﻿1
00:00:08,198 --> 00:00:10,223
...(سابقًا في وقائع (شانارا

2
00:00:10,494 --> 00:00:15,135
،إن المبدول شيطان غابر
.بوسعه انتحال أيّة هيئة يبتغيها

3
00:00:17,190 --> 00:00:19,576
.يحيا الملك

4
00:00:20,187 --> 00:00:22,612
.الكاهن ما برح يكذب علينا

5
00:00:22,613 --> 00:00:27,123
. هذا السيف تميمة تكنف شرًّا -
.بل إنك مصدر الخطر -

6
00:00:27,124 --> 00:00:30,622
.لقد انتهى الكاهن -
.بايكون) ليست خيالًا محضًا) -

7
00:00:30,623 --> 00:00:34,091
فقد مات والداي
.في زنازين قلعة الجان العفنة هذه

8
00:00:34,703 --> 00:00:36,477
يطيبُ لي
.أن أغادر دَرَك الجحيم هذا

9
00:00:36,527 --> 00:00:37,510
!اهرب

10
00:00:38,833 --> 00:00:39,775
!تشبّثا

11
00:00:41,620 --> 00:00:43,163
.فلتمُت أخيرًا

12
00:00:44,727 --> 00:00:46,060
!لن أفتديكم بحياتي

13
00:05:05,363 --> 00:05:12,380
...الحياة بين بشريّ
.وعفريتٍ، وقزم، وجبّار

14
00:05:25,913 --> 00:05:29,422
[[(وقائع (شانارا]]
[[(الحلقة السابعة - جبال (بركلاين]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة ]]
 [[Dark Angel : تعديل ]]


15
00:01:16,244 --> 00:01:17,206
...العقيق

16
00:01:38,769 --> 00:01:39,701
أمبرلي)؟)

17
00:01:41,656 --> 00:01:42,578
!إرتريا)؟)

18
00:01:56,613 --> 00:01:57,575
!إرتريا)؟)

19
00:02:05,364 --> 00:02:06,246
أهنالك أحد؟

20
00:02:27,087 --> 00:02:27,999
ماذا تفعل؟

21
00:02:28,450 --> 00:02:29,292
مَن تكون؟

22
00:02:34,134 --> 00:02:35,949
،بربّك يا صاح
.إنك تؤذي نفسك

23
00:02:40,129 --> 00:02:41,412
!مهلًا، مهلًا، رجاءً

24
00:02:42,254 --> 00:02:43,577
!تمهّل، رجاءً

25
00:02:44,259 --> 00:02:47,235
إنك أحدهم، صحيح؟ -
مَن؟ من هُم؟ -

26
00:02:47,236 --> 00:02:49,171
،صيّادو الجان
!لقد صَلَموا أذني

27
00:02:51,015 --> 00:02:54,504
،كلا، لا بأس
.فانظر إليَّ؛ أنا نصف جنيّ

28
00:03:09,470 --> 00:03:14,082
،الهجوم ليس خيارًا مطروحًا
...فالميدان يعجُّ بفيالق العدو الهائلة

29
00:03:14,132 --> 00:03:16,316
بل إننا سنُدحَر
.قبلما نبلغ ميدان المعركة

30
00:03:16,317 --> 00:03:17,679
ماذا عن الاتّحاد؟

31
00:03:17,680 --> 00:03:22,232
حتى إذا وافقوا على القتال في صفوفنا
،وبعثوا بكل جنديّ متاح بالأراضي الأربع

32
00:03:22,382 --> 00:03:24,046
.فلا أرجّح فرصتنا بالانتصار

33
00:03:24,287 --> 00:03:27,414
،ماذا لو لم يكُن هجومًا
بل اغتيالًا؟

34
00:03:27,464 --> 00:03:29,959
،إننا نحوز النصل
وبمَ أن الكاهن نأى عن طريقنا

35
00:03:29,960 --> 00:03:33,628
.فإن أفضلية المُباغَتة في صفّنا -
.لقد حدث الكثير في غيابك يا أخي -

36
00:03:33,629 --> 00:03:36,537
.(كان الكاهن منخرطًا مع (داغدامور -
كيف يُعقَل ذلك؟ -

37
00:03:37,920 --> 00:03:41,128
...(ويلاه، ذلك يعني أن (أمبرلي -
.علينا افتراض أنه ضلّلها -

38
00:03:41,428 --> 00:03:44,727
أخبرني، أيمكن لسَريّة صغيرة
بلوغ المَقام الصخريّ دون أن يُرصَدوا؟

39
00:03:44,757 --> 00:03:47,041
،حتى إذا بلغناه
.فهو محاط بالسحر

40
00:03:47,042 --> 00:03:53,929
سحر قاتم، السحر الذي
.سُبِك نصل المشعوذ للتصدّي له

41
00:03:54,741 --> 00:03:59,833
،سيكون (داغدامور) عاجزًا أمامه
.عليك التسلُّل خُفيةً واغتياله

42
00:03:59,843 --> 00:04:02,510
.محال أن تكون جادًّا -
.إنها فرصتنا الوحيدة -

43
00:04:02,520 --> 00:04:06,188
لإحراز ماذا؟ انتحارنا؟
.لا يصحُّ أن نسُوق جنودنا للذبح هكذا

