[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 240 Active Line: 253 Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: كودكا,AGA Aladdin Regular,70,&H00D6F1F5,&H000000FF,&H00364454,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوزورا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFF6FE,&H000000FF,&H007E3A65,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: سينا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FBF8EF,&H000000FF,&H00A78D58,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ريكا,AGA Aladdin Regular,70,&H00E8ECE7,&H000000FF,&H00445A3E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: يوكيمورا,AGA Aladdin Regular,70,&H00DAEAF8,&H000000FF,&H00494D87,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: كوباتو,AGA Aladdin Regular,70,&H00F8F4F9,&H000000FF,&H004A475C,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ماريا,AGA Aladdin Regular,70,&H00F8EBF5,&H000000FF,&H00764E62,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: عام,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: me,ACS Yaqout Extra Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008100CC,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 1*1,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00BCBB6F,&H3293787C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,70,70,30,1 Style: *1,AL-Gemah-Alhoda,100,&H00424754,&HFF0000FF,&H00F1F1F1,&H32959597,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,70,70,30,1 Style: *1.1,AL-Gemah-Alhoda,60,&H00424754,&HFF0000FF,&H00F1F1F1,&H32959597,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,70,70,30,1 Style: *3,ACS Zomorrod,55,&H0075797A,&HFF0000FF,&H00E3E3E3,&H32A2A2A2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,70,70,30,1 Style: *4,AL-Gemah-Sana1,99,&H00EDECEE,&HFF0000FF,&H00F5F4F5,&H328F8F91,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,70,70,30,1 Style: *4.1,AL-Gemah-Alsomod,80,&H00EDECEE,&HFF0000FF,&H00F5F4F5,&H328F8F91,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,70,70,30,1 Style: *5,AL-Gemah-Alhoda,50,&H00424754,&HFF0000FF,&H00F1F1F1,&H32959597,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,9,70,70,30,1 Style: OP,AGA Aladdin Regular,55,&H00FFFFF5,&HFF0000FF,&H00D09B5C,&H32985A1A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,70,70,30,1 Style: ED,AGA Aladdin Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00484849,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,3.5,0,9,30,30,15,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C46BEA,&H00D700FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA5327,&H00DA5327,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:34.50,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(58,32)}{\pos(710,26)}Trans: sa-chan Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:34.50,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(1029,32)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:22:29.83,0:23:37.10,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,28)}{\pos(710,26)}slt-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:29.83,0:23:37.10,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,637)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:16.68,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:19.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:20.28,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:22.38,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:23.48,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:26.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 1,0:00:26.59,0:00:28.80,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نعم، يمكننا أن نحلق إلى الانهائية Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:30.71,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\t(200,500,\3c&H434343&\4c&H000000&)\blur1}الآن Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:39.76,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الحياة كالأفعوانية وراء أجمل أحلامكم Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.05,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بكل ثقة وضعت أنظاري إلى الأمام Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:46.62,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1}وأزحت كل شيء عن طريقي Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إنه لن يستمر Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:51.90,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:53.67,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} هذه فرصتنا Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:54.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:54.51,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:54.92,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:55.30,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1} الوحيدة التي نمتلكها Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.80,OP,,0,0,0,,{\fad(0,150)\blur1}ليس لدينا إلا هذه المرة Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:01.93,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنجعلها تعد Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:03.11,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:05.