﻿1
00:00:00,130 --> 00:00:02,150
...(سابقًا في وقائع (شانارا

2
00:00:02,420 --> 00:00:07,050
،إن المبدول شيطان غابر
.بوسعه انتحال أيّة هيئة يبتغيها

3
00:00:09,100 --> 00:00:11,480
.يحيا الملك

4
00:00:12,090 --> 00:00:14,510
.الكاهن ما برح يكذب علينا

5
00:00:14,510 --> 00:00:19,010
. هذا السيف تميمة تكنف شرًّا -
.بل إنك مصدر الخطر -

6
00:00:19,010 --> 00:00:22,500
.لقد انتهى الكاهن -
.بايكون) ليست خيالًا محضًا) -

7
00:00:22,500 --> 00:00:25,960
فقد مات والداي
.في زنازين قلعة الجان العفنة هذه

8
00:00:26,570 --> 00:00:28,340
يطيبُ لي
.أن أغادر دَرَك الجحيم هذا

9
00:00:28,390 --> 00:00:29,370
!اهرب

10
00:00:30,690 --> 00:00:31,630
!تشبّثا

11
00:00:33,470 --> 00:00:35,010
.فلتمُت أخيرًا

12
00:00:36,570 --> 00:00:37,900
!لن أفتديكم بحياتي

13
00:04:56,570 --> 00:05:03,570
...الحياة بين بشريّ
.وعفريتٍ، وقزم، وجبّار

14
00:05:17,070 --> 00:05:20,570
[[(وقائع (شانارا]]
[[(الحلقة السابعة - جبال (بركلاين]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]

15
00:01:08,010 --> 00:01:08,970
...العقيق

16
00:01:30,480 --> 00:01:31,410
أمبرلي)؟)

17
00:01:33,360 --> 00:01:34,280
!إرتريا)؟)

18
00:01:48,280 --> 00:01:49,240
!إرتريا)؟)

19
00:01:57,010 --> 00:01:57,890
أهنالك أحد؟

20
00:02:18,680 --> 00:02:19,590
ماذا تفعل؟

21
00:02:20,040 --> 00:02:20,880
مَن تكون؟

22
00:02:25,710 --> 00:02:27,520
،بربّك يا صاح
.إنك تؤذي نفسك

23
00:02:31,690 --> 00:02:32,970
!مهلًا، مهلًا، رجاءً

24
00:02:33,810 --> 00:02:35,130
!تمهّل، رجاءً

25
00:02:35,810 --> 00:02:38,780
إنك أحدهم، صحيح؟ -
مَن؟ من هُم؟ -

26
00:02:38,780 --> 00:02:40,710
،صيّادو الجان
!لقد صَلَموا أذني

27
00:02:42,550 --> 00:02:46,030
،كلا، لا بأس
.فانظر إليَّ؛ أنا نصف جنيّ

28
00:03:00,960 --> 00:03:05,560
،الهجوم ليس خيارًا مطروحًا
...فالميدان يعجُّ بفيالق العدو الهائلة

29
00:03:05,610 --> 00:03:07,790
بل إننا سنُدحَر
.قبلما نبلغ ميدان المعركة

30
00:03:07,790 --> 00:03:09,150
ماذا عن الاتّحاد؟

31
00:03:09,150 --> 00:03:13,690
حتى إذا وافقوا على القتال في صفوفنا
،وبعثوا بكل جنديّ متاح بالأراضي الأربع

32
00:03:13,840 --> 00:03:15,500
.فلا أرجّح فرصتنا بالانتصار

33
00:03:15,740 --> 00:03:18,860
،ماذا لو لم يكُن هجومًا
بل اغتيالًا؟

34
00:03:18,910 --> 00:03:21,400
،إننا نحوز النصل
وبمَ أن الكاهن نأى عن طريقنا

35
00:03:21,400 --> 00:03:25,060
.فإن أفضلية المُباغَتة في صفّنا -
.لقد حدث الكثير في غيابك يا أخي -

36
00:03:25,060 --> 00:03:27,960
.(كان الكاهن منخرطًا مع (داغدامور -
كيف يُعقَل ذلك؟ -

37
00:03:29,340 --> 00:03:32,540
...(ويلاه، ذلك يعني أن (أمبرلي -
.علينا افتراض أنه ضلّلها -

38
00:03:32,840 --> 00:03:36,130
أخبرني، أيمكن لسَريّة صغيرة
بلوغ المَقام الصخريّ دون أن يُرصَدوا؟

39
00:03:36,160 --> 00:03:38,440
،حتى إذا بلغناه
.فهو محاط بالسحر

40
00:03:38,440 --> 00:03:45,310
سحر قاتم، السحر الذي
.سُبِك نصل المشعوذ للتصدّي له

41
00:03:46,120 --> 00:03:51,200
،سيكون (داغدامور) عاجزًا أمامه
.عليك التسلُّل خُفيةً واغتياله

42
00:03:51,210 --> 00:03:53,870
.محال أن تكون جادًّا -
.إنها فرصتنا الوحيدة -

43
00:03:53,880 --> 00:03:57,540
لإحراز ماذا؟ انتحارنا؟
.لا يصحُّ أن نسُوق جنودنا للذبح هكذا