44
00:04:06,189 --> 00:04:07,783
.أبتِ، يحري أن أذهب أنا بنفسي

45
00:04:08,194 --> 00:04:12,194
،لآتيك برأسه
.دعني أستافُ النصل من أجلك

46
00:04:12,224 --> 00:04:13,106
.كلا

47
00:04:13,627 --> 00:04:15,381
،إنك وليّ العهد
.ووجودك هنا ضروريّ

48
00:04:15,712 --> 00:04:16,584
.سأذهب أنا

49
00:04:17,617 --> 00:04:20,113
.إنكما ابناي

50
00:04:20,534 --> 00:04:24,995
ولستُ أثق بامرئ غيركما
.ليحرز النصر بحقّ دياره

51
00:04:25,075 --> 00:04:26,589
.فيجدر بكليكما أن تذهبا

52
00:04:27,371 --> 00:04:28,363
...ماذ

53
00:04:28,844 --> 00:04:31,551
...لكن يا أبت، إنك -
.القرار مبتوت -

54
00:04:31,591 --> 00:04:34,328
...ابنان، سيف واحد

55
00:04:36,453 --> 00:04:37,586
.وغاية واحدة

56
00:04:44,472 --> 00:04:47,119
.حتى إن الشيطان لن يعلم أنكما في أثره

57
00:05:50,534 --> 00:05:51,586
!(ويل)

58
00:05:54,874 --> 00:05:56,318
!(إرتريا)

59
00:06:04,778 --> 00:06:05,801
إلى أين ذهب؟

60
00:06:06,162 --> 00:06:08,748
،لست أدري
.لقد انزلقت يداه من يدري

61
00:06:11,535 --> 00:06:13,450
.أحتاج إلى أذني الأخرى

62
00:06:22,010 --> 00:06:23,193
.إنك فقدته

63
00:06:24,136 --> 00:06:26,922
.رزقُنا من الجان ليس بالأمر الهيّن

64
00:06:28,135 --> 00:06:30,210
!اعثر على ذلك الجنيّ -
.سأعثر عليه -

65
00:06:35,624 --> 00:06:36,907
.(لقد أنزلا مكروهًا بـ (ويل

66
00:06:37,548 --> 00:06:40,165
...علينا أن -
.هذان ليسا بشريين عاديّين -

67
00:06:41,147 --> 00:06:42,541
.إنهما صيّادا جان

68
00:07:04,290 --> 00:07:07,760
{\pos(190,230)}"لتشفِني النيران المقدّسة"

69
00:07:10,972 --> 00:07:15,428
{\pos(190,230)}"...وليجعلني سَديمُ الأرض"

70
00:07:57,082 --> 00:07:58,476
.يبدو عليك القلق

71
00:08:02,295 --> 00:08:08,751
.عصيان أوامر والدك ليس ضعفًا -
.إنها أوامر الملك -

72
00:08:11,227 --> 00:08:12,059
.أدري

73
00:08:14,866 --> 00:08:20,289
لكن الاندفاع وحيدًا
.لقتل (داغدامور) بمثابة الانتحار

74
00:08:21,231 --> 00:08:22,535
.وكذلك الانتظار أيضًا

75
00:08:30,775 --> 00:08:33,892
.إنما هذه فرصة سانحة لإثبات جدارتي

76
00:08:35,987 --> 00:08:42,132
،أدري أن بينكما خصامًا
.لكن لا يمكنك إجباره على النزول عن العرش لك

77
00:08:44,117 --> 00:08:51,114
فالآن ليس وقتًا للفُرقة
.(بل للتضافُر معًا خلف أسوار (أربرلون

78
00:08:53,460 --> 00:08:54,402
.أعجز

79
00:09:08,056 --> 00:09:09,389
.هذا سيوقف النزف

80
00:09:16,757 --> 00:09:18,842
.إنه يبثُّ شعورًا طيّبًا

81
00:09:21,428 --> 00:09:23,443
.شعورًا طيبًا جدًا

82
00:09:24,345 --> 00:09:27,864
هذه التركيبة بعينها
.مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ

83
00:09:31,473 --> 00:09:33,578
.أخبرني مزيدًا بشأن هؤلاء الصيّادين

84
00:09:34,500 --> 00:09:37,297
.إنهم بشر، ويمقتون الجان

85
00:09:38,480 --> 00:09:40,786
.إنهم يطاردوننا ويحصدون آذاننا

86
00:09:41,858 --> 00:09:46,129
يحصدونهم؟ لأيّة غاية؟ -
.العفاريت -

87
00:09:46,760 --> 00:09:50,409
إنهم يحسبون آذان الجان
.لها خصائص طبيّة نوعًا ما

88
00:09:52,073 --> 00:09:57,186
،الأسبوع القادم
.ستُطحَن أذني في شاي عفريتٍ شبق

89
00:09:57,376 --> 00:10:03,541
،كنت أسافر مع صديقتين
.يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما

90
00:10:05,346 --> 00:10:06,909
هل أيٌّ منهما جنيّ؟

91
00:10:08,894 --> 00:10:11,190
.إذن ينبغي لك أن تقلق

92
00:10:16,212 --> 00:10:17,225
.(إرتريا)

93
00:10:18,307 --> 00:10:21,114
.إرتريا)، علينا العودة) -
.العودة ليست آمنة -

94
00:10:21,836 --> 00:10:25,094
إذن سنولّي الأدبار لـ (ويل)؟ -
.قطعًا لا -

95
00:10:25,334 --> 00:10:28,682
نجد مخبًأ ثم نعود في أثره
.حين يرخي الظلام سُدُولَه

96
00:10:36,221 --> 00:10:36,983
!اهربي

97
00:10:51,709 --> 00:10:52,541
!(أمبرلي)

98
00:10:53,403 --> 00:10:54,205
!هيّا

99
00:11:08,550 --> 00:11:09,512
.فقدناهما

100
00:11:11,236 --> 00:11:13,642
.علينا أن نعود للمخيَّم ونحشد الجميع

101
00:11:14,424 --> 00:11:15,417
!فورًا

102
00:11:16,840 --> 00:11:21,171
،فإننا لا نطارد مجرد جنيّة عاديّة
.إنما هي من العائلة الملكية

103
00:11:27,085 --> 00:11:28,138
.كان ذلك وشيكًا

104
00:11:29,732 --> 00:11:30,784
.أجل، بلا ريب

105
00:11:30,995 --> 00:11:33,872
لعلمك، أحيانًا أشعر
.وكأن قوّة خفية تحرسنا

106
00:11:33,912 --> 00:11:36,057
...أجهل ما إن كانت تُدعى سحرًا أو قدرًا

107
00:12:03,123 --> 00:12:07,293
أأنت كما يرام؟ -
.أجل، حسبما أظن -

108
00:12:13,679 --> 00:12:14,741
أين نحن؟

109
00:12:17,087 --> 00:12:18,029
.لا أدري

110
00:12:24,094 --> 00:12:25,909
.مهلًا، إني سمعت عن أماكن كهذه

111
00:12:29,918 --> 00:12:33,627
،مبانٍ من عصر الإنسان الغابر
.وقد دُفنَت بأثناء الحرب العُظمَى

112
00:12:35,793 --> 00:12:40,665
،حتمًا تصدّقين ذلك على سبيل المزاح
.فإنه خليق بهذه الأماكن أن تهترئ بحلول الآن

113
00:12:42,188 --> 00:12:46,960
،بل إنها سُدَّت وحُفظَت
.كما الفراشة العالقة بالكهرمان

114
00:12:48,424 --> 00:12:50,408
يكاد يبدو أنهم
.كانوا ينوون إطلاق حفل

115
00:12:52,423 --> 00:12:54,478
.المكان مخيف لو تأخذين برأيي

116
00:13:06,087 --> 00:13:10,738
،أيًا يكُن هذا المكان
.يتعيّن أن نغادره سريعًا قبلما يجدنا الصيّادون

117
00:13:12,562 --> 00:13:13,866
.إذن هاكِ مخرجنا

118
00:13:22,888 --> 00:13:24,863
".سنتبيّن لدى عودتها"

119
00:13:27,880 --> 00:13:30,105
...حين صَلَما أذني، كان الألمُ

120
00:13:31,840 --> 00:13:36,822
،وحين انتقلا إلى أذني الأخرى
.فإذا بشريكتي (جينوين) قاومَت ففررتُ

121
00:13:37,654 --> 00:13:41,162
،أظنُّهم يحسبونها هناك
.ربما صديقتاك هناك أيضًا

122
00:13:42,265 --> 00:13:45,412
ماذا كنت تفعل هنا بالعراء؟ -
.كنّا في مهمة كشفيّة -

123
00:13:45,413 --> 00:13:48,380
.(إننا من (أولدن مور -
.لم أسمع عنها قط -

124
00:13:48,681 --> 00:13:51,667
بعض مستعمرات الجان
،كانت تتعرّض للهجوم من قبل الشياطين

125
00:13:51,668 --> 00:13:55,136
لذا استهللنا المهمّات الكشفيّة
.لنُنذر القرى النائية

126
00:13:58,675 --> 00:14:00,419
،هذا هو
.الأبعَد الذي صلم أذني

127
00:14:02,354 --> 00:14:03,497
.انتظر هنا

128
00:14:06,574 --> 00:14:07,537
!احتشدوا

129
00:14:13,351 --> 00:14:18,903
لقد رصدنا جنية وبشرية
.تقطعان الشمال بأسفل السلسة الجبلية

130
00:14:18,904 --> 00:14:21,411
".وإن الجنية من العائلة الملكية"

131
00:14:21,872 --> 00:14:25,691
أذناها كفيلتان بإمدادنا
.بالمأكَل والملبَس لشتاءات عديدة

132
00:14:25,701 --> 00:14:31,475
أوّل من يسلّمني رأسها
.سيتقاضى أجره مضاعفًا

133
00:14:53,108 --> 00:14:55,654
لم يحيطوا أدنى علم
.بأن عالمهم كاد ينتهي

134
00:14:56,817 --> 00:15:02,200
.أرى السعادة في عيونهم -
.لا أرى فيهم إلّا موتًا -

