[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: OCN_LocalHero.E03.160130.HDTV.H264.1080p-RTP.mp4 Video File: OCN_LocalHero.E03.160130.HDTV.H264.1080p-RTP.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 3720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,4.5,4.5,2,30,30,23,1 Style: Cheo,Adobe Arabic,74,&H00B8A07C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,3.375,2.25,2,30,30,113,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,68,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:18.01,HL,,0,0,0,,{\i1} لا بأس إذا أرادو تحويل هذا المكان إلى مكان غير قانوني \N مجاني للجميع الأقليّات{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:20.37,HL,,0,0,0,,{\i1}لكن لماذا يجبروننا على القيام بكل العمل؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:23.64,HL,,0,0,0,,.ياغبيّ, ستقع في مشكلة لعدم فعلك لأي شيء. على أية حال Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:25.27,HL,,0,0,0,,.لا تستطيع التذّمر Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:26.87,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنني أردت بأن أتعرّض للضرب؟ Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:30.70,HL,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم بأنه يوجد وحش مثل ذلك في هذا الحيّ؟ Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:32.69,HL,,0,0,0,,...هذا حيّ غريب حقًا Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.08,HL,,0,0,0,,.نعم, لكننا تعرّضنا للضرب من رجُل يرتدي قناع Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:39.70,HL,,0,0,0,,لذا, إذا ارتدينا أقنعة مثله\Nستكون فكرة جيدة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.32,HL,,0,0,0,,,هل أنت غبي؟ هذه لن تكون فكرة جيدة\N.إنها تبدو مُثيرة للسخرية فحسب Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.67,HL,,0,0,0,,!هذا ليسَ ما قصدته Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:48.47,HL,,0,0,0,,.هذه هي المرة الأولى التي أتعرّض بها للضرب من نفس الرجُل مرتين Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:50.63,HL,,0,0,0,,.في المرة الأولى, ضربنا ليلًا Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:56.69,HL,,0,0,0,,,في المرة الثانية\N.ضربنا في وضح النهار Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:02.42,HL,,0,0,0,,...نحن بالفعل تعرّضنا للضرب و الإهانة من الرئيس Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:05.43,HL,,0,0,0,,.علاوة على ذلك, يجب أنت نتصرّف مثل المجرمين في الليل\N.لقد سئمت من هذا Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:11.97,HL,,0,0,0,,,لنهتمّ بهذا الأمر بسرعة\N.لدينا الكثير من العمل لإنجازه الليلة Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:14.62,HL,,0,0,0,,.أمي تعتقد بأنني أعمل في شركة مُحترمة Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:17.32,HL,,0,0,0,,,إذا اكتشفت أمر حياة المجرمين السخيفة هذه\N.قد يُغمى عليها Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.97,HL,,0,0,0,,.تولى أمرّ الرجُل -\N!حسنًا - Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.00,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:27.23,HL,,0,0,0,,!لا يُمكننا تجاهل الفتيات الجميلات في هذه الساعة المُتأخرة من الليل Dialogue: 0,0:02:38.37,0:02:39.37,HL,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:43.77,HL,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:46.57,HL,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:47.57,HL,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:52.27,HL,,0,0,0,,!لقد كان يتسكع فحسب\N!اعتقدَ بأنكِ حبيبته Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:54.40,HL,,0,0,0,,.انزعوا أقنعتكم -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:02:56.92,0:03:00.38,HL,,0,0,0,,.يونغ سوك, لحظة, أنتِ لستِ يونغ سوك Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:04.02,HL,,0,0,0,,,أنا آسف\N.لقد اعتقدت بأنكِ يونغ سوك Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:08.29,HL,,0,0,0,,أيجب أن أُبلّغ عنهم بتهمة التحرّش, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:11.57,HL,,0,0,0,,.لنذهب فحسب, أيتها القائدة\N.لا داعي لكشف هويتكِ Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:14.07,HL,,0,0,0,,.أتفق معها\N.نحن هُنا لإحتساء الشراب فحسب Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:20.67,HL,,0,0,0,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:28.37,HL,,0,0,0,,ما الذي يحصل هُنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:31.21,HL,,0,0,0,,هل فقط ضُباط القوميين و مقاتلي الشوارع\Nيعيشون في هذا الحيّ؟ Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:36.07,HL,,0,0,0,,لا داعي لكشف هويتكِ؟\Nمن تظنِ نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:39.42,HL,,0,0,0,,...يا إلهي -\N!"H" قبعته عليها - Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:42.07,HL,,0,0,0,,.قناع Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:43.92,HL,,0,0,0,,.نحن مُحقات -\Nماذا سنفعل؟ - Dialogue: 0,0:03:58.27,0:03:59.32,HL,,0,0,0,,.سيو آهن Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:02.44,HL,,0,0,0,,.سنباي Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:16.51,HL,,0,0,0,,!مهلًا, انتظر للحظة Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:21.88,HL,,0,0,0,,هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.22,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى مكان آخر اليوم Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:41.27,HL,,0,0,0,,ما المُشكلة؟\Nغير مسموح لي بحمل قناع؟ Dialogue: 0,0:04:41.27,0:04:44.05,HL,,0,0,0,,...كلا, بالتأكيد يُمكنك Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:47.58,HL,,0,0,0,,أين كُنت بعد ظُهر اليوم؟ -\Nلماذا تسألين؟ - Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:51.09,HL,,0,0,0,,ماذا بشأن الليلة الماضية؟\Nهل كُنت في منطقة مونهوا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:52.82,0:04:55.67,HL,,0,0,0,,هل من المُمكن أن تعرفني؟ Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:58.32,HL,,0,0,0,,.كلا, هذه المرة الأولى التي أقابل بها أيًا منكما Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:01.27,HL,,0,0,0,,لماذا تكذب؟ Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:04.27,HL,,0,0,0,,.لقد أتيت إلى الحانة منذ بضعة أيام\N.حتى أنني أخذت طلبك Dialogue: 0,0:05:04.27,0:05:08.09,HL,,0,0,0,,,ما أريد أن أسألكِ إياه هوَ\Nلماذا تتصرفين هكذا؟ ما الخطأ الذي ارتكبته؟ Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:10.41,HL,,0,0,0,,!لم ترتكب خطئًا Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:14.01,HL,,0,0,0,,...لقد كُنا نتسأل إذا كُنت أنتَ الشخص Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.47,HL,,0,0,0,,.الذي ساعدنا بسرية أنا و سو مي Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:19.42,HL,,0,0,0,,.لقد ساعدتنا مرتين بالفعل -\Nأنا؟ - Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:23.52,HL,,0,0,0,,...حسنًا.. عندما كُنت تراقبنا سرًا، بالقرب منا Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:27.97,HL,,0,0,0,,ظهروا الرجال السيئين, و أنت\N.خرجت فجأة من العدم Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:31.52,HL,,0,0,0,,...حسنًا نعم\N...صحيح بأنني كُنت أراقب شخصًا ما Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:32.93,HL,,0,0,0,,.لكن لم يكن أنتِ Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.37,HL,,0,0,0,,إذًا, هل كُنت تُراقبني؟ Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:38.77,HL,,0,0,0,,.كلا, ليسَ أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.22,HL,,0,0,0,,.عل كُل حال, أعتقد أنكم أمسكتم بالشخص الخطأ Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.35,HL,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:50.17,HL,,0,0,0,,لأنك كُنت ترتدي نفس القبعة التي كان يرتديها\N.و لديك قناع Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.83,HL,,0,0,0,,.إنهم يبيعيون القبعة في كُل مكان Dialogue: 0,0:05:52.47,0:05:55.62,HL,,0,0,0,,أنت جيد في الرياضة, أليس كذلك؟ -\N.نعم, أنا جيد بها - Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:58.42,HL,,0,0,0,,و بالقتال أيضًا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:58.42,0:05:59.77,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد, هذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:02.27,HL,,0,0,0,,لكن أيّ رجُل لا يعرف كيف يقاتل؟ Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:07.11,HL,,0,0,0,,هل ستعود إلى الحانة؟ -\N!لا أعلم - Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:10.91,HL,,0,0,0,,هل كُنا مُخطئات؟ Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.84,HL,,0,0,0,,...حسنًا, سواء كُنا على صواب أم خطأ Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:17.82,HL,,0,0,0,,!إنه لطيف حقًا\Nماذا أفعل؟ ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:21.02,HL,,0,0,0,,تتمنين لو كان ملاككِ الحارس, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:22.02,HL,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:24.34,HL,,0,0,0,,.حسنًا جسديًا, ليس سيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:29.56,HL,,0,0,0,,...إذا صادفناه في منطقة مونهوا مُجددًا Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:31.77,HL,,0,0,0,,...أو إذا أتى إلى متجرنا مُجددًا Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:34.13,HL,,0,0,0,,.حينها ستكون فرصة جيدة حقًا Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:39.57,HL,,0,0,0,,.نعم... لكنه لا يعرفنا على الإطلاق\Nإذًا لماذا يُساعدنا؟ Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:40.91,HL,,0,0,0,,...رُبما Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:45.00,HL,,0,0,0,,...لا يُساعد شخصًا واحدًا بالتحديد Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:49.20,HL,,0,0,0,,,هل من المُمكن أن يُقاتل من أجل العدالة\Nفي كُل مكان في الحيّ؟ Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:53.07,HL,,0,0,0,,في كُل مكان؟ Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.81,HL,,0,0,0,,.لقد سمعت بأنك خرجت من السجن Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:24.85,HL,,0,0,0,,لكن لم تكن لدي أدنى فكرة\N.بأنك قد تكون هُنا, تفعل هذا Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.48,HL,,0,0,0,,.لم تتغيري Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:31.77,HL,,0,0,0,,...جميلة Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:33.64,HL,,0,0,0,,.و رائعة, كالمُعتاد Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:46.12,HL,,0,0,0,,...لماذا لم ترغب برؤيتي\Nعندما زُرتك في السجن؟ Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:49.97,HL,,0,0,0,,...عندما ماتَ صديقنا Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:53.27,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:55.68,HL,,0,0,0,,...و جميع مشاعري Dialogue: 0,0:07:58.36,0:07:59.85,HL,,0,0,0,,...ماتت معه Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:04.40,HL,,0,0,0,,...سنباي Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.41,HL,,0,0,0,,...يجب أن أكرهك Dialogue: 0,0:08:13.19,0:08:14.24,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:25.73,HL,,0,0,0,,.حسنًا, لنرى Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:35.73,HL,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:40.77,HL,,0,0,0,,.سنباي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:42.80,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟\Nهل أبدو مِثل صحفية؟ Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:47.23,HL,,0,0,0,,,تبدين مِثل مُمثلة\N.تلعب دور صحفيّة Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:48.77,HL,,0,0,0,,هل ينقصني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:52.02,HL,,0,0,0,,.هذا يعني بأنك تبدين جميلة Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:53.27,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:54.34,HL,,0,0,0,,.