1
00:00:02,675 --> 00:00:04,957
لماذا يموت كل شيء؟

2
00:00:07,432 --> 00:00:09,623
هذه ارادة الله

3
00:00:09,916 --> 00:00:11,266
كل شيء يموت

4
00:00:27,336 --> 00:00:29,036
يا رفاق؟

5
00:00:30,922 --> 00:00:32,272
(بيلي)

6
00:00:33,378 --> 00:00:34,925
(جايمي)

7
00:00:52,957 --> 00:00:54,307
(جايمي)

8
00:00:57,480 --> 00:00:58,880
(بيلي)

9
00:01:00,273 --> 00:01:01,623
(جايمي)

10
00:01:10,497 --> 00:01:12,521
(جايمي)

11
00:01:13,785 --> 00:01:15,385
(بيلي)

12
00:01:17,895 --> 00:01:19,395
(بيلي)

13
00:01:21,612 --> 00:01:25,812
(بيلي) ، (جايمي)

14
00:01:41,898 --> 00:01:44,098
أغيثوني

15
00:02:25,099 --> 00:02:26,449
اسرعي بالداخل

16
00:02:25,099 --> 00:02:26,449
إسرعي بالداخل

17
00:02:27,830 --> 00:02:29,430
! أمي

18
00:02:34,340 --> 00:02:37,954
، الجرح الذي برأسك
كيف حصلت عليه؟

19
00:02:38,983 --> 00:02:41,515
وقعت لنا حادثه

20
00:02:41,516 --> 00:02:43,747
، "بشارع "أولد إيلم
خرج علينا أناس من العدم

21
00:02:43,748 --> 00:02:46,425
و أقسم أني صدمت شجره

22
00:02:46,848 --> 00:02:49,744
لماذا لم تبقوا بالسياره؟

23
00:02:49,745 --> 00:02:51,978
ظننا انك توفيت

24
00:03:01,092 --> 00:03:02,592
أين (جودي)؟

25
00:03:04,519 --> 00:03:07,060
يجب أن نهتم بجرح رأسك

26
00:03:13,740 --> 00:03:15,796
هنا

27
00:03:17,195 --> 00:03:19,399
... الطوارئ أذاعت

28
00:03:19,400 --> 00:03:21,849
قبل إنقطاع الكهرباء

29
00:03:22,164 --> 00:03:25,366
بأنه يحدث في كل مكان

30
00:03:26,384 --> 00:03:29,353
أقسم (مايك بومر) أن هذا عمل إرهابي

31
00:03:31,247 --> 00:03:35,516
لم أعتقد أني سأرى اليوم الذي
يقول فيه (مايك بومر) هذا الكلام

32
00:03:35,594 --> 00:03:38,813
حسناً، هذا هو اليوم

33
00:03:38,814 --> 00:03:41,598
(أبي؟ لا أجد (ماكس

34
00:03:41,599 --> 00:03:44,167
إنه نائم بالحديقه الخلفيه

35
00:03:44,168 --> 00:03:46,216
سأوقظه -
لا -

36
00:03:47,142 --> 00:03:50,271
سوف تعود و تضع هذه الكره في مكانها

37
00:03:50,533 --> 00:03:52,307
إنها لا تخصك

38
00:03:52,308 --> 00:03:54,381
(إنها تخص (ماكس

39
00:03:55,493 --> 00:03:56,843
! إذهب

40
00:03:58,977 --> 00:04:00,493
(أندرو)

41
00:04:00,494 --> 00:04:02,041
ماذا؟

42
00:04:02,195 --> 00:04:05,242
لازلت أبيه، كما أعتقد

43
00:04:05,329 --> 00:04:08,843
نعم، و أنا أمه، كما أعتقد

44
00:04:26,860 --> 00:04:30,140
"إذاعة الطواريء من "واشنطن

45
00:04:34,496 --> 00:04:36,077
! يا إلهي

46
00:04:36,078 --> 00:04:39,648
عزيزتي ؟

47
00:05:00,281 --> 00:05:03,302
و قالت الصحافه أنها لم ترى
شيء كهذا من قبل

48
00:05:03,303 --> 00:05:05,519
ولم يره أحد من قبل

49
00:05:05,520 --> 00:05:08,077
هذه الهجمات تؤدي للوفاه

50
00:05:08,078 --> 00:05:10,282
... و من المتوقع أن يتكلم المحافظ

51
00:05:10,283 --> 00:05:12,546
مع الناس في هذا الموضع

52
00:05:22,681 --> 00:05:26,279
لا تحاولوا، أكرر لا تحاولوا
... تحت أي ظرف من الظروف

