﻿1
00:00:01,086 --> 00:00:03,006


2
00:00:03,006 --> 00:00:05,010
متى ستعود الفتيات إذًا؟

3
00:00:05,010 --> 00:00:08,000
.ليس قبل نصف ساعةٍ أخرى

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,053
هل سيمارسون اليوغا الساخنة اليوم؟

5
00:00:08,000 --> 00:00:09,099
هي نوع من أنواع اليوغا التي تتم ممارستها في غرفة 
 درجة حرارتها 40 درجة مئوية ودرجة رطوبة مقدارها 40

6
00:00:09,054 --> 00:00:11,037
لا، فهم يمارسونها في أيام الأربعاء

7
00:00:11,037 --> 00:00:13,004
."اليوم سيمارسون "يوغا الفينياسا

8
00:00:11,037 --> 00:00:13,004
نوع من أنواع اليوغا، ما يُميزها هو تزامن خطواتها مع النفس

9
00:00:13,004 --> 00:00:16,061
بها تعرقٌ أقل وتركيز أكثر على انسيابية الحركة

10
00:00:16,061 --> 00:00:17,064
إنها مفتاح كل شيء

11
00:00:17,064 --> 00:00:18,061
.عليك أن تتحرك باستمرار

12
00:00:18,061 --> 00:00:20,084
.إنها حقيقةٌ لا غُبار عليها

13
00:00:22,031 --> 00:00:23,031
.عدتم مبكرًا

14
00:00:23,032 --> 00:00:26,025
.حدث أمرٌ فظيع

15
00:00:26,025 --> 00:00:27,039
لا تشعري بالسوء

16
00:00:27,039 --> 00:00:30,072
فلم يجدر بهم جعلكم تنحنون وتجلسون 
 القُرفصاء في غرفةٍ بذلك الهدوء

17
00:00:30,072 --> 00:00:31,086
.لا

18
00:00:31,086 --> 00:00:33,042
.لقد ماتت مُدربتنا

19
00:00:33,043 --> 00:00:34,049
حقًّا؟

20
00:00:34,049 --> 00:00:35,086
.في مُنتصف الحصة

21
00:00:35,086 --> 00:00:40,010
كانت كارا تُدربنا على وضعية الشجرة 
 عندما سقطت كما لو كانت شجرة الخشب الأحمر

22
00:00:40,010 --> 00:00:43,023
وقد صرخ أحد المُهرجين من مؤخرة
."الغُرفة وهي تسقط بكلمة "تيمبر

23
00:00:40,010 --> 00:00:43,023
كلمة لا معنى لها يصرخ بها الحطَّاب لتحذير الناس من وقوع الشجرة

24
00:00:43,024 --> 00:00:46,044
لم أعرف أنها ميتة، حسنًا؟

25
00:00:46,044 --> 00:00:48,011
.لا زلتُ لم أصدق ما حدث

26
00:00:48,011 --> 00:00:50,044
.فقد كنتُ أرتاد صفَّها منذُ 10 سنين

27
00:00:50,044 --> 00:00:51,044
.هذا فظيع

28
00:00:51,044 --> 00:00:52,064
أكانت امرأة كبيرة في السن؟

29
00:00:52,064 --> 00:00:55,001
.إنها أصغر مني بـ3 سنين

30
00:00:55,001 --> 00:00:57,001


31
00:00:58,018 --> 00:00:59,082
.صغيرةٌ جدًّا

32
00:00:59,082 --> 00:01:01,035
.صغيرةٌ أكثر من اللازم

33
00:01:02,089 --> 00:01:04,006
.هذا جنون

34
00:01:04,006 --> 00:01:05,059
،ما أعنيها أنها كانت نباتية

35
00:01:05,059 --> 00:01:07,056
...وكانت تتمرن كل يوم، كما أنها لم تُدخن أو تعاقر الخمر

36
00:01:07,056 --> 00:01:08,053
.ولم تكن تحلق

37
00:01:08,053 --> 00:01:09,099
في الواقع، إن وضعية الشجرة الأخيرة

38
00:01:10,000 --> 00:01:12,096
.كان بها الكثير من الشعر

39
00:01:12,096 --> 00:01:14,067
كيف تُبلين إذًا؟

40
00:01:14,067 --> 00:01:17,037
،ولو كان في كلامي ما يُساعد
.أظن أن ما قُلتِه وقتها كان مُضحكًا

41
00:01:17,037 --> 00:01:18,030
.شكرًا لك

42
00:01:18,030 --> 00:01:21,061
إنه لأمرٌ يجعلك تُدرك أن عليك
 .استغلال كل لحظات حياتك

43
00:01:21,061 --> 00:01:24,071
وأن عليك تقدير كل الأشخاص 
.الذين تُحبهم في هذا العالم

44
00:01:24,071 --> 00:01:26,004
.نعم

45
00:01:26,004 --> 00:01:27,004
أتريدين الصعود للأعلى إذًا؟

46
00:01:27,005 --> 00:01:28,065
!لا يا مايك

47
00:01:28,065 --> 00:01:30,021
.حسنًا، لقد أسأت فهم كلامكِ

48
00:01:30,022 --> 00:01:31,038
.تحياتي

49
00:01:34,025 --> 00:01:37,009
♪ La, la-ba-dee-da ♪

50
00:01:37,009 --> 00:01:40,082
♪ La, la-ba-dee-da ♪

51
00:01:40,083 --> 00:01:43,043
♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪

52
00:01:43,043 --> 00:01:45,003
♪ أشعرُ بالحُب ♪

53
00:01:45,003 --> 00:01:47,013
♪ أشعر بالحب ♪

54
00:01:47,013 --> 00:01:50,017
♪ ولأول مرةٍ في حياتي ♪

55
00:01:50,017 --> 00:01:51,064
♪ أشعرُ بالحب ♪

56
00:01:51,064 --> 00:01:55,064
Turki.Knight 
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

