[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 25891 Last Style Storage: n Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [Commie] Ano Natsu de Matteru - 07 [BD 720p AAC] [91A3C3A2].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,5,5,35,1 Style: Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Casablanca,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,10,10,0,1 Style: OP Romaji,Lucida Casual CE,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: OP English,Lucida Casual Demi,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,45,1 Style: ED Romaji,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: ED English,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: tamer note,Hacen Extender X4,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,5,5,4,0 Style: signs,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: OP,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H289C5F17,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,15,1 Style: ED,AF_Buryidah,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,40,40,2,1 Style: Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,5,5,35,1 Style: Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:07.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لم يكُن لدي فكرة عن الذي كانوا يتحدثون به في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا لم أفهم شيء Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ولم أكُن حتى أفهم مشاعري Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:25.57,Default,,0000,0000,0000,,...سينباي، إنَّ هذا Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:30.16,Default,,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:36.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكني لم أستطع أن أقف وأتفرج Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:40.14,Default,,0000,0000,0000,,أليست تلكَ (تاكاتسوكي-سينباي)؟ Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:47.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كُنتُ خائفة Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:54.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.من مواجهة مشاعري Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ خجولٌ جداً Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع، أنا لماذا Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.81,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن يكون هذا المكان آمن Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانت عنيفة جداً Dialogue: 0,0:02:57.92,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,!لا تُخبر أحد Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:04.76,Default,,0000,0000,0000,,!لا تُخبر أحد رجاءً Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الذي سأخبرهم عنه؟ Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:11.67,Default,,0000,0000,0000,,...تيتسورو Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,.دعينا نعود Dialogue: 0,0:03:13.18,0:03:17.30,Default,,0000,0000,0000,,.ستُجن (ريمون-سينباي) إن لم نرجع بأقرب وقت Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة، سأعود إلى غُرفتي Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت، إذاً سأسبقك Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:37.69,Default,,0000,0000,0000,,!آه! ها قد عُدتَ أخيراً Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:39.28,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كُنتما تفعلانه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:45.45,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان يُعلمني كيفية التمثيل Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.01,Default,,0000,0000,0000,,.لكي يُصبح فيلم (أومي-تشان) مُتكامل Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:51.83,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:54.18,Default,,0000,0000,0000,,.إنها ليست بالشيء الكبير Dialogue: 0,0:03:54.18,0:03:55.49,Default,,0000,0000,0000,,-على أية حال، أينَ هيَ سين Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,.لأني تأخرت Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تأخرت Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:01.98,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال، أينَ هيَ (إيتشيكا-سينباي)؟ Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.53,Default,,0000,0000,0000,,.أنا هُنا Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:15.42,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ متى؟ Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة، (سينباي) بشأن الذي قبل قليل Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:19.74,Default,,0000,0000,0000,,...دعونا نعود Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.90,Default,,0000,0000,0000,,.إلى التصوير Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,,!إستعداد... إبدأ Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,.والآن، تخلي عنه Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,.إستمعي لكلامي رجاءاً Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُجرمة Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إنَّ (كينوشيتا) أصبحت تذرف الدموع فجأة Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وظهرت (سينباي) فجأة Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.والآن أشغُلُ الكاميرا بدون أن أعرف ما يجري Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ويبدو أن الجميع مُرتبكون Dialogue: 0,0:04:50.86,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.قُلتُ في نفسي بأنه يجب أن أفعل شيء حيال هذا الوضع Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:56.05,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أمسكتُكِ Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:56.65,Default,,0000,0000,0000,,!آه Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,.إستمعي إلي رجاءاً Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أجيبي على سؤالي، لماذا جئتِ إلى هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:08.71,Default,,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:10.69,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضاً، أخبريني بهدفكِ الحقيقي Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تُحبين (أومي-تشان)؟ Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:17.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:19.46,Default,,0000,0000,0000,,.إقطع Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.54,Default,,0000,0000,0000,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,.دعونا نُغير زاوية التصوير ونُعيد تصوير هذا المشهد ثانيةً Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:27.97,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,.تانيغاوا، إجلبي الحقيبة Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,هل باغتُكِ؟ Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,إستعدي يا (ميو)؟ Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:32.51,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:32.51,0:05:34.66,Default,,0000,0000,0000,, !ريمون-سينباي، ساعديني رجاءاً Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:35.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:38.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتحدث مع الإله عن الأفلام في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,...كايتو-كن Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:47.09,Default,,0000,0000,0000,,!(أنتظر يا (تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,.(ماذا؟ إنها (تشيهارو Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:47.76,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظر Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,.إنها عنيفة Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,هل كان إسمها (أريساوا-سان)؟ Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,إنها لطيفة، لماذا لا يخرج (تيتسورو) معها؟ Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,.(لا تقولي ذلك لـ(تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:05.69,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:08.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا تفعلي ذلك فقط Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,.كيتاهارا-سان Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:12.91,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنُكِ أن تحملي المرآة العاكسة؟ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.40,Default,,0000,0000,0000,,.دعونا نواصل التصوير Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:18.89,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:19.98,Default,,0000,0000,0000,,!أومي-تشان Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:22.85,Default,,0000,0000,0000,,!تأكد من أني سأبدو لطيفة من هذه الزاوية Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,إيتشيكا، هل أنتِ جاهزة؟ Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,...تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أكون آمن هُنا Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ مُتأكد؟ Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:45.50,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:49.72,Default,,0000,0000,0000,,.تيتسورو، لن يعود أبداً إذا بقي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:53.06,Default,,0000,0000,0000,,.وإختفت (ميو) بعد أن أنتهينا من التصوير أيضاً Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:55.72,Default,,0000,0000,0000,,...و(تاكاتسوكي-سينباي) أختفت أيضاً Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:03.91,Default,,0000,0000,0000,,كايتو-كن، هل أنتَ موجود؟ Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:10.24,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:13.72,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إنه ليسَ هُنا Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:21.17,Default,,0000,0000,0000,,.لقد غادر (كيريشيما-كن) مستعجلاً قبل قليل Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:22.35,Default,,0000,0000,0000,,...ربما Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.(ذهب إلى مكان (كينوشيتا-سان Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّ (كايتو-كن) يُحب (كينوشيتا-سان) كما توقعت Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:29.88,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:30.95,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكنُكِ أن تكوني مُتأكدة؟ Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:37.43,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ من الصعب أن تعرفي مشاعره من خلال النظر إلى وجهه Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,من خلال النظر فقط؟ Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:40.68,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:45.25,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة، هل بأمكانك أن تُخبريني الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:47.86,Default,,0000,0000,0000,,...عن كيفية معرفة مشاعره Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,.دعينا نستمتع بمُناقشة الأمر Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ (كينوشيتا-ساما) في الغرفة "703" لكنها بالخارج الآن Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,.آه، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:04.15,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ (كيريشيما-ساما)؟ Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تركت (كينوشيتا-ساما) رسالة لك Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخرتي، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:24.27,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظر رجاءاً Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:26.86,Default,,0000,0000,0000,,!(يا (تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.90,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، كم من الوقت وهيَ تُلاحقُني؟ Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,هل هيَ رياضية؟ Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظر Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.42,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:44.32,Default,,0000,0000,0000,,ميو؟ Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:49.60,Default,,0000,0000,0000,,!(أنتَ خجول جداً يا (تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:51.39,Default,,0000,0000,0000,,أينَ أنت؟ Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:57.34,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنقذتني مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.(شكراً يا (ميو Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:00.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أردُ الدَين فقط Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,.لأنكَ لم تفضح سري Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان، على أية حال؟ Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:11.21,Default,,0000,0000,0000,,.(أنتَ لطيف جداً يا (تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:15.11,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، فقط مع الفتيات اللطيفات Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وجدتُك Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:22.70,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ هذا فظيعاً يا (تيتسورو-سان)؟ Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تهرب مني؟ Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.62,Default,,0000,0000,0000,,!لكني أحب هذا النوع من اللعب Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.41,Default,,0000,0000,0000,,!والآن، دعنا نُكمل موعدنا Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:31.25,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هذا موعد؟ Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:37.40,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:39.06,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد دعيتني إلى هُنا، وجئتي مُتأخرة Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,وهل ستبقين صامتاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:47.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:50.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أُنظم أفكاري Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:56.40,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة... لقد أردتُ أن أسألك Dialogue: 0,0:09:56.40,0:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,...(عن مشاعركِ نحو (كايتو-كن Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:02.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُحبه Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:07.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين إذا كان هذا هو جوابي؟ Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:08.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تتلاعبين بي؟ Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:12.67,Default,,0000,0000,0000,,.أنا غيورة قليلاً Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.13,Default,,0000,0000,0000,,.لقد رُفضت Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:22.85,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:26.98,Default,,0000,0000,0000,,.(أعتقد بأنكِ قد أرهقتي (تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا أرهقتُه؟ Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:31.30,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ كذلك يا (تيتسورو-سان)؟ Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:32.73,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، كما تعلمين Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:32.73,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتي؟ Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:34.61,Default,,0000,0000,0000,,!ولكن Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:40.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفت! أنتِ تُحبين (تيتسورو-سان)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:41.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:50.70,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً... أنا Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:54.75,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ هذا غريباً؟ Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:57.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ تتظاهرين فقط Dialogue: 0,0:10:58.27,0:10:59.24,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:00.47,Default,,0000,0000,0000,,!لقد رأيتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:03.89,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ لم تكوني ترتدين ملابس داخلية عندما قفزتي عليه Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:05.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا غريب بحد ذاته Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:06.92,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:12.69,Default,,0000,0000,0000,,!لابد بأنكِ فتاة مُنحرفة تمشي بدون أن ترتدي ملابس داخلية للأثارة فقط Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:15.32,Default,,0000,0000,0000,,-(فتاة مثلك ستجعل (تيتسورو-سان Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:15.32,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.44,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لدي عادة العُري Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:24.19,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لدي عادة العُري Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:27.87,Default,,0000,0000,0000,,...رُفضتِ؟ هل تقصدين Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:29.55,Default,,0000,0000,0000,,من قِبل (كايتو-كن)؟ Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:35.34,Default,,0000,0000,0000,,.من قِبل أحد زملائي في المدرسة Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:39.33,Default,,0000,0000,0000,,.وقد جئتُ إلى (أوكيناوا) لكي أنسى الأمر Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:41.86,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:48.23,Default,,0000,0000,0000,,.وبعد ذلك، إلتقيتُ بالمصادفة مع (أومي-تشان) وكنتُ سعيدة بذلك Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:51.57,Default,,0000,0000,0000,,.حاولت أن أنسى الوحدة التي سببها الرفض Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:56.36,Default,,0000,0000,0000,,.وقد سببتُ له الكثير من المشاكل بسبب ذلك Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:00.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.36,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:04.36,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا ما حدث Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:07.79,Default,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:11.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كُنتِ تبكين في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:16.54,Default,,0000,0000,0000,,...كلمات الرفض التي قالها لي حبيبي Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:18.90,Default,,0000,0000,0000,,.(تكررت بواسطة (أومي-تشان Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,.وعندما سمعتُها مرة أخرى، ذرفتُ الدموع Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:28.51,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أخبرني (أومي-تشان) في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.96,Default,,0000,0000,0000,,."أنا مُعجبٌ بشخص ما" Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:36.41,Default,,0000,0000,0000,,.لابد بأنه كان يتحدث عنكِ Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:38.08,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:12:38.08,0:12:39.83,Default,,0000,0000,0000,,.أستطيع أن أعرف ذلك من خلال النظر إليه Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:43.60,Default,,0000,0000,0000,,.فأنا أعرفه مُنذُ أن كُنا أطفالاً، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:46.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه شعور مُتبادل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:49.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:52.92,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا تقبلي إعتذاري Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:54.79,Default,,0000,0000,0000,,-كينوشيتا Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.57,Default,,0000,0000,0000,,!دعينا نفعل أفضل ما لدينا غداً Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,إعتذار؟ Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.95,Default,,0000,0000,0000,,كايتو-كن؟ Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:09.47,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قالت لي (كينوشيتا) أن أُقابلها هُنا Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، لماذا أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:16.25,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:21.01,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كُنتُ أعرف ذلك Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:22.73,Default,,0000,0000,0000,,تعرفين ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:25.83,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كُنتُ أعرف بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.78,Default,,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:31.41,Default,,0000,0000,0000,,...أخبريني بكُل شيء رجاءاً Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.62,Default,,0000,0000,0000,,.(عن مشاعر (كايتو-كن Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:38.27,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، إذا إرتديتي هذا سأُفكر بالأمر Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:41.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:44.34,Default,,0000,0000,0000,,عادة العُري؟ Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:47.12,Default,,0000,0000,0000,,...أتعنين بعادة العُري Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:52.42,Default,,0000,0000,0000,,بأنكِ تُحبين التجول بحُرية في منزلك؟ Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:58.66,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّ جميع افراد عائلتي من العراة، وأنا أصبحتُ كذلك Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.16,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أعتقدتُ دائماً بأني سأقضي حياتي في المنزل Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:06.01,Default,,0000,0000,0000,,...ولقد بدأتُ إدرك بأن هذا شيء خاطئ عندما كنتُ في المدرسة الأبتدائية، ولكن Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:08.32,Default,,0000,0000,0000,,...لم أستطع أن أسال أحد عن هذا Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.12,Default,,0000,0000,0000,,...همم Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:12.94,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أعلم أن الفطرة السليمة هيَ إرتداء الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:17.34,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لدي إنخفاض شديد بالضغط Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,.أُصاب بالدوار أحياناً في الصباح، وأنسى أن أرتدي ملابسي الداخلية Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:29.78,Default,,0000,0000,0000,,،أعلم بأنه أمر مُحرج وغير صحيح. أنا أحاول أن أعلاج هذه العادة Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:31.86,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ما زال هذا يحدث من حين لآخر Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:37.35,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك حاولت تجنب الجميع ومحو وجودي Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:42.02,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن (كانّا) تقربت إلي Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:46.92,Default,,0000,0000,0000,,.و(تيتسورو-كن) و (كيريشيما-كن) أصبحوا أصدقائي أيضاً Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:51.79,Default,,0000,0000,0000,,.وذلك جعلني سعيدة حقاً، وكان ذلكَ مسلياً Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:54.18,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا لم أكُن أريد أن يعرفوا Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:58.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لستُ منحرفة Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ غبية؟ Dialogue: 0,0:15:02.97,0:15:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كُنتِ تنسي أرتداء ملابس داخلية في بعض الأحيان، يجب أن تجلبي معكِ قطعة إحتياطية بالحقيبة Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.01,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,.وإذا حدث ذلك، تظاهري بأنكِ ستذهبين إلى الحمام وإرتديه Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:12.72,Default,,0000,0000,0000,,.ولديكِ ملابس سباحة أيضاً Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:13.40,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,.الإضطراب والخوف لن يحل شيء Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:19.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه بمحو وجودك؟ لماذا أنتِ مُتشائمة لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:15:21.21,0:15:22.42,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.وتحدثي معنا في الموضوع إذا كان يُقلقُكِ Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:26.87,Default,,0000,0000,0000,,.سنُساعدُكِ بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:29.61,Default,,0000,0000,0000,,.كاي و(كانّا) وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:31.38,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:32.81,Default,,0000,0000,0000,,.بدون لكن Dialogue: 0,0:15:34.44,0:15:36.88,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كُنتُ خائفة من أن يكرهني الجميع Dialogue: 0,0:15:36.88,0:15:38.14,Default,,0000,0000,0000,,.لن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.62,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:42.93,Default,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنُكِ أن تثقي بنا؟ Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:50.51,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:52.91,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرينا بكُل ما يدور بعقلك Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:53.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:58.62,0:15:59.64,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:02.90,Default,,0000,0000,0000,,...أنا واقعة Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:05.69,Default,,0000,0000,0000,,.بحُبك Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:09.09,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُحبُك Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:12.35,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:14.81,Default,,0000,0000,0000,,.(هذا ما حدث لـ(كينوشيتا Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.40,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:19.29,Default,,0000,0000,0000,,.لقد إعتذرت Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:21.60,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مُثير للشفقة Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:26.72,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عرفتُ بأن هُناك شيء يضايقها، لكني لم أسألها Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:29.74,Default,,0000,0000,0000,,.في النهاية، أنتِ حللتي الأمر Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أعتقدتُ بأن (كينوشيتا-سان) كانت على وشك أن تقول لك Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:38.46,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن أنا طلبتُ منها أن تأتي إلى هُنا قبل أن تفعل Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:39.49,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ من دعوتها؟ Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:44.12,Default,,0000,0000,0000,,هل تحدثتِ معها عن شيء؟ Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:45.23,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:48.18,Default,,0000,0000,0000,,.آه، لهذا السبب كُنتِ تبحثين عنها في الغابة بذلك الوقت Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:52.24,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحدثتُم به؟ Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.26,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.21,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:11.79,Default,,0000,0000,0000,,.إنه جميل Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:13.09,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:34.23,0:17:37.83,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كانا يبدوان رائعين Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:40.62,Default,,0000,0000,0000,,!وشعرتُ بأني مُجرد عقبة في طريقهم Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.87,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قال (تيتسورو) بأنه لا يُحب أحد Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:46.22,Default,,0000,0000,0000,,كم أنا مُثيرة للشفقة؟ Dialogue: 0,0:17:46.22,0:17:51.33,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جئتِ إلى هُنا لمساندتي، ولكن أنتهى بنا الأمر حزينتين Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:55.51,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليسَ عدلاً Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:59.54,Default,,0000,0000,0000,,.يا للتعاسة Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:02.19,Default,,0000,0000,0000,,.إنها المرة الثانية بهذا الصيف Dialogue: 0,0:18:04.44,0:18:06.50,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبح الوقت مُتأخر Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:08.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:10.88,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل إذا ما كانوا قلقين علينا Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:13.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:16.86,Default,,0000,0000,0000,,.لم تُجبني على ما قُلته في وقت سابق Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:20.07,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف مسبقاً ما الذي ستقوله Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:25.88,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل عن الذي يفعله (إيشيكاغي-كن) الآن؟ Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,.(ربما ما زال مطارد من قِبل صديقة (كينوشيتا Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:35.36,Default,,0000,0000,0000,,الرجال لا يُمانعون من أن تكون الفتيات حازمات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.34,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:39.18,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا بنفس طريقة (كينوشيتا-سان)؟ Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُضايقيني رجاءاً Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:49.77,Default,,0000,0000,0000,,.سينباي Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:51.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أُريد أن أكون مُطارداً Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:58.06,Default,,0000,0000,0000,,.بل أريدُ أن أُطارد أحداً Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:01.65,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أُطارد الشخص الذي أُحبه Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:09.82,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن إذا كانت مشاعري تُزعجُكِ Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:11.08,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:19:14.28,0:19:16.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا يزعجني ذلك على الأطلاق Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:27.60,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:34.07,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:41.29,Default,,0000,0000,0000,,تانيغاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:44.01,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء! لماذا ترتدي هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:47.01,Default,,0000,0000,0000,,أين كُنتما؟ Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.91,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.54,Default,,0000,0000,0000,,أينَ كُنتما بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:53.67,Default,,0000,0000,0000,,ما مُشكلتها؟ Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:56.40,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كُنا نتحدث بشيء خاص بالفتيات Dialogue: 0,0:19:56.40,0:19:57.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:58.93,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا (تانيغاوا-سان)؟ Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:00.79,Default,,0000,0000,0000,,!آه، تاكاتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:04.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه يا (تانيغاوا)؟ Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:06.22,Default,,0000,0000,0000,,...وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:07.52,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:08.06,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.11,Default,,0000,0000,0000,,كانّا؟ Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:13.44,Default,,0000,0000,0000,,!تيتسورو-نيان و ميو-نيان Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:15.39,Default,,0000,0000,0000,,أينَ كُنتما نيان؟ Dialogue: 0,0:20:15.39,0:20:16.85,Default,,0000,0000,0000,,نيان؟ Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:17.69,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:19.74,Default,,0000,0000,0000,,أينُ كُنتما بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:20.56,Default,,0000,0000,0000,,ما مُشكلتها؟ Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:21.19,Default,,0000,0000,0000,,كانّا؟ Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:24.62,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليسَ عدلاَ! لقد كُنتُ الوحيدة التي لم تخرج Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:25.86,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا نعسانة Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:28.96,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنامي هُنا Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ما مُشكلتها بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:32.58,Default,,0000,0000,0000,,!نياااان Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:46.67,Default,,0000,0000,0000,,...لقد فعلتِ كُل هذا من أجلي Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:48.49,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:50.39,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:52.16,Default,,0000,0000,0000,,.إقطع Dialogue: 0,0:20:53.53,0:20:55.76,Default,,0000,0000,0000,,.(وهكذا أنتهى آرك (كينوشيتا-سان Dialogue: 0,0:20:55.76,0:20:56.73,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أنتهى التسجيل Dialogue: 0,0:20:57.17,0:20:58.82,Default,,0000,0000,0000,,.عملُ جيد Dialogue: 0,0:20:58.82,0:20:59.96,Default,,0000,0000,0000,,.وأنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:03.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا يجب أن ألحق بالطائرة Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:06.11,Default,,0000,0000,0000,,.أسفون لأننا أبقيناكِ لهذه اللحظة Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:09.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليكم! وحظاً سعيداً بفيلمكم Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:11.08,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن تريني إياه عندما ينتهي Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.22,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.60,Default,,0000,0000,0000,,.(تفضلي يا (كينوشيتا Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:15.62,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:20.03,Default,,0000,0000,0000,,!سأخطف (أومي-تشان) إذا لم تتقدم علاقتُكما بشكل جيد Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:22.43,Default,,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:31.38,0:21:32.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تفتقدها؟ Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:34.35,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، قليلاً Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:36.33,Default,,0000,0000,0000,,.إنها حُبك الأول بعد كل شيء Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:37.73,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:21:38.43,0:21:40.44,Default,,0000,0000,0000,,لدينا طيران بعد ظهر اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:42.50,Default,,0000,0000,0000,,.في الساعة الخامسة مساءاً Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:44.53,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هيَ نهاية تسجيل اليوم Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:48.63,Default,,0000,0000,0000,,.دعونا نستمتع ببحر "أوكيناوا" وننسى كل شيء Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:51.49,Default,,0000,0000,0000,,!إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:21:54.11,0:21:55.77,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:21:57.59,0:21:58.60,Default,,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:22:04.18,0:22:07.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لقد أدركت Dialogue: 0,0:22:24.12,0:22:28.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنَّ (كايتو-كن) هو الشخص الذي Dialogue: 0,0:23:30.67,0:23:34.26,Default,,0000,0000,0000,,.كيتاهارا-سان، لقد قالت (ريمون) بأنه يجب أن نذهب إلى المهرجان Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:36.06,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطير Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:36.90,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:39.81,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أشتم رائحة مُخطط شرير Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:02.86,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\be1\pos(963,390)}سأكون بأنتظار ذلك الصيف Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:41.92,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\be1\fs50\pos(865,350)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:41.92,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(923,431)}.مشاعر سينباي Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:39.81,Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(807,326)}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:39.81,Title,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(890,405)}.سينباي في مُشكلة Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:06.49,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}hoho wo sugiru shiokaze Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:10.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa damatteru dake Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:18.05,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}hontou wa sono yokogao furete mitai no ni Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:22.00,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kuchizuketa ki ga shiteta Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:25.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}are wa sou yume no naka Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:33.33,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:41.26,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}nanigenai kotoba de kagayakidashita nichijou Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:47.40,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}itsuka mita eiga mitai dane Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:52.32,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kisetsu ga meguri meguttemo Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:56.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}bokura wo zutto matteru Dialogue: 0,0:01:56.61,0:02:03.96,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kogeta film no you na natsu no kaori Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:07.82,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tsuite kienai yokan Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:12.71,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}nozoita lens tobikoete Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:18.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}sono te wo tsukamu kara Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:06.49,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:10.43,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:18.05,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}لكي أكون صادقة، أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:22.00,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:25.79,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:33.33,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:41.26,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:47.40,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:52.32,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:56.54,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:01:56.61,0:02:03.96,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:07.82,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:12.71,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:18.25,OP,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}لتشبك يديك Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:50.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tamerawanai de ieta no nara Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:56.56,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa mou nakanai no Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:01.70,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}kumo no katachi tsukinukeru Dialogue: 0,0:23:01.70,0:23:04.25,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}omoi no shoudou egaku Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:12.64,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}tadayou manatsu no kaori ni nando mo omoidashiteru Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:16.34,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}dareka kureta kiseki dake Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:21.29,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}yuudachi no you ni potsuri to Dialogue: 0,0:23:21.41,0:23:28.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}iro ga shimidashite ita Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:50.88,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:56.56,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:01.70,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}إنَّ مشاعري تحترق في الفيلم Dialogue: 0,0:23:01.70,0:23:04.25,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}مثل الثقب الذي يكون من خلال الغيوم Dialogue: 0,0:23:04.25,0:23:12.64,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}ورائحة الصيف العالقة ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:16.34,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:21.29,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}بدأت تتشبع بالونك Dialogue: 0,0:23:21.41,0:23:28.75,ED,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(150,150)}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:23:38.83,0:23:40.83,ED,,0000,0000,0000,,