1
00:00:04,030 --> 00:00:08,080
لا تقرأ الصحيفة وأنت على مائدة الطعام -
أنا اقرأها ولم أنته منها بعد

2
00:00:08,110 --> 00:00:09,760
لا

3
00:00:11,150 --> 00:00:13,278
وتوقف عن اللعب بشعرك

4
00:00:13,310 --> 00:00:15,312
فسوف يتساقط

5
00:00:16,230 --> 00:00:19,757
يمكنك التوقف عن القلق حيال شعري
لأنني سأحلق ما تبقى منه

6
00:00:19,790 --> 00:00:22,999
ماذا ؟ -
صحيح ، سوف أحلقه اليوم -

7
00:00:23,030 --> 00:00:26,716
ولكن هذا جنون -
هذا ليس جنوناً ، بل هذا رائع -

8
00:00:29,190 --> 00:00:31,921
لقد نفد من عندنا الحليب -
خذ بنفسك -

9
00:00:31,950 --> 00:00:35,318
أتريد سماع آخر الأخبار ؟
يريد والدك حلق رأسه

10
00:00:36,870 --> 00:00:39,760
لم لا تخرج رأسك من نافذة السيارة ؟

11
00:00:44,230 --> 00:00:47,154
أين موسي ؟ -
اجلس -

12
00:00:47,190 --> 00:00:49,238
لن يحلق رأسه في هذا المنزل

13
00:00:49,950 --> 00:00:52,317
هذا منزلي
وهذا راسي

14
00:00:52,350 --> 00:00:56,560
لن يراني أحد برفقتك هكذا -
هذه حسنة أخرى -

15
00:00:57,950 --> 00:01:00,430
سأخبىء الموس

16
00:01:01,870 --> 00:01:05,761
هل ستحلق رأسك ؟ -
طبعا لا -

17
00:01:05,790 --> 00:01:07,838
وإنما أريد قراءة الصحيفة

18
00:01:21,930 --> 00:01:23,580
مرحبا -
اذا -

19
00:01:23,610 --> 00:01:26,932
هل قرأت ما أعطيتك إياه ؟ -
المقال ؟ اجل -

20
00:01:26,970 --> 00:01:29,337
امنحني ثانية -
حسنا -

21
00:01:32,450 --> 00:01:34,578
إنه جيد جدا بالنسبة لكونه محاولة أولى
أليس كذلك؟

22
00:01:34,610 --> 00:01:37,216
ما رايك بفكرته ؟
هل فهمت الفكرة التي كنت احاول إيصالها ؟