57
00:02:03,072 --> 00:02:07,032
لا زلتُ لم أستطع تجاوز
ما حدث يوم الأمس

58
00:02:07,032 --> 00:02:08,076
.أعرفُ ما تقصدينه، ولا أنا أيضًا

59
00:02:08,076 --> 00:02:09,086
،وكلَّما فكرتُ بما حدث أكثر

60
00:02:09,086 --> 00:02:11,066
.كلما تساءلتُ أكثر

61
00:02:11,066 --> 00:02:15,016
ألا يجدرُ بالمسؤولين عن صف اليوغا 
 إعادة قيمة ما دفعناه عن صف اليوغا الأخير

62
00:02:15,016 --> 00:02:18,030
.لقد ماتت المرأة توًّا يا فكتوريا

63
00:02:18,030 --> 00:02:20,057
أيجدر بي الإتصال بعد بضعة أيامٍ إذًا؟

64
00:02:20,057 --> 00:02:23,077
.هذا ما أنوي فعله أنا

65
00:02:23,077 --> 00:02:24,084


66
00:02:24,084 --> 00:02:25,077
كيف نمتِ يوم الأمس؟

67
00:02:25,078 --> 00:02:27,034
.لم يغمض لي جفن

68
00:02:27,034 --> 00:02:28,081
.تفضلا

69
00:02:28,081 --> 00:02:30,011
مُلصقات؟-
.نعم-

70
00:02:30,011 --> 00:02:31,055
.لكلٍّ منكما لونٌ خاص بها

71
00:02:31,055 --> 00:02:33,051
أريد منكما البحث في المنزل

72
00:02:33,052 --> 00:02:35,075
.وتعليم كل غرضٍ ترغبان به بعد وفاتي

73
00:02:35,075 --> 00:02:37,052
ماذا؟

74
00:02:37,052 --> 00:02:39,022
إنها الطريقة المُثلى لتقسيم حاجيَّاتي

75
00:02:39,022 --> 00:02:41,009
وبهذه الطريقة ستستطيعان الراحة والاسترخاء

76
00:02:41,009 --> 00:02:42,089
والاستمتاع بالجنازة التي سأُخطط لها

77
00:02:42,089 --> 00:02:44,043
.ستتواجد فرقة عزف موسيقى الكاليبسو

78
00:02:44,043 --> 00:02:46,076
.حسنًا، لن نخوض في تفاصيل هذا الأمر

79
00:02:46,076 --> 00:02:47,090
وما المانع؟

80
00:02:47,090 --> 00:02:49,026
.السبب هو أن أحدًا منا لن يموت

81
00:02:49,027 --> 00:02:50,090
.أنتِ بصحةٍ ممتازة يا أمي

82
00:02:50,090 --> 00:02:52,057
صحيح، كذلك كانت كارا أيضًا

83
00:02:52,057 --> 00:02:55,030
وقد خرَّت ميتةً أمامنا

84
00:02:55,030 --> 00:02:57,087
.بعد 8 دقائق من بداية صفٍّ قيمته 30 دولار

85
00:02:59,041 --> 00:03:01,054
.بحقكما، ستكون هذه لعبةً ممتعة

86
00:03:01,054 --> 00:03:03,021
،سأضع المؤقت لـ20 دقيقة

87
00:03:03,021 --> 00:03:05,065
وخلال هذا الوقت يحق لكل منكما أخذ الغرض الذي تريد

88
00:03:05,065 --> 00:03:06,088
.لا

89
00:03:06,088 --> 00:03:08,092
،فلن أبدأ أنا وفيكتوريا البحث في أغراضكِ

90
00:03:08,092 --> 00:03:10,045
.كما لو كنَّا جشعتين

91
00:03:10,045 --> 00:03:12,099
هل أضع على القرطان ملصقٌ واحد أم اثنين؟

92
00:03:14,082 --> 00:03:17,026
.اثنان، لابد من وضع اثنين

93
00:03:22,036 --> 00:03:25,023
على ما يبدو أن تلك المراة كانت تتناول طعامًا صحيًّا، وتمارس التمارين