44
00:03:57,540 --> 00:03:59,130
.أبتِ، يحري أن أذهب أنا بنفسي

45
00:03:59,540 --> 00:04:03,530
،لآتيك برأسه
.دعني أستافُ النصل من أجلك

46
00:04:03,560 --> 00:04:04,440
.كلا

47
00:04:04,960 --> 00:04:06,710
،إنك وليّ العهد
.ووجودك هنا ضروريّ

48
00:04:07,040 --> 00:04:07,910
.سأذهب أنا

49
00:04:08,940 --> 00:04:11,430
.إنكما ابناي

50
00:04:11,850 --> 00:04:16,300
ولستُ أثق بامرئ غيركما
.ليحرز النصر بحقّ دياره

51
00:04:16,380 --> 00:04:17,890
.فيجدر بكليكما أن تذهبا

52
00:04:18,670 --> 00:04:19,660
...ماذ

53
00:04:20,140 --> 00:04:22,840
...لكن يا أبت، إنك -
.القرار مبتوت -

54
00:04:22,880 --> 00:04:25,610
...ابنان، سيف واحد

55
00:04:27,730 --> 00:04:28,860
.وغاية واحدة

56
00:04:35,730 --> 00:04:38,370
.حتى إن الشيطان لن يعلم أنكما في أثره

57
00:05:41,630 --> 00:05:42,680
!(ويل)

58
00:05:45,960 --> 00:05:47,400
!(إرتريا)

59
00:05:55,840 --> 00:05:56,860
إلى أين ذهب؟

60
00:05:57,220 --> 00:05:59,800
،لست أدري
.لقد انزلقت يداه من يدري

61
00:06:02,580 --> 00:06:04,490
.أحتاج إلى أذني الأخرى

62
00:06:13,030 --> 00:06:14,210
.إنك فقدته

63
00:06:15,150 --> 00:06:17,930
.رزقُنا من الجان ليس بالأمر الهيّن

64
00:06:19,140 --> 00:06:21,210
!اعثر على ذلك الجنيّ -
.سأعثر عليه -

65
00:06:26,610 --> 00:06:27,890
.(لقد أنزلا مكروهًا بـ (ويل

66
00:06:28,530 --> 00:06:31,140
...علينا أن -
.هذان ليسا بشريين عاديّين -

67
00:06:32,120 --> 00:06:33,510
.إنهما صيّادا جان

68
00:06:55,206 --> 00:06:58,668
{\pos(190,230)}"لتشفِني النيران المقدّسة"

69
00:07:01,872 --> 00:07:06,317
{\pos(190,230)}"...وليجعلني سَديمُ الأرض"

70
00:07:47,870 --> 00:07:49,260
.يبدو عليك القلق

71
00:07:53,070 --> 00:07:59,510
.عصيان أوامر والدك ليس ضعفًا -
.إنها أوامر الملك -

72
00:08:01,980 --> 00:08:02,810
.أدري

73
00:08:05,610 --> 00:08:11,020
لكن الاندفاع وحيدًا
.لقتل (داغدامور) بمثابة الانتحار

74
00:08:11,960 --> 00:08:13,260
.وكذلك الانتظار أيضًا

75
00:08:21,480 --> 00:08:24,590
.إنما هذه فرصة سانحة لإثبات جدارتي

76
00:08:26,680 --> 00:08:32,810
،أدري أن بينكما خصامًا
.لكن لا يمكنك إجباره على النزول عن العرش لك

77
00:08:34,790 --> 00:08:41,770
فالآن ليس وقتًا للفُرقة
.(بل للتضافُر معًا خلف أسوار (أربرلون

78
00:08:44,110 --> 00:08:45,050
.أعجز

79
00:08:58,670 --> 00:09:00,000
.هذا سيوقف النزف

80
00:09:07,350 --> 00:09:09,430
.إنه يبثُّ شعورًا طيّبًا

81
00:09:12,010 --> 00:09:14,020
.شعورًا طيبًا جدًا

82
00:09:14,920 --> 00:09:18,430
هذه التركيبة بعينها
.مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ

83
00:09:22,030 --> 00:09:24,130
.أخبرني مزيدًا بشأن هؤلاء الصيّادين

84
00:09:25,050 --> 00:09:27,840
.إنهم بشر، ويمقتون الجان

85
00:09:29,020 --> 00:09:31,320
.إنهم يطاردوننا ويحصدون آذاننا

86
00:09:32,390 --> 00:09:36,650
يحصدونهم؟ لأيّة غاية؟ -
.العفاريت -

87
00:09:37,280 --> 00:09:40,920
إنهم يحسبون آذان الجان
.لها خصائص طبيّة نوعًا ما

88
00:09:42,580 --> 00:09:47,680
،الأسبوع القادم
.ستُطحَن أذني في شاي عفريتٍ شبق

89
00:09:47,870 --> 00:09:54,020
،كنت أسافر مع صديقتين
.يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما

90
00:09:55,820 --> 00:09:57,380
هل أيٌّ منهما جنيّ؟

91
00:09:59,360 --> 00:10:01,650
.إذن ينبغي لك أن تقلق

92
00:10:06,660 --> 00:10:07,670
.(إرتريا)

93
00:10:08,750 --> 00:10:11,550
.إرتريا)، علينا العودة) -
.العودة ليست آمنة -

94
00:10:12,270 --> 00:10:15,520
إذن سنولّي الأدبار لـ (ويل)؟ -
.قطعًا لا -

95
00:10:15,760 --> 00:10:19,100
نجد مخبًأ ثم نعود في أثره
.حين يرخي الظلام سُدُولَه

96
00:10:26,620 --> 00:10:27,380
!اهربي

97
00:10:42,070 --> 00:10:42,900
!(أمبرلي)

98
00:10:43,760 --> 00:10:44,560
!هيّا

99
00:10:58,870 --> 00:10:59,830
.فقدناهما

100
00:11:01,550 --> 00:11:03,950
.علينا أن نعود للمخيَّم ونحشد الجميع

101
00:11:04,730 --> 00:11:05,720
!فورًا

102
00:11:07,140 --> 00:11:11,460
،فإننا لا نطارد مجرد جنيّة عاديّة
.إنما هي من العائلة الملكية

103
00:11:17,360 --> 00:11:18,410
.كان ذلك وشيكًا

104
00:11:20,000 --> 00:11:21,050
.أجل، بلا ريب

105
00:11:21,260 --> 00:11:24,130
لعلمك، أحيانًا أشعر
.وكأن قوّة خفية تحرسنا

106
00:11:24,170 --> 00:11:26,310
...أجهل ما إن كانت تُدعى سحرًا أو قدرًا

107
00:11:53,310 --> 00:11:57,470
أأنت كما يرام؟ -
.أجل، حسبما أظن -

108
00:12:03,840 --> 00:12:04,900
أين نحن؟

109
00:12:07,240 --> 00:12:08,180
.لا أدري

110
00:12:14,230 --> 00:12:16,040
.مهلًا، إني سمعت عن أماكن كهذه

111
00:12:20,040 --> 00:12:23,740
،مبانٍ من عصر الإنسان الغابر
.وقد دُفنَت بأثناء الحرب العُظمَى

112
00:12:25,900 --> 00:12:30,760
،حتمًا تصدّقين ذلك على سبيل المزاح
.فإنه خليق بهذه الأماكن أن تهترئ بحلول الآن

113
00:12:32,280 --> 00:12:37,040
،بل إنها سُدَّت وحُفظَت
.كما الفراشة العالقة بالكهرمان

114
00:12:38,500 --> 00:12:40,480
يكاد يبدو أنهم
.كانوا ينوون إطلاق حفل

115
00:12:42,490 --> 00:12:44,540
.المكان مخيف لو تأخذين برأيي

116
00:12:56,120 --> 00:13:00,760
،أيًا يكُن هذا المكان
.يتعيّن أن نغادره سريعًا قبلما يجدنا الصيّادون

117
00:13:02,580 --> 00:13:03,880
.إذن هاكِ مخرجنا

118
00:13:12,880 --> 00:13:14,850
".سنتبيّن لدى عودتها"

119
00:13:17,860 --> 00:13:20,080
...حين صَلَما أذني، كان الألمُ

120
00:13:21,810 --> 00:13:26,780
،وحين انتقلا إلى أذني الأخرى
.فإذا بشريكتي (جينوين) قاومَت ففررتُ

121
00:13:27,610 --> 00:13:31,110
،أظنُّهم يحسبونها هناك
.ربما صديقتاك هناك أيضًا

122
00:13:32,210 --> 00:13:35,350
ماذا كنت تفعل هنا بالعراء؟ -
.كنّا في مهمة كشفيّة -

123
00:13:35,350 --> 00:13:38,310
.(إننا من (أولدن مور -
.لم أسمع عنها قط -

124
00:13:38,610 --> 00:13:41,590
بعض مستعمرات الجان
،كانت تتعرّض للهجوم من قبل الشياطين

125
00:13:41,590 --> 00:13:45,050
لذا استهللنا المهمّات الكشفيّة
.لنُنذر القرى النائية

126
00:13:48,580 --> 00:13:50,320
،هذا هو
.الأبعَد الذي صلم أذني

127
00:13:52,250 --> 00:13:53,390
.انتظر هنا

128
00:13:56,460 --> 00:13:57,420
!احتشدوا

129
00:14:03,220 --> 00:14:08,760
لقد رصدنا جنية وبشرية
.تقطعان الشمال بأسفل السلسة الجبلية

130
00:14:08,760 --> 00:14:11,260
".وإن الجنية من العائلة الملكية"

131
00:14:11,720 --> 00:14:15,530
أذناها كفيلتان بإمدادنا
.بالمأكَل والملبَس لشتاءات عديدة

132
00:14:15,540 --> 00:14:21,300
أوّل من يسلّمني رأسها
.سيتقاضى أجره مضاعفًا

133
00:14:42,880 --> 00:14:45,420
لم يحيطوا أدنى علم
.بأن عالمهم كاد ينتهي

134
00:14:46,580 --> 00:14:51,950
.أرى السعادة في عيونهم -
.لا أرى فيهم إلّا موتًا -

135
00:14:53,430 --> 00:14:55,720
يمكنك التوقُّف
.عن تمثيلية الفتاة الخشنة، لعلمك

136
00:14:55,720 --> 00:15:00,470
ماذا تقصدين بذلك؟ -
.(كنتِ قد عبرت لبرّ الأمان في (بايكون -

137
00:15:00,630 --> 00:15:05,240
،ما كان أسهل أن تتركينا هناك
.لكنك عدت، وأنقذت حياتي

138
00:15:05,240 --> 00:15:09,380
،لا تُمعني التفكير يا سموّ الأميرة
.فإن مُتِّ لن أتقاضى مكافأتي

139
00:15:10,140 --> 00:15:12,420
.لا أصدّق ذلك -
.لا أحفل بذلك -

140
00:15:19,010 --> 00:15:20,050
.حسنًا، أحفل

141
00:15:24,360 --> 00:15:28,700
،فما رأيك أن نُضفر شعر بعضنا
نحتفل، ونتبادل الحديث عن الشباب الذي نحبُّهم؟

142
00:15:28,700 --> 00:15:32,020
أترتضين بذلك؟ -
!ما أمرحك -

143
00:15:32,590 --> 00:15:36,630
الآن، ما رأيك بأن تُلقي بالكتاب الغبيّ
وتساعديني في إيجاد مخرجًا من هذه المقبرة؟

144
00:15:50,660 --> 00:15:53,810
أيمكن أن أثنيك عن ارتياد
هذه المهمّة الاستشهاديّة بأيّ قول؟

145
00:15:54,230 --> 00:15:56,230
يتبادَر لذهني بضعٌ
.بوسعهم تعطيلي لعدة ساعات

146
00:15:56,230 --> 00:15:58,660
،إني جادّة
.فإن الشؤم يستبدُّ بي

147
00:16:00,340 --> 00:16:04,970
أيّ خيار آخر أمامي؟
.(فقد مات الكاهن، ويتعذّر بُلوغ (أمبرلي

148
00:16:06,290 --> 00:16:07,750
.بدأ الشعبُ يفقد الأمل

149
00:16:08,280 --> 00:16:11,540
،لكن بفضلك
.نعرف تحديدًا مكان عدوُّنا

150
00:16:12,800 --> 00:16:17,630
،وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب
.نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم

151
00:16:20,990 --> 00:16:22,300
.حسنًا، إنك محقّ

152
00:16:23,180 --> 00:16:24,570
.الشعب يحتاجك

153
00:16:25,320 --> 00:16:26,240
.أجل، يحتاجونني

154
00:16:33,960 --> 00:16:36,420
ألديك أيّة نصائح أخيرة
تسديها إليَّ يا حضرة القائد؟

155
00:16:37,780 --> 00:16:40,720
.لا تمُت -
.تلك خطّة ممتازة -

156
00:17:29,330 --> 00:17:30,200
بريمين)؟)

157
00:17:31,110 --> 00:17:32,810
.أجل يا تلميذي

158
00:17:34,080 --> 00:17:38,740
إنني جُبتُ هذه الأراضي
.طَوال ثلاثة قرون

159
00:17:39,150 --> 00:17:40,750
.ولقد سئمت

160
00:17:41,130 --> 00:17:44,400
.سئمت كون الناس يرفضون الحقَّ

161
00:17:45,900 --> 00:17:52,940
،أنا مستعد لأنطلقَ يا معلّمي
.لأنضمَّ إليك فيما بعد الحياة

162
00:17:52,940 --> 00:17:54,400
.لم يحِن أوانُك بعد

163
00:17:55,940 --> 00:17:57,510
.ثمة عمل يتعيّن إنجازه قبلها

164
00:18:00,220 --> 00:18:04,050
أيُّ رجاءٍ لي بعدُ وأنا وحدي؟

165
00:18:05,050 --> 00:18:06,340
.لست وحدك

166
00:18:08,460 --> 00:18:12,790
،لقد بزغ نظير لي
.وإنه قويّ، وواعد

167
00:18:13,810 --> 00:18:17,040
،وبدونك
.يعجزون عن مقاتلة ما هو آتٍ

168
00:18:20,220 --> 00:18:22,110
.عليك أن تتشدّد

169
00:18:22,890 --> 00:18:25,360
.العالم في وضع حرج

170
00:18:25,850 --> 00:18:28,780
،ومن دونك
.سيُفقَد كل شيء

171
00:18:40,790 --> 00:18:41,820
...(بريمين)

172
00:19:08,880 --> 00:19:10,550
.علينا إيجاد بابًا للخروج من هنا

173
00:19:21,530 --> 00:19:22,820
.أظن أن هذه ضالّتنا

174
00:19:35,040 --> 00:19:36,740
.لن نخرج من هنا أبدًا

175
00:19:44,610 --> 00:19:47,750
.إنك جريحة -
.إنه مجرّد خدش -

176
00:19:51,500 --> 00:19:53,100
.عليك أن تستدفئي

177
00:19:55,020 --> 00:19:56,840
.يحري أن أعاين ذلك الجُرح

178
00:19:59,010 --> 00:20:03,760
إنك تحفلين إذن؟ -
.إنما أحفل ما إن كنتِ ستُبطئين تقدّمنا -