23
00:01:37,250 --> 00:01:40,174
وهل رأيت القهوة التي احاول تحضيرها ؟

24
00:01:40,210 --> 00:01:43,931
اذهب ، سأكون معك بعد قليل -
حسناً جيد -

25
00:01:53,170 --> 00:01:55,172
اذا كيف حالك؟

26
00:01:55,210 --> 00:01:58,134
وكيف حال الجميع وكأنني أود معرفة ذلك
ما رايك ؟

27
00:02:03,650 --> 00:02:05,459
حسناً

28
00:02:08,850 --> 00:02:10,898
انت تشربها الان
هذا مضحك جدا

29
00:02:10,930 --> 00:02:12,932
انت  ظريف جدا

30
00:02:12,970 --> 00:02:15,098
يا لصديقي الظريف

31
00:02:15,890 --> 00:02:17,892
تحدث الي

32
00:02:18,930 --> 00:02:21,615
لقد أعجبني -
حقاً؟ -

33
00:02:21,650 --> 00:02:23,778
ولكنني دونت بعض الملاحظات الصغيرة

34
00:02:25,490 --> 00:02:28,937
يا إلهي
سأبقى بهذه الحال المزرية طوال حياتي

35
00:02:30,130 --> 00:02:31,939
توقف حسنا
انه جيد جدا

36
00:02:31,970 --> 00:02:34,450
لا تقل هذا

37
00:02:34,490 --> 00:02:36,857
ماذا تظن ان جيد جدا تعني؟

38
00:02:36,890 --> 00:02:38,972
سيء جدا

39
00:02:40,570 --> 00:02:43,141
اتريد سماع ملاحظاتي ام لا؟  -
بلى  -

40
00:02:43,170 --> 00:02:45,537
حسنا اذا -
رباه -

41
00:02:45,570 --> 00:02:47,777
انظر الى الملاحظات باللون الاحمر

42
00:02:47,810 --> 00:02:49,892
هذه ليست ملاحظات
بل حادث مدبر من العصابة

43
00:02:49,930 --> 00:02:54,015
آندي لو لم تكن صديقي
لقلت لك انه رائع وانصرفت

44
00:02:54,050 --> 00:02:56,052
اجل افعل ذلك

45
00:02:57,810 --> 00:03:00,654
اسمع

46
00:03:00,690 --> 00:03:05,696
ما يفرق الرجال عن الفتيات
هي الإرادة لتقبل الملاحظات

47
00:03:05,730 --> 00:03:07,858
واعادة الصياغة وتحسينه

48
00:03:07,890 --> 00:03:09,096
اتفقنا

49
00:03:09,130 --> 00:03:12,452
فأنا اعطيك مفتاح النجاح

50
00:03:14,770 --> 00:03:16,454
حسنا

51
00:03:17,250 --> 00:03:21,380
تكلم ، يمكنني تقبل الامر ، اريد تقبله
اعطني مفتاح النجاح

52
00:03:22,690 --> 00:03:26,411
حسنا انظر
انت هنا تكرر نفسك

53
00:03:27,570 --> 00:03:30,653
حسنا فهمت فهمت شكرا

54
00:03:30,690 --> 00:03:32,852
اجل والآن هنا

55
00:03:32,890 --> 00:03:35,097
يوجد المزيد

56
00:03:35,130 --> 00:03:37,861
اجل -
ايمكننا اخذ استراحة -

57
00:03:37,890 --> 00:03:40,416
لقد بدأت لتوي
الا تريد سماع هذا؟

58
00:03:40,450 --> 00:03:42,657
احتاج للحظة بعد

59
00:03:49,450 --> 00:03:51,498
آندي -
قلت لحظة -

60
00:03:57,450 --> 00:04:00,533
أين فرشاة اسناني ؟ -
لقد رميت القديمة -

61
00:04:00,570 --> 00:04:03,972
واشتريت فراش جديدة عندما اصطحبت
الأطفال الى طبيب الاسنان اليوم

62
00:04:04,010 --> 00:04:06,297
اذا اي واحدة هي لي؟ -
الفرشاة الحمراء -

63
00:04:08,090 --> 00:04:10,297
لا اريد الحمراء

64
00:04:11,930 --> 00:04:14,331
خذ الزرقاء اذا

65
00:04:15,650 --> 00:04:18,301
ولكن الزرقاء رطبة

66
00:04:18,330 --> 00:04:19,934
لقد استعملتها لتوي

67
00:04:23,930 --> 00:04:25,978
اتعلم يا راي؟
لقد استعملت الصابونه كذلك

68
00:04:26,010 --> 00:04:28,172
لم تستعملي صابونتي ؟

69
00:04:29,010 --> 00:04:31,058
لم يعد لدي اغراض للحمام

70
00:04:33,650 --> 00:04:38,212
هلا توقفت؟ كان علي ان اتعامل مع
ثلاث اطفال مهووسين عند طبيب الاسنان اليوم

71
00:04:38,250 --> 00:04:40,537
وفي اخر الموعد انا من كنت بحاجة لل نوفاكين

72
00:04:40,570 --> 00:04:44,894
لا اصدق ما فعله جيفري -
وانا ايضا مررت بيوم عصيب -

73
00:04:44,930 --> 00:04:50,619
كان علي التحدث مع آندي حول مقاله -
لا بد ان هذا كان مريعاً -

74
00:04:50,650 --> 00:04:54,780
الجلوس والتحدث مع راشد
يا الهي

75
00:04:54,810 --> 00:04:57,973
كان عليك ان ترى ما يكل جالسا بالكرسي -
كان ذلك مريعا حسنا -

76
00:04:58,010 --> 00:05:01,298
تعلمين كم يرغب آندي في ان
يصبح كاتبا لذا علي مساعدته