135
00:15:03,684 --> 00:15:05,978
يمكنك التوقُّف
.عن تمثيلية الفتاة الخشنة، لعلمك

136
00:15:05,979 --> 00:15:10,741
ماذا تقصدين بذلك؟ -
.(كنتِ قد عبرت لبرّ الأمان في (بايكون -

137
00:15:10,901 --> 00:15:15,522
،ما كان أسهل أن تتركينا هناك
.لكنك عدت، وأنقذت حياتي

138
00:15:15,523 --> 00:15:19,673
،لا تُمعني التفكير يا سموّ الأميرة
.فإن مُتِّ لن أتقاضى مكافأتي

139
00:15:20,435 --> 00:15:22,720
.لا أصدّق ذلك -
.لا أحفل بذلك -

140
00:15:29,326 --> 00:15:30,369
.حسنًا، أحفل

141
00:15:34,689 --> 00:15:39,039
،فما رأيك أن نُضفر شعر بعضنا
نحتفل، ونتبادل الحديث عن الشباب الذي نحبُّهم؟

142
00:15:39,040 --> 00:15:42,368
أترتضين بذلك؟ -
!ما أمرحك -

143
00:15:42,940 --> 00:15:46,989
الآن، ما رأيك بأن تُلقي بالكتاب الغبيّ
وتساعديني في إيجاد مخرجًا من هذه المقبرة؟

144
00:16:01,054 --> 00:16:04,211
أيمكن أن أثنيك عن ارتياد
هذه المهمّة الاستشهاديّة بأيّ قول؟

145
00:16:04,632 --> 00:16:06,636
يتبادَر لذهني بضعٌ
.بوسعهم تعطيلي لعدة ساعات

146
00:16:06,637 --> 00:16:09,073
،إني جادّة
.فإن الشؤم يستبدُّ بي

147
00:16:10,757 --> 00:16:15,399
أيّ خيار آخر أمامي؟
.(فقد مات الكاهن، ويتعذّر بُلوغ (أمبرلي

148
00:16:16,722 --> 00:16:18,186
.بدأ الشعبُ يفقد الأمل

149
00:16:18,717 --> 00:16:21,985
،لكن بفضلك
.نعرف تحديدًا مكان عدوُّنا

150
00:16:23,248 --> 00:16:28,090
،وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب
.نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم

151
00:16:31,458 --> 00:16:32,771
.حسنًا، إنك محقّ

152
00:16:33,653 --> 00:16:35,047
.الشعب يحتاجك

153
00:16:35,799 --> 00:16:36,721
.أجل، يحتاجونني

154
00:16:44,460 --> 00:16:46,926
ألديك أيّة نصائح أخيرة
تسديها إليَّ يا حضرة القائد؟

155
00:16:48,289 --> 00:16:51,236
.لا تمُت -
.تلك خطّة ممتازة -

156
00:17:39,965 --> 00:17:40,837
بريمين)؟)

157
00:17:41,750 --> 00:17:43,454
.أجل يا تلميذي

158
00:17:44,727 --> 00:17:49,398
إنني جُبتُ هذه الأراضي
.طَوال ثلاثة قرون

159
00:17:49,809 --> 00:17:51,413
.ولقد سئمت

160
00:17:51,794 --> 00:17:55,072
.سئمت كون الناس يرفضون الحقَّ

161
00:17:56,576 --> 00:18:03,632
،أنا مستعد لأنطلقَ يا معلّمي
.لأنضمَّ إليك فيما بعد الحياة

162
00:18:03,633 --> 00:18:05,097
.لم يحِن أوانُك بعد

163
00:18:06,640 --> 00:18:08,214
.ثمة عمل يتعيّن إنجازه قبلها

164
00:18:10,931 --> 00:18:14,770
أيُّ رجاءٍ لي بعدُ وأنا وحدي؟

165
00:18:15,773 --> 00:18:17,066
.لست وحدك

166
00:18:19,191 --> 00:18:23,532
،لقد بزغ نظير لي
.وإنه قويّ، وواعد

167
00:18:24,554 --> 00:18:27,792
،وبدونك
.يعجزون عن مقاتلة ما هو آتٍ

168
00:18:30,980 --> 00:18:32,874
.عليك أن تتشدّد

169
00:18:33,656 --> 00:18:36,132
.العالم في وضع حرج

170
00:18:36,623 --> 00:18:39,561
،ومن دونك
.سيُفقَد كل شيء

171
00:18:51,600 --> 00:18:52,633
...(بريمين)

172
00:19:19,759 --> 00:19:21,433
.علينا إيجاد بابًا للخروج من هنا

173
00:19:32,440 --> 00:19:33,733
.أظن أن هذه ضالّتنا

174
00:19:45,983 --> 00:19:47,687
.لن نخرج من هنا أبدًا

175
00:19:55,576 --> 00:19:58,724
.إنك جريحة -
.إنه مجرّد خدش -

176
00:20:02,483 --> 00:20:04,087
.عليك أن تستدفئي

177
00:20:06,012 --> 00:20:07,836
.يحري أن أعاين ذلك الجُرح

178
00:20:10,011 --> 00:20:14,773
إنك تحفلين إذن؟ -
.إنما أحفل ما إن كنتِ ستُبطئين تقدّمنا -