179
00:20:03,970 --> 00:20:05,200
.هيّا بنا، لننطلق

180
00:20:26,420 --> 00:20:28,420
.أيها الصيّادون، انطلقوا

181
00:20:29,710 --> 00:20:31,840
.كورماك)، احرس المخيّم)

182
00:20:37,250 --> 00:20:39,850
،سأذهب في أثر صديقتيَّ
.يتحتم أن اتّبعهم

183
00:20:39,850 --> 00:20:42,800
،حالما أجدهما
.(سنعود ونساعدك في استرداد (جينوين

184
00:20:43,020 --> 00:20:44,380
.أعدك

185
00:20:44,590 --> 00:20:48,640
هلّا انتظرت؟ -
.سأنتظر، لكن فقط لأني أدين لك بحياتي -

186
00:20:56,220 --> 00:20:57,250
.تلك أذني

187
00:20:58,660 --> 00:21:00,380
(يا (بيرك
.قلت إنك ستنتظر

188
00:21:00,450 --> 00:21:02,830
!تلك أذني

189
00:21:12,290 --> 00:21:13,120
.أيها النحيل

190
00:21:13,880 --> 00:21:15,090
.أراك عُدت

191
00:21:16,050 --> 00:21:17,540
.إنك تدين لي بأذن أخرى

192
00:21:41,570 --> 00:21:42,850
أموقن بأنك تريد فعل ذلك؟

193
00:21:53,664 --> 00:21:55,234
.أصابني حين اصطدمت بالماء

194
00:21:56,554 --> 00:22:00,554
،طفَوت مع مجرى التيّار
.فاصطدمَت كتفي بصخرة مسنّنة

195
00:22:02,244 --> 00:22:03,524
.ظننتي سأغرق

196
00:22:06,534 --> 00:22:09,304
أتظنين أنه نجا؟ -
.طبعًا نجا -

197
00:22:10,574 --> 00:22:13,074
أتعرفين كم مرة حاولت
التخلّص من ذلك الأبعَد؟

198
00:22:13,984 --> 00:22:16,704
لربما سيُسرع لهنا
.وينقذ الموقف بأيّة لحظة

199
00:22:17,184 --> 00:22:18,194
.تحديدًا

200
00:22:20,384 --> 00:22:21,684
.وكان في رؤياك

201
00:22:21,784 --> 00:22:24,084
أخمّن أن شجرتكم العتيقة
.ليس لديها أيّ داع للكذب

202
00:22:30,014 --> 00:22:32,214
ماذا رأيت بالرؤية إذن؟
.لم تخبريني قط

203
00:22:34,934 --> 00:22:36,344
.(رأيتك و(ويل

204
00:22:39,184 --> 00:22:42,014
ماثلين أمام
.نافذة زجاجية مزخرفة بحرفيّة

205
00:22:48,034 --> 00:22:49,374
...كان مباشرةً بعد

206
00:22:55,374 --> 00:22:56,424
بعد ماذا؟

207
00:22:58,434 --> 00:22:59,854
.(بعد أن قتلتُ (ويل

208
00:23:02,964 --> 00:23:05,844
ألزمتني الشجرة بقتله
.لإثبات أنني مستعدة لما هو آتٍ

209
00:23:06,464 --> 00:23:08,064
.يؤسفني أنك اضطررت لذلك

210
00:23:09,324 --> 00:23:10,644
.ليس بقدر أسفي

211
00:23:13,104 --> 00:23:15,214
يا للأهوال التي
.شهدناها منذ بدأ مسعانا

212
00:23:17,314 --> 00:23:19,534
.وكل الدماء البريئة التي أُريقَت

213
00:23:21,554 --> 00:23:23,074
وما الجدوى؟

214
00:23:24,604 --> 00:23:27,304
بمَ أني الآن أعرف
.ما اقترفه جدّي باسم جنسنا

215
00:23:27,434 --> 00:23:30,534
،ربما أصبتِ في شأن الجان
.ربما لا نستحقُّ الإنقاذ

216
00:23:31,194 --> 00:23:32,694
.أجل، ربما لا يستحقُّ أيّ منا

217
00:23:32,974 --> 00:23:35,494
لربما يفضّل لو أنزل بنا
.الشياطين شرَّ هلاكٍ

218
00:23:36,504 --> 00:23:41,214
.فيُمحَى فساد الأرض -
.ذلك لم يفلح بالمرة الأخيرة -

219
00:23:49,084 --> 00:23:51,804
إنني آلف شعور
.كون المرء عالقًا في حياته

220
00:23:54,614 --> 00:23:59,404
.فإنني لم أختر حياة الرحّالة طوعًا -
قلت إنه تمّ بيعك؟ -