77
00:05:01,330 --> 00:05:06,097
انا احاول اخبارك بشي -
ولكن قرأت موضوعه -

78
00:05:06,130 --> 00:05:12,251
ثم كان على التفكير بشأنه ثم توجب علي
وضع الملاحظات حول ذاك المقال السخيف

79
00:05:12,770 --> 00:05:15,580
ربما كان ذلك بسبب موقفك

80
00:05:16,250 --> 00:05:18,252
اي موقف؟

81
00:05:18,290 --> 00:05:23,296
قولك المقال السخيف
هل نعت مقاله بالمقال السخيف ؟

82
00:05:23,330 --> 00:05:26,095
ليس امامه
فقد قلت له بأنه جيد جدا

83
00:05:26,130 --> 00:05:28,895
رباه -
ماذا؟ -

84
00:05:30,490 --> 00:05:33,061
جيد جدا
أجل اعرف ما معنى ذلك

85
00:05:33,090 --> 00:05:36,776
ماذا  قلت  عن الطعام البارحة

86
00:05:36,810 --> 00:05:39,097
بأنه جيد جدا

87
00:05:39,130 --> 00:05:41,781
لذيذ جيد - اجل -

88
00:05:42,330 --> 00:05:47,131
محاولة جيدة ربما كان الأمر مهما بالنسبة لآندي أن يحصل على رأيك في المقال

89
00:05:47,170 --> 00:05:49,650
فربما كان يمكنك ان تعامله بلطف أكثر

90
00:05:49,690 --> 00:05:54,935
لم تكوني حاضرة معنا لقد كنت لطيفا جدا
حاولت اعطاءه مفتاح النجاح

91
00:05:56,410 --> 00:05:58,412
مفتاح النجاح ؟

92
00:05:59,210 --> 00:06:01,178
لم تقل هذا
أيس كذلك؟

93
00:06:01,210 --> 00:06:03,781
هذه عبارة تقال

94
00:06:03,810 --> 00:06:06,780
وأنت من يحتفظ

95
00:06:06,810 --> 00:06:09,256
بمفتاح النجاح

96
00:06:11,170 --> 00:06:13,252
لا

97
00:06:13,290 --> 00:06:16,055
بل لدي احد تلك المفاتيح

98
00:06:16,090 --> 00:06:19,412
اسمعي لقد كنت لطيفا -
هل استخدمت هذه اللهجة معه -

99
00:06:19,450 --> 00:06:21,930
لم استخدم لهجة شديدة -
هذه اللهجة -

100
00:06:21,970 --> 00:06:26,373
اجل
انا استخدم هذه اللهجه معك الآن

101
00:06:26,410 --> 00:06:30,859
ولكنني كنت لطيفا مع آندي
وكنت متفهما جدا وصبورا جدا

102
00:06:30,890 --> 00:06:33,370
ثم احرجني عندما بدأ يبكي

103
00:06:33,410 --> 00:06:36,414
جعلته يبكي

104
00:06:36,450 --> 00:06:38,657
راي -
لم يكن يبكي حقا -

105
00:06:38,690 --> 00:06:42,137
وإنما كان يتنفس بصعوبة ويرتجف

106
00:06:44,250 --> 00:06:47,459
وكان الجميع ينظرون إلينا -
انا اسفه جدا -

107
00:06:47,490 --> 00:06:50,733
لأنه كان عليك ان تجالس صديقك الباكي

108
00:06:51,850 --> 00:06:55,616
من الأصعب رؤية شخص يتألم

109
00:06:55,650 --> 00:06:58,494
من أن تكون من يتألم

110
00:07:00,290 --> 00:07:03,373
قلت لي هذا عندما كنت ألد

111
00:07:07,050 --> 00:07:09,052
كنت تصرخين

112
00:07:10,730 --> 00:07:12,732
أنا متفاجئ أنك سمعت ذلك

113
00:07:19,650 --> 00:07:21,493
يا لآندي المسكين

114
00:07:21,530 --> 00:07:24,534
لم تظنه أعطاك مقاله؟

115
00:07:24,570 --> 00:07:27,301
لأنني مغفل

116
00:07:27,330 --> 00:07:30,061
بل لأنه يتطلع اليك ويحترمك

117
00:07:30,090 --> 00:07:33,014
ويصغي لكل كلمة تقولها له

118
00:07:33,050 --> 00:07:36,338
لم يصغ لي عندما قلت له أن يتوقف عن البكاء

119
00:07:36,370 --> 00:07:40,773
أنت ناجح جدا
وهو قد بدأ طريقه للتو

120
00:07:40,810 --> 00:07:46,499
وأنت يجب أن تحاول ان تشجعه
وتكون لطيفا معه

121
00:07:46,530 --> 00:07:50,660
عليك ان تفهم ان  للأخرين مشاعر ايضا

122
00:07:52,690 --> 00:07:54,374
حسنا

123
00:08:00,890 --> 00:08:04,372
أيمكنني أن انهي ما بدأت أخبرك به عن اليوم؟

124
00:08:04,410 --> 00:08:07,414
ماذا حصل اليوم ؟ -
عن طبيب الأسنان _

125
00:08:07,450 --> 00:08:09,339
أجل
تكلمي

126
00:08:09,370 --> 00:08:13,773
جلس مايكل في الكرسي بينما اراد الآخرين
الجلوس قبله وعندما بدأ الشجار

127
00:08:13,810 --> 00:08:18,338
فقام الدكتور غيبونز وحاول تشغيل لعبة
القطار الكهربائي عندما قام جيفري بركله

128
00:08:18,370 --> 00:08:21,499
فبدأو جميعهم يصرخون ا
لأطفال والدكتور غيبونز وعالم الصحة

129
00:08:21,530 --> 00:08:23,851
لا -
هذا ما حصل -

130
00:08:23,890 --> 00:08:27,531
لا لا ليس هذا ما قصدته
لدي موعد مع طبيب الاسنان في الاسبوع المقبل

131
00:08:34,450 --> 00:08:35,940
ماذا ؟

132
00:08:35,970 --> 00:08:37,734
لقد اصغيت لك

133
00:08:41,090 --> 00:08:42,933
مرحبا -
مرحبا -

134
00:08:42,970 --> 00:08:46,099
اردت ان  اكلمك عن المقال -
-اجل اسمع

135
00:08:46,130 --> 00:08:48,098
الاسبوع الماضي عندما اعطيتك الملاحظات

136
00:08:48,130 --> 00:08:52,852
اظنني لم اكن افكر في مشاعرك أو ما شابه

137
00:08:52,890 --> 00:08:55,257
لا

138
00:08:55,290 --> 00:08:57,896
أردت ان اشكرك
فأنا من لم يتقبل الأمر بشكل جيد

139
00:08:57,930 --> 00:09:02,015
لا بل تقبلته بشكل جيد
ومقالك جيد فعلا

140
00:09:02,050 --> 00:09:06,260
واردت ان اخبرك بأنه عليك ان تستمر
وانا سأاعدك كلما استطعت

141
00:09:06,290 --> 00:09:08,736
ثمة اخبار جيدة
ليس عليك فعل ذلك

142
00:09:08,770 --> 00:09:11,216
لأن مجلة سبورتس الاسترايتد قد اشترته

143
00:09:14,850 --> 00:09:16,340
ماذا ؟

144
00:09:17,410 --> 00:09:22,940
ارسلته لهم فقرأوه واشتروه وسينشرونه
اتصدق هذا ؟

145
00:09:30,330 --> 00:09:33,459
اظن اعني ديببرا ظنت بأنني لم اشجعك

146
00:09:33,490 --> 00:09:36,255
ولكنني اظن بأنني ساعدتك

147
00:09:36,290 --> 00:09:39,772
اجل اجل
نوعا ما اجل

148
00:09:41,210 --> 00:09:43,212
ماذا تقصد ؟ -
حسنا -

149
00:09:43,250 --> 00:09:46,413
لم أتبع نصائحك بالتحديد

150
00:09:47,290 --> 00:09:51,420
أقصد ذهبت للمنزل وفكرت بالأمر
وقررت بأنه يعجبني على حالة فقمت بإرساله إليهم

151
00:09:59,770 --> 00:10:01,772
تخيل هذا يا رجل

152
00:10:02,570 --> 00:10:05,335
ولكن شكرا على أي حال
فملاحظاتك كانت جيدة جدا

153
00:10:17,590 --> 00:10:19,592
ها هو بريدك

154
00:10:21,430 --> 00:10:24,718
جميل جدا

155
00:10:24,750 --> 00:10:27,117
وهذه مجلة سبورتس الاسترايتد خاصتك

156
00:10:27,150 --> 00:10:28,595
جميل جدا

157
00:10:31,830 --> 00:10:35,630
مهلا ما هذا؟ -
لم تعد تعجبني -

158
00:10:38,150 --> 00:10:40,881
اذا هل ستتوقف عن قراءتها كلها؟

159
00:10:42,470 --> 00:10:44,598
ما زال لدي علب الحبوب

160
00:10:46,030 --> 00:10:49,716
الا اذا خفض كاونت شتوكولا معاييره

161
00:10:51,310 --> 00:10:53,312
هل ستخبرني بما يجري؟

162
00:10:53,350 --> 00:10:57,196
لا شيء كانت المجلة جيدة
اما الآن فأصبحت سيئة

163
00:10:59,270 --> 00:11:01,671
ولم يعد لديها مصداقية ولا ذوق

164
00:11:02,870 --> 00:11:05,999
هل رفضتك مجلة سبورتس الاسترايتد مجدداً؟

165
00:11:09,950 --> 00:11:13,238
لا
وفي الواقع انا فخور بذاك الرفض الآن

166
00:11:13,270 --> 00:11:16,672
لأنها اصبحت للهواة

167
00:11:18,190 --> 00:11:22,639
فقد نشروا مقال آندي -
هذا رائع -

168
00:11:22,670 --> 00:11:25,321
لا
ليس رائعا

169
00:11:26,550 --> 00:11:30,680
ولكن يجب ان تكون سعيدا يا راي
لأنك ساعدته

170
00:11:40,430 --> 00:11:42,797
هو لم يعمل بملاحظاتك
أليس كذلك ؟

171
00:11:49,070 --> 00:11:53,712
راي ؟
كيف وصل إلى النجاح بدون مفتاحك؟

172
00:11:58,590 --> 00:12:00,592
كان  يعرف الناطور

173
00:12:04,390 --> 00:12:06,791
ألا يمكنك ان تفرح لنجاحه حتى؟

174
00:12:06,830 --> 00:12:09,800
انا سعيد لأجله

175
00:12:09,830 --> 00:12:13,630
وعندما سينشر هذا المقال السخيف في سبورتس الاسترايتد

176
00:12:13,670 --> 00:12:15,798
سيصبح آندي لا يطاق

177
00:12:15,830 --> 00:12:18,754
لأنه سيظن نفسه كاتبا حقيقيا  -
اجل -

178
00:12:18,790 --> 00:12:21,111
ولأنه سيعتد بنفسه -
صحيح -

179
00:12:21,150 --> 00:12:23,471
ولأنه قد يظن أنه بارع مثلك

180
00:12:26,510 --> 00:12:28,751
أنت لا تفهمين-
بل انا افهم -

181
00:12:28,790 --> 00:12:31,521
فاليوم الأمر كان متمحورا حول آندي ليس حولك

182
00:12:31,550 --> 00:12:32,995
لا -
اجل -

183
00:12:33,030 --> 00:12:35,556
أعترف بذلك
ألست انانيا قليلاً؟

184
00:12:36,870 --> 00:12:39,077
انانياً

185
00:12:40,510 --> 00:12:43,878
اجل
فكل ما تراه هو كيف سيؤثر كل هذا عليك

186
00:12:43,910 --> 00:12:47,517
ويمكنني ان اقول لك بأن الامر لا يتعلق بـ آندي وحده

187
00:12:49,710 --> 00:12:54,921
من اين هذا كله؟ -
من جميعنا نحن الذين ندور في فلكك-

188
00:13:00,630 --> 00:13:02,951
تظنينني انانياً ؟
انا ؟

189
00:13:02,990 --> 00:13:05,038
انا ؟

190
00:13:07,830 --> 00:13:10,151
انا أكد في العمل

191
00:13:10,190 --> 00:13:13,080
واحاول جني ما يكفي لإعالة هذه العائلة

192
00:13:13,110 --> 00:13:17,195
وعلي انا اجاري الأصدقاء الذين يطلبون نصيحتي
ثم يتجاهلون ما قلته لهم

193
00:13:17,230 --> 00:13:19,756
أبي ؟ -
ثم علي مواجهة زحمة السير -

194
00:13:19,790 --> 00:13:23,237
والعودة الى المنزل وعلي ان ابرر نفسي لزوجة

195
00:13:23,270 --> 00:13:26,035
تظنني انانيا -
ابي -

196
00:13:26,070 --> 00:13:29,279
ما يدفعني للتفكير بأنني سمعتها

197
00:13:31,870 --> 00:13:35,477
ما الأمر يا عزيزيي؟ -
لدي ألف قرش -

198
00:13:40,470 --> 00:13:43,440
أسمعت ان والدك كان يتكلم يا عزيزيي؟

199
00:13:46,990 --> 00:13:50,517
وأود رؤية هذه القروش لاحقا اتفقنا ؟
تعالي الى هنا

200
00:14:05,430 --> 00:14:06,875
القراءة ممنوعة

201
00:14:12,870 --> 00:14:14,998
ماذا تفعلين ؟

202
00:14:15,030 --> 00:14:17,271
انا اقطع كعكة إنكليزية

203
00:14:17,310 --> 00:14:19,472
لا يجب تقطيعها
وإنما تستخدمين شوكة

204
00:14:19,510 --> 00:14:21,831
لا نستخدم الشوكة للتقطيع

205
00:14:21,870 --> 00:14:24,794
ليس للتقطيع وإنما للفصل -
ماذا؟ -

206
00:14:24,830 --> 00:14:27,231
اجل
فذلك مدون على العلبة أنظري

207
00:14:27,270 --> 00:14:30,513
تفصل بالشوكة
شوكة بالشوكة

208
00:14:32,430 --> 00:14:36,116
كل ما يعني هذا هو أنهم يفصلونها بالشوكة في المصنع

209
00:14:36,150 --> 00:14:41,873
اذا فصلوها في المصنع لكانت مفتوحة الآن
ولما كنت اتكلم معك

210
00:14:41,910 --> 00:14:45,596
أتريدها أم لا ؟ -
ليس الآن أنظري الى ما فعلته بسكينك-

211
00:14:45,630 --> 00:14:50,238
فأنت لم تقتلي الزوايا فحسب
وإنما حولتها الى أركان

212
00:14:51,030 --> 00:14:53,078
ليتني استطيع وضعك في الركن

213
00:14:54,990 --> 00:14:57,038
مرحبا -
مرحبا عزيزي -

214
00:14:57,070 --> 00:14:59,880
أتريد كعكة إنكليزية ؟ -
لا تقبل فهي مقطوعة -

215
00:14:59,910 --> 00:15:01,912
توقف عن ذلك رايموند

216
00:15:01,950 --> 00:15:07,832
عندما يقولون على العلبة افصلوها بواسطة شوكة
أيعني ذلك أنهم بدأوا بذلك في المصنع ؟

217
00:15:07,870 --> 00:15:09,952
تعلم كما في المصنع بواسطة شوكة

218
00:15:15,630 --> 00:15:18,281
ألديك فراشي أسنان جديدة؟

219
00:15:18,310 --> 00:15:20,711
طبعا اتحتاج واحدة؟ -
اجل احتاج فرشاة جيده -

220
00:15:20,750 --> 00:15:22,798
لونها ازرق وقياسها متوسط -
اجل -

221
00:15:22,830 --> 00:15:26,232
حسنا روبي -
امي لقد انتقل روبي من المنزل -

222
00:15:26,270 --> 00:15:29,558
ماذا يا امي؟ -
ما زال عليه غسل الثياب -

223
00:15:30,550 --> 00:15:32,518
روبي ادخل  الى الغرفة واحضر

224
00:15:32,550 --> 00:15:36,271
فرشاة اسنان زرقاء متوسطة لأخيك

225
00:15:36,310 --> 00:15:39,792
الفراشي الزرقاء المتوسطة لي
سآخذها معي

226
00:15:39,830 --> 00:15:45,519
روبي قلت لك احضر فرشاة اسنان متوسطة وزرقاء لأخيك
واحضرها على الفور

227
00:15:45,550 --> 00:15:47,552
حسنا

228
00:15:50,990 --> 00:15:54,119
لن آكل هذه -
كل الكعكة -

229
00:15:58,350 --> 00:16:00,352
هل جئت في وقت سيء ؟

230
00:16:00,390 --> 00:16:03,041
لا يا عزيزي
فنحن نتناول الفطور فحسب

231
00:16:08,110 --> 00:16:10,112
تفضل

232
00:16:11,190 --> 00:16:13,192
هذا اصفر

233
00:16:17,470 --> 00:16:21,111
اماه -
قلت فرشاة زرقاء يا روبي -

234
00:16:21,150 --> 00:16:23,437
لم يجب ان تكون زرقاء اللون؟

235
00:16:24,030 --> 00:16:25,919
لأن هذا ما اريده

236
00:16:26,510 --> 00:16:29,081
وماذا عما  يريده الآخرون؟

237
00:16:29,110 --> 00:16:32,273
هل فكرت يوما بشخص غيرك؟

238
00:16:34,430 --> 00:16:37,513
هل تكلمت مع ديبرا عني؟

239
00:16:37,550 --> 00:16:40,872
لا
وإنما تحدثت اليها عن آندي

240
00:16:40,910 --> 00:16:43,959
سمعت بأنهم نشروا مقاله في سبورتس الاسترايتد

241
00:16:44,870 --> 00:16:46,554
هذه مجلة مشهورة على الصعيد الوطني

242
00:16:46,590 --> 00:16:49,321
صحيح يا ابي

243
00:16:49,350 --> 00:16:52,240
وصححني اذا اخطأت يا رايموند

244
00:16:52,270 --> 00:16:57,720
ولكن ألم يكن هذا حلم حياتك؟

245
00:16:59,110 --> 00:17:01,112
فما هو شعورك حيال ذلك؟

246
00:17:02,150 --> 00:17:04,994
انا سعيد من اجل آندي
حسنا

247
00:17:05,030 --> 00:17:07,317
وانا لست انانيا

248
00:17:08,990 --> 00:17:11,311
ماذا ؟
عما تضحكان؟

249
00:17:11,350 --> 00:17:14,115
لست انانيا
فأنا معجب بك وكأنك ابني

250
00:17:14,150 --> 00:17:16,835
ولكنك لطالما كنت تحب لفت الانتباه إليك

251
00:17:17,830 --> 00:17:20,356
احب لفت الانتباه -
اجل وحتى عندما كنت طفلا -

252
00:17:20,390 --> 00:17:22,791
كنت تبكي طوال الوقت

253
00:17:25,350 --> 00:17:27,796
وكأن تقول انظروا الي
فأنا اعاني من المغص

254
00:17:30,630 --> 00:17:33,713
اجل اجل وفي كل مرة تدخل فيها من الباب

255
00:17:33,750 --> 00:17:37,880
يكون لديك سبب لذلك اسمعوا
لقد تزوجت ، لقد رزقت بأولاد

256
00:17:37,910 --> 00:17:41,198
اريد فرشاة اسنان زرقاء متوسطة

257
00:17:41,230 --> 00:17:43,517
انت مخطئ  -
اجل -

258
00:17:43,550 --> 00:17:46,679
متى اتيت لإلقاء التحية فحسب؟

259
00:17:46,710 --> 00:17:49,236
التحية مشمولة في ذلك

260
00:17:49,270 --> 00:17:52,433
هل انا اناني يا امي؟ -
طبعا يا عزيزي -

261
00:17:54,670 --> 00:17:56,832
ولكن لك كل الحق في ذلك

262
00:17:56,870 --> 00:17:58,599
فأنت مميز جدا

263
00:17:58,630 --> 00:18:01,031
ها قد بدأنا هيا

264
00:18:03,030 --> 00:18:07,194
فأنت وسيم وجذاب وناجح

265
00:18:07,230 --> 00:18:11,315
ووالد رائع وابن لطيف

266
00:18:11,350 --> 00:18:14,593
وتتسائل كيف اصبحت انانياً؟

267
00:18:14,630 --> 00:18:16,951
انت الأناني

268
00:18:16,990 --> 00:18:20,278
فقد حضرت تلك الكعكات وانت لن تتعذب وتأكلها

269
00:18:20,310 --> 00:18:22,392
لأنها ليست مقطعة بالشكل الصحيح

270
00:18:22,430 --> 00:18:25,798
وماذا عنك انت؟
فأنت تريدنني ان آكل كعكتي على ذوقك

271
00:18:26,630 --> 00:18:28,758
انا سآكل الكعكة  -
لا انت اصعد -

272
00:18:28,790 --> 00:18:31,873
واحضر لأخيك فرشاة زرقاء متوسطة الحجم
فهي ليست كلها لك

273
00:18:31,910 --> 00:18:33,674
ماذا تقصدين بأنني انا الأناني؟

274
00:18:33,710 --> 00:18:35,951
انت بالطبع

275
00:18:35,990 --> 00:18:39,199
فأنا لا استطيع شراء ملابسي من الأماكن العادية

276
00:18:39,230 --> 00:18:42,837
واحتاج لشقتي الخاصة
والجميع يطلقون النار علي

277
00:18:44,390 --> 00:18:47,872
انت هو الأناني -
اجل صحيح -

278
00:18:47,910 --> 00:18:51,437
بلى هو كذلك وانت ايضا -
شكرا لقد فهمت الآن -

279
00:18:52,750 --> 00:18:55,481
ويمكنني ان انظف اسناني بفرشاة صفراء اللون

280
00:18:55,510 --> 00:18:58,320
وكلمة الى اللقاء مشمولة في هذا

281
00:19:09,330 --> 00:19:12,015
اذا نشر المقال في سبورتس الاسترايتد
أليس كذلك؟

282
00:19:12,050 --> 00:19:14,781
انس الأمر

283
00:19:14,810 --> 00:19:16,812
فقد اعادوا صياغة مقالي كله

284
00:19:18,090 --> 00:19:20,616
كله ؟ -
كله -

285
00:19:20,650 --> 00:19:23,301
ولكنهم اشتروه أليس كذلك ؟
لا بد ان شيئا ما اعجبهم

286
00:19:23,330 --> 00:19:26,937
يبدو انه اعجبهم كونه حول الرياضة

287
00:19:26,970 --> 00:19:30,895
فلا الكلمات ولا ترتيبها اعجباهم

288
00:19:32,370 --> 00:19:35,180
هذا مقرف ولكن من يحتاجهم
أليس كذلك؟

289
00:19:35,210 --> 00:19:38,896
فأنت قمت بعمل جيد وعليك الاستمرار بذلك
وانا هنا من اجل مساعدتك

290
00:19:38,930 --> 00:19:41,171
شكرا لك يا راي كان علي ان اصغي لك

291
00:19:41,210 --> 00:19:45,215
فالمشاكل التي علق عليها هؤلاء الناس
هي المشاكل نفسها التي علقت عليها انت

292
00:19:45,250 --> 00:19:47,252
اجل
حقا

293
00:19:49,170 --> 00:19:51,571
الصحافيون في سبورتس الاسترايتد

294
00:19:51,610 --> 00:19:53,612
علقوا على المشاكل نفسها

295
00:19:54,690 --> 00:19:58,900
ماذا فعلت؟
هل اخبرتهم بأنني وجهت اليك الملاحظات؟

296
00:20:00,050 --> 00:20:02,974
ربما -
اجل يعرفون من اكون أليس كذلك؟ -

297
00:20:03,010 --> 00:20:06,332
اقصد هل يعرفون من اكون؟ -
ربما لا ادري -

298
00:20:06,370 --> 00:20:09,214
ماذا قالوا عندما ذكرت ذلك؟

299
00:20:09,250 --> 00:20:11,935
لا ادري بالتحديد
فقد كنت ابكي

300
00:20:12,570 --> 00:20:15,255
آه نعم
انا آسف

301
00:20:15,970 --> 00:20:19,292
لم تكن تبكي عندما ذكرتني
صحيح؟

302
00:20:38,090 --> 00:20:40,411
ماذا حصل هنا بحق السماء

303
00:20:41,210 --> 00:20:43,212
هذ فصل بواسطة الشوكة؟

304
00:20:43,500 --> 00:21:14,051
Translated By: DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