179
00:20:14,984 --> 00:20:16,217
.هيّا بنا، لننطلق

180
00:20:37,488 --> 00:20:39,493
.أيها الصيّادون، انطلقوا

181
00:20:40,787 --> 00:20:42,922
.كورماك)، احرس المخيّم)

182
00:20:48,345 --> 00:20:50,950
،سأذهب في أثر صديقتيَّ
.يتحتم أن اتّبعهم

183
00:20:50,951 --> 00:20:53,909
،حالما أجدهما
.(سنعود ونساعدك في استرداد (جينوين

184
00:20:54,129 --> 00:20:55,492
.أعدك

185
00:20:55,703 --> 00:20:59,763
هلّا انتظرت؟ -
.سأنتظر، لكن فقط لأني أدين لك بحياتي -

186
00:21:07,361 --> 00:21:08,394
.تلك أذني

187
00:21:09,807 --> 00:21:11,532
(يا (بيرك
.قلت إنك ستنتظر

188
00:21:11,602 --> 00:21:13,988
!تلك أذني

189
00:21:23,471 --> 00:21:24,303
.أيها النحيل

190
00:21:25,065 --> 00:21:26,278
.أراك عُدت

191
00:21:27,240 --> 00:21:28,734
.إنك تدين لي بأذن أخرى

192
00:21:52,822 --> 00:21:54,105
أموقن بأنك تريد فعل ذلك؟

193
00:22:04,946 --> 00:22:06,520
.أصابني حين اصطدمت بالماء

194
00:22:07,843 --> 00:22:11,853
،طفَوت مع مجرى التيّار
.فاصطدمَت كتفي بصخرة مسنّنة

195
00:22:13,547 --> 00:22:14,830
.ظننتي سأغرق

196
00:22:17,847 --> 00:22:20,624
أتظنين أنه نجا؟ -
.طبعًا نجا -

197
00:22:21,897 --> 00:22:24,403
أتعرفين كم مرة حاولت
التخلّص من ذلك الأبعَد؟

198
00:22:25,316 --> 00:22:28,042
لربما سيُسرع لهنا
.وينقذ الموقف بأيّة لحظة

199
00:22:28,524 --> 00:22:29,536
.تحديدًا

200
00:22:31,731 --> 00:22:33,035
.وكان في رؤياك

201
00:22:33,135 --> 00:22:35,440
أخمّن أن شجرتكم العتيقة
.ليس لديها أيّ داع للكذب

202
00:22:41,385 --> 00:22:43,590
ماذا رأيت بالرؤية إذن؟
.لم تخبريني قط

203
00:22:46,317 --> 00:22:47,730
.(رأيتك و(ويل

204
00:22:50,577 --> 00:22:53,414
ماثلين أمام
.نافذة زجاجية مزخرفة بحرفيّة

205
00:22:59,449 --> 00:23:00,792
...كان مباشرةً بعد

206
00:23:06,807 --> 00:23:07,860
بعد ماذا؟

207
00:23:09,874 --> 00:23:11,298
.(بعد أن قتلتُ (ويل

208
00:23:14,416 --> 00:23:17,303
ألزمتني الشجرة بقتله
.لإثبات أنني مستعدة لما هو آتٍ

209
00:23:17,924 --> 00:23:19,528
.يؤسفني أنك اضطررت لذلك

210
00:23:20,791 --> 00:23:22,114
.ليس بقدر أسفي

211
00:23:24,580 --> 00:23:26,695
يا للأهوال التي
.شهدناها منذ بدأ مسعانا

212
00:23:28,801 --> 00:23:31,026
.وكل الدماء البريئة التي أُريقَت

213
00:23:33,051 --> 00:23:34,575
وما الجدوى؟

214
00:23:36,108 --> 00:23:38,815
بمَ أني الآن أعرف
.ما اقترفه جدّي باسم جنسنا

215
00:23:38,945 --> 00:23:42,053
،ربما أصبتِ في شأن الجان
.ربما لا نستحقُّ الإنقاذ

216
00:23:42,715 --> 00:23:44,218
.أجل، ربما لا يستحقُّ أيّ منا

217
00:23:44,499 --> 00:23:47,025
لربما يفضّل لو أنزل بنا
.الشياطين شرَّ هلاكٍ

218
00:23:48,038 --> 00:23:52,759
.فيُمحَى فساد الأرض -
.ذلك لم يفلح بالمرة الأخيرة -

219
00:24:00,648 --> 00:24:03,375
إنني آلف شعور
.كون المرء عالقًا في حياته

220
00:24:06,192 --> 00:24:10,994
.فإنني لم أختر حياة الرحّالة طوعًا -
قلت إنه تمّ بيعك؟ -