سيو آهن Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.49,HL,,0,0,0,,نعم؟ -\N.هذه كاميرتكِ - Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.97,HL,,0,0,0,,.يُمكنك أن تضعي مُعداتكِ في حقيبتكِ Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:06.94,HL,,0,0,0,,.سأذهب لأتحقق من مسافتنا القصوى للحصول على فيديو مُباشر Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:17.17,HL,,0,0,0,,متى ستتوقف عن توكيلي بهذا النوع من العمل؟ Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:18.48,HL,,0,0,0,,أي نوع من العمل؟ Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:21.60,HL,,0,0,0,,.ألعب أدوار تتطلّب مني التقرّب من الرجال الآخرين Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:28.17,HL,,0,0,0,,.عندما لا أكون واحدًا من الرجال الآخرين Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:29.63,HL,,0,0,0,,و متى سيحدّث هذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:34.69,HL,,0,0,0,,.عندما أصبح رجُل كيم سيو آهن Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:39.70,HL,,0,0,0,,أتعترف بمشاعرك اتجاهي الآن؟ Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:45.52,HL,,0,0,0,,,لدور امرأة من هذا النوع\N.ستحتاجين إلى ارتداء القليل من المجوهرات Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:50.53,HL,,0,0,0,,.لقد اشتريت هذا في المطار Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:55.40,HL,,0,0,0,,لماذا... بشكل مُفاجئ؟ Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.12,HL,,0,0,0,,.أدركت شيئًا, بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:01.15,HL,,0,0,0,,,لقد عملنا معًا لمدة سنتين فحسب\N.لكن لا أعتقد يُمكنني العمل بدونك Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:04.80,HL,,0,0,0,,كفرد من الفريق؟ Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:09.14,HL,,0,0,0,,...كفرد Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:10.16,HL,,0,0,0,,في حياتي؟ Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:17.15,HL,,0,0,0,,.تعالي معي للحظة Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.17,HL,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.32,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:57.22,HL,,0,0,0,,.اعترافك كان سخيفًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:57.22,0:11:00.51,HL,,0,0,0,,.لكن على أية حال, تهانينا -\Nعن ماذا تتحدث؟ - Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:03.97,HL,,0,0,0,,{\i1}حسنًا, بالتأكيد يوجد مكبّر الصوت\N.و كاميرا مُتصلة بالنظارة{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:07.73,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالإضافة إلى ذلك\N.الإستقبال مُمتاز{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:12.10,HL,,0,0,0,,,لكن على أية حال\N.أتمنى أن تعيشون حياة مديدة و سعيدة معًا Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:29.77,HL,,0,0,0,,.إنه حسّاس و حذِر Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:32.57,HL,,0,0,0,,.قد يشكّ بالفعل بأنه يتم التحقيق معه Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:36.96,HL,,0,0,0,,,لكن أهم من ذلك\N.حياته الخاصة مُزعجة, إنه يُحب النساء حقًا Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.87,HL,,0,0,0,,هل ستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:11:38.87,0:11:42.01,HL,,0,0,0,,هل يجب أن نوقف المهمة لأنها خطرة قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:51.94,HL,,0,0,0,,.يجب أن أدخل الآن\Nهل لديك أي شيء تودّ قوله؟ Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:56.02,HL,,0,0,0,,أنا آسف. أنا دائمًا أطلب منكِ\N.أن تتولي هذا النوع من المُهمات Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:59.57,HL,,0,0,0,,".قد تكون خطرة... لكن ثقي بي" Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:01.82,HL,,0,0,0,,".سأحميك, مهما حدّث" Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:03.35,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا ما يُفترض عليك قوله؟ Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:09.04,HL,,0,0,0,,.سنباي\N.لا تفكرّ كثيرًا, ثق بي Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:11.58,HL,,0,0,0,,.يُمكنني أن أتولى عملي Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:23.73,HL,,0,0,0,,,إذا حدث شيئًا لك\N.ساكون بجانبك لحمايتك Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:36.32,HL,,0,0,0,,هل هُناك مقابلة جيدة تنتظرني في تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:40.94,HL,,0,0,0,,بالطبع سيدتي, \N.نعتقد أيضًا بأن النساء يجب معاملتهم بأخلاق جيدة Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:44.27,HL,,0,0,0,,...حسنًا, جيد Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:52.60,HL,,0,0,0,,.3413 -\N.نعم, 3413 - Dialogue: 0,0:12:57.12,0:12:59.37,HL,,0,0,0,,هل تكون دائمًا مُحاط بالحُراس الشخصيين؟ Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:01.72,HL,,0,0,0,,.هذا أمرٌ من الشركة Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:04.82,HL,,0,0,0,,.يعتقدون بأنني الثروة الرئيسية لمصرف بورشتانت Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:11.07,HL,,0,0,0,,هل يوجد أي حُراس مختبئين في هذه الغرفة, بالإضافة لهم؟ Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:14.27,HL,,0,0,0,,,كلا, كما تعلمين\N...كُل شركة لديها حدود Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:15.61,HL,,0,0,0,,.حارسين شخصيين Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.04,HL,,0,0,0,,.حارسين شخصيين, حتى الآن Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:22.96,HL,,0,0,0,,هل أعددت كُل هذا لأجلي؟ Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:27.17,HL,,0,0,0,,.أجواء المُقابلة يجب أن تكون مُريحة Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:31.76,HL,,0,0,0,,.طعام جيد, نبيذ جيدو أناس جيدين Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:36.47,HL,,0,0,0,,.إذًا يُمكنني البدء بطرح الأسئلة بشكل مُريح Dialogue: 0,0:13:36.45,0:13:39.72,HL,,0,0,0,,هل صحيح بأن مصرف بورشتانت قد ينسحب Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:43.42,HL,,0,0,0,,من المنافسة بالسيطرة على مصرف التجارة الكوري؟ Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:44.77,HL,,0,0,0,,هل يُمكنك خلع نظارتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:50.08,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ -\N.أريد أن أرى وجهكِ بدونها - Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:53.72,HL,,0,0,0,,.هذه وقاحة منك Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:57.16,HL,,0,0,0,,{\i1},إذا أنتِ صحفية مُحترفة\N.أريني أخلاقيات عملكِ{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.27,0:14:00.36,HL,,0,0,0,,.أطلعني على الوضع -\N.نعم, سيدي - Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:05.38,HL,,0,0,0,,,لكي تحصلي على شيء\N.يجب أن تتخلي عن شيئًا آخر Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:25.15,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنك مُستعد إذًا\N.السؤال التاليّ Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:27.73,HL,,0,0,0,,هل سوف ينسحب مصرف بورشتانت؟ Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:38.68,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن ماسوف تخلعينه تاليًا قد قُررّ Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:47.68,HL,,0,0,0,,.لديّ قواعديّ الخاصة كصحفيّة Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.95,HL,,0,0,0,,.أسمح للمصادر بالمُشاهدة فحسب Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:53.27,HL,,0,0,0,,.سأدخل Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:54.29,HL,,0,0,0,,{\i1}.لحظة واحدة{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:55.40,HL,,0,0,0,,.سيو آهن يُمكنها التعامل مع هذا لوحدها Dialogue: 0,0:14:55.40,0:14:58.12,HL,,0,0,0,,.إنها تتعامل مع ثلاثة أشخاص\N.لا نعرف ما الذي سيحدّث Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.12,HL,,0,0,0,,.الحُراس متجهين إلى غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:06.48,HL,,0,0,0,,ماهو سبب انسحابك؟ Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:10.28,HL,,0,0,0,,هل هُناك أي صفقة مع مُنافسيك؟ Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:13.66,HL,,0,0,0,,أو أيّ ضغط من الخارج؟ Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:16.47,HL,,0,0,0,,.كلاهما Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:18.97,HL,,0,0,0,,.حسنًا, سؤال آخر Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:20.57,HL,,0,0,0,,من كان مُنافسك؟ Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:22.11,HL,,0,0,0,,.باي ستار هونغ كونغ Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:25.68,HL,,0,0,0,,{\i1}ماهو نوع الصفقة و الضغط؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:31.09,HL,,0,0,0,,.أنا من سيقرر ما سيتم خلعه تاليًا Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:33.37,HL,,0,0,0,,.سأدخل Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:34.42,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:38.17,HL,,0,0,0,,,لكن قبل هذا\Nهل تعطيني بعض النبيذ؟ Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:39.96,HL,,0,0,0,,{\i1}.انتظر, لحظة واحدة{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:49.45,HL,,0,0,0,,كما تعلم, انا دائمًا\N.منجذبة نحو الرجال القاسيين Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:58.22,HL,,0,0,0,,هذا ما تُريده, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.81,HL,,0,0,0,,.هذا تصرّف حكيم منكِ Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:09.82,HL,,0,0,0,,ماذا كانت الرسالة من باي ستار هونغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:12.67,HL,,0,0,0,,.لديهم نفوذ كورية لدعمهم Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:14.37,HL,,0,0,0,,{\i1}سيحصلون عليه في كُل الاحوال{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:16.87,HL,,0,0,0,,.لذا كان من الأفضل لنا الإبتعاد عنه, بسلام Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:21.92,HL,,0,0,0,,{\i1}.بعد ذلك، سوف يُودعون مبالغ نقدية كبيرة في حسابي{\i0} Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:25.06,HL,,0,0,0,,...نفوذ كورية Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:31.91,HL,,0,0,0,,.مرحبا, مرحبا, نعم مرحبا Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:36.17,HL,,0,0,0,,.مرحبا, جئت لأسأل عن خدمة غُرفنا Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:39.02,HL,,0,0,0,,هل استمتعتم بوجباتكم؟ Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:40.83,HL,,0,0,0,,!لا يُمكننا التحدّث بالصينية Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.33,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:44.82,HL,,0,0,0,,خدمة الغرف... الطعام... انتهيتم؟ Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.71,HL,,0,0,0,,أخذه؟ Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:53.37,HL,,0,0,0,,.سأبلغك بالموعد المُحدد للمقابلة التالية Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.18,HL,,0,0,0,,أخذه؟ Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:58.96,HL,,0,0,0,,!عُودي Dialogue: 0,0:18:17.02,0:18:18.17,HL,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:20.40,HL,,0,0,0,,.صعدت إلى الغرفة بسبب بعض المُشاجرات الخطرة Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:23.17,HL,,0,0,0,,.من فضلك اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:24.83,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:27.47,HL,,0,0,0,,.اتصل بالشرطة, بسرعة\N.حسنًا. حسنًا Dialogue: 0,0:18:38.77,0:18:40.71,HL,,0,0,0,,.هناك الكثير من الأمور التي سارت على نحوٍ خاطئ Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:43.04,HL,,0,0,0,,.سأبدأ من البداية Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:46.39,HL,,0,0,0,,,لقد أعجبت بكِ حقًا\N.من المرة الأولى التي التقينا بها Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:52.07,HL,,0,0,0,,,و هذه هي المرة الاولى التي أخبرك بها\N...أنا أُحبكِ Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:55.01,HL,,0,0,0,,.