53
00:05:26,280 --> 00:05:28,368
التعامل مع الموتى

54
00:05:55,879 --> 00:05:57,637
لدي بندقيه هنا

55
00:06:01,978 --> 00:06:03,754
أنا مسلح

56
00:06:08,758 --> 00:06:10,672
سأستخدم البندقيه

57
00:06:38,307 --> 00:06:39,907
(جودي)

58
00:07:29,480 --> 00:07:30,830
... هيا

59
00:07:38,544 --> 00:07:40,775
، تمسك يا فتى
أنا أحاول

60
00:07:40,776 --> 00:07:42,126
... هيا

61
00:07:43,020 --> 00:07:45,039
اثبت مكانك

62
00:07:47,672 --> 00:07:49,700
ماذا تفعل بالأسفل هنا بحق الجحيم؟

63
00:07:50,853 --> 00:07:52,722
أبحث عن أسلحه

64
00:07:55,968 --> 00:07:58,179
أأصبحت ثمينه؟

65
00:07:59,126 --> 00:08:01,511
هل تعتقد أنك أفضل مني؟

66
00:08:01,512 --> 00:08:05,239
من الأفضل لك أن تدخل من الباب

67
00:08:06,041 --> 00:08:08,841
أنا رجل إنتهت حياته الزوجيه

68
00:08:09,178 --> 00:08:11,330
و أنت هنا بالأسفل تبحث عن أسلحه

69
00:08:13,299 --> 00:08:17,880
، إذا لم تمانع أن أسألك
ماذا كنت تنوي إطلاق النار عليه؟

70
00:08:19,953 --> 00:08:23,527
(كلبي (ماكس

71
00:08:25,330 --> 00:08:27,613
شيء ما مزقه

72
00:08:29,729 --> 00:08:31,986
... فلترى

73
00:08:32,853 --> 00:08:36,361
... أنا عندي بعض المشاكل من كلب

74
00:08:38,434 --> 00:08:40,989
أننا نشاهد التلفاز كثيراً

75
00:08:43,265 --> 00:08:45,316
يجب أن تذهب إلى مستشفى

76
00:08:46,456 --> 00:08:49,052
هذا مؤلم

77
00:08:49,053 --> 00:08:51,643
و يبدو أنه لا يوجد علاج

78
00:08:51,644 --> 00:08:54,877
هذا ما يقولونه بالجرائد

79
00:08:58,016 --> 00:09:00,084
إنه عمل إرهابي

80
00:09:03,399 --> 00:09:06,991
لقد إستطاعوا تدميرنا دون إستخدام قنابل

81
00:09:10,815 --> 00:09:13,070
... يا إلهي، أنا أشعر

82
00:09:15,381 --> 00:09:17,623
... بأنه عيد ميلادي

83
00:09:21,534 --> 00:09:23,769
منذ خمس سنوات

84
00:09:26,054 --> 00:09:29,863
أحضر لي أطفالي الكوتشينه

85
00:09:30,271 --> 00:09:33,298
و كان الغراء في جميع أرجاء الحظيره

86
00:09:33,299 --> 00:09:35,388
و خمن من كان عليه التنظيف

87
00:09:35,389 --> 00:09:38,965
ماجي) قامت بصنع كعكه لي)

88
00:09:39,007 --> 00:09:42,898
كعكة فرنسيه، المفضله لدي

89
00:09:47,980 --> 00:09:50,247
إطلق عليّ النار

90
00:09:53,172 --> 00:09:54,522
ماذا؟

91
00:09:57,723 --> 00:09:59,073
أنا

92
00:10:02,155 --> 00:10:04,975
لست الطفل القادر على هذا مجدداً

93
00:10:11,484 --> 00:10:13,779
أيتها الأحصنه بالأعلى؟

94
00:10:14,267 --> 00:10:16,143
... أباكم

95
00:10:20,079 --> 00:10:21,912
أباكم في طريقه

96
00:10:27,500 --> 00:10:29,386
بها ثمان طلقات

97
00:10:30,948 --> 00:10:32,968
أحدهما جاهزه للإطلاق

98
00:10:34,702 --> 00:10:39,441
... أقتلني، و الكلب

99
00:10:40,271 --> 00:10:43,315
و الحصانان بالأعلى

100
00:10:45,065 --> 00:10:47,326
و يتبقى أربعه لك

101
00:10:48,583 --> 00:10:51,090
ستجد ذخيره رخيصه

102
00:10:53,392 --> 00:10:54,742
بالمتجر

103
00:10:54,743 --> 00:10:56,772
(حظاً طيباً لك يا (أندي

104
00:11:01,507 --> 00:11:03,709
سأمسكها لك

105
00:11:06,312 --> 00:11:08,513
... لقد أحببتك

106
00:11:10,849 --> 00:11:12,349
حتى الآن

107
00:11:17,171 --> 00:11:19,279
... بدأ اليوم بنا بجنازة

108
00:11:19,973 --> 00:11:21,799
السمكه الذهبيه

109
00:11:22,455 --> 00:11:24,993
أقمنا شعائر الجنازه
بجانب التواليت

110
00:11:25,971 --> 00:11:29,536
ظل يعتقد أنه سوف يستيقظ

111
00:11:30,064 --> 00:11:32,330
و يبدأ اليوم من جديد

112
00:11:33,082 --> 00:11:35,666
و سمكة (بيلي) على قيد الحياه

113
00:11:36,152 --> 00:11:39,412
و كل شيء يعود كما كان

114
00:11:46,396 --> 00:11:47,931
ماذا تعل؟

115
00:11:47,933 --> 00:11:49,965
(أنا قلق على (ماكس

116
00:11:50,041 --> 00:11:53,120
، إستخدم عقلك أيها المغفل
(لقد مات (ماكس

117
00:11:53,121 --> 00:11:56,374
إنه لم يموت، و أنت المغفله

118
00:11:56,375 --> 00:11:58,644
ماكس) نائم، أبي قال هذا)

119
00:11:58,645 --> 00:12:01,526
أبي يكذب، يجب أن تعلم هذا

120
00:12:01,527 --> 00:12:03,781
أبي دائماً يكسر وعوده

121
00:12:03,782 --> 00:12:05,132
لا، إنه لا يفعل

122
00:12:05,133 --> 00:12:07,660
أتذكر عندما وعدك بالذهاب إلى الكرنفال؟

123
00:12:08,057 --> 00:12:09,734
كان عليه ان يعمل

124
00:13:21,682 --> 00:13:23,529
إبتعدي عن عائلتي

125
00:13:28,297 --> 00:13:29,647
هيا

126
00:13:35,961 --> 00:13:40,217
،لا يمكننا ان نبقى بالجوار
في إنتظار المساعده أن تأتي

127
00:13:40,218 --> 00:13:42,465
،يجب أن نذهب للمدينه
"أتلانتا"

128
00:13:43,129 --> 00:13:45,392
السيد (بالمر) لديه شاحنه

129
00:13:45,866 --> 00:13:47,952
إنه يركنها دائماً خارج منزله

130
00:13:49,044 --> 00:13:51,142
هل تعرف كيف تشغل شاحنه؟

131
00:13:52,068 --> 00:13:54,632
ربما لسنا مضطرين لذلك

132
00:13:54,633 --> 00:13:56,412
أنا أعلم أين المفاتيح

133
00:14:20,316 --> 00:14:21,841
يا إلهي

134
00:14:33,585 --> 00:14:36,101
إلى أي شخص يسمع النداء

135
00:14:36,102 --> 00:14:41,119
يجب أن تذهب للمنطقه الآمنه شمال الحديقه

136
00:14:41,120 --> 00:14:44,928
"ليتم ترحيلكم لمركز الحكومه بـ "أتلانتا

137
00:14:48,651 --> 00:14:50,317
حسناً، هيا بنا

138
00:14:50,478 --> 00:14:51,828
هيا

139
00:14:51,829 --> 00:14:54,853
و ماذا عن أبي؟ -
فلنذهب فحسب، حسناً -

140
00:14:54,847 --> 00:14:56,197
هيا

141
00:15:21,653 --> 00:15:23,682
...بيلي)، إنتظر)

142
00:15:26,359 --> 00:15:27,910
أين المفاتيح؟

143
00:15:37,919 --> 00:15:39,790
... حسناً

144
00:15:39,791 --> 00:15:41,307
أنا أحبكم

145
00:15:41,308 --> 00:15:44,118
أنا أحبكم جداً، حسناً

146
00:15:48,762 --> 00:15:51,050
أمسكي هذا

147
00:15:54,561 --> 00:15:57,460
أريكم انتم الإثنان أن تركضوا؟، حسناً

148
00:15:57,461 --> 00:16:00,344
أركضوا و اذهبوا للمنطقه الآمنه

149
00:16:00,345 --> 00:16:02,545
أريدكم أن تركضوا بأسرع ما يمكنكم، و أنتم تعرفون كيف

150
00:16:02,546 --> 00:16:04,572
أنا أحبكم

151
00:16:07,961 --> 00:16:09,552
أنا أحبكم

152
00:16:10,576 --> 00:16:12,577
حسناً يا أخي الصغير

153
00:16:12,578 --> 00:16:14,813
كل شيء يموت

154
00:16:14,814 --> 00:16:16,355
إنها إرادة الله

155
00:16:16,356 --> 00:16:18,213
... إذهبوا، إذهبوا