221
00:24:01,964 --> 00:24:03,654
.هكذا هي القصّة

222
00:24:05,624 --> 00:24:08,214
(وفقًا لـ (سيفالو
.لقد دفع ثمنًا بخسًا للغاية

223
00:24:09,494 --> 00:24:12,294
أظن أن مالكي الأوّل
.كان توّاقًا للخلاص منّي

224
00:24:13,224 --> 00:24:16,504
.ناهيك عن هجر والديّ لي -
.ذلك مروّع -

225
00:24:22,144 --> 00:24:24,934
لا يصحُّ ترك الأطفال
.ليشقُّوا طرقهم وحدهم بالحياة

226
00:24:28,214 --> 00:24:31,044
،أما الجانب المشرق
.فأخيرًا وجدنا قاسمًا مشتركًا بيننا

227
00:24:33,544 --> 00:24:34,694
.كلتانا يتيمتان

228
00:24:40,164 --> 00:24:43,064
،إنه قاسم واهن
.لكني سأقبل به

229
00:24:45,284 --> 00:24:46,554
لمَن خطر الأمر؟

230
00:24:47,704 --> 00:24:52,944
أميرة ورحّالة
...يربط بينهما مصير مأساويّ و

231
00:24:52,954 --> 00:24:54,324
تشتهيان الشابّ ذاته؟

232
00:24:56,804 --> 00:24:58,634
حالنا يُرثى لها، صحيح؟

233
00:25:10,694 --> 00:25:12,864
.إنهما هنا، فاعثرا عليهما

234
00:25:14,594 --> 00:25:16,354
.لا تدعوا أحدًا يخرج

235
00:25:26,914 --> 00:25:31,064
،أما الآن، فأنبئني عن صديقتيّ
.أخبرني أين رأيتهما آخر مرة

236
00:25:31,094 --> 00:25:34,054
،لا جدوى
.فالراجح أنهما ميتتان بالفعل

237
00:25:34,994 --> 00:25:39,124
وإن (زورا) أفضل صيّادة جان
.(في هذا الجانب من (دراي ود

238
00:25:40,594 --> 00:25:41,394
.إليك به

239
00:25:42,154 --> 00:25:44,024
.مهلًا! مهلًا! حسنًا، حسنًا

240
00:25:44,514 --> 00:25:45,244
.حسنًا

241
00:25:46,464 --> 00:25:49,184
.توجّها شرقًا، فيما وراء الأشجار

242
00:25:49,314 --> 00:25:50,644
.واتّبعا أطلال الملعب

243
00:25:50,814 --> 00:25:53,984
،إنهما اختفتا هناك
.أقسم أن تلك كلّ درايتي بمكانهما

244
00:25:54,224 --> 00:25:56,084
،شكرًا لك
.إنك فعلت الصواب

245
00:25:57,684 --> 00:25:58,514
.تفضّل

246
00:25:58,514 --> 00:25:59,344
ماذا؟

247
00:25:59,454 --> 00:26:01,504
لم تظن أننا سنُطلق سراحك، صحيح؟

248
00:26:01,634 --> 00:26:02,684
...تمهّل

249
00:26:03,334 --> 00:26:04,884
.لا بأس، أيها العاتيّ

250
00:26:06,524 --> 00:26:08,044
.فإني لا أستهوي التعذيب

251
00:26:16,674 --> 00:26:20,334
أما إرداء قاتل متسلسل
.فهو أَولى أولويّاتي

252
00:26:20,334 --> 00:26:21,744
.لم يكن ذلك ضروريًّا

253
00:26:21,744 --> 00:26:23,614
،لا مفرّ من القتل
.إنما لك اختيار إما القاتل أو القتيل

254
00:26:23,714 --> 00:26:26,524
.كلا، ذلك ليس صوابًا
.فهو يُسيؤك كما يسيئُه

255
00:26:26,524 --> 00:26:28,414
،لقد نال عقابًا من جنس عمله
.ولستُ آسفًا

256
00:26:35,364 --> 00:26:36,144
.ساعدني

257
00:26:41,134 --> 00:26:43,244
،مرحبًا يا فتاة
أأنت كما يرام؟

258
00:26:45,824 --> 00:26:47,554
تلك هي (جينوين)؟

259
00:26:54,684 --> 00:26:58,164
،تفرّقوا
.ومِن ثم نغطّي مساحة أكبر

260
00:26:58,354 --> 00:26:59,794
.يلزم أن نحصل على أحد تلك الحبال

261
00:27:11,124 --> 00:27:12,144
.لا تؤذني رجاءً

262
00:27:29,054 --> 00:27:29,794
.شكرًا لك

263
00:28:14,754 --> 00:28:15,764
.لنخرج من هنا

264
00:28:34,834 --> 00:28:37,134
ثمة وادٍ ضيّق يجري
.(إلى غرب جبال (بركلاين

265
00:28:37,694 --> 00:28:39,614
يُتيح لنا العبور
.لما وراء المقام الصخريّ

266
00:28:40,624 --> 00:28:43,964
إنها فرصتنا المثلى
.(لاستغفال فيلق الشياطين وبلوغ (داغدامور

267
00:28:44,124 --> 00:28:46,134
.لنأمُل بأن يحمينا ذلك النصل

268
00:28:46,604 --> 00:28:50,224
أقبل الرهّان على أنهم
.لا يتوقّعون اندفاع أميرين أرعنين بوسطهم

269
00:28:52,074 --> 00:28:53,674
.ذلك في صفّنا

270
00:28:57,994 --> 00:29:00,844
محال أن ننجو من هناك حيّين، صحيح؟

271
00:29:05,674 --> 00:29:07,194
.ذلك هو عبء الأمراء

272
00:29:19,134 --> 00:29:19,834
.هيّا بنا

273
00:29:24,794 --> 00:29:25,624
ماذا؟

274
00:29:28,734 --> 00:29:31,414
،ما زالت هنا
.علينا الذهاب

275
00:29:41,574 --> 00:29:43,414
.إنها النافذة التي رأيتها برؤيتي

276
00:29:48,014 --> 00:29:50,844
،إن سقوطنا هنا لم يكن مصادفة
.هكذا سنعثر على دماء القرابين

277
00:29:51,504 --> 00:29:52,474
أأنت موقنة؟

278
00:29:53,454 --> 00:29:54,314
.بلا أدنى شكّ

279
00:29:57,524 --> 00:29:59,974
.(أوحشَني غيابُك يا (إرتريا

280
00:30:06,744 --> 00:30:11,104
.لطالما أيقنتُ بأننا سنلتقي مجددًا -
.(يسرّني لقاؤك أيضًا، يا (زورا -

281
00:30:13,474 --> 00:30:16,454
أأنتما على معرفة؟ -
.إننا نشأنا معًا -

282
00:30:17,554 --> 00:30:19,984
متى رأينا بعضنا آخر مرة؟

283
00:30:20,824 --> 00:30:25,424
...صحيح، كدتُ أنسى
.حين هجرتني

284
00:30:26,644 --> 00:30:28,504
.بالواقع، تلك مبالغة

285
00:30:28,584 --> 00:30:31,504
،كنّا على وصال
.لكنك تعلّقت أكثر من اللازم

286
00:30:32,084 --> 00:30:33,584
أتعرفين كيف كانت نشأتي؟

287
00:30:33,954 --> 00:30:34,834
وحيدة؟

288
00:30:35,464 --> 00:30:36,804
في البجدة؟

289
00:30:37,184 --> 00:30:40,114
فرُحت تحصدين
آذان جان لكسب قوت يومك؟

290
00:30:41,564 --> 00:30:42,754
.اجلسا

291
00:30:50,254 --> 00:30:52,734
.يذهلني كيف صرعتما صياديَّ

292
00:30:53,074 --> 00:30:56,094
...ليس سيئًا بالنسبة لأميرةٍ مدلّلة و

293
00:30:56,284 --> 00:30:58,784
ماذا تكونين إذن؟ رفيقها الأليف؟

294
00:31:00,034 --> 00:31:02,004
إنك وصمة عار
.على الجنس البشريّ

295
00:31:02,004 --> 00:31:04,434
،طالما القول صادرًا منك
.سأعدُّه إطراءً

296
00:31:04,434 --> 00:31:08,624
،أجهل ما يجري بينكما
.لكن عليك تركنا لحال سبيلنا

297
00:31:09,364 --> 00:31:11,964
أحقًّا؟ -
.لا جدوى من ذلك -

298
00:31:12,564 --> 00:31:17,174
،الأراضي الأربع في خطر
.حتمًا تناهَت لسمعك أخبار هجمات الشياطين

299
00:31:17,904 --> 00:31:20,294
.لا تهمُّني قصصك يا سمو الأميرة

300
00:31:22,184 --> 00:31:23,904
.إنما أذناك فحسب

301
00:31:53,684 --> 00:31:54,584
.ثمة خطب ما

302
00:31:56,434 --> 00:31:59,024
يفترض أن نجد
.آلافًا مؤلّفة من الشياطين

303
00:31:59,314 --> 00:32:02,274
.لقد رأيتهم هنا بأمّ عينيّ -
أموقن بأن هذا هو المكان المعنيّ؟ -

304
00:32:02,694 --> 00:32:03,364
.أجل

305
00:32:06,904 --> 00:32:07,624
.هناك

306
00:32:08,484 --> 00:32:10,144
.(إنه مَقام (داغدامور

307
00:32:10,704 --> 00:32:11,944
.بلا أيّ حراسة

308
00:32:12,584 --> 00:32:16,774
لربما وُجّه الشياطين سلفًا
.(وإنهم يزحفون إلى (أربرلون

309
00:32:18,004 --> 00:32:18,884
.(أو إلى (أمبرلي

310
00:32:23,394 --> 00:32:25,124
الآن أوان الهجوم، صحيح؟

311
00:32:25,544 --> 00:32:26,624
أتوافقني يا أخي؟

312
00:32:27,384 --> 00:32:28,064
.أنا مستعد

313
00:32:42,514 --> 00:32:47,204
،أخشى ألّا مكان سوى لاثنتين بهذه الركوبة
أعساي أنقذك بالحياة المقبلة؟

314
00:32:51,714 --> 00:32:53,144
.من المؤسف أن تموتي

315
00:33:14,054 --> 00:33:14,774
!(ويل)

316
00:33:16,404 --> 00:33:17,264
!إنك حيّ

317
00:33:20,954 --> 00:33:22,024
ما تلك؟

318
00:33:23,304 --> 00:33:26,204
.(إنها تُدعى (رُخًّا
.(لقد أنقذتها وشريكها (بيرك

320
00:33:26,204 --> 00:33:27,254
.(وهو راكب تابع لـ (ونغهايفن

321
00:33:28,744 --> 00:33:29,594
!لنذهب

322
00:33:34,024 --> 00:33:34,604
.تشبّثوا

323
00:33:37,764 --> 00:33:38,764
!(إرتريا)

324
00:33:41,364 --> 00:33:42,454
!علينا أن نعود

325
00:34:41,884 --> 00:34:42,604
باندن)؟)

326
00:35:04,404 --> 00:35:07,744
.كنت أنتظر قدومكما -
.ابقَ على مَبعُدة -

327
00:35:07,814 --> 00:35:10,904
.فإننا نجهل مدى قُواه -
!يا لك من أمير أحمق -

328
00:35:11,154 --> 00:35:14,114
،ما إن أنصحك باجتلاب سيفي
.حتى تُسرع إليه

329
00:35:14,624 --> 00:35:19,504
وما إن آمرك بقتل الكاهن
.حتى تغمد سيفي في صدره

330
00:35:20,174 --> 00:35:24,744
.لقد كانت أوامر الملك -
.إن أباك ميّت -

331
00:35:25,584 --> 00:35:26,324
...أبي

332
00:35:26,584 --> 00:35:29,184
.وإنكما لعبة في يدي

333
00:35:30,064 --> 00:35:31,204
!أندر)، إياك)

334
00:35:40,094 --> 00:35:46,464
،خدعتك لتجلب لي هذا السيف
.والآن فلتذُق نصله اللاذع

335
00:35:52,764 --> 00:35:55,554
!كلا

336
00:36:08,424 --> 00:36:10,904
!كلا

337
00:37:57,464 --> 00:38:01,874
.لقد استغرق وقتًا مليًّا -
.سيعود، إنما يجب التحلّي بالصبر -

338
00:38:04,484 --> 00:38:08,164
ماذا تقبضين في يدك؟ -
.إنها قِنية وجدتها بالداخل -

339
00:38:09,434 --> 00:38:10,244
ماذا يكونون؟

340
00:38:10,934 --> 00:38:12,554
...إنما هي لعبة ما، أو

341
00:38:13,554 --> 00:38:14,594
.لا أدري، إنه أمر سخيف

342
00:38:15,814 --> 00:38:17,114
.كلا، أخبريني

343
00:38:23,304 --> 00:38:25,014
.لقد ذكّروني بك

344
00:38:33,074 --> 00:38:34,734
أيّة إشارة لوجودهم؟

345
00:38:34,754 --> 00:38:38,164
،لقد أخذوها وفرّوا مسرعين
.أظنهم يستخدمون الأشجار غطاءً

346
00:38:38,164 --> 00:38:40,564
،قمت بعدّة جولات كشفية
.ولم أرصد شيئًا

347
00:38:41,284 --> 00:38:43,974
.علينا أن نترجّل -
.(شكرًا لك يا (بيرك -

348
00:38:44,024 --> 00:38:45,174
.كلا، بل الشكر لك

349
00:38:45,954 --> 00:38:48,654
،لو احتجت إليَّ يومًا
.استخدم هذه الصافرة

350
00:38:56,574 --> 00:38:57,774
.إنها بالخارج وحيدة

351
00:38:59,074 --> 00:38:59,824
.سنعثر عليها

352
00:39:00,594 --> 00:39:01,344
.أعدك

353
00:39:41,614 --> 00:39:43,724
(لقد اندفع (أريون
.(بلا تردُّد إلى (داغدامور

354
00:39:44,164 --> 00:39:47,484
.أصدَق بوادِر الشجاعة التي شهدتها قط

355
00:39:48,444 --> 00:39:52,674
وأنت نجوت من المقام سليمًا؟ -
.ليس إلّا بفضل أخي -

356
00:39:53,264 --> 00:39:54,894
.لقد أنقذني يا أبت

357
00:39:55,694 --> 00:39:58,754
،لقد ضحّى بحياته من أجلي
.لكنني عجزت عن مساعدته

358
00:40:06,114 --> 00:40:10,244
.أوقن بأنك بذلت قُصارى جهدك -
.كلا، لم أفعل -

359
00:40:11,964 --> 00:40:13,664
.لكنني سأحاول ألّا آلو جهدًا الآن

360
00:40:39,924 --> 00:40:43,264
،آين)، (أريون)، وأبي)

361
00:40:45,684 --> 00:40:47,524
...فارقوا الحياة جميعًا، والآن

362
00:40:51,904 --> 00:40:54,404
.والآن أنت الملك

363
00:40:52,409 --> 00:40:56,404
{\pos(190,230)}[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles