغو؟ Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:03.03,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...فيرناغو، هل تعنين Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.80,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.صحيح، هناك معبدٌ لهاردي هناك Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:08.19,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أريد مقابلتها Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.28,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وأخبرها أنّي لن أكون زوجتها أبدًا Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.52,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,.أريد الذهاب أيضًا إن كان ذلك ممكنًا Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:17.23,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...حسنًا، إن كان لدينا وقتٌ قبل تقديم ليلي الأكاديمي Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:18.68,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لا مشكلة بهذا Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:21.09,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل هناك مكانٌ تودين الذهاب إليه يا توكا؟ Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:22.03,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.23,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,أخذني والدي للتو Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:27.12,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.إلى مكانٍ ما لم أرد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:28.87,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.12,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.20,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.لا حاجة للاعتذار Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:35.12,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أنا حقًا ممتنةٌ لما فعلته Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.58,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.من دواعِ سروري Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:43.86,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لقد هزمنا تنين النار حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:54.62,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.تاريخ رونديل أطول من تاريخ الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:57.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،يعود إلى حين كان إلها التعليم، إيروران ورا Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:01.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنصاف آلهة، لقد أسسا مدرسةً هنا Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.57,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يمكنك الشعور بالتاريخ هنا بالفعل Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.83,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يمكنني معرفة أنّها مدينة تعلم وسحر مع ذلك Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.الكثير من الأشخاص يبدون كطلبة Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:13.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,وشيء آخر عن هذه المدينة هو Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.29,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنّ كل الناس سيئي التخطيط وغير منطقيين Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:19.68,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يوجد نزلٌ كبير بهذا من هنا Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ذلك رائع، لنذهب Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:27.48,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنّكم مع صاحبة السمو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:29.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.من هنا Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:33.52,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أهلًا وسهلًا يا صاحبة السمو Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:35.50,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وأتباعك أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:38.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,بحر الكتب مُتشرفٌ Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:40.61,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بمكوث صاحبة السمو روري هنا Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:45.14,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,متى أصبحنا أتباع روري؟ Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:46.77,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:49.75,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,سيعاملنا النُزل بشكلٍ أفضل إن كان معنا\N .شخصٌ مهم Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.95,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,كل المدن القديمة متشابهة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:56.69,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم في رونديل Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:59.50,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.جهّزت أفضل غرفنا لكم Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:03.58,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,وسيدلكّم هؤلاء الثلاثة إلى غرفكم Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ويعتنون بكم خلال بقائكم Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:08.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنهم أفضل طاقم نُزلي Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:10.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تقلقوا حيال أي شيء Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.88,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل كانت تلك الفتاة من اقترحت البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:18.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أفترض أنّك ستُقدّمين على مكان؟ Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:22.34,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!استمتعوا إذًا Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:25.56,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنها الغرفة الثانية في الجانب الجنوبي\N .من الطابق الثالث Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:26.59,Gate_Main,I,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:28.50,Gate_Main,,0000,0000,0000,,أين غرفتي؟ Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:30.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنت خادمها؟ Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:33.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنك في الغرفة الثالثة في الجانب الآخر من القاعة Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:36.08,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنها غرفة تخزين، ولكنّي قرّرت مساعدتك Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:38.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بوضعك في مكانٍ قريب نسبيًا Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:39.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,كن شاكرًا لي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.25,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لست تابعها فقط، بل أصبحت خادمها الآن؟ Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:48.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.24,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.طبعًا Dialogue: 0,0:06:53.46,0:06:54.93,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يبدو رائعًا عليكِ Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.39,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.تبدين كأكاديميّة مشهورة Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:00.65,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,هل هذا اللباس جزء من التقاليد المحليّة هنا؟ Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.77,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,الذين يحاولون الحصول على مستوى السيّد{Omar: check plz} Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.23,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.يرتدون هذا اللباس خلال بقائهم في رونديل Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:07.68,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,سيّد، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:09.65,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل هو شيءٌ يشبه الدكتور الجامعي؟ Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:12.98,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.إنه أقرب شيءٍ مرادفٌ لعالمكم Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:17.49,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ألا يناسبني؟ Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.29,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا، إنه يبدو رائعًا عليكِ Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:21.21,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.إنك جميلة Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:26.26,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،إن لم يُقبل محتوى عرضي من قِبل السادة الآخرون Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:30.46,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.فسيتم رمي الحبر والزيوت على ردائي الأبيض Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:34.09,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،ومع ذلك لن أتمكن من خلعه خلال بقائي هنا Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:35.61,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.ولن أتمكن من أن أصبح سيّدة Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:39.01,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.إنكِ تلميذة متفانية مهما كان ما تدرسينه Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:40.35,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لذا ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:45.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!ذلك الرداء Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:49.23,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,تحاولين أن تصبحي سيّدة في هذا العمر؟ Dialogue: 0,0:07:50.71,0:07:54.12,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وأنا لست خادمًا، لذا أبقِ ذلك في بالك Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:58.83,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.هذه هي قاعة الاجتماع، حيث تُعقد العروض هنا Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:01.04,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.ذلك هو مجلس المدينة Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:04.51,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.وهذه هي منطقة البحوث Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:07.84,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...ممّا يعني، كل السادة العظيمين هنا Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:09.63,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.إنهم معزولين Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:10.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,معزولين؟ Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:11.62,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:16.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!نتائج بحثي Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:17.10,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أحدٌ ما Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:18.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أحدٌ ما يوقف هذا Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:22.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!الورقة التي فيها كل المعادلات التي عملت عليها بجد Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.21,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!فشلٌ آخر Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.53,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!تبللت ورقتي Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:28.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,{\a6}!أمي Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:29.79,Gate_Main,Ri,0000,0000,0000,,.معزولين Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.18,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.02,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:37.95,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنا ليلي Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:42.02,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.25,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.مرّ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:46.74,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:48.81,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!إنها أنتِ Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:50.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!ليلي Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:51.95,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا، بل ليلي Dialogue: 0,0:08:51.95,0:08:53.65,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هناك بعض من ناداك هكذا أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:56.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ولكنّي أظن أنّ ليلي ألطف Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لمَ لا تغيرين اسمك إلى ليلي؟ Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:59.10,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.22,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا، ادخلوا جميعًا Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:04.40,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.50,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنها مرحةٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:09.15,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هذه صفة من الصفات Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:12.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:14.19,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!فهمت! فهمت Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:16.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا ليلي Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:17.21,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.اسمي ليلي Dialogue: 0,0:09:17.21,0:09:21.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،ظننت أنه كان من الباكر أن تصبحي سيّدة Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:23.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ولكن من رسالة كاتو، يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:25.51,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنّه لديك بعض الإنجازات المذهلة Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:26.94,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أيتها السيّدة العظيمة ميموزا Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:27.81,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:29.79,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أين أربيجيو بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:31.69,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.خارجٌ للتسوّق حاليًا Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:33.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،الأهم من ذلك يا ليلي Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:37.40,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل يمكنك مساعدتي بإحضار بعض الكراسي لضيوفنا؟ Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:39.06,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...اسمي ليلي Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:41.06,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أيتها السيّدة العظيمة؟ Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:45.31,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا خرقاء جدًا، لقد تعثرت Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:46.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:47.61,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أيتها السيدة العظيمة Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:52.04,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أربيجيو؟ Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:53.98,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أنا آسفةٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:57.58,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أخبرتك بعدم إحداث الفوضى أيتها السيّدة العظيمة Dialogue: 0,0:09:57.58,0:09:58.83,Gate_Main,,0000,0000,0000,,{if needed} Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:01.34,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سأقوم بالتنظيف Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:02.74,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!وستعيقينني فحسب Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.69,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!اذهبي للخارج Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:08.51,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...اسمعي، بينما كنتِ في الخارج، أتت ليلي Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:10.17,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ليلي؟ من هذه؟ Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:11.86,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لا، اسمي ليلي Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:16.10,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،أيتها السيّدة العظيمة Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:19.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لنلتقي في المطعم المعتاد Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:21.05,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سأكون هناك بعد قليل Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:24.74,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،هناك الكثير أريد التحدث به مع أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:27.42,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,التي تحاول تخطي أختها الكبيرة، التي هي\N ،عالقةٌ بالعمل على الدكتوراه Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:31.63,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ولديها علاقة مع أنّ أختها الكبيرة لا تستطيع\N ،اكتساب رجل Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:33.75,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,والتي تتسكّع مع Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:36.02,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،أشخاصٍ أغنياء بينما ليس لدى أختها مال Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.82,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!والتي حتى تصادق جنيّة Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:43.37,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!هناك حديثٌ كثير في بالي Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:47.43,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ليلي، هل هذه...؟ Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:48.37,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,،نعم Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:52.42,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,أنا، ليلي لا ليلينا، لديّ Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:57.46,Gate_Eyecatch,,0000,0000,0000,,هكذا تقاتل قوّات الدّفاع الذّاتي في ذلك المكان Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:54.55,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أختٌ كبيرة Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:55.75,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:16.08,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.اليوم يومٌ جيّد Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.39,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وصلنا إلى هذا الحد أخيرًا يا سوغاوارا-دونو Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:20.07,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:20.46,0:11:24.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,مفاوضات السلام الرسمية بين الإمبراطوريّة واليابان\N .على وشك البدء Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:25.13,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:29.20,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لن يكون المزيد من ما يمكنني فعله بعد أن تبدأ Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.54,friends_11:29,P,0001,0457,0064,,{\fad(238,1)}أعز\Nأصدقاء Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:32.54,Gate_Top,P,0000,0000,0000,,.أستطيع التكرس لدراسة الفن Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:34.64,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا سوغاوارا-دونو Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:38.32,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.توجد فتاةٌ تحدّق بك هناك Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:44.51,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!يا لها من لآلئ رائعة Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:48.89,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,يبدو أنّك استخدمت تلك لكسب قلب ابنة\N .عائلة تيوري Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:50.85,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...أرجوكِ، لا Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:53.17,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,دولتي لا تعتبر Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:55.74,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فتاةً ذات اثنا عشرة سنة كامرأة Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:57.92,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا تجري الأمور هكذا هنا Dialogue: 0,0:11:58.22,0:12:02.02,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.كما أخبرتك، إنها واقعةٌ في حبك Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:05.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سوغاوارا-ساما! سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:08.60,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يوجد فاكهة كبيرة على الشجرة التي هناك Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.آسف، أنا مشغولٌ الآن Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.97,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يوجد طعامٌ هناك يا سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:18.00,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.آسف، لدي اجتماع مهم بعد قليل Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:21.12,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لنلقي نظرة في الخارج يا سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:24.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا آسف، لا يمكنني المغادرة الآن Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.84,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سوغاوارا-ساما! سوغاوارا-ساما! سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:31.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا يمكنني قضاء الوقت معكِ اليوم يا شيري-سان Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:33.61,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.عليّ إعطاء الأولويّة لمهامي Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:34.48,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تفهّمي من فضلك Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.04,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا تكن قاسيًا Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:39.38,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،في غضون أربع سنوات Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:42.16,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سأكون آنسةً مثاليّة لك Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:44.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,استغل هذا من فضلك Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:46.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لتقديمي لرئيس الوزراء خاصتكم Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:48.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:50.45,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لأنّي أريد Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:54.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أن أقابل الرجل الذي يعمل زوجي لديه Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:58.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذه مزحة Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:00.26,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.انظر حولك من فضلك Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:01.89,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لا أحد من الحضور Dialogue: 0,0:13:01.89,0:13:04.82,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.من الإمبراطوريّة يقترب من الدبلوماسيين اليابانيين Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،من منظور الكثيرين Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:10.41,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.اليابان هي أرضٌ غامضة بقوّةٍ عسكريةٍ هائلة Dialogue: 0,0:13:10.77,0:13:12.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنهم خائفون Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:14.50,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:16.69,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.22,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.للعلاقة بين الدولتين Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:20.99,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،حتى وإن كنا أعداءً Dialogue: 0,0:13:20.99,0:13:23.65,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل ستجري مفاوضات السلام على ما يرام إن\N كنا لا نستطيع حتى الحديث؟ Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:28.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.استخدمني من فضلك يا سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:32.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،رئيسة الوزراء شيرايوري Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:35.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذه ابنة عائلة تيوري Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:37.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.اسمي شيري Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:38.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.63,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا رئيسة الوزراء شيرايوري Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:44.53,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,تعلّمتِ اليابانيّة بهذا المستوى في هذا العمر؟ Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:46.12,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنتِ جيّدة للغاية Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:48.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,من علّمك؟ Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:49.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سوغاوارا-ساما Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:53.95,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لقد كان طيّبًا جدًا معي Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:57.06,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أعطاني قلادة أيضًا Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.41,Gate_Main,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:03.85,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لم تفعل شيئًا لا يمكنك تحمل مسؤوليته Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:05.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا سوغاوارا-كن؟ Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:09.09,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أما لديّ آدابٌ عامة Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:13.15,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...الأهم من ذلك يا رئيسة الوزراء شيرايوري Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:17.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لقد كنتُ مهتمةً حقًا Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:18.98,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.باللباس الياباني Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:22.06,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا بد وأنكِ محبطةٌ لرؤيتي إذًا Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:24.55,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا، ذلك اللباس يبدو رائعًا عليكِ Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:26.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:27.70,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،نعم Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:30.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الجميع أصبح متقاربًا بفضلك Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:32.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:34.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا، لا داعي Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:36.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا لأجل زوجي المستقبلي Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:41.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل عمرها اثنا عشرة حقًا...؟ Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:47.58,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.المراسم على وشك البدء يا زولزال-ساما Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:48.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:51.53,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:52.58,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أردت إيقاف بدء مفاوضات السلام Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:57.21,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!في الوضع الراهن مهما كان السبب Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:59.51,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لهذا حاولت جعل Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:02.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أن تبدو الأمور وكأنّ بينيا أمرت باغتيال نوريكو Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:04.51,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:06.80,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا لا ألومك Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:11.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنكِ تنقلين الأوامر فقط Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.46,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا للخدع الرخيصة حاليًا Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:15.92,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،علينا العمل على الأغلبيّة Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:17.91,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.بحالة حدوث شيءٍ ما Dialogue: 0,0:15:18.33,0:15:18.91,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:20.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما زلت لا أعلم Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:23.40,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ما الذي يمكنني فعله الآن مع ذلك Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:27.03,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,حتى مع أنّك ولي العهد الآن؟ Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:28.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لهذا السبب Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:32.13,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،الآن بما أنّ بقى لي خطوة واحدة فقط Dialogue: 0,0:15:32.13,0:15:34.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أشعر بأنّي عاجز لأنّي لست الإمبراطور Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.61,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...رجلٌ غبي Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:42.54,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا يعلم أنّه يُتحكّم به Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما الذي علينا أن نفعله يا تيولي-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:50.96,0:15:53.89,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد دعوت عميلًا موهوبًا آخر Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:55.99,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.انتظر في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:55.99,0:15:57.77,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سيأتي الوقت قريبًا Dialogue: 0,0:15:59.03,0:16:01.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هناك شيءٌ واحد أريدك أن تحضره لي Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:03.65,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:04.14,0:16:05.92,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،الإمبراطور مورت Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:08.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ولي العهد زولزال Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:11.90,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!والأميرة بينا وصلوا Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:22.53,POW,,0000,0000,0000,,افتتاح مراسم استرجاع سجناء الحرب Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:22.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الإمبراطور مورت في المقدّمة Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:25.92,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.رئيس الوزراء زولزال والأميرة بينا خلفه Dialogue: 0,0:16:27.49,0:16:29.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هذا رئيس الوزراء زولزال؟ Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:33.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:35.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتكم جميعًا Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:38.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا سعيد لعودتك سالمًا يا هيلم Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:39.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سموّك Dialogue: 0,0:16:39.49,0:16:41.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل أنت مجروحٌ يا كالاستر؟ Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:44.57,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!تشرفني تلك الكلمات يا سيّدي Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:46.52,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!ومرحبًا بعودتك أنت أيضًا يا ميودرا Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:49.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لم تكن هذه الخطة يا أخي Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:50.98,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.انسي أمره Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:54.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،دعيه يتحدث مع من عادوا Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:56.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ونحن سنكمل المراسم Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:58.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:03.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أتى فريق سفراء من دولة اليابان Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:05.10,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الذين أعادوا سجناءنا إلينا Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حسنٌ، سنرحّب بهم Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:12.85,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تقدموا إلى الإمبراطور يا سفراء اليابان Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:16.41,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.مسرورةٌ بلقائك أيها الإمبراطور Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:19.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على قدوم كل هذا الطريق Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أيها اليابانيّون Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:24.08,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أرحب بكم كإمبراطور الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:25.19,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نحن ممتنون Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:30.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا محبط يا سيّدي Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:32.78,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،حتى وإن تمكنّا من العودة بسلام Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:35.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,الإمبراطوريّة في وضع Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...غير مؤاتٍ الآن في المحاورات Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:40.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...أيام من الإذلال والمعاناة Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:44.20,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لم أقاوم عمدًا تلك الليلة Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:48.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كي أتظاهر بالعجز وأتجنب إزالتي من منصبي Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ولكن انتهت تلك الأيام Dialogue: 0,0:17:57.44,0:17:59.72,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.إنه يحدّق بالإمبراطور Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.تبدين متعبة يا صاحبة السمو Dialogue: 0,0:18:04.94,0:18:07.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أعطى الإمبراطور تصريحًا رسميًا للتو Dialogue: 0,0:18:07.01,0:18:09.52,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لمحادثات السلام مع اليابان Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.41,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أثمرت جهودنا نفعًا وأخيرًا Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:13.78,Residents_07:32,Gi,0230,0001,0077,,{\fad(579,1)}شاندي غاف Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:16.40,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.لن تتوقف المفاوضات مهما حدث الآن Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:19.98,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إنك مسترخية الآن إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:22.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الآن هو الوقت الأمثل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:29.41,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هذا هو رأس تنين النار إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:30.79,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:36.24,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ما زلنا لا نعلم من وضعه عند بوّابة القلعة Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:38.45,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أكملوا البحث Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:40.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إذًا، هل هنالك أحدٌ يعلم Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:43.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,من هزم تنين النار؟ Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:44.86,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سموّك Dialogue: 0,0:18:46.03,0:18:47.69,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,بينيا؟ Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:50.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل تعلمين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:51.88,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أحضرت شخصًا يعرف Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:54.54,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.من هزم تنين النار Dialogue: 0,0:18:54.54,0:18:55.44,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...شاندي Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:58.60,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,نعم! الذين ذهبوا لقتل تنين النار كانوا Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:02.16,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إيتامي، روري، ليلي، توكا، وياو Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:03.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,روري؟ Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:06.60,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نعم، رسولة التوظيف {Is it right?} Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:08.79,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سموّها، روري ماركري Dialogue: 0,0:19:11.57,0:19:13.00,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:15.30,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،مع سموّها في جانبهم Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:18.27,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكنني فهم أنّهم هزموا تنين النار Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:22.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ولكنّي متفاجئ أنّها قررت الذهاب Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:26.24,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ممّا يعني أنّ هذا المجد ينتمي للآلهة إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:28.66,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لا، رجلٌ يدعى إيتامي يوجي Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:30.27,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هو من قاد المجموعة Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:32.02,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إيتامي؟ Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:35.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...الرجل، الذي بوجود Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:38.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هاجم أخي Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.85,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ذاك؟ Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:43.24,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.توقّعت أنّ العدو متورط Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:45.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,والآخرون؟ Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:48.81,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.توكا جنيّة من غابة رودو Dialogue: 0,0:19:48.81,0:19:52.27,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ياو جنيّة ببشرة داكنة من غابة شوارتز Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:54.42,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,والآن السلالاتٌ الأخرى؟ Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:56.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،وأخيرًا، ليلي لا ليلينا Dialogue: 0,0:19:56.76,0:20:00.42,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.طالبة الحكيم كاتو الذي عاش في قرية كودا Dialogue: 0,0:20:00.81,0:20:04.39,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,طالبة للسيد العظيم كاتو؟ Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:06.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل هي بشريّة؟ Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:07.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:07.59,0:20:09.17,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،إنها من سلالة رورودو Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:11.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ولكن بما أنّها عاشت في قرية كودا Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:13.94,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنك القول بأنّها مواطنة من الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:19.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت. هذه أخبار رائعة Dialogue: 0,0:20:19.59,0:20:20.40,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!بينا Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:23.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أودّ منك إيجاد هذه الليلي Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:26.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ودعوتها إلى العاصمة Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:29.10,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أريد أن أكافئها Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:30.66,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هذا شيءٌ جيّد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:31.33,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:35.17,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم؟ لقد تم منحك أمرًا Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:38.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,يبدو مسرورًا كثيرًا Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:40.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لأنّ أحد مواطنيه كان في المعركة Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:43.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سيحدث الشيء ذاته في أي دولة Dialogue: 0,0:20:43.38,0:20:45.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لن يختلف الأمر في دولتنا Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:46.68,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:48.56,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:53.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل هزيمة تنين النار شيءٌ مميزٌ إلى ذلك الحد؟ Dialogue: 0,0:20:56.51,0:20:59.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا يوجد أحدٌ يأخذ المجد أكثر منّي؟ Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:03.78,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا ولي العهد Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!هذا إذلال يا ولي العهد Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:08.08,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!لا نستطيع السكوت عن هذا Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:09.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!سموّك Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:14.15,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...ني-ساما Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:16.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:21:18.72,0:21:21.92,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!من أجل إمبراطوريّتي وشعبها Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:24.43,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!من أجل الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:21:37.84,0:21:38.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سموّك Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:39.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:44.71,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...عقار هاريو السري Dialogue: 0,0:21:44.71,0:21:46.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لقد عمل بشكلٍ رائع Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:47.18,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,{\a6}!سموّك Dialogue: 0,0:21:47.18,0:21:48.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!مورت-ساما Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:01.50,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أبي! أبي! أبي Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:04.07,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.06,Gate_Ep_Title,Preview,0000,0000,0000,,الحلقة 19 الأخوات الخطيرات Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:39.18,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,"الحلقة التالية من بوّابة: "الأخوات الخطيرات