[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 17961 Last Style Storage: tamer note Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [Commie] Ano Natsu de Matteru - 05 [BD 720p AAC] [5141AFF7].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,5,5,35,1 Style: Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Casablanca,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,10,10,0,1 Style: OP Romaji,Lucida Casual CE,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: OP English1,Lucida Casual Demi,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,45,1 Style: ED Romaji,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: ED English1,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: tamer note,Hacen Extender X4,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,5,5,4,0 Style: signs,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: OP English,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H289C5F17,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,15,1 Style: ED English,AF_Buryidah,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,40,40,2,1 Style: Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,5,5,35,1 Style: Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Signs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Opening Romaji Comment: 0,0:00:19.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Opening English Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ending Romaji Comment: 0,0:00:01.40,0:00:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Ending English Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,هل تأخرت عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.03,Default,,0000,0000,0000,,.آه، لقد بدأت العطلة الصيفية بالفعل Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,!(هيا يا (رينون Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,!لا تزعجني Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:26.18,Default,,0000,0000,0000,,!توقف! أنتَ تدغدغُني Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,!(صباح الخير يا (كايتو-كن Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.96,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أختي العزيزة Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.معك أخوكِ الفاشل Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنه اليوم الأول من العطلة الصيفية وأنا لدي مشكلة بالفعل Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:45.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أعرف ما إذا كُنتُ سأبقى عاقلاً Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكي نكون صادقين، أنا لا أُراهن على نفسي Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,.كايتو-كن Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:31.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم. ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ من أشترى الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:37.45,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تبدو قديمة بالمقارنة مع الكاميرات التي تُباع حالياً Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:39.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدتُها في الحظيرة؟ Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنها كانت مُلكاً لجدي الراحل Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,.ولقد أخذتها لأني أحببتها بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ تعمل؟ Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:48.74,Default,,0000,0000,0000,,.إنها بسيطة Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,،نُدخل الفيلم Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,.ونضغط على المصراع بعد أن نُركز Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,.هممم Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:57.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ قريبة جداً Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:08.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما تبدوان كزوجين في أول يوم من العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.94,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:13.60,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:03:13.60,0:03:15.09,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله يا (كايتو-كن)؟ Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,.أتمدد Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,.دعونا نبدأ بأنتاج فيلم ممتع جداً Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,كاي، ما الذي ستصوره اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:31.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:33.92,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ (ريمون-سينباي) هيَ المسؤولة عن السيناريو Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:38.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أكملت نصوص اليوم Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,نصوص اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.55,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ إسلوب إنتاجي ديناميكي Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:47.25,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون نصوص الفيلم مكتوبة في صباح كل يوم Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يُسمى بالإرتجال Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:51.59,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أنتهينا من تغير الملابس Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:54.69,Default,,0000,0000,0000,,!واو Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,!مُذهل! إنه يُناسبُكِ Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:58.95,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:01.39,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلتِ على هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو غالي جداً Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:06.83,Default,,0000,0000,0000,,.لقد طلبت المساعدة من نادي "الكوسبلاي" الذي في المدرسة Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:06.83,tamer note,,0000,0000,0000,,[ملاحظة المترجم:- الكوسبلاي هو التنكر بشخصيات الأنمي وهناك العديد من المهرجانات التي يقوم بها المعجبين بالأنمي ويرتدون الأزياء الخاصة بشخصيات الأنمي] Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:08.67,Default,,0000,0000,0000,,هل كان لدينا مثله؟ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:10.50,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ هل هو غريب؟ Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يُناسبُكِ Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:04:16.01,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:24.67,Default,,0000,0000,0000,,.سنصور مشهد إلتقاء البطلة بالفتى للمرة الأولى Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.15,Default,,0000,0000,0000,,.إنه فيلم رومنسي Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:27.79,Default,,0000,0000,0000,,!ربما يكون رائع Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:31.50,Default,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، البطلة ستكون فضائية Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو متطرف Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو سبب إرتدائها لزي الفضاء Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:41.85,Default,,0000,0000,0000,,.الفتاة التي هبطت على الأرض لديها لقاء مصيري مع الفتى Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.71,Default,,0000,0000,0000,,.الإرتجال موجود في جميع السطور Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:47.31,Default,,0000,0000,0000,,.سأترك البقية للمُخرج Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,إذاً من سيلعب دور الفتى؟ Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:55.29,Default,,0000,0000,0000,,...أنا يجب أن أقف خلف الكاميرا، لذا Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك يجعلني أُمثل الدور Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,!أعتقد بأنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,!أعتقد بأنها فكرة مُذهلة Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:00.81,Default,,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:02.69,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأُساعد فقط من وراء الكواليس Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:07.31,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ يجب أن تتكيف مع التغير Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ الإنتاج السينمائي هو وحش على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:11.46,Default,,0000,0000,0000,,.توقفي عن التصرف هكذا Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:12.52,Default,,0000,0000,0000,,!إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,!(إن يكون لديكَ عشيقة جميلة مثل (تاكاتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:19.31,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مُتأكدة من إنها ستُصبح ذكرى عزيزة على قلبك ولن تنساها أبداً Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبلُغُ حياتي ذروتها في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.41,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ سادية Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:30.61,Default,,0000,0000,0000,,...دور الفضائية Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:32.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:33.95,Default,,0000,0000,0000,,.آه، لا شيء Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:39.13,Default,,0000,0000,0000,,.كايتو-كن، الأعدادات جاهزة Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,-حسناً، إذاً Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.54,Default,,0000,0000,0000,,.فالتبدء الكاميرا بالعمل Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.44,Default,,0000,0000,0000,,...هذه هيَ الأرض Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:54.89,Default,,0000,0000,0000,,."f" كوكب بعيد ومستوى حضارته هيَ Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,،لقد بدأ تطوره الفضائي قبل مدة فقط Dialogue: 0,0:05:57.11,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,.وتوصلوا لصناعة الأقمار الصناعية التي معروفة بأسم الوصول إلى القمر بالطيران الغير آلي Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.62,Default,,0000,0000,0000,,.هذه المحادثة واقعية جداً Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:07.11,Default,,0000,0000,0000,,.لكن تمثيلها مُتصلب Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:10.06,Default,,0000,0000,0000,,.(المشهد التالي، سيدخل (إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك سبب لمجيئي لهذا الكوكب Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.97,Default,,0000,0000,0000,,...أنا يجب أن Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.49,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً لقد كُنتِ هُنا Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:22.55,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كُنتُ أبحثُ عنكِ Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:26.48,Default,,0000,0000,0000,,عني؟ Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.77,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق وإلتقيا في القصة؟ Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:30.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.61,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كُنتُ أُراقبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:34.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ فضائية Dialogue: 0,0:06:37.85,0:06:38.39,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:40.65,Default,,0000,0000,0000,,.MIBوأنا جزء من رجال الـ Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:43.17,Default,,0000,0000,0000,,!MIBمن الـ Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:50.49,Default,,0000,0000,0000,,!إقطع Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,.(لقد كان هذا رائعاً يا (إيتشيكا) و يا (إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:56.96,Default,,0000,0000,0000,,.لقد إندمجت مع الأحداث قليلاً Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.96,Default,,0000,0000,0000,,...لقد مات الشريك الرومنسي Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:06.09,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانَ ذلكَ إرتجالاً مُدهشاً Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:09.50,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:11.01,Default,,0000,0000,0000,,والآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.63,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تغيرت فكرة الفلم، لهذا نحنُ بأنتظار أفكار (ريمون-سينباي) الجديدة Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,،يبدو أن البطلة هاربة Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.60,Default,,0000,0000,0000,,.MIBوسيتبع ذلك مطاردة بين القط والفأر مع رجال الـ Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:26.84,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:30.48,Default,,0000,0000,0000,,.وجهة العرض من هُنا Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:32.14,Default,,0000,0000,0000,,.هناك بُحيرة في الأمام فقط Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,.كما تعلمين، لقد قُلتي بأنكِ تُريدين الذهاب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:40.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هُناك أشجار وبُحيرة Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:44.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا يوجد شيء مميز في ذلك المكان، ولكن Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إذاً من المستحيل أن نجده Dialogue: 0,0:07:47.06,0:07:48.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:51.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكن أُريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,.كايتو-كن Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:55.55,Default,,0000,0000,0000,,أما زلتَ تذكر؟ Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:59.73,Default,,0000,0000,0000,,.لقد إخترت المكان الذي ينطبق عليه الوصف، لكن يبدو بأني قد كُنتُ مُخطئاً Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:00.74,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.05,Default,,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:04.74,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأبحث مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:08:09.31,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,!آه، أنت Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنت، أنت Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:14.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:19.72,Default,,0000,0000,0000,,.كانّا Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.75,Default,,0000,0000,0000,,.إذهبي لجلب العصير لـ(إيتشيكا-سينباي) والآخرين Dialogue: 0,0:08:26.14,0:08:27.64,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:28.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,،هذا يُزعجني مُنذُ فترة Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف ما أشعر به؟ Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,.إنها واضحة Dialogue: 0,0:08:39.55,0:08:40.70,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ متى؟ Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:41.44,Default,,0000,0000,0000,,.لقد نسيت Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:45.73,Default,,0000,0000,0000,,هل من المُمكن بأنكَ تُناصرني؟ Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، فنحنُ أصدقاء طفولة، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:55.77,Default,,0000,0000,0000,,!وأنتَ أيضاً، أخبرني إذا كان لديك شخص معجب به Dialogue: 0,0:08:55.77,0:08:56.95,Default,,0000,0000,0000,,!سأُناصرك Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.26,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:05.91,Default,,0000,0000,0000,,.(هذا مؤلم يا (كيتاهارا-سان Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:10.22,Default,,0000,0000,0000,,...آسفة! لقد كُنتُ سارحة Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:10.84,Default,,0000,0000,0000,,.لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.79,Default,,0000,0000,0000,,.فالنستأنف التصوير Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,.تعود البطلة إلى سفينتها الفضائية لكي تبتعد عن مُطارديها Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:21.36,Default,,0000,0000,0000,,.وهناك تلتقي بصديقتها Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:22.46,Default,,0000,0000,0000,,صديقتها؟ Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:23.65,Default,,0000,0000,0000,,من سيلعب الدور؟ Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذه Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:26.99,Default,,0000,0000,0000,,رينون؟ Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:28.11,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ متى وهو هنا؟ Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:32.20,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون مكان قصتنا في سفينة فضاء Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:34.70,Default,,0000,0000,0000,,.(أنا أعتمد عليكِ يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:37.45,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.71,Default,,0000,0000,0000,,.دعونا نبدأ Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,.(نحنُ جاهزون يا (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:49.46,Default,,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:52.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف من هو المُخرج بعد الآن Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.55,Default,,0000,0000,0000,,هل الكاميرا جاهزة؟ Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:55.97,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,!إستعداد، إبدأوا Dialogue: 0,0:09:58.98,0:10:01.34,Default,,0000,0000,0000,,.رينون، إنَّ المُطاردين قريبين من هُنا Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,.ساعدني رجاءاً Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:05.51,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:05.51,0:10:06.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.81,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة، لماذا Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:13.82,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سأنتقم لأخي Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:19.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:22.67,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. إقطع Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:24.75,Default,,0000,0000,0000,,.(لقد كانَ ذلكَ رائع يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:26.33,Default,,0000,0000,0000,,.و(إيشيغاكي-كن) و (رينون) أيضاً Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:30.01,Default,,0000,0000,0000,,لماذا دخلت إلى المشهد؟ Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:33.38,Default,,0000,0000,0000,,.هذه يجب أن تكون عاطفتي كمُمثل Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:35.71,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بالغت كثيراً بهذا Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:38.93,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:40.45,Default,,0000,0000,0000,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:42.74,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:10:45.30,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,أليس لديكِ مكانٌ للأقامة؟ Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.57,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.57,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ما رأيكِ أن تأتي إلى بيتي؟ Dialogue: 0,0:10:52.57,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أعيشُ لوحدي Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:56.75,Default,,0000,0000,0000,,.ولدي غُرف إضافية في بيتي Dialogue: 0,0:10:56.75,0:10:57.95,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:59.34,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:02.16,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.22,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك حقاً Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:06.69,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. إقطع Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:11.28,Default,,0000,0000,0000,,.نحنُ نعود إلى القصة الحقيقية في النهاية Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:12.31,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:15.47,Default,,0000,0000,0000,,.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:18.87,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ متى وأنا أُمثل؟ Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.كان من المُفترض أن أكون المُصور Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:11:21.61,0:11:23.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ شريك (إيتشيكا-سينباي) الرومنسي Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:25.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تقُل لي بأنكَ فعلتَ ذلك مُتعمداً؟ Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:27.95,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:31.22,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تحول (كايتو-كن) ليُصبح شريكك الرومنسي Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:33.15,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:36.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيحدث لكما انتما الأثنين؟ Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.59,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما نوع التطور الذي تُريدينه بالقصة؟ Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,...أتمنى أن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:56.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:04.46,Default,,0000,0000,0000,,.في النهاية، أصبحت (ريمون-سينباي) المُخرج والمُصور أيضاً Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:07.11,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.23,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة لأني أستحميتُ أولاً Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:14.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.74,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان ذلكَ مُريحاً Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:19.91,Default,,0000,0000,0000,,هل سنصور غداً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:21.45,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:23.75,Default,,0000,0000,0000,,.(إنَّ كُل شيء على (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:24.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:26.41,Default,,0000,0000,0000,,...(لقد أخبرتني (ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:31.74,Default,,0000,0000,0000,,.أن أصور البطلة التي تعتاد على الحياة في كوكب الأرض Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:34.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا تصور ذلك الآن Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:35.97,Default,,0000,0000,0000,,...آه Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:37.22,Default,,0000,0000,0000,,...إسمع Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:37.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل إذا عرفت هوية البطلة؟ Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:47.18,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، إنَّ (ريمون-سينباي) ستكتب ذلك بالسيناريو Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:49.51,Default,,0000,0000,0000,,إذا كُنتَ أنت، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.22,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:54.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، مجرد التفكير بذلك الأمر مُدهش Dialogue: 0,0:12:54.23,0:12:57.02,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:12:57.02,0:13:00.50,Default,,0000,0000,0000,,ربما تحدث أعجوبة وتأخذني معها إلى الفضاء؟ Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:02.07,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا قوانين Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:02.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:06.73,Default,,0000,0000,0000,,ألا تُمانع أن تكون مع شخص من كوكب آخر؟ Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:09.51,Default,,0000,0000,0000,,...طالما هيَ لا تبصق مادة غريبة Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:10.42,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:13.44,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً أعتقد بأنه لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:15.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أُمانع مُطلقاً Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:18.67,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:21.10,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.59,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب لتحضير بعض الشاي Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:27.74,Default,,0000,0000,0000,,ما بها سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:34.43,Default,,0000,0000,0000,,.(معك (تانيغاوا Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:36.32,Default,,0000,0000,0000,,.آه، (ميو). هذه أنا Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.70,Default,,0000,0000,0000,,.كما أعتقد، لا يوجد تصوير اليوم Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:40.20,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تُمطر Dialogue: 0,0:13:41.37,0:13:42.78,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.59,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحدث معكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:52.64,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كُنتم تتحدثون به؟ Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:53.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:55.95,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ بالشيء المهم Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:56.82,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:56.82,0:14:00.30,Default,,0000,0000,0000,,تاكاتسوكي-سينباي. هل إعتدتي على الحياة هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:01.51,Default,,0000,0000,0000,,!نعم. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:01.51,0:14:04.91,Default,,0000,0000,0000,,.لكنها غريبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:06.81,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت تُحضر الكاري بطعم الشوكلاته Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:08.56,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ ألا ينفع ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:08.56,0:14:10.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس به Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:11.69,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:13.81,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن أشتري بعض المكونات Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:16.68,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، دعينا نتوقف عند المتجر ونحنُ في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:17.54,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:19.73,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، لقد نفدت المناديل أيضاً Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:20.98,Default,,0000,0000,0000,,.والصابون أيضاً Dialogue: 0,0:14:20.98,0:14:22.97,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، دعينا نتوقف عند الصيدلية أيضاً Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:24.20,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:35.79,Default,,0000,0000,0000,,.قادم Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.04,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:40.24,Default,,0000,0000,0000,,تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:45.09,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً، لقد قال لي أمي أن أُحضر هذا لك Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:46.39,Default,,0000,0000,0000,,.نوزاوانا Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:46.39,tamer note,,0000,0000,0000,,[.ملاحظة المترجم:- نوزاوانا:- هو نوع من الخضار الياباني والذي يتم تخليله وهو يشبه اللفت، وهو من الأطعمة المحلية في محافظة ناجانو] Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.66,Default,,0000,0000,0000,,.آه، شكراً Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنه كثير Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:54.79,Default,,0000,0000,0000,,...همم Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:56.03,Default,,0000,0000,0000,,!(إنها مُشكلة يا (كايتو-كن Dialogue: 0,0:14:56.74,0:14:57.72,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:05.62,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ هذا المنزل قديم Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:07.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأفحص السقف عندما يتوقف المطر Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة لأني تفاجأت Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:12.26,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا لا يحدث بالعادة Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:15.38,Default,,0000,0000,0000,,!آه، تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:17.49,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمحت لنفسي بالدخول Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:19.40,Default,,0000,0000,0000,,.تفضلي Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:21.55,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، أنا لستُ في المكان المُناسب لقول ذلك Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:22.92,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:25.07,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تتناولي طعام الغداء معنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للخجل Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:31.34,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:36.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل غادرت (كانّا)؟ Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:38.17,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تمطر بشدة Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:39.82,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم Dialogue: 0,0:15:39.82,0:15:42.27,Default,,0000,0000,0000,,.وأخذت الـ"نوزاوانا" التي في بيتنا Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.65,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ إبنتي غريبة Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:50.81,Default,,0000,0000,0000,,.أخبريها عندما تعود بأني قد أتصلتُ بها Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:51.50,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:52.86,Default,,0000,0000,0000,,.عن إذنك Dialogue: 0,0:15:57.24,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,...كانّا Dialogue: 0,0:16:01.42,0:16:04.26,Default,,0000,0000,0000,,ساندويتش الـ"نوزاوانا"؟ Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:07.30,Default,,0000,0000,0000,,!لقد إستخدمته كمكون أساسي بما أنه جديد Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:10.76,Default,,0000,0000,0000,,هل أخطأت بشيء؟ Dialogue: 0,0:16:14.25,0:16:15.26,Default,,0000,0000,0000,,.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:16.78,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تشبه طعم الفطائر الجافة قليلاً Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:18.11,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:18.11,0:16:21.29,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد نجوت من أرز فاكهة الكريب Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:23.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا يُمكنني أن أتناول أي شيء الآن Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا تذكر ذلك Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:36.28,Default,,0000,0000,0000,,هل تصورني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:38.11,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قالت لي أن أصوركِ كثيراً Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.39,Default,,0000,0000,0000,,.(ساعديني أنتِ أيضاً يا (تانيغاوا Dialogue: 0,0:16:42.70,0:16:44.59,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بحاجة لمحادثة طبيعية Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:47.26,Default,,0000,0000,0000,,...طبيعي، هذا صعب قليلاً Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:49.51,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، هيا Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:53.79,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ أشقاء يا (تانيغاوا-سان)؟ Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:55.47,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هناك غيري Dialogue: 0,0:16:55.47,0:17:01.21,Default,,0000,0000,0000,,.لكني كُنتُ ألعب دائماً مع (تيتسورو)، لهذا لم أشعر بالوحدة أبداً Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:03.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين (إيشيغاكي-كن) مُنذُ فترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,.إنه مثل شقيق الصغير الغبي Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.96,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:10.65,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بالنسبة لي بأنه الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:13.15,Default,,0000,0000,0000,,.إنه طويل القامة فقط Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:15.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ، هل لديكِ أشقاء؟ Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.10,Default,,0000,0000,0000,,.لدي أخت كبيرة وصغيرة Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ثلاث فتيات في عائلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.54,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا رائع Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:23.86,Default,,0000,0000,0000,,.إنها عائلة مليئة بالأناث، لهذا أنا سعيدة لأني أتيتُ إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما تشعر به عندما يكون هناك رجل بالعائلة Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:32.16,Default,,0000,0000,0000,,هل (كايتو-كن) أحد أفراد عائلتك؟ Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:33.61,Default,,0000,0000,0000,,.من الواضح أني أخوها الأصغر Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:36.73,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد ذلك، لكن Dialogue: 0,0:17:36.73,0:17:38.93,Default,,0000,0000,0000,,.هو يُعتمد عليه في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.52,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أشرح ذلك Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:42.88,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:44.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.47,0:17:46.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس. إستمروا بالمحادثة Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:48.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:51.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق، أستمروا بالحديث كالذي قبل قليل Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:53.90,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.27,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة، سينباي Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:59.51,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تدرسين بالخارج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:00.64,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:00.64,0:18:02.95,Default,,0000,0000,0000,,كم ستبقين هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:04.79,Default,,0000,0000,0000,,ستة أشهر؟ Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:06.62,Default,,0000,0000,0000,,أو سنة؟ Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:08.74,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:12.87,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:14.14,Default,,0000,0000,0000,,!لم يكُن عليّ أن أسأل مثل هذا السؤال Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:16.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:22.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لماذا قُلت Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا قُلت مثل ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:31.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقد جعلني ذلك أبدو كشخص فظيع Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:35.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كشخص حقير Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:38.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كشخص مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:42.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا لستُ جيدة على الأطلاق Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:56.86,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:58.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنها صدفة فقط Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:00.01,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك (ميو) صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:03.33,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلت Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ذهبتِ إلى منزل (كاي)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:13.10,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ شجاعة جداً الآن Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.87,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكُن عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:16.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:19.84,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أكون بينهما Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:22.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ ذلك يحبطني، بمجرد أن أسمعهم يتكلمون Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:26.03,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أكره نفسي لأني أُفكر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.65,Default,,0000,0000,0000,,.أخبريه بمشاعركِ Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:32.42,Default,,0000,0000,0000,,-كاي لا يزال Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:33.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:33.74,0:19:34.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:36.82,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ لي أن أستطيع؟ Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:39.32,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر محرج إن لم ينجح ذلك Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:40.49,Default,,0000,0000,0000,,.وسينزعج Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:43.89,Default,,0000,0000,0000,,.نحنُ على وشك تصوير فيلم معاً Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:47.15,Default,,0000,0000,0000,,.لن أكون قادرة على المجيء إذا حدثَ ذلك Dialogue: 0,0:19:48.27,0:19:50.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مُتأكدة بأن (كايتو-كن) سيتضايق أيضاً Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:56.13,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل ستبقين مُحبطة بدون أن تفعلي شيء؟ Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:00.16,Default,,0000,0000,0000,,!لن تعرف ما أشعر به إلا إذا كُنتَ واقعاً في الحب مع شخص ما Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:04.46,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ لا تعلم Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:09.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُحقة. آسف Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.34,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا بالغت أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:14.77,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:21.54,Default,,0000,0000,0000,,!لقد توقف المطر Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:22.75,Default,,0000,0000,0000,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:20:24.23,0:20:25.56,Default,,0000,0000,0000,,...(أسمعي يا (كانّا Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:28.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأتصرف على طبعتي Dialogue: 0,0:20:28.27,0:20:32.21,Default,,0000,0000,0000,,.وسنستمتع بالتصوير معاً خلال العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:35.87,Default,,0000,0000,0000,,.سنصنع فيلم ونقوم بعرضه في مهرجان المدرسة أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:39.36,Default,,0000,0000,0000,,.على أية حال، سأتصرف كـ(تانيغاوا كانّا) الطبيعية Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:41.28,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما قررته Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:42.75,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:46.32,Default,,0000,0000,0000,,!(هيا، دعنا نذهب يا (تيتسورو Dialogue: 0,0:20:46.32,0:20:47.46,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:53.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.في ذلك الوقت، لم يكُن لدي وسيلة لأعرف ما حصل Dialogue: 0,0:20:53.99,0:20:57.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،(مشاعر (تانيغاوا)، ومشاعر (تيتسورو Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:01.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ومشاعر (كيتاهارا) أيضاً لا أعرفها Dialogue: 0,0:21:03.13,0:21:07.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.في ذلك الوقت أستوعبت شيء واحد Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:12.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.(بأن هُناك يوم سترحل به (سينباي Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:18.40,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:21.79,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:24.31,Default,,0000,0000,0000,,.أسمح لي أن ادخل Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:25.74,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع الأستمرار لفترة أطول Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:29.74,Default,,0000,0000,0000,,هُناك إشارة حياة؟ Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:31.47,Default,,0000,0000,0000,,في وقت متأخر كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:34.44,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ هُنا في مثل هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:21:34.90,0:21:37.19,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لماذا لم تدخل من الباب؟ Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:38.64,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:21:38.64,0:21:39.80,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:21:40.47,0:21:41.18,Default,,0000,0000,0000,,...كانّا Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:43.05,Default,,0000,0000,0000,,تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:44.14,Default,,0000,0000,0000,,-إذا كُنتَ تسأل عن (تانيغاوا) فقد Dialogue: 0,0:21:44.14,0:21:46.44,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تُحبُك... Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:59.56,Default,,0000,0000,0000,,.(إنَّ (تانيغاوا كانّا) واقعة في حُب (كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.21,Default,,0000,0000,0000,,."نحنُ في "أوكيناوا Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,."نعم، نحنُ في "أوكيناوا Dialogue: 0,0:23:33.95,0:23:34.98,Default,,0000,0000,0000,,.إنها مُثيرة جداً Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:36.33,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، إنها مُغرية جداً Dialogue: 0,0:23:37.75,0:23:40.09,Default,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع أن أكتفي بهذا Dialogue: 0,0:00:53.98,0:00:58.74,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\be1\pos(993,346)}سأكون بأنتظار ذلك الصيف Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:56.05,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\be1\fs50\pos(755,378)}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:56.05,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(853,458)}.سينباي البطلة Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:40.09,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\pos(873,71)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:40.09,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\pos(967,143)}.سينباي لديها مُنافس Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:02.37,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}hoho wo sugiru shiokaze Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:06.31,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa damatteru dake Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:13.93,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}hontou wa sono yokogao furete mitai no ni Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:17.88,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kuchizuketa ki ga shiteta Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}are wa sou yume no naka Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:29.21,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:37.14,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}nanigenai kotoba de kagayakidashita nichijou Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:43.28,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}itsuka mita eiga mitai dane Dialogue: 0,0:01:44.36,0:01:48.20,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kisetsu ga meguri meguttemo Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:52.42,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}bokura wo zutto matteru Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:59.84,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kogeta film no you na natsu no kaori Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:03.70,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tsuite kienai yokan Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:08.59,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}nozoita lens tobikoete Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:14.13,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}sono te wo tsukamu kara Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:02.37,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:06.31,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:13.93,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}لكي أكون صادقة، أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:17.88,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.67,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:29.21,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:37.14,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:43.28,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:01:44.36,0:01:48.20,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:52.42,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:59.84,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:03.70,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:08.59,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:14.13,OP English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}لتشبك يديك Dialogue: 0,0:22:15.13,0:22:21.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}sagashiteita suki ni naru riyuu wo Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:27.95,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}mottomorashii kotoba da toka Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:35.56,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kizuita toki ito motsureatte Dialogue: 0,0:22:35.82,0:22:43.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}katamusubi ga hidoku natteta Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:50.99,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tamerawanai de ieta no nara Dialogue: 0,0:22:51.83,0:22:56.67,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa mou nakanai no Dialogue: 0,0:22:58.15,0:23:01.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kumo no katachi tsukinukeru Dialogue: 0,0:23:01.81,0:23:04.36,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}omoi no shoudou egaku Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:12.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tadayou manatsu no kaori ni nando mo omoidashiteru Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:16.45,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}dareka kureta kiseki dake Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:21.40,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}yuudachi no you ni potsuri to Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:28.86,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}iro ga shimidashite ita Dialogue: 0,0:22:15.13,0:22:21.01,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}لقد كُنتُ أبحث عن سبب لكي أقع في الحُب Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:27.95,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}وعلى الكلمات التي أستطيع من خلالها أن أُعبر عن مشاعري Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:35.56,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}وعندما أدركت، كانت خيوط أقدارنا قد تشابكت بالفعل Dialogue: 0,0:22:35.82,0:22:43.44,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}والأشياء قد تعقدت بالفعل Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:50.99,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:51.83,0:22:56.67,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:58.15,0:23:01.81,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}إنَّ مشاعري تحترق في الفيلم Dialogue: 0,0:23:01.81,0:23:04.36,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}مثل الثقب الذي يكون من خلال الغيوم Dialogue: 0,0:23:04.36,0:23:12.75,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ورائحة الصيف العالقة ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:16.45,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:21.40,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}بدأت تتشبع بالونك Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:28.86,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