221
00:24:13,560 --> 00:24:15,254
.هكذا هي القصّة

222
00:24:17,229 --> 00:24:19,825
(وفقًا لـ (سيفالو
.لقد دفع ثمنًا بخسًا للغاية

223
00:24:21,108 --> 00:24:23,915
أظن أن مالكي الأوّل
.كان توّاقًا للخلاص منّي

224
00:24:24,847 --> 00:24:28,135
.ناهيك عن هجر والديّ لي -
.ذلك مروّع -

225
00:24:33,789 --> 00:24:36,586
لا يصحُّ ترك الأطفال
.ليشقُّوا طرقهم وحدهم بالحياة

226
00:24:39,874 --> 00:24:42,711
،أما الجانب المشرق
.فأخيرًا وجدنا قاسمًا مشتركًا بيننا

227
00:24:45,217 --> 00:24:46,370
.كلتانا يتيمتان

228
00:24:51,853 --> 00:24:54,760
،إنه قاسم واهن
.لكني سأقبل به

229
00:24:56,986 --> 00:24:58,259
لمَن خطر الأمر؟

230
00:24:59,412 --> 00:25:04,665
أميرة ورحّالة
...يربط بينهما مصير مأساويّ و

231
00:25:04,675 --> 00:25:06,048
تشتهيان الشابّ ذاته؟

232
00:25:08,534 --> 00:25:10,369
حالنا يُرثى لها، صحيح؟

233
00:25:22,458 --> 00:25:24,633
.إنهما هنا، فاعثرا عليهما

234
00:25:26,368 --> 00:25:28,132
.لا تدعوا أحدًا يخرج

235
00:25:38,718 --> 00:25:42,878
،أما الآن، فأنبئني عن صديقتيّ
.أخبرني أين رأيتهما آخر مرة

236
00:25:42,908 --> 00:25:45,875
،لا جدوى
.فالراجح أنهما ميتتان بالفعل

237
00:25:46,818 --> 00:25:50,958
وإن (زورا) أفضل صيّادة جان
.(في هذا الجانب من (دراي ود

238
00:25:52,431 --> 00:25:53,233
.إليك به

239
00:25:53,995 --> 00:25:55,870
.مهلًا! مهلًا! حسنًا، حسنًا

240
00:25:56,361 --> 00:25:57,093
.حسنًا

241
00:25:58,316 --> 00:26:01,042
.توجّها شرقًا، فيما وراء الأشجار

242
00:26:01,173 --> 00:26:02,506
.واتّبعا أطلال الملعب

243
00:26:02,676 --> 00:26:05,854
،إنهما اختفتا هناك
.أقسم أن تلك كلّ درايتي بمكانهما

244
00:26:06,095 --> 00:26:07,959
،شكرًا لك
.إنك فعلت الصواب

245
00:26:09,563 --> 00:26:10,395
.تفضّل

246
00:26:10,395 --> 00:26:11,227
ماذا؟

247
00:26:11,337 --> 00:26:13,392
لم تظن أننا سنُطلق سراحك، صحيح؟

248
00:26:13,523 --> 00:26:14,575
...تمهّل

249
00:26:15,227 --> 00:26:16,781
.لا بأس، أيها العاتيّ

250
00:26:18,425 --> 00:26:19,948
.فإني لا أستهوي التعذيب

251
00:26:28,599 --> 00:26:32,267
أما إرداء قاتل متسلسل
.فهو أَولى أولويّاتي

252
00:26:32,268 --> 00:26:33,681
.لم يكن ذلك ضروريًّا

253
00:26:33,682 --> 00:26:35,556
،لا مفرّ من القتل
.إنما لك اختيار إما القاتل أو القتيل

254
00:26:35,657 --> 00:26:38,473
.كلا، ذلك ليس صوابًا
.فهو يُسيؤك كما يسيئُه

255
00:26:38,474 --> 00:26:40,368
،لقد نال عقابًا من جنس عمله
.ولستُ آسفًا

256
00:26:47,335 --> 00:26:48,117
.ساعدني

257
00:26:53,119 --> 00:26:55,234
،مرحبًا يا فتاة
أأنت كما يرام؟

258
00:26:57,821 --> 00:26:59,555
تلك هي (جينوين)؟

259
00:27:06,702 --> 00:27:10,191
،تفرّقوا
.ومِن ثم نغطّي مساحة أكبر

260
00:27:10,381 --> 00:27:11,825
.يلزم أن نحصل على أحد تلك الحبال

261
00:27:23,183 --> 00:27:24,205
.لا تؤذني رجاءً

262
00:27:41,157 --> 00:27:41,898
.شكرًا لك

263
00:28:26,968 --> 00:28:27,981
.لنخرج من هنا

264
00:28:47,098 --> 00:28:49,403
ثمة وادٍ ضيّق يجري
.(إلى غرب جبال (بركلاين

265
00:28:49,965 --> 00:28:51,889
يُتيح لنا العبور
.لما وراء المقام الصخريّ

266
00:28:52,902 --> 00:28:56,250
إنها فرصتنا المثلى
.(لاستغفال فيلق الشياطين وبلوغ (داغدامور