94
00:03:25,023 --> 00:03:27,040
.ولم يُفدها ذلك بشيءٍ قط

95
00:03:27,040 --> 00:03:29,060
.أعني، لا بُد من وجود درسٍ نتعلمه مما حدث

96
00:03:29,061 --> 00:03:30,097
.سأتناول فطيرة تُفاح

97
00:03:32,031 --> 00:03:33,097
.لن يحدث هذا

98
00:03:33,098 --> 00:03:35,014
.بل سيحدث

99
00:03:35,014 --> 00:03:36,024
.ليس وأنا أُراقبك

100
00:03:36,025 --> 00:03:38,061
.أغلق عينيك إذًا

101
00:03:38,061 --> 00:03:40,028
،حسنًا يا ساميول

102
00:03:40,028 --> 00:03:41,075
.أحضر له الطعام المقلي الذي سيتسبب بوفاته

103
00:03:41,075 --> 00:03:45,075
هذا الأمر سيحدث عاجلًا أم آجلًا

104
00:03:45,075 --> 00:03:46,085
.لا أصدق ما تفعله

105
00:03:46,086 --> 00:03:47,086
،في كل مرةٍ يموت فيها أحد مهووسي الحمية

106
00:03:47,086 --> 00:03:50,072
تأخذها حجةً لتتناول ما يحلو لك

107
00:03:50,073 --> 00:03:52,063
ألم تسمع كلمةً مما قلته؟

108
00:03:52,063 --> 00:03:54,086
عندما يحين أجلك، يحين أجلك

109
00:03:54,086 --> 00:03:59,010
.ولن أموت وأنا جائع

110
00:03:59,010 --> 00:04:00,067
أتظن الحظ هو المتسبب في الموت؟

111
00:04:00,067 --> 00:04:02,044
وأن لا علاقة للحمية والتمارين الرياضية في هذا؟

112
00:04:02,044 --> 00:04:04,081
..أتتذكر مالكة منزلي العجوز اليونانية

113
00:04:04,081 --> 00:04:08,091
السيدة التي لا أعرف اسمها؟

114
00:04:08,091 --> 00:04:10,078
عاشت حتى وصلت سن الـ103، حسنًا؟

115
00:04:10,078 --> 00:04:12,051
والوقت الوحيد الذي كانت لا تُدخن فيها

116
00:04:12,051 --> 00:04:14,055
.هو الوقت الذي تشرب فيه الأوزو

117
00:04:12,051 --> 00:04:14,055
شراب يوناني مُسكر منكَّه باليانسون

118
00:04:14,055 --> 00:04:16,018
.صحيح، لكن انظر لما حدث لها

119
00:04:16,018 --> 00:04:19,092
.كان وجهها أشبه بحلوى فاكهة تملكُ شاربًا

120
00:04:19,092 --> 00:04:25,056
ما أقصده هو انها عاشت حياتها كما تشاء

121
00:04:25,056 --> 00:04:26,086
،وماتت مُبتسمة

122
00:04:26,086 --> 00:04:29,066
وثمَّة سيجارة في حفرةٍ في حلقها

123
00:04:30,050 --> 00:04:31,057
.لا تفعلها يا مايك

124
00:04:31,057 --> 00:04:32,083
.أنت تعلم في داخلك أنه أمرٌ خاطئ

125
00:04:32,083 --> 00:04:33,093
أتمزح معي؟

126
00:04:33,094 --> 00:04:36,030
.ظلت معدتي تُخطط لهذا لأسابيع

127
00:04:36,030 --> 00:04:38,037
اعلم أن كل فطيرةٍ تتناولها

128
00:04:38,037 --> 00:04:40,001
ستُقلل من الوقت الذي ستقضيه مع زوجتك الجميلة

129
00:04:40,001 --> 00:04:41,007
.وأبناءك الذين ستُنجبهم في المستقبل

130
00:04:41,008 --> 00:04:42,058


131
00:04:42,058 --> 00:04:47,011
.أخبرنا عن والدنا يا عم كارل

132
00:04:47,012 --> 00:04:49,075
هل كان يُحبنا؟

133
00:04:49,075 --> 00:04:50,095
.نعم يا صغيري

134
00:04:50,095 --> 00:04:53,065
.بقدر حبه للفطائر تقريبًا

135
00:04:55,036 --> 00:04:56,089
لماذا يبدو أطفالي غير المولودين

136
00:04:56,089 --> 00:04:58,089
بعد كما لو كانوا مايكل جاكسون؟

137
00:04:58,089 --> 00:05:02,036
.لأنك لم تكن موجودًا لتُربيهم بطريقةٍ صحيحة

138
00:05:02,036 --> 00:05:03,086
لأنهم اعتمدو على أحباء

139
00:05:03,087 --> 00:05:05,050
مولي الذي اتخذتهم
...لُحزنها عليك

140
00:05:05,050 --> 00:05:07,050
.بعد وفاتك

141
00:05:08,034 --> 00:05:09,054
فطيرة تفاحٍ واحدة

142
00:05:09,054 --> 00:05:13,047
.قُدمت إليك بدون إطلاق أحكام أو أي مسؤولية

143
00:05:21,051 --> 00:05:23,098
حسنًا، لكن اعلم أني سأقضي هذه السنين

144
00:05:23,098 --> 00:05:26,085
.محاولًا جعل حياتك بائسة

145
00:05:26,085 --> 00:05:28,079
.لن تندم

146
00:05:32,016 --> 00:05:33,069
...بالرغم من أنك كنت لتموت سعيدًا لو أكلتها

147
00:05:33,069 --> 00:05:35,036


148
00:05:39,010 --> 00:05:40,047


149
00:05:40,047 --> 00:05:43,050
من الذي يطرق هنا؟

150
00:05:43,050 --> 00:05:45,017
.إنها أنا

151
00:05:45,017 --> 00:05:46,047
أبدأتِ في صُنع المقطرة

152
00:05:46,047 --> 00:05:48,031
التي ظللتي تهددين بِصنعها؟

153
00:05:48,031 --> 00:05:50,048
.لا، إنما أنا أحاول فتح هذا الشيء اللعين

154
00:05:50,048 --> 00:05:51,084
ألا تملكين مفتاحًا له؟

155
00:05:51,085 --> 00:05:53,015
.نعم

156
00:05:53,015 --> 00:05:55,082
إنما ظننتُ أن من الممتع أكثر قضاء 20 دقيقة

157
00:05:55,082 --> 00:05:57,095
في محاولة فتحه باستخدام مطرقة

158
00:05:57,095 --> 00:05:59,082
.لا تكوني فظةً معي

159
00:05:59,082 --> 00:06:01,029
.أعطني المِطرقة

160
00:06:01,029 --> 00:06:02,052
ماذا يوجد هنا أصلًا؟

161
00:06:02,052 --> 00:06:04,016
من يتذكر؟

162
00:06:04,016 --> 00:06:05,076
سندات ادخار قديمة؟

163
00:06:05,076 --> 00:06:07,073
بوليصة تأمين؟

164
00:06:07,073 --> 00:06:11,010
فهي ليست إلا قطعةً واحدةً من أحجية

165
00:06:11,010 --> 00:06:12,023
.حياتي

166
00:06:12,023 --> 00:06:13,040
لستِ بحاجةٍ للبحث في

167
00:06:13,040 --> 00:06:14,060
.كل هذه الأغراض الآن

168
00:06:14,060 --> 00:06:15,064
.بل علي ذلك

169
00:06:15,064 --> 00:06:17,050
ليست لديكِ فكرة عن مدى صعوبة

170
00:06:17,050 --> 00:06:19,007
الحياة بعد رحيلي

171
00:06:19,007 --> 00:06:20,047
سأكون صادقةً معكِ

172
00:06:20,047 --> 00:06:23,011
.ليست الحياة سهلةً بوجودك هنا

173
00:06:23,011 --> 00:06:26,061
.لقد صُدمتُ كليًّا بعد وفاة والدكِ

174
00:06:26,061 --> 00:06:28,098
،توجب علي التخطيط لجنازته

175
00:06:28,098 --> 00:06:31,075
وأتعامل مع الحسابات البنكية والفواتير

176
00:06:31,075 --> 00:06:34,052
.كل هذا وأنا أبكي بشدة

177
00:06:34,052 --> 00:06:37,049
.لا أريد لكما أن تعانيا ما عانيته

178
00:06:37,049 --> 00:06:39,069
.حسنًا

179
00:06:41,046 --> 00:06:42,063
.حُسم الأمرُ إذًا

180
00:06:42,063 --> 00:06:44,076
.ستعيشين للأبد

181
00:06:44,076 --> 00:06:47,083
.سأرى ما بإمكاني فعله

182
00:06:47,083 --> 00:06:50,087
.حسنًا، دعينا نفتح هذا الصندوق

183
00:06:50,087 --> 00:06:54,027
ولنرى الإرث الذي ستتركينه لنا

184
00:06:54,027 --> 00:06:55,031


185
00:06:55,031 --> 00:06:56,054


186
00:06:56,054 --> 00:06:58,088
صور فورية؟

187
00:06:58,088 --> 00:07:02,035


188
00:07:02,035 --> 00:07:04,038


189
00:07:09,066 --> 00:07:13,096
.كم كان والدكِ بارعًا في التقاط الصور

190
00:07:20,033 --> 00:07:22,007
من الغريب التواجد في مكتب محامٍ

191
00:07:22,007 --> 00:07:25,010
.بدون قارورةٍ تحوي بولًا نظيفًا في حقيبتي

192
00:07:25,010 --> 00:07:27,001
صحيح، إن كنتي تنوين الإحتفاظ بها في الثلاجة

193
00:07:27,001 --> 00:07:30,014
هلا وضعتِ عليها علامةً؟

194
00:07:30,014 --> 00:07:32,008
لمعلوميتكما، فور انتهائنا من الوصية

195
00:07:32,008 --> 00:07:34,008
.ثمة بضعة أمورٍ أخرى أودُ إنجازها

196
00:07:34,008 --> 00:07:36,038
الوكالة العامة
.إعطاء الأمر لانهاء حياتي

197
00:07:36,038 --> 00:07:38,058
على سبيل المثال، من
منكما التي ستنهي حياتي

198
00:07:38,058 --> 00:07:40,025
...لن تفعلها أيًّا منا يا أمي

199
00:07:40,025 --> 00:07:41,042
.سأفعلها أنا

200
00:07:41,042 --> 00:07:43,025
.فيكتوريا

201
00:07:44,016 --> 00:07:46,022
.لن يُنهي أحدٌ حياتكِ

202
00:07:46,023 --> 00:07:48,096
.فهي والدتنا، ليست مكواة تجعيد الشعر خاصتكِ

203
00:07:48,096 --> 00:07:50,036
أظن أن العمل مع الموتى

204
00:07:50,036 --> 00:07:53,026
يجعلني أكثر راحةً في، مثلًا، إيصالهم إلى هناك

205
00:07:50,036 --> 00:07:53,026
تعني قتلهم

206
00:07:53,027 --> 00:07:56,010
.ابنة والدتها الشبيهة بكيفوركيان

207
00:07:53,027 --> 00:07:56,010
جاك كيفوركيان: أحد أكبر الداعين إلى تشريع القتل الرحيم

208
00:07:57,030 --> 00:08:00,060
حسِم الأمرُ إذًا، أنتِ من ستقتلين أمي؟

209
00:07:57,030 --> 00:08:03,060
القتل الرحيم مصطلح يشير إلى ممارسة إنهاء الحياة على نحو يخفف من الألم والمعاناة

210
00:08:00,061 --> 00:08:02,037
...علينا أن نأتي بكلمةِ سر

211
00:08:02,037 --> 00:08:03,071
.لأعلم متى أفعلها...

212
00:08:03,061 --> 00:08:08,060
أو إجراء تدخل متعمد مع الإعلان عن النية في إنهاء حياة، للتخفيف من معاناة مستعصية على الحل

213
00:08:03,071 --> 00:08:06,068
.لو كنتُ لا زلت أتكلم لا تفعليها

214
00:08:08,078 --> 00:08:11,038
وأيضًا يا مولي، قبل أن ندخل

215
00:08:11,038 --> 00:08:13,018
أريدكِ أن تحصلي على شيء

216
00:08:13,019 --> 00:08:14,099
.ولا أريدكِ أن تجادليني

217
00:08:14,099 --> 00:08:17,039
...أخبرتُكِ أنني لا أريد فعل هذا

218
00:08:17,039 --> 00:08:18,039


219
00:08:18,039 --> 00:08:20,059
!خاتم جدتي

220
00:08:22,019 --> 00:08:24,076
.أنتما الاثنتين كانت بينكما علاقةٌ خاصة

221
00:08:24,076 --> 00:08:26,043
.وأعلمُ أنها كانت لترغب في أن تحصلي عليه

222
00:08:26,043 --> 00:08:28,063
.لا أعرفُ ما أقول

223
00:08:28,063 --> 00:08:30,027
.عديني أنكِ ستحتفظين به وحسب

224
00:08:30,027 --> 00:08:32,080
.بكل تأكيد، وللأبد

225
00:08:32,081 --> 00:08:34,037
.شكرًا لكِ

226
00:08:35,050 --> 00:08:37,037
.وأنتِ يا فيكتوريا ستحصلين على المنزل

227
00:08:37,038 --> 00:08:38,064
.حسنًا-
ماذا؟-

228
00:08:50,027 --> 00:08:53,040


229
00:08:53,040 --> 00:08:55,067
برأيك، ما الذي سيحصل عندما نموت؟

230
00:08:55,067 --> 00:08:56,067
.إنها الهجمة الأخيرة

231
00:08:56,067 --> 00:08:58,054
أيمكن لهذا الانتظار؟

232
00:08:58,054 --> 00:08:59,054
،أتعرفُ شيئًا

233
00:08:59,054 --> 00:09:01,011
ذكرني ألا أكون ضعيفًا

234
00:09:01,011 --> 00:09:03,031
.أمامك مُجدَّدًا

235
00:09:07,075 --> 00:09:09,068
.حسنًا، لا بأس

236
00:09:09,069 --> 00:09:11,089
ما الذي يُزعجك يا أميرة؟

237
00:09:14,022 --> 00:09:16,076
أتؤمن بالجنة؟

238
00:09:16,076 --> 00:09:20,026
أؤمن بوجود مكانٍ هادئ ومسالم سنذهبُ إليه جميعنا

239
00:09:20,026 --> 00:09:23,000
وقد كنتُ آمل اليوم أن يكون هذا المكان هو غرفة المعيشة

240
00:09:23,000 --> 00:09:24,010
.اعذرني

241
00:09:24,010 --> 00:09:25,090
الأمر وما فيه، ليلة البارحة في السرير

242
00:09:25,090 --> 00:09:27,070
.أخبرتني جويس بعدم إيمانها بهذا

243
00:09:27,070 --> 00:09:29,004
وقد فاجئني هذا أيما مفاجئة

244
00:09:29,004 --> 00:09:32,031
.كادت تُسقطني وفي يدي الريش الذي كنا نستخدمه

245
00:09:33,058 --> 00:09:34,098
أتعلم أنك عندما تُخبرني بأشياء كهذه

246
00:09:34,098 --> 00:09:38,021
تجعلني لا أستطيع النظر لجويس لثلاثة أيام، صحيح؟

247
00:09:38,021 --> 00:09:40,005
.لا أقول هذا لأنني رجلٌ متدين

248
00:09:40,005 --> 00:09:43,052
ما أعنيه هو لماذا لا تتظاهر بإيمانك، للاحتياط فقط؟

249
00:09:43,052 --> 00:09:44,092
.لحماية نفسك

250
00:09:46,048 --> 00:09:50,008
ألا تظن أن الله يعلمُ أنك كاذب؟

251
00:09:50,008 --> 00:09:54,015
.لا أدري، أظنه سيُقدر أني تظاهرت بذلك

252
00:09:54,015 --> 00:09:57,049
..أظنني أدرك ما تعنيه، أعني

253
00:09:57,049 --> 00:10:01,036
أنني أدعك بطن "البوذا" عندما أغادر مطعمًا صينيًّا

254
00:09:57,049 --> 00:10:01,036
في بعض الديانات، يظنون أن هذه الفعلة تجلب لك الحظ السعيد، وهذا أمرٌ غير صحيح

255
00:10:01,036 --> 00:10:03,086
اليارمولكا أو الكيبة، غطاء رأس صغير دائري الشكل يرتديه اليهود من طائفة الأرثوذكسية

256
00:10:01,036 --> 00:10:03,086
سبق لي وأن جربتُ اليارمولكا
 مرةً في سوق الأغراض الرخيصة

257
00:10:03,086 --> 00:10:05,000
.لم يبدُ مظهري جيدًا بها

258
00:10:05,000 --> 00:10:07,053
.أحتاج طاقيةً لها مقدمة

259
00:10:07,053 --> 00:10:08,063
.أهلًا

260
00:10:08,064 --> 00:10:09,050
.فيكتوريا

261
00:10:09,050 --> 00:10:10,020
أهلًا

262
00:10:10,020 --> 00:10:12,000
.جويس

263
00:10:14,081 --> 00:10:16,011
،خمنوا لمن ستورِّث أمي المنزل

264
00:10:16,011 --> 00:10:17,011
سأعطيكم تلميحًا

265
00:10:17,011 --> 00:10:18,098
!سأرث خاتمًا غبيًّا منها

266
00:10:20,001 --> 00:10:22,071
أصغِ، لستُ بحاجةٍ 
لتبرير موقفي لكِ

267
00:10:22,072 --> 00:10:24,068
لأنكِ لا تستطيعين، لأن تصرفكِ أبله

268
00:10:24,068 --> 00:10:27,032
مهلًا لحظة، ما الذي تملكه عليكِ؟

269
00:10:27,032 --> 00:10:29,012
لا أدري ما الذي أملكه عليها

270
00:10:29,012 --> 00:10:31,072
.لكني أعرف مالذي سأرثهُ منها

271
00:10:31,072 --> 00:10:33,013
حقًّا؟

272
00:10:33,013 --> 00:10:34,013
.قابليني في ممر السيارات

273
00:10:34,013 --> 00:10:35,023
أنا أيضًا أملكُ شيئًا لكِ

274
00:10:35,023 --> 00:10:37,023
.كفا عن القتال

275
00:10:37,023 --> 00:10:39,040
.اسمعي، هذا قراري فتقبليه

276
00:10:39,040 --> 00:10:41,037
.تعالي يا أمي فالنذهب للمطبخ

277
00:10:41,037 --> 00:10:43,030
.دعيها تهدأ

278
00:10:43,030 --> 00:10:44,054
،لألا يلتبس علي الأمر

279
00:10:44,054 --> 00:10:47,044
هل تأتي كل هذه المعدات والأدوات مع المنزل؟

280
00:10:47,044 --> 00:10:49,014
.كما أنه يأتي مع ممر السيارات

281
00:10:49,014 --> 00:10:51,031
!حيثُ سأقابلكِ بعد 10 دقائق

282
00:10:51,031 --> 00:10:53,004
أظن أن هذا الوقت غير مناسب

283
00:10:53,005 --> 00:10:54,071
.ولكن، ظننتُ أنني من سيحصل على ذلك الخاتم

284
00:10:54,071 --> 00:10:55,081
ماذا؟

285
00:10:55,082 --> 00:10:58,002


286
00:11:03,092 --> 00:11:06,006
.لا، لا، لا، لا

287
00:11:14,000 --> 00:11:15,083
...هيا، بحقكِ لا

288
00:11:19,070 --> 00:11:22,057
،لو كانت هذه طريقةُ أمي في جعلي أنهي حياتها

289
00:11:22,058 --> 00:11:25,038
.فسأفعل هذا بكل سرور

290
00:11:27,041 --> 00:11:28,098
أتعلمين، ربما فكرت والدتكِ

291
00:11:28,098 --> 00:11:30,075
أنه بما أننا سنرثُ منزل والدتي

292
00:11:30,075 --> 00:11:31,092
.فلن تحتاجين اثنين

293
00:11:31,092 --> 00:11:35,045
إنها تعرفُ حق المعرفة أني 
 لن أعيش في ذلك المكان قط

294
00:11:35,045 --> 00:11:37,052
.لا تقولي هذا، فهو بيت طفولتي

295
00:11:37,052 --> 00:11:39,012
.أنا أملكُ الكثير من الذكريات الحسنة فيه

296
00:11:39,012 --> 00:11:40,086
.اذكر لي ذكرى واحدة

297
00:11:40,086 --> 00:11:43,086
.حسنًا لقد وضحتِ وجهة نظرك

298
00:11:43,086 --> 00:11:45,093
.هذا غير منطقي أبدًا

299
00:11:45,093 --> 00:11:47,046
.لطالما كنتُ الابنة الصالحة

300
00:11:47,047 --> 00:11:48,087
أعني أنني كنتُ أعودُ دائمًا في الوقت المحدد

301
00:11:48,087 --> 00:11:49,087
.كنتُ أحصد أعلى العلامات

302
00:11:49,087 --> 00:11:52,004
.كنتُ قائدة ممثلي المدرسة

303
00:11:53,084 --> 00:11:56,084
لم يعد ذلك الزي معكِ، أهو كذلك؟

304
00:11:58,064 --> 00:12:01,098
لقد-لقد كان الزي مكونًا من
بنطالٍ من الصوف مثيرًا للحكة ومعطف

305
00:12:03,078 --> 00:12:06,055
ماذا كان لون ذلك المعطف؟

306
00:12:08,042 --> 00:12:09,092


307
00:12:13,079 --> 00:12:14,089
.لا أدري

308
00:12:14,089 --> 00:12:17,033
.لقد كانت فيكتوريا تُسيء التصرف أكثر مني

309
00:12:17,033 --> 00:12:19,060
كانت تسهر طوال الليل، تقيم علاقةً  
مع أخلاء مجانين وتتعاطى المخدرات

310
00:12:19,060 --> 00:12:22,010
ذات مرة التقى رجلٌ خارجٌ من نافذة غرفتها

311
00:12:22,010 --> 00:12:23,043
.آخرَ صاعدًا من النافذة لغرفتها

312
00:12:23,044 --> 00:12:26,057
.وقد خاضا عراكًا بالأيدي على السطح

313
00:12:26,057 --> 00:12:28,044
.اسمعي، فهمتُ ما تقصدينه

314
00:12:28,044 --> 00:12:29,061
.هذا غير منطقي أبدًا

315
00:12:29,061 --> 00:12:33,048
كما لو كانت تكافئ فكتوريا لكونها فاشلة

316
00:12:38,018 --> 00:12:39,018
.صحيح

317
00:12:39,018 --> 00:12:40,082
.هذا هو السبب

318
00:12:40,082 --> 00:12:42,042
!هذا هو السبب

319
00:12:42,042 --> 00:12:45,089
لهذا السبب تمامًا ستورث أمي المنزل لفيكتوريا

320
00:12:45,089 --> 00:12:48,029
.لأنها فاشلة

321
00:12:48,029 --> 00:12:49,089


322
00:12:49,089 --> 00:12:52,073
ربما كانت أمي تعلم أنها لن تكون موجودةً 
للأبد لتُخرج فيكتوريا من السجن بكفالة

323
00:12:52,073 --> 00:12:55,017
.لكن ستظل تلك الحمقاء تملك مكانًا تبيتُ فيه

324
00:12:55,017 --> 00:12:56,050
.نعم

325
00:12:57,033 --> 00:12:58,067
حقًّا؟

326
00:12:59,054 --> 00:13:00,084
لأي سببٍ آخر قد تفعل ما فعلته؟

327
00:13:00,084 --> 00:13:02,004
.انظر إلى حالي

328
00:13:02,004 --> 00:13:03,041


329
00:13:03,041 --> 00:13:06,028
إنني لامرأةٌ ذكية، شديدة ومستقلة

330
00:13:06,028 --> 00:13:08,082
.أعني، أنني امرأة مثالية

331
00:13:11,048 --> 00:13:17,039
هذا يعني أن إعطاء فيكتوريا المنزل يعني أنكِ أفضل منها؟

332
00:13:17,039 --> 00:13:18,076
.لم أقل هذا الكلام

333
00:13:18,076 --> 00:13:20,092
.بل فعلة أمي تشير إليه

334
00:13:22,009 --> 00:13:23,033
...هيا..بحقكِ، لا تفعلي

335
00:13:23,033 --> 00:13:25,073
.حسنًا

336
00:13:31,057 --> 00:13:32,060


337
00:13:32,060 --> 00:13:34,024


338
00:13:34,024 --> 00:13:36,011
،لم أظن قط أنني أحب الكاراوكي

339
00:13:36,011 --> 00:13:39,061
.لكني بارعةٌ فيه

340
00:13:39,061 --> 00:13:41,021
.حسنًا، لم يكن ذلك محل كاراوكي

341
00:13:41,021 --> 00:13:44,058
لم يكن ذلك سواكِ مع صندوقٍ موسيقي
.وحانة ملأى بأشخاصٍ غاضبين

342
00:13:45,035 --> 00:13:46,098
.أهلًا

343
00:13:46,098 --> 00:13:47,098
.أهلًا

344
00:13:47,099 --> 00:13:49,042
.تُصبحين على خير

345
00:13:49,042 --> 00:13:50,059
.تصبحين على خير

346
00:13:50,059 --> 00:13:52,029
.تصبحين على خير

347
00:13:53,012 --> 00:13:54,056
.أردتكِ أن تعلمي فحسب

348
00:13:54,056 --> 00:13:56,089
.ياللمصيبة

349
00:13:56,089 --> 00:13:59,073
...أنني راضيةٌ بقرار أمي

350
00:13:59,073 --> 00:14:00,090
.شكرًا لكِ

351
00:14:00,090 --> 00:14:02,053
.وأنا كذلك راضية

352
00:14:02,053 --> 00:14:04,070
،لأنني فهمتُ السبب الآن

353
00:14:04,070 --> 00:14:08,040
فكونكِ "فاشلةً" ليس ذنبكِ

354
00:14:10,021 --> 00:14:11,084
المعذرة؟

355
00:14:11,084 --> 00:14:12,077
،أعني أنني كنت

356
00:14:12,078 --> 00:14:16,024
.أظن أن من الصعبِ عليك أن تتميزي بوجودي

357
00:14:17,011 --> 00:14:18,008
،أتعلمين

358
00:14:18,008 --> 00:14:19,028
لابد وأن ذلك لم يكن أمرًا سهلًا

359
00:14:19,028 --> 00:14:22,062
.وربما يكون هذا السبب في كونكِ سهلة المنال

360
00:14:24,082 --> 00:14:27,069
♪ .سهلةٌ كسهولة صباح يوم الأحد ♪

361
00:14:27,069 --> 00:14:29,066
.حسنًا، حسنًا، حسنًا لا بأس

362
00:14:29,066 --> 00:14:31,056
حسنًا، دعينا نذهب أيتها المغنية

363
00:14:31,056 --> 00:14:32,060
.للأعلى

364
00:14:32,060 --> 00:14:35,043
أردتُ إخبارها فحسب بسبب فعلة أمي

365
00:14:35,043 --> 00:14:36,053
أردتُ إخبارها فحسب بسبب فعلة أمي

366
00:14:36,053 --> 00:14:37,077
وما سبب فعلتها؟

367
00:14:37,077 --> 00:14:38,097
.لا تجبريني على قولها

368
00:14:38,097 --> 00:14:40,010
.حسنًا، سأقولها

369
00:14:40,010 --> 00:14:41,094
.يا إلهي

370
00:14:41,094 --> 00:14:44,084
،لأنني الابنة الصالحة

371
00:14:44,084 --> 00:14:47,088
وأنتي الابنة الفوضوية

372
00:14:47,088 --> 00:14:48,094


373
00:14:48,095 --> 00:14:51,028
.هكذا إذًا

374
00:14:51,028 --> 00:14:52,085
...إذًا

375
00:14:52,085 --> 00:14:54,038
أنا الابنة الفاشلة؟

376
00:14:54,038 --> 00:14:57,025
.من وجهة نظر أمي فقط

377
00:14:57,025 --> 00:15:00,009
أتعلمين، هذا الأمر محيرٌ قليلًا

378
00:15:00,009 --> 00:15:02,079
،لأنني لستُ الابنة التي استقالت من وظيفتها

379
00:15:02,079 --> 00:15:08,023
.أو التي تملك ديونًا كثيرة بسبب إدمانها للتسوق

380
00:15:09,047 --> 00:15:10,097
أتصدقُ كلامها؟

381
00:15:10,097 --> 00:15:12,013
.لقد عاصرتُ ماحدث

382
00:15:13,040 --> 00:15:16,024
أوتعرفين شيئًا يا مول، لمعلوميتكِ فقط

383
00:15:16,024 --> 00:15:21,041
جميع بطاقاتي الائتمانية مُسددةٌ ديونها
 كما أنني أملك المال الكافي لأدفع مقدَّم

384
00:15:21,041 --> 00:15:25,065
عقد أي منزلٍ في هذا الحي
حتى لو لم أكن سأرثُ واحدًا

385
00:15:25,065 --> 00:15:27,088
وكذلك، في هذه اللحظة

386
00:15:27,088 --> 00:15:31,065
.أنا غير مخمورةٍ وأنتِ في حالةٍ فوضوية

387
00:15:31,065 --> 00:15:32,089
.مهلًا

388
00:15:32,089 --> 00:15:35,062
.مهلًا لحظة

389
00:15:37,079 --> 00:15:41,010
أتقولين أنكِ لا تملكين اي ديون بطاقاتٍ ائتمانيةٍ أبدًا؟

390
00:15:41,010 --> 00:15:43,077
.لم تكن علي ديون، ولن يحدث مُستقبلًا

391
00:15:43,077 --> 00:15:45,073
لهذا، إن سمحتِ لي

392
00:15:45,074 --> 00:15:49,064
.سأصعد لغرفتي وأرى كيف أبلت أسهمي

393
00:15:54,081 --> 00:15:56,018
ألدينا أسهمًا؟

394
00:15:56,018 --> 00:15:58,098


395
00:16:05,072 --> 00:16:08,019
ما الذي تفعلينه هنا؟

396
00:16:08,019 --> 00:16:09,079
.ظننتكِ ستكونين نائمة للتخلص من آثار الشراب

397
00:16:09,079 --> 00:16:11,079
.لقد فعلت، يكاد يكون وقت الظهيرة

398
00:16:11,079 --> 00:16:14,063
.أظنني كنتُ نائمةً للتخلص من آثار الشراب أيضًا

399
00:16:14,063 --> 00:16:17,030
،انتبهي

400
00:16:17,030 --> 00:16:19,097
.يوجد صندوقٌ آخر مليء بالصور الفورية في مكانٍ ما هنا

401
00:16:19,097 --> 00:16:22,054
."أظنُ عليه علامةٌ تقول "صندوق الأم

402
00:16:24,031 --> 00:16:28,098
أتعلمين، في الواقع
كنتُ أبحث عن هذا

403
00:16:28,098 --> 00:16:30,041


404
00:16:30,041 --> 00:16:32,021
.إنها آلة الكتابة القديمة خاصتي

405
00:16:32,021 --> 00:16:33,028
ياللهول

406
00:16:33,028 --> 00:16:35,025
اصطحبتُ هذا الشيء معي لجميع أنحاء العالم

407
00:16:35,025 --> 00:16:37,045
.عندما كنتُ أقدم الفستق في طائرات خطوط بام الأمريكية

408
00:16:37,045 --> 00:16:39,082
.لقد احتفظتُ بكل الرسائل التي أرسلتها إلينا

409
00:16:39,082 --> 00:16:41,092
وما يثير السخرية أني وجدتهم في

410
00:16:41,092 --> 00:16:45,006
"صندوقٍ معلَّمٌ بكلمة "صندوق الأم

411
00:16:45,006 --> 00:16:46,049
.سأتركه للأحفاد ليفرزوا الصناديق

412
00:16:46,050 --> 00:16:47,069


413
00:16:47,070 --> 00:16:51,063
.لديكِ طريقةٌ فريدةٌ لوصف العالم

414
00:16:51,063 --> 00:16:55,030
أظن أن تلك الرسائل كانت من الأسباب
 التي جعلتني أريد أن أكون كاتبة

415
00:16:55,030 --> 00:16:57,047
.لم تُخبريني بهذا من قبل

416
00:16:57,047 --> 00:16:59,067
.نعم

417
00:17:00,098 --> 00:17:03,058
،انظري، بشأن المنزل لقد فهمتُ مقصدك

418
00:17:03,058 --> 00:17:05,078
.أعرف السبب الذي يمنعكِ من إعطائي المنزل

419
00:17:05,078 --> 00:17:06,078
حقًّا؟

420
00:17:06,078 --> 00:17:10,022
نعم، لأنني الفاشلة، وفيكتوريا هي الابنة المُتماسكة

421
00:17:10,022 --> 00:17:13,065
.كما أنها ستعتني بالمنزل أفضل مني

422
00:17:13,066 --> 00:17:14,099
.لا، لن تفعل

423
00:17:14,099 --> 00:17:17,089
.سوف تبيعه فور وفاتي

424
00:17:17,089 --> 00:17:19,013
مهلًا لحظة بما أنكِ تعرفين هذا

425
00:17:19,013 --> 00:17:20,063
فلماذا ستعطينها إيَّاه؟

426
00:17:20,063 --> 00:17:23,033
ألأنها تملكُ أسهمًا؟

427
00:17:23,033 --> 00:17:28,097
بل سأعطيها إياه لألا أمنحكِ خيارًا آخر غير الخروج من المنزل بلا رجعة

428
00:17:28,097 --> 00:17:30,080
أتريدين مني المغادرة؟

429
00:17:30,081 --> 00:17:32,091
.بكل تأكيد

430
00:17:32,091 --> 00:17:39,021
...أريدكِ أن تفردي جناحيكِ لترين العالم وتعيشين حياتكِ

431
00:17:39,021 --> 00:17:43,002
.ولكن ليس قبل أن تنتهي حياتي...

432
00:17:43,002 --> 00:17:45,079
لأني لا أستطيع تخيل العيش في هذا المنزل بدونكِ

433
00:17:47,062 --> 00:17:53,076
هذا ألطف وأكثر أمرٍ غير طبيعي سبقَ لكِ وأن قلتِه لي

434
00:17:53,076 --> 00:17:55,026
.شكرًا

435
00:18:00,023 --> 00:18:01,050


436
00:18:01,050 --> 00:18:04,084
ياللعجب، ظننتُ أن علاقة مايك بوالدته هي السيئة

437
00:18:04,084 --> 00:18:06,084
نعم، لكنهم يُفصحون بكل ما يكنون

438
00:18:06,084 --> 00:18:08,071
.بينما نُخفي نحنُ مشاعرنا كأشخاص متحضرين

439
00:18:08,071 --> 00:18:10,091
.صحيح

440
00:18:20,075 --> 00:18:21,092
حسنًا فلنفترض أنك خسرت طرفًا

441
00:18:21,092 --> 00:18:24,082
أتظن أنك ستجده ينتظرك في الجنة؟

442
00:18:24,082 --> 00:18:26,089
.نعم، أثق بوجود كميةٍ كبيرةٍ من الأطراف

443
00:18:26,089 --> 00:18:29,009
.إذا احتجت ساقًا فخذ واحدة

444
00:18:30,093 --> 00:18:34,030
ما رأيك في هذا، فلنفترض أنني مت، وتزوجت مولي من بعدي

445
00:18:34,030 --> 00:18:35,043
...مع من ستكون في الجنة، معي

446
00:18:35,043 --> 00:18:36,080
...أم مع ذلك الوغد الذي اقتنص...

447
00:18:36,081 --> 00:18:39,000
الفرصة للحصول على أرملتي الحزينة؟...

448
00:18:39,000 --> 00:18:41,077
.لم يخطر هذا على بالي

449
00:18:41,077 --> 00:18:43,080
.لابد وأن زوجتي الأولى بوني ستكون هناك

450
00:18:43,081 --> 00:18:47,051
.لو رأتها جويس فستهاجمها على الفور

451
00:18:47,099 --> 00:18:51,071
.هذا مالم تكن مع والد مولي

452
00:18:51,071 --> 00:18:52,085
.لقد مرت 30 سنةً منذ وفاته

453
00:18:52,085 --> 00:18:55,032
.لابد وأنه تعرَّف على امرأةٍ أخرى

454
00:18:55,032 --> 00:18:59,032
.ما أقصده، أنه موجودٌ في الجنة، ليس ميتًا

455
00:19:01,012 --> 00:19:03,022
.أظن أن علينا الاستعداد لكل الاحتمالات

456
00:19:03,022 --> 00:19:05,056
،حسنًا، إن مِتُّ قبلك

457
00:19:05,056 --> 00:19:09,063
.سأحاول أن أُرسل لك إشارات، لأُعلمك عن الوضع العام

458
00:19:09,063 --> 00:19:12,043
كأن تطاردني؟

459
00:19:12,043 --> 00:19:15,027
...لا، بل كـ

460
00:19:15,027 --> 00:19:18,087
.فراشةٍ صفراء حطت على أنفك

461
00:19:24,001 --> 00:19:25,075
وما الذي سأفهمهُ من هذا؟

462
00:19:25,075 --> 00:19:28,008
.بأنني لا زلتُ هنا معك

463
00:19:33,092 --> 00:19:35,065
.أيًّا يكن

464
00:19:39,039 --> 00:19:40,059
.تعال إلي على هيئة خُنفساء

465
00:19:40,060 --> 00:19:42,039
.فأنا أُحب الخنافس

466
00:19:45,023 --> 00:19:48,017
.لن آتي على هيئة خنفساء

467
00:19:50,070 --> 00:19:52,027
إما على هيئة نسرٍ وإلا لن آتي-
.لا بأس-

468
00:19:52,029 --> 00:19:58,060
آمل أن تكون الترجمة قد أعجبتكم

469
00:19:58,060 --> 00:20:00,060