و هذه هي المرة الأولى التي أقطع بها وعدًا لكِ Dialogue: 0,0:18:55.52,0:18:58.63,HL,,0,0,0,,...مهما حدّث Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:01.40,HL,,0,0,0,,,سأذهب إلى نهاية العالم\N...لكي تعلمين Dialogue: 0,0:19:01.92,0:19:03.59,HL,,0,0,0,,.بأنني سأحميك Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:08.04,HL,,0,0,0,,...و سأطلب منكِ لأول مرة Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:11.97,HL,,0,0,0,,.ثقِ بي Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.26,HL,,0,0,0,,.مهما حدّث Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:05.56,HL,,0,0,0,,...خلال تلك الثلاث سنوات Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:12.17,HL,,0,0,0,,لم ترغب برؤيتي حتى و لو لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:15.10,HL,,0,0,0,,.سيو آهن Dialogue: 0,0:20:16.37,0:20:17.96,HL,,0,0,0,,.لم يتغير أي شيء Dialogue: 0,0:20:19.37,0:20:21.87,HL,,0,0,0,,.أنا لازلت لاشيء سوى شخص حقير Dialogue: 0,0:20:21.85,0:20:24.96,HL,,0,0,0,,,لقد وضعت الهوباي في ذلك الموقف\N.لكي أحصل على ترقيتي Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:26.88,HL,,0,0,0,,,في النهاية\N.لم أستطع حتى حمايتهم Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.89,HL,,0,0,0,,.لا إحساس بالمسؤولية Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:33.00,HL,,0,0,0,,.أنتِ تعلمين بكل هذا بالفعل Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:36.60,HL,,0,0,0,,.إذًا رُبما كان عليك الذهاب إلى الرّيف و الشُرب لوحدك حتى تفقد الوعي Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:38.35,HL,,0,0,0,,لماذا عُدت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:20:38.72,0:20:39.96,HL,,0,0,0,,عُدت؟ Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:43.52,HL,,0,0,0,,,هل امتلاك حانة لتوفير لقمة العيش\Nيُسمى عودة؟ Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:45.52,HL,,0,0,0,,أنت تعلم بالضبط\N.أي نوع من الأماكن هذا Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:47.87,HL,,0,0,0,,لماذا تتواجد في مكان مليء بزملائك السابقين؟ Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:50.12,HL,,0,0,0,,و لماذا لم تتواصل معي\Nعندما عُدت؟ Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.00,HL,,0,0,0,,...هل تكره فكرة Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:58.17,HL,,0,0,0,,لقائي, بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:20:58.17,0:21:00.87,HL,,0,0,0,,أي نوع من المشاعر من الُممكن أن يحملها شخص حقير؟ Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:03.17,HL,,0,0,0,,.أشخاص مثلي يبقون على قيد الحياة فحسب, يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:05.26,HL,,0,0,0,,...يُمكنك أن تخبرني بأنك آسف Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:08.18,HL,,0,0,0,,...و أنك اشتقت إليّ Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:13.27,HL,,0,0,0,,...و يجب علينا البدء من جديد Dialogue: 0,0:21:15.55,0:21:17.33,HL,,0,0,0,,أليس هذا ما يُفترض عليك قوله؟ Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:22.02,HL,,0,0,0,,.حسنًا, إذًا لقد تحققتي بأنني حيّ Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:26.12,HL,,0,0,0,,.و رأيتيني بهذه الحالة المجنونة Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:28.25,HL,,0,0,0,,.لذا, لا تأتي إلى هُنا بعد الآن, سيو آهن Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:31.43,HL,,0,0,0,,.إنكِ لا تُحبين الشُرب حتى Dialogue: 0,0:21:38.87,0:21:40.39,HL,,0,0,0,,ما الذي تفكر به؟ Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:45.17,HL,,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:46.87,HL,,0,0,0,,...كسب بعض المال Dialogue: 0,0:21:48.02,0:21:49.69,HL,,0,0,0,,...و الشُرب بالمجان Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:53.16,HL,,0,0,0,,.سنباي Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:25.19,HL,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:23:27.17,0:23:29.55,HL,,0,0,0,,ألا تشعر كأننا وجدنا المال على الرصيف فحسب؟ Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:33.64,HL,,0,0,0,,,الشمس أشرقت فجأة\N.بمجرد قدومنا إلى مكان كهذا Dialogue: 0,0:23:34.57,0:23:37.29,HL,,0,0,0,,,لنفكر بهذا كإجازة\N.و نأخذ باقي اليوم راحة Dialogue: 0,0:23:38.17,0:23:40.96,HL,,0,0,0,,...أو ليس إجازة, بل Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:44.32,HL,,0,0,0,,موعد؟ Dialogue: 0,0:23:44.32,0:23:46.07,HL,,0,0,0,,هل هذا الوقت أو المكان المُناسب للراحة؟ Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:51.09,HL,,0,0,0,,يجب أن نتواصل مع المراكز الأخرى\N.و نعرف لماذا بريمير أجلَّ خُططه Dialogue: 0,0:23:54.92,0:23:55.92,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:55.92,0:23:58.52,HL,,0,0,0,,!إذًا لم يكن علينا القدوم إلى هُنا مُنذ البداية Dialogue: 0,0:23:58.52,0:24:01.85,HL,,0,0,0,,.كما تعلم, أنت حقًا وغد أحيانًا Dialogue: 0,0:24:09.33,0:24:13.17,HL,,0,0,0,,سيو آهن مُحقة, لم يكن يجب علينا\N.القدوم إلى هُنا مُنذ البداية Dialogue: 0,0:24:13.17,0:24:14.68,HL,,0,0,0,,!أنتَ من أردت القدوم Dialogue: 0,0:24:18.37,0:24:22.27,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم, كُن جيدًا مع سيو آهن Dialogue: 0,0:24:22.27,0:24:24.42,HL,,0,0,0,,أين ستجد فتاة مثلها؟ Dialogue: 0,0:24:24.42,0:24:27.64,HL,,0,0,0,,,إنها ماهرة, مُخلصة جدًا\N.و حنونة جدًا Dialogue: 0,0:24:27.64,0:24:32.47,HL,,0,0,0,,,بالنسبة لي, إذا وقعت يومًا في مُشكلة\N.يُمكنني التظاهر بأنني لا أعلم Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.62,HL,,0,0,0,,.لكن سيو آهن لن تفعل ذلك لك أبدًا Dialogue: 0,0:24:34.62,0:24:36.01,HL,,0,0,0,,.إنها بجانبك, مهما حدّث Dialogue: 0,0:24:36.01,0:24:37.59,HL,,0,0,0,,لكن هل سوف تعاملني مثل الغريب؟ Dialogue: 0,0:24:38.27,0:24:42.97,HL,,0,0,0,,,ما أحاول قوله هوض\N.سيو آهن لن تخونك أبدًا Dialogue: 0,0:24:42.97,0:24:45.80,HL,,0,0,0,,,لن تطعنك في ظهرك أبدًا\N.و لن تتخلى عنك أبدًا Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:48.65,HL,,0,0,0,,.أبدًا Dialogue: 0,0:25:10.77,0:25:12.25,HL,,0,0,0,,...جين وو Dialogue: 0,0:25:20.72,0:25:22.53,HL,,0,0,0,,و ماذا حدث لك بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:28.07,0:25:30.07,HL,,0,0,0,,...أنت، الذي كان لديه دائمًا هذه الأشياء الجيدة لقولها Dialogue: 0,0:25:35.02,0:25:36.56,HL,,0,0,0,,ماذا حدث لك, في النهاية؟ Dialogue: 0,0:25:41.98,0:25:44.87,HL,,0,0,0,,,لا بأس هيونغنيم\N.سأصرخ بالهُراء فحسبْ وأسببْ ضجة Dialogue: 0,0:25:44.87,0:25:46.92,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا ما تعلمناه من التدريب؟ Dialogue: 0,0:25:46.92,0:25:47.92,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:25:48.37,0:25:49.58,HL,,0,0,0,,!يا وغد Dialogue: 0,0:26:06.97,0:26:08.51,HL,,0,0,0,,...ماذا حدثَ لك Dialogue: 0,0:26:10.57,0:26:12.69,HL,,0,0,0,,...ماذا حدث لك, جين وو Dialogue: 0,0:26:33.22,0:26:35.46,HL,,0,0,0,,{\c&H7ACCD4&}{\i1}[حانة الحيّ]{\i0} Dialogue: 0,0:27:00.17,0:27:03.28,HL,,0,0,0,,"...إذًا, إنه أنت" Dialogue: 0,0:27:03.89,0:27:08.85,HL,,0,0,0,,"...لن أتحدث عن ما سمعت.. لا أصوات الجرس، أو صُراخك" Dialogue: 0,0:27:10.64,0:27:13.69,HL,,0,0,0,,.تعتقد بأن ذلك خُلقًا حسنًا Dialogue: 0,0:27:14.74,0:27:17.28,HL,,0,0,0,,,لكن حقيقة أنك أخفيت هويتك\N...و تجولت حولي Dialogue: 0,0:27:20.59,0:27:23.27,HL,,0,0,0,,.الأخلاق كانت مُستبعدة مُنذ البداية Dialogue: 0,0:27:25.78,0:27:28.72,HL,,0,0,0,,.الأمر كُله بدأ معك Dialogue: 0,0:27:28.72,0:27:31.51,HL,,0,0,0,,كيف تتصرف بشكل مُختلف عما تشعر به Dialogue: 0,0:27:31.51,0:27:34.28,HL,,0,0,0,,.بينما تُخبأ حاجتك للإنتقام Dialogue: 0,0:27:34.28,0:27:39.06,HL,,0,0,0,,,الآن لابُد أنك فهمت\N.لماذا أتصرّف مثل الخائنة Dialogue: 0,0:27:39.06,0:27:42.53,HL,,0,0,0,,!كُله لسبب واحد فقط\N!إنه لأجل الإنتقام Dialogue: 0,0:27:46.92,0:27:49.85,HL,,0,0,0,,بعد كُل هذا الوقت... الإنتقام؟ Dialogue: 0,0:27:50.97,0:27:52.46,HL,,0,0,0,,...أيّ نوع من Dialogue: 0,0:27:55.82,0:27:56.92,HL,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:27:56.92,0:28:02.52,HL,,0,0,0,,.من فضلك استمرّي\N.يبدو أنكِ تعملين Dialogue: 0,0:28:02.52,0:28:05.62,HL,,0,0,0,,سيدي الرئيس, لماذا لم تطرق؟ Dialogue: 0,0:28:05.62,0:28:07.64,HL,,0,0,0,,لماذا قد أطرق\Nعندما أدخل حانتي؟ Dialogue: 0,0:28:08.42,0:28:11.76,HL,,0,0,0,,.لكن يُمكنني الشعور بأنه يتم إعداد فيلم ذو طابع رجولي جدًا Dialogue: 0,0:28:11.76,0:28:15.76,HL,,0,0,0,,!كُله لسبب واحد فقط"\N"!إنه لأجل الإنتقام Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:19.23,HL,,0,0,0,,,إنه مُحرجًا قليلًا\N...سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:23.42,HL,,0,0,0,,لكن هل أحد من شخصياتك الرئيسية\Nمقتبسة من شخصيات في الحياة الواقعية؟ Dialogue: 0,0:28:23.42,0:28:25.60,HL,,0,0,0,,.كُله من نسج مُخيلتي Dialogue: 0,0:28:25.60,0:28:27.65,HL,,0,0,0,,هل هُناك جاسوس حقيقي بالقُرب مني؟ Dialogue: 0,0:28:38.52,0:28:43.67,HL,,0,0,0,,{\i1}.سدي الرئيس و انا غيرَ متوافقين\N.الأمر نفسه ينطبق على أسلوبنا و توقيتنا{\i0} Dialogue: 0,0:28:44.52,0:28:47.22,HL,,0,0,0,,فعلتم هذا بانفسكم؟\Nلم يطلب أحدًا منكم فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:28:47.22,0:28:48.52,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:28:48.52,0:28:54.19,HL,,0,0,0,,,إذا لم يطلب منكم أي أحد فعل هذا\Nلماذا أحرقتهم بنطال و أحذية الضحية؟ Dialogue: 0,0:28:54.72,0:28:56.06,HL,,0,0,0,,.هوس خاص Dialogue: 0,0:28:56.77,0:28:58.03,HL,,0,0,0,,...هذا الفتى Dialogue: 0,0:28:58.04,0:29:01.31,HL,,0,0,0,,.مركز تسوق هاليو الرئيسي يتم تطويره في منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:29:01.32,0:29:04.19,HL,,0,0,0,,.بموجبهم KJ و هُناك شركة مُتعاقدة تُدعى صناعات Dialogue: 0,0:29:04.19,0:29:07.42,HL,,0,0,0,,.KJ لديّ فيديو يظهر لقائكم مع رئيس صناعات Dialogue: 0,0:29:07.42,0:29:09.02,HL,,0,0,0,,.إنه صديق مُقرّب لنا فحسب Dialogue: 0,0:29:09.02,0:29:11.97,HL,,0,0,0,,و ارتكبتم هذه الجرائم فورًا بعد مُقابلتكم لهذا الصديق؟ Dialogue: 0,0:29:11.97,0:29:13.87,HL,,0,0,0,,.لقد التقينا به بالمُصادفة Dialogue: 0,0:29:13.87,0:29:15.51,HL,,0,0,0,,هل أخبركم بأن تقولوا هذا؟ Dialogue: 0,0:29:17.42,0:29:18.72,HL,,0,0,0,,.سيدي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:29:18.72,0:29:22.39,HL,,0,0,0,,العديد من بلاغات التحرّش أتت\N.في الليلة الماضية من منطقة مونهوا Dialogue: 0,0:29:23.35,0:29:25.96,HL,,0,0,0,,هل يُمكن أن يكونوا مُشابهين لقضية هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:29:29.60,0:29:34.91,HL,,0,0,0,,إذًا يحاولون منع الناس من أن تطأ أقدامهم داخل منطقة مونهوا؟ Dialogue: 0,0:29:34.92,0:29:38.62,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الأشخاص أصبحوا مُستعجلين\N.إنهم يحاولون إنهاء الأمر حقًا Dialogue: 0,0:29:38.62,0:29:40.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.هُنا! إنهم هُنا{\i0} Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:45.09,HL,,0,0,0,,.من فضلك التقط صورة واضحة لهؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:29:45.17,0:29:47.17,HL,,0,0,0,,هل أنتم المُجرمين في هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:29:47.17,0:29:49.27,HL,,0,0,0,,!ماهذا؟ ابتعد -\N!توقف عن التصوير - Dialogue: 0,0:29:49.27,0:29:52.39,HL,,0,0,0,,.من فضلك أخبرنا بالقصة -\N!لا أعلم! ابتعد - Dialogue: 0,0:29:53.49,0:29:56.95,HL,,0,0,0,,ماذا يحدث هُنا؟ -\Nأليس هذا واضحًا؟ - Dialogue: 0,0:29:56.96,0:30:01.67,HL,,0,0,0,,...لكن لماذا هُم\Nبينما منعنا جميع الصحافيين من قضية سيو جون سوك؟ Dialogue: 0,0:30:01.68,0:30:03.18,HL,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:30:03.18,0:30:04.72,HL,,0,0,0,,.تاي هوو -\Nنعم, ماذا؟ - Dialogue: 0,0:30:04.72,0:30:07.49,HL,,0,0,0,,,إذا لم تفهم الأمر\N.إذًا الأمر ينطبق علينا جميعًا Dialogue: 0,0:30:07.49,0:30:10.72,HL,,0,0,0,,كانت أوامر مُباشرة\N.من المُدير سيو Dialogue: 0,0:30:10.71,0:30:14.01,HL,,0,0,0,,لكن لماذا يأمرنا بنشر بيان عن هذا؟ Dialogue: 0,0:30:14.03,0:30:17.45,HL,,0,0,0,,هل لديه علاقة بتطوير مركز تسوق هاليو؟ Dialogue: 0,0:30:17.45,0:30:21.22,HL,,0,0,0,,.أنا مُتأكد من وجود صلة من نوعٍ ما Dialogue: 0,0:30:21.22,0:30:25.07,HL,,0,0,0,,قائد الفريق, أتعرف الكاميرات الأمنية \Nالتي من شقة سيو جون سوك؟ Dialogue: 0,0:30:26.96,0:30:31.86,HL,,0,0,0,,الساعة التي أردناها من تلك\N.الكاميرات الأمنية تمّ مسحها Dialogue: 0,0:30:33.12,0:30:35.67,HL,,0,0,0,,.سيدي الرئيس, أنتَ هُنا -\Nهل أحضرّ لك القهوة؟ - Dialogue: 0,0:30:35.67,0:30:37.42,HL,,0,0,0,,.أودّ ذلك Dialogue: 0,0:30:37.40,0:30:40.87,HL,,0,0,0,,بينما كُنت أتمشى بمنطقة مونهوا Dialogue: 0,0:30:40.87,0:30:43.27,HL,,0,0,0,,.سمعت بعض الإشاعات المُسلية المُنتشرة Dialogue: 0,0:30:43.27,0:30:44.75,HL,,0,0,0,,أي نوع من الإشاعات؟ Dialogue: 0,0:30:45.02,0:30:47.52,HL,,0,0,0,,.هُناك إشاعة مُتعلقة بالكاتبة باي Dialogue: 0,0:30:47.52,0:30:50.19,HL,,0,0,0,,لقد سمعت بأن رجُل, مثل الظّل Dialogue: 0,0:30:50.19,0:30:53.09,HL,,0,0,0,,.ظهرّ الليلة الماضية و ضرب بعض المُجرمين Dialogue: 0,0:30:54.22,0:30:56.93,HL,,0,0,0,,أسمعت بشأن هذا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:30:56.93,0:30:59.60,HL,,0,0,0,,.الظلّ... لقد أعجبني هذا Dialogue: 0,0:31:00.72,0:31:03.52,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب لحقت بالزبون بالأمس Dialogue: 0,0:31:03.52,0:31:07.27,HL,,0,0,0,,.تشوي تشان غيو\N.كُنت أتساءل إذا كان هوَ الظلّ Dialogue: 0,0:31:07.27,0:31:09.78,HL,,0,0,0,,لم تعرفي من هوَ الظلَ بعد؟ Dialogue: 0,0:31:09.78,0:31:10.95,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:31:11.52,0:31:14.30,HL,,0,0,0,,.قد يكون ذلك الزبون من الأمس Dialogue: 0,0:31:19.52,0:31:21.52,HL,,0,0,0,,...الظلّ Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:27.22,HL,,0,0,0,,.أتساءل إذا ذلك الظلّ, هوَ أنت Dialogue: 0,0:31:27.77,0:31:31.17,HL,,0,0,0,,.أنا؟ أنا لستُ من الأشخاص الذين يُحاربون لأجل العدالة Dialogue: 0,0:31:31.17,0:31:32.71,HL,,0,0,0,,لماذا تعتقد بأنه أنا؟ Dialogue: 0,0:31:32.71,0:31:37.02,HL,,0,0,0,,...بسبب\N.أنني اعتدت إلى فعل هذا النوع من العمل Dialogue: 0,0:31:37.02,0:31:38.95,HL,,0,0,0,,أي نوع من العمل؟ Dialogue: 0,0:31:38.95,0:31:40.36,HL,,0,0,0,,.الظلّ Dialogue: 0,0:31:41.77,0:31:43.17,HL,,0,0,0,,لقد فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:43.17,0:31:47.54,HL,,0,0,0,,,عندما كُنت شابًا\N.و قادر جسديًا على كُل شيء Dialogue: 0,0:31:47.54,0:31:52.74,HL,,0,0,0,,.أردت الإستفادة من تدريبي بمُساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:31:53.62,0:31:58.83,HL,,0,0,0,,...ينطبق عليك أيضًا، إذا أردت منع رغبتك في الانتقام Dialogue: 0,0:31:58.83,0:32:02.42,HL,,0,0,0,,...و تُركزّ على مهاراتك في اتجاه مُختلف، ثم Dialogue: 0,0:32:02.42,0:32:05.02,HL,,0,0,0,,.أخبرتك بأن ليس لدي رغبة في الإنتقام Dialogue: 0,0:32:05.02,0:32:09.90,HL,,0,0,0,,.كُل ما أريده هوَ مُقابلة هذا الشخص\N.سيو جون سوك Dialogue: 0,0:32:09.90,0:32:11.70,HL,,0,0,0,,من أين حصلت على هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:32:11.70,0:32:14.03,HL,,0,0,0,,.ضابط شُرطة ترك هذا لأجلك Dialogue: 0,0:32:14.03,0:32:17.35,HL,,0,0,0,,.أراد أن يعرف إذا تعرف أي شيء بشأن هذا الشخص Dialogue: 0,0:32:20.72,0:32:27.16,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأن شيئًا ما حدث لهذا الرجُل؟ Dialogue: 0,0:32:28.42,0:32:32.88,HL,,0,0,0,,...من الأفضل أن أتحرّى عن الأمر Dialogue: 0,0:32:34.72,0:32:40.82,HL,,0,0,0,,إذًا أتقول من المُمكن مسح جُزء معين من مقطع فيديو؟ Dialogue: 0,0:32:40.82,0:32:43.72,HL,,0,0,0,,.شخص مُحترف يُمكنه فعلها بمُنتهى السهولة Dialogue: 0,0:32:43.72,0:32:46.76,HL,,0,0,0,,.إذًا هذا يعني بأن شخص مُحترف تسللّ إلى هُنا Dialogue: 0,0:32:46.76,0:32:50.73,HL,,0,0,0,,.لابُد من وجود تسجيلات أمنية على الإقتحام Dialogue: 0,0:32:50.73,0:32:56.02,HL,,0,0,0,,.حسنًا هذا ما تحققت منه مُبكرًا\N.لكنني لم أرى أي شخص مشتبه به Dialogue: 0,0:32:56.57,0:32:58.41,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ ما نتحدث عنه Dialogue: 0,0:32:58.41,0:33:03.22,HL,,0,0,0,,تم مسح لقطات من ذلك الوقت بالضبط من\N.جميع كاميرات المُراقبة في المُجمع السكني Dialogue: 0,0:33:03.77,0:33:07.62,HL,,0,0,0,,.لحظة... لقد اعتقد بأنها قضية قتل بسيطة فحسب Dialogue: 0,0:33:07.62,0:33:10.75,HL,,0,0,0,,لكن هل يمكن أن تكون وكالة الإستخبارات مُتورطة بهذا, أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:11.57,0:33:14.37,HL,,0,0,0,,...يا إلهي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:33:14.37,0:33:19.13,HL,,0,0,0,,,حتى إذا لم تكن لديك أي أدلة\Nلديك شعور بشأن هذا, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:21.32,0:33:25.77,HL,,0,0,0,,.شيئًا غريبًا حقًا هُنا\Nلقد قلت وكالة الإستخبارات, صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:25.77,0:33:26.85,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:33:27.77,0:33:29.05,HL,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:33:35.62,0:33:38.72,HL,,0,0,0,,.لا تكن مُتسرعًا في إلقاء اللوم على وكالة الإستخبارات Dialogue: 0,0:33:38.72,0:33:42.24,HL,,0,0,0,,.إنهم موظفين حكوميين عملوا لأجل دولتنا Dialogue: 0,0:33:42.24,0:33:43.72,HL,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:33:43.72,0:33:46.45,HL,,0,0,0,,لحظة... هل هوَ مجنون؟ Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:49.87,HL,,0,0,0,,هل كان دائمًا شخصًا مُتحفظًا؟ Dialogue: 0,0:33:49.87,0:33:51.22,HL,,0,0,0,,نعم, سيدي؟ Dialogue: 0,0:33:51.22,0:33:53.30,HL,,0,0,0,,{\i1}هل نائبنا ايم بخير؟{\i0} Dialogue: 0,0:33:53.30,0:33:55.63,HL,,0,0,0,,.لقد اتصلت للإطمئنان عليك Dialogue: 0,0:33:55.63,0:33:59.10,HL,,0,0,0,,هل تتذكر قضية سيو جون سوك؟ Dialogue: 0,0:33:59.10,0:34:03.91,HL,,0,0,0,,.بشأن التظاهر بالمساعدة في القضية\N.أو الانسحاب من القضية تمامًا Dialogue: 0,0:34:03.91,0:34:06.01,HL,,0,0,0,,.نعم, بالتأكيد أتذكر Dialogue: 0,0:34:07.18,0:34:11.62,HL,,0,0,0,,.ينتابني شعور بأنك تُراقبني من السماء Dialogue: 0,0:34:12.32,0:34:14.27,HL,,0,0,0,,{\i1}.