267
00:28:56,410 --> 00:28:58,425
.لنأمُل بأن يحمينا ذلك النصل

268
00:28:58,896 --> 00:29:02,525
أقبل الرهّان على أنهم
.لا يتوقّعون اندفاع أميرين أرعنين بوسطهم

269
00:29:04,380 --> 00:29:05,984
.ذلك في صفّنا

270
00:29:10,314 --> 00:29:13,171
محال أن ننجو من هناك حيّين، صحيح؟

271
00:29:18,013 --> 00:29:19,537
.ذلك هو عبء الأمراء

272
00:29:31,506 --> 00:29:32,208
.هيّا بنا

273
00:29:37,180 --> 00:29:38,012
ماذا؟

274
00:29:41,129 --> 00:29:43,816
،ما زالت هنا
.علينا الذهاب

275
00:29:54,001 --> 00:29:55,845
.إنها النافذة التي رأيتها برؤيتي

276
00:30:00,457 --> 00:30:03,294
،إن سقوطنا هنا لم يكن مصادفة
.هكذا سنعثر على دماء القرابين

277
00:30:03,955 --> 00:30:04,928
أأنت موقنة؟

278
00:30:05,910 --> 00:30:06,772
.بلا أدنى شكّ

279
00:30:09,990 --> 00:30:12,446
.(أوحشَني غيابُك يا (إرتريا

280
00:30:19,232 --> 00:30:23,603
.لطالما أيقنتُ بأننا سنلتقي مجددًا -
.(يسرّني لقاؤك أيضًا، يا (زورا -

281
00:30:25,979 --> 00:30:28,966
أأنتما على معرفة؟ -
.إننا نشأنا معًا -

282
00:30:30,069 --> 00:30:32,505
متى رأينا بعضنا آخر مرة؟

283
00:30:33,347 --> 00:30:37,958
...صحيح، كدتُ أنسى
.حين هجرتني

284
00:30:39,181 --> 00:30:41,046
.بالواقع، تلك مبالغة

285
00:30:41,126 --> 00:30:44,053
،كنّا على وصال
.لكنك تعلّقت أكثر من اللازم

286
00:30:44,634 --> 00:30:46,138
أتعرفين كيف كانت نشأتي؟

287
00:30:46,509 --> 00:30:47,391
وحيدة؟

288
00:30:48,023 --> 00:30:49,366
في البجدة؟

289
00:30:49,747 --> 00:30:52,684
فرُحت تحصدين
آذان جان لكسب قوت يومك؟

290
00:30:54,138 --> 00:30:55,331
.اجلسا

291
00:31:02,849 --> 00:31:05,335
.يذهلني كيف صرعتما صياديَّ

292
00:31:05,676 --> 00:31:08,703
...ليس سيئًا بالنسبة لأميرةٍ مدلّلة و

293
00:31:08,894 --> 00:31:11,400
ماذا تكونين إذن؟ رفيقها الأليف؟

294
00:31:12,653 --> 00:31:14,627
إنك وصمة عار
.على الجنس البشريّ

295
00:31:14,628 --> 00:31:17,063
،طالما القول صادرًا منك
.سأعدُّه إطراءً

296
00:31:17,064 --> 00:31:21,264
،أجهل ما يجري بينكما
.لكن عليك تركنا لحال سبيلنا

297
00:31:22,006 --> 00:31:24,612
أحقًّا؟ -
.لا جدوى من ذلك -

298
00:31:25,213 --> 00:31:29,835
،الأراضي الأربع في خطر
.حتمًا تناهَت لسمعك أخبار هجمات الشياطين

299
00:31:30,567 --> 00:31:32,962
.لا تهمُّني قصصك يا سمو الأميرة

300
00:31:34,857 --> 00:31:36,581
.إنما أذناك فحسب

301
00:32:06,434 --> 00:32:07,336
.ثمة خطب ما

302
00:32:09,191 --> 00:32:11,787
يفترض أن نجد
.آلافًا مؤلّفة من الشياطين

303
00:32:12,078 --> 00:32:15,045
.لقد رأيتهم هنا بأمّ عينيّ -
أموقن بأن هذا هو المكان المعنيّ؟ -

304
00:32:15,466 --> 00:32:16,138
.أجل

305
00:32:19,686 --> 00:32:20,408
.هناك

306
00:32:21,270 --> 00:32:22,934
.(إنه مَقام (داغدامور

307
00:32:23,496 --> 00:32:24,739
.بلا أيّ حراسة

308
00:32:25,380 --> 00:32:29,581
لربما وُجّه الشياطين سلفًا
.(وإنهم يزحفون إلى (أربرلون

309
00:32:30,814 --> 00:32:31,696
.(أو إلى (أمبرلي

310
00:32:36,217 --> 00:32:37,951
الآن أوان الهجوم، صحيح؟

311
00:32:38,372 --> 00:32:39,455
أتوافقني يا أخي؟

312
00:32:40,217 --> 00:32:40,898
.أنا مستعد

313
00:32:55,384 --> 00:33:00,085
،أخشى ألّا مكان سوى لاثنتين بهذه الركوبة
أعساي أنقذك بالحياة المقبلة؟

314
00:33:04,606 --> 00:33:06,040
.من المؤسف أن تموتي

315
00:33:27,001 --> 00:33:27,722
!(ويل)

316
00:33:29,356 --> 00:33:30,219
!إنك حيّ

317
00:33:33,918 --> 00:33:34,990
ما تلك؟

318
00:33:36,273 --> 00:33:39,179
.(إنها تُدعى (رُخًّا
.(لقد أنقذتها وشريكها (بيرك

320
00:33:39,180 --> 00:33:40,233
.(وهو راكب تابع لـ (ونغهايفن

321
00:33:41,727 --> 00:33:42,579
!لنذهب

322
00:33:47,020 --> 00:33:47,601
.تشبّثوا

323
00:33:50,769 --> 00:33:51,771
!(إرتريا)

324
00:33:54,378 --> 00:33:55,470
!علينا أن نعود

325
00:34:55,046 --> 00:34:55,767
باندن)؟)

326
00:35:17,621 --> 00:35:20,969
.كنت أنتظر قدومكما -
.ابقَ على مَبعُدة -

327
00:35:21,039 --> 00:35:24,137
.فإننا نجهل مدى قُواه -
!يا لك من أمير أحمق -

328
00:35:24,387 --> 00:35:27,354
،ما إن أنصحك باجتلاب سيفي
.حتى تُسرع إليه

329
00:35:27,866 --> 00:35:32,758
وما إن آمرك بقتل الكاهن
.حتى تغمد سيفي في صدره

330
00:35:33,429 --> 00:35:38,011
.لقد كانت أوامر الملك -
.إن أباك ميّت -

331
00:35:38,853 --> 00:35:39,594
...أبي

332
00:35:39,855 --> 00:35:42,461
.وإنكما لعبة في يدي

333
00:35:43,344 --> 00:35:44,486
!أندر)، إياك)

334
00:35:53,398 --> 00:35:59,784
،خدعتك لتجلب لي هذا السيف
.والآن فلتذُق نصله اللاذع

335
00:36:06,099 --> 00:36:08,896
!كلا

336
00:36:21,797 --> 00:36:24,283
!كلا

337
00:38:11,104 --> 00:38:15,525
.لقد استغرق وقتًا مليًّا -
.سيعود، إنما يجب التحلّي بالصبر -

338
00:38:18,141 --> 00:38:21,830
ماذا تقبضين في يدك؟ -
.إنها قِنية وجدتها بالداخل -

339
00:38:23,103 --> 00:38:23,915
ماذا يكونون؟

340
00:38:24,607 --> 00:38:26,231
...إنما هي لعبة ما، أو

341
00:38:27,234 --> 00:38:28,276
.لا أدري، إنه أمر سخيف

342
00:38:29,499 --> 00:38:30,802
.كلا، أخبريني

343
00:38:37,007 --> 00:38:38,722
.لقد ذكّروني بك

344
00:38:46,801 --> 00:38:48,465
أيّة إشارة لوجودهم؟

345
00:38:48,485 --> 00:38:51,903
،لقد أخذوها وفرّوا مسرعين
.أظنهم يستخدمون الأشجار غطاءً

346
00:38:51,904 --> 00:38:54,310
،قمت بعدّة جولات كشفية
.ولم أرصد شيئًا

347
00:38:55,031 --> 00:38:57,728
.علينا أن نترجّل -
.(شكرًا لك يا (بيرك -

348
00:38:57,778 --> 00:38:58,931
.كلا، بل الشكر لك

349
00:38:59,713 --> 00:39:02,419
،لو احتجت إليَّ يومًا
.استخدم هذه الصافرة

350
00:39:10,359 --> 00:39:11,562
.إنها بالخارج وحيدة

351
00:39:12,865 --> 00:39:13,617
.سنعثر عليها

352
00:39:14,389 --> 00:39:15,140
.أعدك

353
00:39:55,509 --> 00:39:57,624
(لقد اندفع (أريون
.(بلا تردُّد إلى (داغدامور

354
00:39:58,065 --> 00:40:01,393
.أصدَق بوادِر الشجاعة التي شهدتها قط

355
00:40:02,356 --> 00:40:06,596
وأنت نجوت من المقام سليمًا؟ -
.ليس إلّا بفضل أخي -

356
00:40:07,188 --> 00:40:08,822
.لقد أنقذني يا أبت

357
00:40:09,623 --> 00:40:12,691
،لقد ضحّى بحياته من أجلي
.لكنني عجزت عن مساعدته

358
00:40:20,069 --> 00:40:24,209
.أوقن بأنك بذلت قُصارى جهدك -
.كلا، لم أفعل -

359
00:40:25,933 --> 00:40:27,637
.لكنني سأحاول ألّا آلو جهدًا الآن

360
00:40:53,962 --> 00:40:57,310
،آين)، (أريون)، وأبي)

361
00:40:59,736 --> 00:41:01,580
...فارقوا الحياة جميعًا، والآن

362
00:41:05,971 --> 00:41:08,477
.والآن أنت الملك

363
00:41:06,477 --> 00:41:10,482
{\pos(190,230)}[[Arsany Khalaf :ترجمة ]]
{\pos(190,230)}[[Dark Angel : تعديل ]]
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles