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحن نتظاهر أليس هذا واضح Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:06.58,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:08.90,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}ولكن لطالما عرفنا ذلك Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:09.87,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}لنخطو خطوة إضافية إلى الامام Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.94,OP,,0,0,0,,{\fad(150,300)\blur1}نحو بعضنا Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:15.15,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\3c&H3BB4D7&\4c&H306D82&\blur1}نحن نستطيع الطيران Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.49,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن صديقي Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.78,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كل ما نفعله هو التطلع للأمام Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:19.86,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}كن بجانبي Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.19,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}الوقت الحاضر جميل Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.14,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(150,300)\blur1}الآن حان الوقت Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:26.33,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}دعنا نمد أيدينا مجددًا Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:28.04,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}نسطيع أن نلمس النجوم Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:30.50,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur1}ألم أقل لك Dialogue: 0,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1250,15,1251,15)}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 1,0:22:29.83,0:22:33.14,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}رأيت نجمة ومع العلم أنه كان عليها أن تلمع Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1251,15,1252,15)}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 1,0:22:33.14,0:22:38.86,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لكن غيمة ضائعة وقفت في الطريق Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFCD1FF&\3c&HFCD1FF&\4c&HFCD1FF&\shad4\move(1252,15,1253,15)}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 1,0:22:38.86,0:22:42.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مالذي يجب أن أؤمن به؟ Dialogue: 0,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1250,15,1249,15)}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 1,0:22:42.95,0:22:46.16,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}هنالك العديد من الأجوبة في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1249,15,1248,15)}والكنز الذي أهتم به أصبح في خطر Dialogue: 1,0:22:46.16,0:22:51.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}والكنز الذي أهتم به أصبح في خطر Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\1c&HFFE2D2&\3c&HFFE2D2&\4c&HFFE2D2&\yshad-2\xshad-4\move(1248,15,1247,15)}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 1,0:22:51.92,0:22:55.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا أخاف من أن أخسره Dialogue: 0,0:22:56.02,0:22:59.02,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أتنفس الصعداء قائلةً إن هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.49,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}كما كنت أكافح في الماضي Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:08.64,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن ننظر إلى السماء نفسها Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:11.92,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وآخذ يدك Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:15.25,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أعطيتنا حقك Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:18.50,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نمسك أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:21.76,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وكانت أقوى من الأجنحة Dialogue: 0,0:23:21.76,0:23:25.05,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}وحتى إن كنا لا نمتلك أجنحة Dialogue: 0,0:23:25.05,0:23:28.35,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}نحن نسطيع أن نطير أعلى من الذي نظن أننا سنصل إليه Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:31.60,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا سأكون قادرة على طرد الوحدة Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:37.10,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لنمسك بالنجوم التي تلمع في السماء الواسعة بأيدينا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.00,44,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.00,44,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:02:07.37,0:02:07.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:02:00.57,0:02:02.43,عام,,0,0,0,,"شكرًا على المساعدة "هاسيجاوا كن Dialogue: 9,0:02:02.43,0:02:03.81,عام,,0,0,0,,..والآن و..و Dialogue: 9,0:02:04.54,0:02:05.96,كودكا,,0,0,0,,هذا خطر Dialogue: 9,0:02:05.96,0:02:08.05,كودكا,,0,0,0,,سأحمل هذه عنكِ Dialogue: 9,0:02:08.05,0:02:09.42,عام,,0,0,0,,أشكرك حقًا Dialogue: 9,0:02:09.42,0:02:10.72,كودكا,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 9,0:02:10.72,0:02:13.55,عام,,0,0,0,,إذًا أعتمد عليك في هذا Dialogue: 9,0:02:17.43,0:02:21.50,كودكا,,0,0,0,,إنها ثقيلةٌ جدًا، لا يجب عليكِ أن ترهقي نفسكِ هكذا Dialogue: 9,0:02:21.50,0:02:25.90,عام,,0,0,0,,لقد تغيبت لمدة أسبوع لذلك أقوم بهذا العمل كتعويض Dialogue: 9,0:02:25.90,0:02:27.96,كودكا,,0,0,0,,لمدة أسبوعٍ إذًا؟ Dialogue: 9,0:02:30.90,0:02:34.90,كودكا,,0,0,0,,لما ترغبين بشدة في إحلال النادي ؟ Dialogue: 9,0:02:37.03,0:02:42.07,عام,,0,0,0,,أولائك الأشخاص الذين يتمتعون بموهبةٍ فذة يجب أن يضعوا طاقتهم في أشياءٍ تستحق موهبتهم Dialogue: 9,0:02:42.07,0:02:43.78,كودكا,,0,0,0,,تستحق موهبتهم"؟" Dialogue: 9,0:02:43.78,0:02:44.41,عام,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 9,0:02:44.41,0:02:50.67,عام,,0,0,0,,قيام شخصٍ كا "كاشيوازاكي سينا" بتضييع وقته ! في مكانٍ كذاك هو خسارةٌ كبيرة للبشرية Dialogue: 9,0:02:51.60,0:02:55.88,كودكا,,0,0,0,,بمعنى آخر أردتِ أن تحلي النادي لأجل "سينا" فقط؟ Dialogue: 9,0:02:55.88,0:02:56.99,عام,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 9,0:02:58.99,0:03:00.16,كودكا,,0,0,0,,...فهمت الآن Dialogue: 9,0:03:02.31,0:03:07.26,كودكا,,0,0,0,,صحيح إن "سينا" قادرةٌ غلى صناعة اسمها في أي نادٍ آخر تريده Dialogue: 9,0:03:07.26,0:03:09.33,كودكا,,0,0,0,,وليست "سينا" فقط Dialogue: 9,0:03:09.33,0:03:12.06,كودكا,,0,0,0,,يوزورا" و "ريكا" ذكيتان جدًا" Dialogue: 9,0:03:12.06,0:03:14.95,كودكا,,0,0,0,,يوكيمورا" و "كوباتو" شعبيتان أيضًا Dialogue: 9,0:03:14.95,0:03:16.52,كودكا,,0,0,0,,قد تكون "يوسا" محقة Dialogue: 9,0:03:16.52,0:03:20.51,كودكا,,0,0,0,,..من الممكن ألا يكون لنادي الجيران أي داعي Dialogue: 9,0:03:20.51,0:03:21.52,عام,,0,0,0,,كنت أمزح Dialogue: 9,0:03:21.52,0:03:22.55,عام,,0,0,0,,لقد كانت كذبة Dialogue: 9,0:03:22.55,0:03:23.12,كودكا,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 9,0:03:23.12,0:03:26.70,عام,,0,0,0,,دائمًا ما تحصل "كاشيوازاكي سينا " على كل شيء Dialogue: 9,0:03:26.70,0:03:29.12,عام,,0,0,0,,كل ما أردت هو أن أراها تعاني لمرةٍ واحدة على الأقل Dialogue: 9,0:03:29.12,0:03:32.00,عام,,0,0,0,,بمعنى آخر كنت أشعر بالغيرة Dialogue: 9,0:03:32.00,0:03:35.00,كودكا,,0,0,0,,هنالك بعض الأمور التي لم تحصل عليها سينا أيضًا Dialogue: 9,0:03:35.92,0:03:37.05,عام,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 9,0:03:37.05,0:03:38.14,كودكا,,0,0,0,,مثل الأصدقاء Dialogue: 9,0:03:39.87,0:03:41.12,كودكا,,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام؟ Dialogue: 9,0:03:44.85,0:03:46.22,كودكا,,0,0,0,,لما الضحك؟ Dialogue: 9,0:03:46.22,0:03:50.52,عام,,0,0,0,,كما هو معروفٌ عن "هاسيجاوا كن"، لديك حسٌ عالي بالمزاح حقًا Dialogue: 9,0:03:50.52,0:03:54.03,عام,,0,0,0,,!لا يوجد أحدٌ في هذا العالم من ليس لديه أي أصدقاء Dialogue: 9,0:03:55.52,0:03:56.98,كودكا,,0,0,0,,...معكِ حق Dialogue: 9,0:03:56.98,0:04:00.80,عام,,0,0,0,,أشكرك على محاولة رفع معنوياتي بهذه المزحة Dialogue: 9,0:04:00.80,0:04:02.40,عام,,0,0,0,,أنت لطيفٌ حقًا Dialogue: 9,0:04:02.40,0:04:02.92,كودكا,,0,0,0,,أري؟ Dialogue: 9,0:04:08.66,0:04:09.66,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:04:11.68,0:04:14.40,عام,,0,0,0,,"شكرًا جزيلاً لك "هسيجاوا كن Dialogue: 9,0:04:14.40,0:04:16.87,كودكا,,0,0,0,,لايزال هنالك المزيد، لا؟ \Nسأساعدكِ في حملها أيضًا Dialogue: 9,0:04:16.87,0:04:18.84,عام,,0,0,0,,!لا ليس هنالك داعٍ لذلك Dialogue: 9,0:04:18.84,0:04:21.84,كودكا,,0,0,0,,أنتِ تقومين بذلك لأنكِ كنتِ منشغلةً بمراقبة نادي الجيران في الأسبوع الماضي، صحيح؟ Dialogue: 9,0:04:21.84,0:04:24.76,كودكا,,0,0,0,,هذا يعني بأن جزءً من الذنب يقع علي Dialogue: 9,0:04:24.76,0:04:27.36,عام,,0,0,0,,ولكن ماذا عن ناديك؟ Dialogue: 9,0:04:27.36,0:04:30.15,كودكا,,0,0,0,,ليس لدى نادي الجيران أية أنشطةٍ حاليًا Dialogue: 9,0:04:30.15,0:04:33.40,كودكا,,0,0,0,,إذا كان لدينا أمورٌ أخرى للقيام بها، فنحن أحرارٌ في إبدائها Dialogue: 9,0:04:34.05,0:04:37.03,كودكا,,0,0,0,,لما أقوم باختلاق هذا العذر؟ Dialogue: 9,0:04:41.80,0:04:43.74,كودكا,,0,0,0,,تم إنجاز نصف العمل Dialogue: 9,0:04:43.74,0:04:44.98,عام,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 9,0:04:47.03,0:04:48.92,عام,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 9,0:04:48.92,0:04:50.12,عام,,0,0,0,,!هيناتا سان Dialogue: 9,0:04:50.12,0:04:51.68,عام,,0,0,0,,لما أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 9,0:04:51.68,0:04:55.28,عام,,0,0,0,,سمعت بأن هنالك طالبًا يساعدكِ Dialogue: 9,0:04:55.28,0:04:57.29,عام,,0,0,0,,وأردت شكره شخصيًا Dialogue: 9,0:04:57.29,0:04:58.95,كودكا,,0,0,0,,...إيتو Dialogue: 9,0:04:58.95,0:05:01.22,كودكا,,0,0,0,,2-5 أنا "هاسيجاوا كودكا " من صف Dialogue: 9,0:05:01.22,0:05:03.95,عام,,0,0,0,,...أوه، إذًا أنت هو ذلك اللعين Dialogue: 9,0:05:03.95,0:05:05.24,عام,,0,0,0,,هل سبق وأن سمعتي عنه؟ Dialogue: 9,0:05:05.24,0:05:06.41,عام,,0,0,0,,لا، لا أعرفه Dialogue: 9,0:05:07.04,0:05:08.92,عام,,0,0,0,,!لما ردة الفعل تلك إذًا؟ Dialogue: 9,0:05:08.92,0:05:10.42,عام,,0,0,0,,!شعرت بأن علي أن أقوم بها فقط Dialogue: 9,0:05:12.52,0:05:14.94,عام,,0,0,0,,"أنا رئيسة مجلس الطلبة "هيداكا هيناتا Dialogue: 9,0:05:14.94,0:05:15.81,عام,,0,0,0,,سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 9,0:05:16.43,0:05:18.65,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:05:28.45,0:05:32.26,عام,,0,0,0,,بالمناسبة "هسيجاوا" لما كنت تساعد "أوي"؟ Dialogue: 9,0:05:32.26,0:05:34.71,عام,,0,0,0,,هل أنت حبيب "أوي"؟ Dialogue: 9,0:05:35.31,0:05:36.41,عام,,0,0,0,,!خطأ Dialogue: 9,0:05:36.41,0:05:38.83,عام,,0,0,0,,..فـ"هسيجاوا كن" لديه حبيبة بالفعل Dialogue: 9,0:05:39.43,0:05:40.33,عام,,0,0,0,,ألديك واحدة حقًا؟ Dialogue: 9,0:05:40.33,0:05:41.46,كودكا,,0,0,0,,!لا Dialogue: 9,0:05:41.46,0:05:45.06,عام,,0,0,0,,ألست تواعد أحدًا من نادي الجيران ؟ Dialogue: 9,0:05:45.06,0:05:46.84,كودكا,,0,0,0,,لا Dialogue: 9,0:05:46.84,0:05:48.97,كودكا,,0,0,0,,نحن لسنا كذلك Dialogue: 9,0:05:49.36,0:05:50.37,عام,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 9,0:05:50.37,0:05:51.96,عام,,0,0,0,,هذا متوقع Dialogue: 9,0:05:51.96,0:05:53.85,كودكا,,0,0,0,,ما هو المتوقع؟ Dialogue: 9,0:05:53.85,0:05:58.26,عام,,0,0,0,,أعني أنت الفتى الوحيد بين أعضاء نادي الجيران Dialogue: 9,0:05:58.26,0:06:02.95,عام,,0,0,0,,فإذا ما بدأت في مواعدة إحداهم، سيبدو هذا غريبًا بعض الشيء Dialogue: 9,0:06:04.33,0:06:05.74,كودكا,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 9,0:06:05.74,0:06:08.89,عام,,0,0,0,,إذًا، إذا لم يكن حبيبكِ فلما هو هنا؟ Dialogue: 9,0:06:08.89,0:06:13.36,عام,,0,0,0,,هسيجاوا كن" هو شخصٌ رائعٌ لا يتحمل الوقوف وهو" ينظر إلى شخصٍ يحتاج إلى المساعدة دون أن يفعل شيئًا Dialogue: 9,0:06:14.31,0:06:15.75,عام,,0,0,0,,!هذا يعجبني Dialogue: 9,0:06:18.89,0:06:20.81,عام,,0,0,0,,!إبقا دومًا على هذا الأداء Dialogue: 9,0:06:21.28,0:06:22.17,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:06:22.17,0:06:24.30,عام,,0,0,0,,وهذه هي الأخيرة Dialogue: 9,0:06:27.19,0:06:29.72,عام,,0,0,0,,أشكرك حقًا على مساعدتك لنا اليوم Dialogue: 9,0:06:29.72,0:06:31.84,كودكا,,0,0,0,,لا، لا عليكِ Dialogue: 9,0:06:31.84,0:06:33.15,كودكا,,0,0,0,,أراكِ لاحقًا Dialogue: 9,0:06:33.88,0:06:35.54,عام,,0,0,0,,"بالمناسبة "هاسيجاوا Dialogue: 9,0:06:35.54,0:06:36.14,كودكا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 9,0:06:36.14,0:06:38.14,عام,,0,0,0,,بدأت استلطفك Dialogue: 9,0:06:38.14,0:06:39.73,عام,,0,0,0,,هل يهمك أمر الانضمام إلينا في مجلس الطلبة؟ Dialogue: 9,0:06:40.15,0:06:41.12,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:06:41.12,0:06:44.13,عام,,0,0,0,,أحد المناصب في المجلس شاغرة منذ عدة أسابيع Dialogue: 9,0:06:44.13,0:06:45.65,عام,,0,0,0,,وكنا نبحث منذ فترة عن بديل Dialogue: 9,0:06:45.65,0:06:48.39,عام,,0,0,0,,تبدو هذه فكرة رائعة Dialogue: 9,0:06:48.39,0:06:50.61,كودكا,,0,0,0,,وأنتِ أيضًا "يوسا" لماذا تقولان ذلك؟ Dialogue: 9,0:06:50.61,0:06:53.05,عام,,0,0,0,,حاليًا أعضاء مجلس الطلبة كلهم فتيات Dialogue: 9,0:06:53.05,0:06:55.50,عام,,0,0,0,,!ولا بأس بالاستعانة بمساعدة رجل Dialogue: 9,0:06:55.50,0:06:58.78,عام,,0,0,0,,!أنا أعتقد بأن "هاسيجاوا كن" هو أنسب شخصٍ لهذا المنصب Dialogue: 9,0:06:58.78,0:06:59.83,كودكا,,0,0,0,,...هي أنتما Dialogue: 9,0:06:59.83,0:07:04.00,كودكا,,0,0,0,,ألا تعرفان حقًا ما الذي يعتقد الناس فيني؟ Dialogue: 9,0:07:04.90,0:07:06.09,عام,,0,0,0,,...إيتو Dialogue: 9,0:07:06.09,0:07:09.14,عام,,0,0,0,,شخصٌ خارق الروعة وخارق الشعبية بمظهر الفتى السيئ؟ Dialogue: 9,0:07:09.72,0:07:12.70,كودكا,,0,0,0,,!أنتِ الوحيدة التي تعتقد ذلك!! شكرًا لكِ Dialogue: 9,0:07:12.70,0:07:16.27,كودكا,,0,0,0,,لكن لسوء الحظ هم لا يعتقدون بأن مظهري فقط هو السيئ بل يعتقدون بأنني أنا أيضًا سيئ حتى النخاع Dialogue: 9,0:07:16.27,0:07:18.83,كودكا,,0,0,0,,يعتقدون بأنني جانح أو منحرف Dialogue: 9,0:07:18.83,0:07:20.93,كودكا,,0,0,0,,بمجرد نظرهم إلى هذا الشعر أو هذا الوجه Dialogue: 9,0:07:23.86,0:07:28.45,عام,,0,0,0,,صحيحٌ أنه من الصعب عدم ملاحظة شعرك، ولديك نظرةٌ غاضبة دومًا ترتسم على ملامح وجهك Dialogue: 9,0:07:28.45,0:07:29.61,عام,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 9,0:07:29.61,0:07:32.79,كودكا,,0,0,0,,..إذا ما جعلتني أنضم إليكم في مجلس الطلبة، فإن سمعتكم سوف Dialogue: 9,0:07:32.79,0:07:36.87,عام,,0,0,0,,الحمقى وحدهم هم الذين يحكمون على الكتاب من عنوانه Dialogue: 9,0:07:36.87,0:07:39.87,عام,,0,0,0,,أنا لا أهتم لسمعتي من وجهت نظر هؤلاء الحمقى Dialogue: 9,0:07:42.38,0:07:43.69,عام,,0,0,0,,{I want an Aoi.}ما الأمر "هاسيجاوا"؟ Dialogue: 9,0:07:43.69,0:07:44.70,عام,,0,0,0,,هل سرحت؟ Dialogue: 9,0:07:44.70,0:07:47.01,كودكا,,0,0,0,,لا Dialogue: 9,0:07:47.01,0:07:47.80,عام,,0,0,0,,حقًا Dialogue: 9,0:07:47.80,0:07:49.36,عام,,0,0,0,,إذًا، ما هو قرارك؟ Dialogue: 9,0:07:51.18,0:07:56.17,كودكا,,0,0,0,,المعذرة ولكن منصبٌ في مجلس الطلبة يبدو لي مسؤولية كبيرة Dialogue: 9,0:07:56.17,0:08:01.23,كودكا,,0,0,0,,ولكن إذا ما احتجتموني في عملٍ شاق عليكم كهذا، فيمكنك طلب المساعدة مني Dialogue: 9,0:08:01.23,0:08:02.85,كودكا,,0,0,0,,هذا كل ما يمكنني فعله Dialogue: 9,0:08:02.85,0:08:04.02,عام,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 9,0:08:04.02,0:08:05.87,عام,,0,0,0,,إذا هل يمكنك أن تأتي لمساعدتنا غدًا؟ Dialogue: 9,0:08:05.87,0:08:08.17,عام,,0,0,0,,أمين المكتبة طلبنا من أجل المساعدة Dialogue: 9,0:08:08.17,0:08:09.61,كودكا,,0,0,0,,!بالطبع سأفعل Dialogue: 9,0:08:10.55,0:08:12.23,عام,,0,0,0,,!إجابة جيدة Dialogue: 9,0:08:13.32,0:08:16.29,كودكا,,0,0,0,,الأسبوع الذي يليه مر بلمح البصر Dialogue: 9,0:08:18.04,0:08:22.29,كودكا,,0,0,0,,أساعد مجلس الطلبة كل يوم Dialogue: 9,0:08:22.67,0:08:28.05,كودكا,,0,0,0,,بعد رؤية الرئيسة وهي توجه الجانح إلى الطريق الصحيح Dialogue: 9,0:08:25.79,0:08:27.05,كودكا,,0,0,0,,بهذا الشكل؟ Dialogue: 9,0:08:27.05,0:08:28.05,عام,,0,0,0,,أمسكه لدقيقة Dialogue: 9,0:08:28.63,0:08:30.25,عام,,0,0,0,,تأكد من أنك فصلتهم Dialogue: 9,0:08:29.00,0:08:31.95,كودكا,,0,0,0,,سمعتها حقًا أصبحت سيئةً بعض الشيء Dialogue: 9,0:08:30.25,0:08:30.99,كودكا,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 9,0:08:32.55,0:08:35.63,كودكا,,0,0,0,,وسمعتي لازالت كما هي Dialogue: 9,0:08:33.73,0:08:35.64,كودكا,,0,0,0,,!! المعذرة Dialogue: 9,0:08:37.89,0:08:40.65,كودكا,,0,0,0,,لم أذهب إلى غرفة النادي ولو لمرة Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:43.40,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:08:41.36,0:08:44.17,كودكا,,0,0,0,,لازلت أحب نادي الجيران Dialogue: 9,0:08:44.90,0:08:52.18,كودكا,,0,0,0,,ولكن لم أستطع العودة إلى مكانٍ هربت منه Dialogue: 9,0:08:56.07,0:08:58.62,يوكيمورا,,0,0,0,,أنت هنا وأنا أبحث عنك Dialogue: 9,0:09:03.44,0:09:04.79,كودكا,,0,0,0,,..."يوكيمورا" Dialogue: 9,0:09:06.43,0:09:07.62,يوكيمورا,,0,0,0,,...أنيكي Dialogue: 9,0:09:08.42,0:09:13.33,عام,,0,0,0,,{Eyecatch 9:09} Dialogue: 9,0:09:13.93,0:09:15.90,كودكا,,0,0,0,,..."مرحبًا "يوكيمورا Dialogue: 9,0:09:15.90,0:09:16.97,كودكا,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 9,0:09:16.97,0:09:21.68,يوكيمورا,,0,0,0,,وصلني كلامٌ عن أنك أجبرت على أن تعمل كعبدٍ لدى عصابةٍ من الجبناء Dialogue: 9,0:09:21.68,0:09:23.14,يوكيمورا,,0,0,0,,وقد قدمت لتخليصك Dialogue: 9,0:09:23.14,0:09:25.06,عام,,0,0,0,,!كم هذا وقح Dialogue: 9,0:09:25.06,0:09:27.77,عام,,0,0,0,,!كوداكا كن" يساعدنا بسبب طيبة قلبه" Dialogue: 9,0:09:28.82,0:09:30.40,يوكيمورا,,0,0,0,,هل ما تقوله صحيح أنيكي؟ Dialogue: 9,0:09:30.40,0:09:32.07,كودكا,,0,0,0,,أ..أجل Dialogue: 9,0:09:32.07,0:09:34.35,يوكيمورا,,0,0,0,,إذًا أنا سأقدم يد العون أيضًا Dialogue: 9,0:09:34.35,0:09:35.20,عام,,0,0,0,,!مرفوض Dialogue: 9,0:09:35.20,0:09:39.09,عام,,0,0,0,,لحظة، ألستِ من حاولت تسميمي من قبل؟ Dialogue: 9,0:09:39.09,0:09:39.62,يوكيمورا,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:09:39.62,0:09:41.87,عام,,0,0,0,,لماذا ترتدين الزي الخاص بالفتيان؟ Dialogue: 9,0:09:41.87,0:09:44.90,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا أنوي أن أكون رجلاً حقيقيًا Dialogue: 9,0:09:44.90,0:09:46.52,عام,,0,0,0,,رجلاً حقيقيًا"؟" Dialogue: 9,0:09:46.52,0:09:47.63,عام,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:09:47.63,0:09:49.59,يوكيمورا,,0,0,0,,رجلٌ مذهل بمعنى الكلمة Dialogue: 9,0:09:50.93,0:09:52.75,عام,,0,0,0,,ولاكنكِ فتاة، لا؟ Dialogue: 9,0:09:52.75,0:09:57.09,يوكيمورا,,0,0,0,,!الرجل الحقيقي يتجاهل نوع الجنس البيولوجي Dialogue: 9,0:09:57.09,0:09:58.00,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:09:58.00,0:10:00.36,عام,,0,0,0,,مالذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 9,0:10:00.36,0:10:01.51,عام,,0,0,0,,يالكِ من غريبة أطوار Dialogue: 9,0:10:02.73,0:10:04.14,يوكيمورا,,0,0,0,,!أ..أنيكي Dialogue: 9,0:10:04.14,0:10:06.07,يوكيمورا,,0,0,0,,هل لي أن أنهي أمر هذه الفتاة؟ Dialogue: 9,0:10:06.07,0:10:07.56,كودكا,,0,0,0,,!لحظة، لحظة Dialogue: 9,0:10:07.56,0:10:10.32,كودكا,,0,0,0,,أوي" المعذرة ولكن هلا سبقتني؟" Dialogue: 9,0:10:10.32,0:10:12.48,عام,,0,0,0,,حسنًا...علم Dialogue: 9,0:10:14.04,0:10:17.67,كودكا,,0,0,0,,يوكيمورا" كيف يبلي نادي الجيران؟" Dialogue: 9,0:10:17.67,0:10:18.57,يوكيمورا,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 9,0:10:18.57,0:10:22.75,يوكيمورا,,0,0,0,,سينا نو أنيجو تواصل القدوم للنادي من أجل لعب ألعاب المواعدة Dialogue: 9,0:10:22.75,0:10:25.15,كودكا,,0,0,0,,...إنها مخلصةٌ حقًا Dialogue: 9,0:10:25.15,0:10:26.58,كودكا,,0,0,0,,وماذا عن الأخريات؟ Dialogue: 9,0:10:26.58,0:10:32.15,يوكيمورا,,0,0,0,,يوزورا نو أنيجو " وريكا دونو" لم تحضرا في الأيام الأخيرة" Dialogue: 9,0:10:32.15,0:10:35.56,يوكيمورا,,0,0,0,,و"ماريا دونو" تأتي أحيانًا لتناول التسالي Dialogue: 9,0:10:35.56,0:10:39.81,كودكا,,0,0,0,,إذًا الوحيدتان اللتان تواصلان الذهاب إلى النادي هما أنتِ "سينا" فقط؟ Dialogue: 9,0:10:39.81,0:10:40.59,يوكيمورا,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 9,0:10:41.62,0:10:45.06,كودكا,,0,0,0,,مالذي يتوجب علي فعله حيال هذا الأمر؟ Dialogue: 9,0:10:45.06,0:10:47.59,يوكيمورا,,0,0,0,,أنيكي دعني أحمل عنك بعض الأوراق Dialogue: 9,0:10:47.59,0:10:49.94,كودكا,,0,0,0,,لا بأس، إنه خفيف Dialogue: 9,0:10:49.94,0:10:53.19,يوكيمورا,,0,0,0,,إذًا أهنالك شيءٌ آخر يمكنني أن أساعدك فيه؟ Dialogue: 9,0:10:53.19,0:10:55.11,كودكا,,0,0,0,,لا يوجد شيءٌ حقًا Dialogue: 9,0:10:55.11,0:10:56.61,يوكيمورا,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 9,0:10:56.61,0:10:59.27,يوكيمورا,,0,0,0,,إذا سآتي غدًا مجددًا Dialogue: 9,0:11:00.67,0:11:02.31,كودكا,,0,0,0,,..."نآآ "يوكيمورا Dialogue: 9,0:11:02.79,0:11:06.25,كودكا,,0,0,0,,لماذا لا زلتي تحاولين خدمتي؟ Dialogue: 9,0:11:06.25,0:11:09.42,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا تابعة أنيكي Dialogue: 9,0:11:09.42,0:11:11.10,كودكا,,0,0,0,,سؤالٌ آخر إذًا Dialogue: 9,0:11:11.10,0:11:11.75,يوكيمورا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 9,0:11:11.75,0:11:15.27,كودكا,,0,0,0,,لما لا تزالين تابعتي؟ Dialogue: 9,0:11:15.27,0:11:18.55,كودكا,,0,0,0,,أنا متأكدٌ بأنكِ الآن تدركين ذلك Dialogue: 9,0:11:18.55,0:11:22.07,كودكا,,0,0,0,, أنني لست ذلك الرجل الذي تطمحين أن تصبحي مثله Dialogue: 9,0:11:22.07,0:11:24.02,كودكا,,0,0,0,,لست سوى جبان Dialogue: 9,0:11:24.02,0:11:24.40,يوكيمورا,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:11:24.91,0:11:25.68,كودكا,,0,0,0,,!بجدية؟ Dialogue: 9,0:11:25.68,0:11:28.66,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا تابعة أنيكي Dialogue: 9,0:11:28.66,0:11:32.55,كودكا,,0,0,0,,!لكن لما لا تزالين تابعتي؟ Dialogue: 9,0:11:32.55,0:11:34.62,كودكا,,0,0,0,,!لا يوجد شيءٌ يجبركِ على ذلك Dialogue: 9,0:11:34.62,0:11:37.07,يوكيمورا,,0,0,0,,هل يجب أن أجبر على ذلك؟ Dialogue: 9,0:11:37.07,0:11:42.62,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا أقف خلفك لأنني أريد أن أقف خلفك أنيكي Dialogue: 9,0:11:45.92,0:11:47.39,كودكا,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 9,0:11:47.39,0:11:50.83,كودكا,,0,0,0,,لو أحل نادي الجيران فماذا ستفعلين؟ Dialogue: 9,0:11:50.83,0:11:52.59,يوكيمورا,,0,0,0,,لا شيء سيتغير Dialogue: 9,0:11:52.59,0:11:56.27,يوكيمورا,,0,0,0,,سوف أظل أخدم أنيكي كما أفعل الآن Dialogue: 9,0:11:56.96,0:11:59.09,كودكا,,0,0,0,,كم أنتِ رائعة Dialogue: 9,0:11:59.09,0:12:01.67,كودكا,,0,0,0,,...مقارنة بكِ Dialogue: 9,0:12:01.67,0:12:04.59,كودكا,,0,0,0,,فأنا لا أستحق أن أكون الأنكي عليكِ أبدًا Dialogue: 9,0:12:04.59,0:12:06.81,يوكيمورا,,0,0,0,,!أ..أنيكي Dialogue: 9,0:12:06.81,0:12:12.52,يوكيمورا,,0,0,0,,!لم أندم يومًا على عدم كوني رجلاً قويًا Dialogue: 9,0:12:12.52,0:12:13.41,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:12:13.41,0:12:16.07,يوكيمورا,,0,0,0,,!لقد جعلت صدري يشد أنيكي Dialogue: 9,0:12:16.07,0:12:24.45,يوكيمورا,,0,0,0,,لو كنت رجلاً قويًا لقمت بإمساكك فورًا وأدخلت نفسي في فتحة الياوي خاصتك Dialogue: 9,0:12:25.74,0:12:28.31,كودكا,,0,0,0,,!مالذي تتحدثين عنه أنتِ؟ Dialogue: 9,0:12:28.31,0:12:30.15,يوكيمورا,,0,0,0,,أنا حزينةٌ حقًا Dialogue: 9,0:12:30.15,0:12:32.15,كودكا,,0,0,0,,!ما تقولينه أشد حزنًا Dialogue: 9,0:12:32.15,0:12:35.31,كودكا,,0,0,0,,!وأيضًا لا وجود لفتحة الياوي هذه Dialogue: 9,0:12:35.31,0:12:36.71,يوكيمورا,,0,0,0,,أنت تمزح Dialogue: 9,0:12:37.54,0:12:39.73,يوكيمورا,,0,0,0,,ريكا دونو" أخبرتني عنها" Dialogue: 9,0:12:41.96,0:12:43.25,يوكيمورا,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 9,0:12:43.76,0:12:46.08,كودكا,,0,0,0,,!تلك الفتاة Dialogue: 9,0:12:48.35,0:12:49.19,كودكا,,0,0,0,,ريكا"؟" Dialogue: 9,0:12:49.83,0:12:51.94,ريكا,,0,0,0,,تعال إلى السطح حالاً من فضلك Dialogue: 9,0:12:51.94,0:12:53.47,ريكا,,0,0,0,,إذا لم تأتي خلال ثلاث دقائق Dialogue: 9,0:12:53.47,0:12:59.03,ريكا,,0,0,0,,فسوف أقوم بتشغيل التسجيل الصوتي السري لك وأنت تقوم بقراءة كتاب الحب بين الأولاد ذاك في جميع مكبرات المدرسة الصوتية Dialogue: 9,0:12:59.03,0:13:00.19,كودكا,,0,0,0,,!تسجيل"؟" Dialogue: 9,0:13:00.79,0:13:01.59,يوكيمورا,,0,0,0,,أنيكي؟ Dialogue: 9,0:13:01.59,0:13:05.57,كودكا,,0,0,0,,المعذرة ولكن هلا أخذتي هذه الأوراق إلى غرفة مجلس الطلبة؟ Dialogue: 9,0:13:05.57,0:13:07.08,يوكيمورا,,0,0,0,,علم Dialogue: 9,0:13:07.08,0:13:07.96,كودكا,,0,0,0,,!أعتمد عليكِ Dialogue: 9,0:13:07.96,0:13:08.79,يوكيمورا,,0,0,0,,!أنيكي Dialogue: 9,0:13:10.36,0:13:11.83,يوكيمورا,,0,0,0,,حارب بكل قوتك Dialogue: 9,0:13:12.52,0:13:13.50,كودكا,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 9,0:13:22.38,0:13:24.30,ريكا,,0,0,0,,ثلاثة دقائق واثنى و ستون ثانية Dialogue: 9,0:13:25.76,0:13:28.87,ريكا,,0,0,0,,ربما أعديها لك Dialogue: 9,0:13:29.60,0:13:33.77,كودكا,,0,0,0,,أراهن بأنك لم تقومي بتسجيل أي شيءٍ حقًا Dialogue: 9,0:13:34.52,0:13:38.95,كودكا,,0,0,0,,"...هل تريد بشدة...عصا اللحم خاصتي" Dialogue: 9,0:13:38.95,0:13:40.48,كودكا,,0,0,0,,!قمتِ بذلك حقًا؟ Dialogue: 9,0:13:40.48,0:13:43.29,ريكا,,0,0,0,,عليك ألا تقلل أبدًا من قدرات ريكا Dialogue: 9,0:13:43.29,0:13:45.67,ريكا,,0,0,0,,إذًا، ما الذي تسعين له؟ Dialogue: 9,0:13:45.67,0:13:48.16,ريكا,,0,0,0,,لا شيء معين Dialogue: 9,0:13:48.16,0:13:53.33,ريكا,,0,0,0,,شعرت فقط برغبةٍ بشن هجومٍ على الجانح الحزين الذي جر ذيله وهرب من نادي الجيران Dialogue: 9,0:13:53.33,0:13:57.59,ريكا,,0,0,0,,وكانت كل التمتمات تدور حول كيف أنه كان يخفي ذلك طوال الوقت Dialogue: 9,0:13:59.04,0:14:00.26,كودكا,,0,0,0,,آسف Dialogue: 9,0:14:00.99,0:14:02.92,ريكا,,0,0,0,,إذًا أنت تعترف Dialogue: 9,0:14:02.92,0:14:06.75,كودكا,,0,0,0,,أنتِ الشخص الوحيد الذي لا أستطيع أن أخفي عنه أي شيء Dialogue: 9,0:14:07.29,0:14:10.43,كودكا,,0,0,0,,عاقبيني واركليني وأفعلِ بي ما تشائين Dialogue: 9,0:14:11.43,0:14:13.56,ريكا,,0,0,0,,إذًا سأبدأ Dialogue: 9,0:14:15.24,0:14:16.31,كودكا,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:14:16.31,0:14:18.37,ريكا,,0,0,0,,قذائف يتم التحكم بها عن بعد بواسطة الدماغ Dialogue: 9,0:14:18.37,0:14:20.19,ريكا,,0,0,0,,"ناين لايفز بريكر" Dialogue: 9,0:14:20.19,0:14:25.50,ريكا,,0,0,0,,أخذت الاسم من التعويذة النهائية في مستحضرة الأرواح الحديدية Dialogue: 9,0:14:25.50,0:14:26.50,كودكا,,0,0,0,,...مهلاً أهذا Dialogue: 9,0:14:26.50,0:14:28.57,ريكا,,0,0,0,,سأوفر الشرح لو أريتك ذلك وحسب Dialogue: 9,0:14:29.29,0:14:31.96,ريكا,,0,0,0,,!سأحطم روحك وجسدك معًا Dialogue: 9,0:14:37.46,0:14:39.04,كودكا,,0,0,0,,!ما كان ذاك؟ Dialogue: 9,0:14:39.04,0:14:43.19,ريكا,,0,0,0,,بقوتي هذه فلا يمكن أن تؤلمك قذائفي إلى هذه الدرجة Dialogue: 9,0:14:43.19,0:14:47.88,ريكا,,0,0,0,,هل تعتقد حقًا بأن في وسعك الهروب من ذنبك بمجرد تلقيك لهذه الضربات الخفيفة ؟ Dialogue: 9,0:14:48.74,0:14:50.72,ريكا,,0,0,0,,ريكا "غاضبة" Dialogue: 9,0:14:50.72,0:14:53.08,ريكا,,0,0,0,,...سوف استهدف جبنك الطبيعي Dialogue: 9,0:14:53.08,0:14:54.64,ريكا,,0,0,0,,!وأضربه بقوةٍ بقذائفي Dialogue: 9,0:15:01.23,0:15:02.99,كودكا,,0,0,0,,..جبني"؟ ولكن على هذه الحالة سوف" Dialogue: 9,0:15:02.99,0:15:06.45,ريكا,,0,0,0,,ريكا" تعي تمامًا بأن اعترافها المفاجئ قد أفزعك" Dialogue: 9,0:15:06.45,0:15:09.36,ريكا,,0,0,0,,!ولكن "ريكا" غاضبةٌ من ردة فعلك Dialogue: 9,0:15:17.27,0:15:20.67,ريكا,,0,0,0,,..أنت لم تختفي لمدة اسبوعٍ فحسب Dialogue: 9,0:15:20.67,0:15:24.71,ريكا,,0,0,0,,!بل أصبحت حليفًا لتلك المرأة التي حاولت تدمير نادينا Dialogue: 9,0:15:26.57,0:15:28.67,كودكا,,0,0,0,,!"لست متحالفًا مع "أوي Dialogue: 9,0:15:28.67,0:15:31.30,ريكا,,0,0,0,,! إنك حتى تناديها باسمها الأول Dialogue: 9,0:15:32.97,0:15:36.40,ريكا,,0,0,0,,وأيضًا كنت تتبع رئيسة مجلس الطلبة كالكلب طوال الوقت Dialogue: 9,0:15:36.40,0:15:38.44,ريكا,,0,0,0,,لقد جرتك خلفها بواسطة جمالها Dialogue: 9,0:15:38.44,0:15:40.06,ريكا,,0,0,0,,!أيها الفاسق المنحرف Dialogue: 9,0:15:41.48,0:15:42.90,كودكا,,0,0,0,,!أنتِ مخطأ Dialogue: 9,0:15:44.24,0:15:46.79,كودكا,,0,0,0,,!هي لم تجرني خلفها بواسطة جمالها Dialogue: 9,0:15:46.79,0:15:48.44,كودكا,,0,0,0,,!أنا لست مغرمًا بشكلها Dialogue: 9,0:15:48.44,0:15:51.41,كودكا,,0,0,0,,!أنا واقعٌ في حب شخصية "هيناتا سان" الحقيقية Dialogue: 9,0:15:51.41,0:15:53.24,ريكا,,0,0,0,,!هذا أسوأ Dialogue: 9,0:15:53.24,0:15:55.21,كودكا,,0,0,0,,!لا، لم أقصد أنني أحبها بشكلٍ عاطفي Dialogue: 9,0:15:55.21,0:15:57.50,كودكا,,0,0,0,,!أقصد أنني أحترمها كإنسان Dialogue: 9,0:15:57.50,0:15:58.71,ريكا,,0,0,0,,!أو حقًا؟ Dialogue: 9,0:15:58.71,0:16:04.25,ريكا,,0,0,0,,لمعرفتي لك "كودكا سينباي " أراهن بأنك "عن طريق الصدفة" واجهت موقفًا خليعًا أو اثنين معها Dialogue: 9,0:16:04.25,0:16:05.96,كودكا,,0,0,0,,..كيف عرفتي ذلك Dialogue: 9,0:16:06.68,0:16:08.63,ريكا,,0,0,0,,!هل حصل ذلك حقًا؟ Dialogue: 9,0:16:08.63,0:16:10.83,ريكا,,0,0,0,,!حتى عامل الجذب الرومانسي والكوميدي له حدود Dialogue: 9,0:16:13.72,0:16:15.94,ريكا,,0,0,0,,...لا أستطيع تحمل هذه القذائف أكثر Dialogue: 9,0:16:16.77,0:16:19.34,كودكا,,0,0,0,,...قذائف يتم التحكم بها عن بعد بواسطة الدماغ Dialogue: 9,0:16:19.34,0:16:21.64,كودكا,,0,0,0,,!هل هذا يعني بأن أذنا القطة تلك هي الهوائي؟ Dialogue: 9,0:16:23.39,0:16:24.94,ريكا,,0,0,0,,!إذهبي Dialogue: 9,0:16:25.27,0:16:27.86,كودكا,,0,0,0,,!اللعنة لا يمكنني الاقتراب منها Dialogue: 9,0:16:27.86,0:16:32.13,ريكا,,0,0,0,,سألت "سينا سينباي" عن متى كانت المرة التي وقعت فيها في حبك لأول مرة Dialogue: 9,0:16:32.13,0:16:35.12,ريكا,,0,0,0,,فأجابتني: حينما قام بحمايتي من بعض الفتيان حينما كنا عند بركة السباحة Dialogue: 9,0:16:36.15,0:16:39.03,ريكا,,0,0,0,,!أعتقد بأنه كان هنالك وقتًا كان يتصرف فيه "كودكا سينباي" كرجل Dialogue: 9,0:16:39.03,0:16:39.71,كودكا,,0,0,0,,!أصمتي Dialogue: 9,0:16:41.05,0:16:44.84,ريكا,,0,0,0,,!وبعدها قضيت ليلة في منزلها رافعًا فيها كل الأعلام بشكلٍ تدريجي Dialogue: 9,0:16:44.84,0:16:46.25,كودكا,,0,0,0,,!لا تقولي أعلام Dialogue: 9,0:16:46.96,0:16:49.69,ريكا,,0,0,0,,!وبعد ذلك تصبح صديق طفولتها وخطيبها أيضًا Dialogue: 9,0:16:49.69,0:16:51.87,ريكا,,0,0,0,,!ما نوع هذه الحيل التي تستخدمها تلك الأميرة المدللة؟ Dialogue: 9,0:16:51.87,0:16:53.60,كودكا,,0,0,0,,!سينا" هي من يجب أن يسأل هذا السؤال" Dialogue: 9,0:16:55.64,0:16:58.81,ريكا,,0,0,0,,!يوزورا سينباي " فقدت صوابها بسبب ذلك" Dialogue: 9,0:16:58.81,0:17:00.35,كودكا,,0,0,0,,!ليس بيدي حيلة ؟ Dialogue: 9,0:17:00.35,0:17:03.81,كودكا,,0,0,0,,!ذكرى يوزورا منذ عشر سنوات تعني كل شيء لها Dialogue: 9,0:17:03.81,0:17:05.19,كودكا,,0,0,0,,!هن اللاتي بدأن هذا Dialogue: 9,0:17:06.35,0:17:09.08,ريكا,,0,0,0,,...لو كانت الذكريات أو من هي التي تعرفت عليها أولاً بهذه الأهمية Dialogue: 9,0:17:09.08,0:17:11.95,ريكا,,0,0,0,,فيجب عليهما أن يستمرا في مص صدور أمهاتهما بقيت حياتهم Dialogue: 9,0:17:13.92,0:17:16.62,كودكا,,0,0,0,,قلب الإنسان معقدٌ أكثر من أن يفسر بهذه الطريقة Dialogue: 9,0:17:17.61,0:17:19.74,ريكا,,0,0,0,,ألسنا ألطف من اللازم؟ Dialogue: 9,0:17:21.14,0:17:24.80,ريكا,,0,0,0,,...رفع علمٍ مع كل فتاةٍ عازبة نقابلها Dialogue: 9,0:17:24.80,0:17:29.59,ريكا,,0,0,0,,أتعتقد نفسك الشخصية الرئيسية في قصة هارم رومانسية كوميدية يحصل على حب كل الفتيات من حوله بمجرد التصرف بلطف؟ Dialogue: 9,0:17:30.57,0:17:32.76,كودكا,,0,0,0,,أقلتي "الشخصية الرئيسية في قصة هارم كوميدية رومنسية"؟ Dialogue: 9,0:17:34.43,0:17:38.29,كودكا,,0,0,0,,!لو استطعت لكنت سعيدًا لأكون كذلك Dialogue: 9,0:17:38.29,0:17:45.03,كودكا,,0,0,0,,!سأفعل أي شيء لإعطاء الجميع من حولي نهايةً سعيدة بمجرد تصرفي بلطف Dialogue: 9,0:17:45.03,0:17:47.68,كودكا,,0,0,0,,!ولكنني لست الشخصية الرئيسية Dialogue: 9,0:17:48.27,0:17:51.35,كودكا,,0,0,0,,!لا يمكنني القيام بأمورٍ لا يمكنني القيام بها Dialogue: 9,0:17:51.35,0:17:53.53,كودكا,,0,0,0,,!وأنا عالقٌ الآن لأنني لا أعرف ما الذي يتوجب علي فعله Dialogue: 9,0:17:53.53,0:17:55.59,ريكا,,0,0,0,,!أنت المذنب الوحيد هنا لا تتصرف وكأنك الضحية Dialogue: 9,0:17:55.59,0:17:57.66,كودكا,,0,0,0,,!أعرف هذا جيدًا Dialogue: 9,0:17:57.66,0:17:59.41,كودكا,,0,0,0,,!لم يسبق وأن قلت ذلك من قبل Dialogue: 9,0:17:59.41,0:18:02.89,كودكا,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لي، فنادينا بمثابة المعجزة Dialogue: 9,0:18:02.89,0:18:09.72,كودكا,,0,0,0,,مكانٌ يمكن للمنبوذين أمثالنا أن يتصرفوا فيه على طبيعتهم دون أن يهتموا برأي الآخرين Dialogue: 9,0:18:09.72,0:18:12.80,كودكا,,0,0,0,,!لهذا السبب لا أريد أن أخسره مهما حصل Dialogue: 9,0:18:14.66,0:18:17.51,ريكا,,0,0,0,,!ليس هنالك فائدةٌ من هذا الكلام إذا لم تكن تتصرف على طبيعتك Dialogue: 9,0:18:17.51,0:18:20.54,ريكا,,0,0,0,,{You tried to pretend to be a thickheaded bystander}!دائمًا تتظاهر بأنك المتفرج الغبي Dialogue: 9,0:18:20.54,0:18:22.39,ريكا,,0,0,0,,!وحينما فشل هذا، هربت بعيدًا Dialogue: 9,0:18:22.39,0:18:26.95,ريكا,,0,0,0,,!مالفائدة من حماية مكان عزيز عليك إذا لم تكن متواجدًا فيه حتى ؟ Dialogue: 9,0:18:26.95,0:18:30.95,ريكا,,0,0,0,,إذا كان مكانًا رخيصًا إلى درجة أن بعضًا من غرباء الأطوار !الأنانين تمكنوا من إبقائه قائمًا، فأنا لا أريده، أيها الأحمق Dialogue: 9,0:18:30.95,0:18:32.65,كودكا,,0,0,0,,!لا أريد أن أسمع منكِ هذا الكلام أيتها الحمقاء Dialogue: 9,0:18:33.74,0:18:35.88,كودكا,,0,0,0,,!من منا هو غريب الأطوار هنا؟ Dialogue: 9,0:18:35.88,0:18:37.86,كودكا,,0,0,0,,أنتِ من يلعب دومًا دور النشيطة المليئة بالحيوية Dialogue: 9,0:18:37.86,0:18:41.19,كودكا,,0,0,0,,!التي تعمل دومًا بالسر بجدٍ من أجلنا Dialogue: 9,0:18:41.19,0:18:43.65,كودكا,,0,0,0,,!ونحن نتساءل كيف يمكننا أن نرد لها هذا الجميل يا إلهي؟ Dialogue: 9,0:18:43.65,0:18:46.87,كودكا,,0,0,0,,!والآن تلعبين دور الحقيرة لأجلنا Dialogue: 9,0:18:46.87,0:18:49.08,كودكا,,0,0,0,,!من الذي لا يتصرف على حقيقته فينا؟ Dialogue: 9,0:18:49.52,0:18:52.93,كودكا,,0,0,0,,مالذي تسعين إليه من كل هذا، ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 9,0:18:55.59,0:18:57.23,ريكا,,0,0,0,,ما الذي أريده"؟" Dialogue: 9,0:18:57.87,0:19:00.26,ريكا,,0,0,0,,أليس ذلك واضحًا؟ Dialogue: 9,0:19:00.93,0:19:05.71,ريكا,,0,0,0,,!أنا أريد أصدقاءً عليك اللعنة Dialogue: 9,0:19:29.95,0:19:32.01,ريكا,,0,0,0,,آسفة سينباي Dialogue: 9,0:19:32.75,0:19:35.83,ريكا,,0,0,0,,لقد كنت أكذب حينما قلت لك بأنها قذائف يتم التحكم بها عن بعد Dialogue: 9,0:19:35.83,0:19:37.30,كودكا,,0,0,0,,...إذًا أتلك Dialogue: 9,0:19:37.30,0:19:39.95,ريكا,,0,0,0,,ليست سوى لعبةٍ تتحرك حسب أوامر الدماغ Dialogue: 9,0:19:40.84,0:19:41.89,كودكا,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 9,0:19:47.23,0:19:49.15,كودكا,,0,0,0,,لقد قاتلتي جيدًا Dialogue: 9,0:19:51.05,0:19:52.27,ريكا,,0,0,0,,هذا ينطبق عليك أيضًا Dialogue: 9,0:19:53.59,0:19:56.65,ريكا,,0,0,0,,لقد استجمعت كل قوتي للوقوف فقط Dialogue: 9,0:20:01.06,0:20:03.44,ريكا,,0,0,0,,..."نيه "كودكا سينباي Dialogue: 9,0:20:03.81,0:20:04.85,كودكا,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 9,0:20:05.91,0:20:11.03,ريكا,,0,0,0,,"إذا لم تتمكن من فعلها لوحدك فيمكنك الاعتماد على "ريكا Dialogue: 9,0:20:11.03,0:20:13.43,ريكا,,0,0,0,,فـ "ريكا "عبقريةٌ كما تعلم Dialogue: 9,0:20:13.43,0:20:17.96,ريكا,,0,0,0,, بإمكاني جعل المستحيل ممكنًا إن أردت Dialogue: 9,0:20:21.34,0:20:23.33,كودكا,,0,0,0,,..."نآآ "ريكا Dialogue: 9,0:20:23.33,0:20:24.75,ريكا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 9,0:20:24.75,0:20:27.81,كودكا,,0,0,0,,هلا أصبحتِ صديقتي؟ Dialogue: 9,0:20:27.81,0:20:29.85,ريكا,,0,0,0,,هاه؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 9,0:20:29.85,0:20:33.11,كودكا,,0,0,0,,لا تقولي لي ذلك أيتها الغبية Dialogue: 9,0:20:34.40,0:20:37.47,ريكا,,0,0,0,,ألم يسبق لي وأن أخبرتك ذلك من قبل؟ Dialogue: 9,0:20:39.28,0:20:43.53,ريكا,,0,0,0,,ريكا" تظن بأن الجميع أصبحوا بالفعل أصدقاء" Dialogue: 9,0:20:47.63,0:20:51.79,كودكا,,0,0,0,,كان ذلك يشبه تقريبًا ما حصل منذ عشر سنوات Dialogue: 9,0:20:52.93,0:20:54.43,كودكا,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 9,0:20:54.43,0:20:55.84,كودكا,,0,0,0,,!لست ضعيفًا Dialogue: 9,0:20:58.88,0:21:01.87,كودكا,,0,0,0,,ولكن "سورا" ليس هنا Dialogue: 9,0:21:01.87,0:21:05.65,كودكا,,0,0,0,,وأيضًا "تاكا" الصغير الفخور غير موجود Dialogue: 9,0:21:06.14,0:21:11.81,كودكا,,0,0,0,,لا يوجد أحدٌ سوى "هاسيجاوا كودكا" الضعيف والمثير للشفقة Dialogue: 9,0:21:11.81,0:21:15.04,كودكا,,0,0,0,,ريكا" هل مديّتي لي يد العون؟" Dialogue: 9,0:21:15.04,0:21:16.52,ريكا,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 9,0:21:17.98,0:21:20.80,كودكا,,0,0,0,,:سجل نشاطات نادي الجيران Dialogue: 9,0:21:20.80,0:21:22.75,كودكا,,0,0,0,,لقد حصلت على أصدقاء Dialogue: 0,0:21:24.74,0:21:26.91,عام,,0,0,0,, Dialogue: 9,0:21:34.52,0:21:35.57,كودكا,,0,0,0,,"سينا" Dialogue: 9,0:21:39.19,0:21:40.26,كودكا,,0,0,0,,..."سينا" Dialogue: 9,0:21:41.79,0:21:42.99,كودكا,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 9,0:21:49.40,0:21:50.91,يوزورا,,0,0,0,,أنا راحلة Dialogue: 9,0:21:50.91,0:21:52.77,يوزورا,,0,0,0,,لا تبحثوا عني رجاءً Dialogue: 9,0:22:01.73,0:22:08.82,عام,,0,0,0,,يبدو بأن صِبانا الحزين لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.61,op - tl,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.61,op - tl,,0,0,0,,