النائب ايم{\i0} Dialogue: 0,0:34:14.27,0:34:16.98,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنك أن تخذل رفيقك Dialogue: 0,0:34:16.98,0:34:19.33,HL,,0,0,0,,.تحتاج إلى كسب 3 مليون وون كُل أسبوع Dialogue: 0,0:34:20.22,0:34:21.67,HL,,0,0,0,,.نعم, بالتأكيد Dialogue: 0,0:34:21.67,0:34:24.17,HL,,0,0,0,,{\i1}أتتذكر, لقد أخبرتك بأن أكلفك \Nبشخص جديد لمُراقبته؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:25.17,HL,,0,0,0,,.نعم, سيدي Dialogue: 0,0:34:25.17,0:34:29.02,HL,,0,0,0,,.سأرسل لك معلومات مُفصلة\N.تحقق من هاتفك Dialogue: 0,0:34:29.02,0:34:30.62,HL,,0,0,0,,.نعم, سيدي Dialogue: 0,0:34:32.87,0:34:34.29,HL,,0,0,0,,.لقد اهتميت بالأمر, سيدي Dialogue: 0,0:34:46.17,0:34:48.68,HL,,0,0,0,,لا تظهر هُنا حتى إذا كُنت\N.لا تُريد القيام بعملك Dialogue: 0,0:34:48.68,0:34:52.36,HL,,0,0,0,,تستخدم هذه التحقيقات\N.كعذر للذهاب في نُزهة Dialogue: 0,0:34:55.97,0:35:00.92,HL,,0,0,0,,سيدي, ألم تقل بأن المالك الجديد لحانة الحي\Nساعدنا المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:35:00.92,0:35:01.92,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:01.92,0:35:03.47,HL,,0,0,0,,ألا يجب أن نسأله بشأن القضية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:35:04.52,0:35:09.09,HL,,0,0,0,,ألا تخجل من أن تطلب مُساعدة بالتحقيق من مالك حانة؟ Dialogue: 0,0:35:09.77,0:35:12.77,HL,,0,0,0,,لماذا لا تقلق بشأن نفسك أولًا؟ \N.أتوسلّ إليك Dialogue: 0,0:35:29.66,0:35:33.19,HL,,0,0,0,,سيدي الرئيس، إلى أين تذهب و بمن تلتقي مُقابل هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:35:34.92,0:35:38.15,HL,,0,0,0,,...30سنة في الوكالة\N...و 20 سنة في هذه الحانة Dialogue: 0,0:35:38.15,0:35:41.57,HL,,0,0,0,,.أنا فضولي جدًا لمعرفة ما مدى حجم شبكتك Dialogue: 0,0:35:43.60,0:35:45.55,HL,,0,0,0,,...سيو جون سوك Dialogue: 0,0:35:46.92,0:35:49.42,HL,,0,0,0,,.لن يعود بعد الآن Dialogue: 0,0:35:49.42,0:35:51.52,HL,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:35:51.52,0:35:52.92,HL,,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,0:35:52.92,0:35:55.42,HL,,0,0,0,,.لقد سمعت بأنه قُتِل Dialogue: 0,0:36:02.22,0:36:05.97,HL,,0,0,0,,,لم أكن أعلم حينها\N.طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:36:05.97,0:36:08.52,HL,,0,0,0,,سيدي الرئيس كان يعمل لأجل الوكالة؟ Dialogue: 0,0:36:09.32,0:36:13.22,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأن تلك الحانة مكان استراحة لهؤلاء العُملاء؟ Dialogue: 0,0:36:13.22,0:36:15.82,HL,,0,0,0,,,إذا حاولنا اكتشاف هذا\N.ال إدارة العٌليا لن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:36:15.82,0:36:18.52,HL,,0,0,0,,,سيدي الرئيس كبير جدًا بالعُمر\N.لذا سيكون سهلًا بالنسبة لك Dialogue: 0,0:36:18.52,0:36:21.29,HL,,0,0,0,,.أنت محظوظ حقًا لحصولك على هذه المهمة Dialogue: 0,0:36:22.32,0:36:24.77,HL,,0,0,0,,هذا لن يتحول إلى جريمة قتل أخرى, صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:24.77,0:36:26.81,HL,,0,0,0,,.ذلك كان حادثًا غير متوقعًا فحسب Dialogue: 0,0:36:26.81,0:36:29.05,HL,,0,0,0,,...لأكون صريحًا Dialogue: 0,0:36:29.05,0:36:33.52,HL,,0,0,0,,,لو راقبته بشكل جيد\N.كان من الممكن منع ذلك الحادث Dialogue: 0,0:36:33.52,0:36:35.92,HL,,0,0,0,,هل تقول بأن الجريمة حدثت بسببي؟ Dialogue: 0,0:36:35.92,0:36:41.43,HL,,0,0,0,,...كلا, ليس كذلك! هيّا\Nلماذا تُفسرّ الأمر بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:36:43.92,0:36:45.62,HL,,0,0,0,,سأذهب إلى منزله صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:45.62,0:36:48.86,HL,,0,0,0,,,على الرغم من أنه تنازل عن الحانة\N.سمعت بأنه لايزال يذهب إلى هُناك Dialogue: 0,0:36:48.86,0:36:51.75,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أحب ذلك المكان Dialogue: 0,0:36:51.75,0:36:53.72,HL,,0,0,0,,.لحظة, ماذا؟ ذلك المكان رائع و هادئ Dialogue: 0,0:36:53.72,0:36:58.22,HL,,0,0,0,,.ذلك المكان غريب حقًا\N.الناس هُناك يقولون أشياء غريبة Dialogue: 0,0:36:58.22,0:37:00.52,HL,,0,0,0,,من؟ -\N.الفتاة التي تعمل هُناك - Dialogue: 0,0:37:00.52,0:37:05.32,HL,,0,0,0,,الكاتبة باي؟ ما الغريب بشأنها؟\N.إنها مُتشددة قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:37:05.32,0:37:07.11,HL,,0,0,0,,.لكنها طبيعية تمامًا Dialogue: 0,0:37:07.11,0:37:11.17,HL,,0,0,0,,وهل تعتقد بأن مضيفات الحانة الجميلات مثلها أمرٌ شائع؟ Dialogue: 0,0:37:11.16,0:37:13.63,HL,,0,0,0,,,لكن هُناك نساء جميلات و مُخيفات\N.في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:37:13.62,0:37:16.08,HL,,0,0,0,,هل تعرّضت للمُضايقة من قبل\Nبسبب قُبعة و قناع؟ Dialogue: 0,0:37:17.37,0:37:18.95,HL,,0,0,0,,.تشان غيو Dialogue: 0,0:37:20.27,0:37:24.16,HL,,0,0,0,,.تشان غيو, استمع إلي جيدًا Dialogue: 0,0:37:24.16,0:37:27.17,HL,,0,0,0,,.لا تعمل لأنك تُحب العمل\N.اعمل لأنك تكرهه Dialogue: 0,0:37:27.17,0:37:29.36,HL,,0,0,0,,,إذا تُحب فعل شيئًا\N.إذًا هذا يُسمى هواية Dialogue: 0,0:37:29.36,0:37:32.19,HL,,0,0,0,,,العمل هو العمل\N.لذا يجب عليك فعله, حتى إذا كُنت تكرهه Dialogue: 0,0:37:33.02,0:37:34.10,HL,,0,0,0,,...أيها النائب Dialogue: 0,0:37:35.52,0:37:39.38,HL,,0,0,0,,لماذا تُحب اللفّ و الدوران؟\N.كان يُمكنك أن تخبرني بأن أفعله فحسب Dialogue: 0,0:37:41.42,0:37:44.62,HL,,0,0,0,,ألا أبدو مثل مُرشدك في الحياة؟ Dialogue: 0,0:37:44.62,0:37:46.61,HL,,0,0,0,,ألا تعلم ماهو المُرشد؟ Dialogue: 0,0:38:13.77,0:38:14.94,HL,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:38:15.97,0:38:17.22,HL,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:38:17.22,0:38:20.10,HL,,0,0,0,,.لقد عُدت, كما توقعت -\Nتوقعتِ؟ - Dialogue: 0,0:38:21.02,0:38:24.02,HL,,0,0,0,,هل تودّ أن تطلب؟ -\N.أعطني بيرة, من فضلك - Dialogue: 0,0:38:24.02,0:38:25.97,HL,,0,0,0,,لا بأس إذا لم أطلب طعامًا؟ Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:27.38,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:38:37.42,0:38:38.76,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:43.17,HL,,0,0,0,,,ما قد تكون الحقيقة\Nخلف هذا كُله؟ Dialogue: 0,0:38:43.17,0:38:45.06,HL,,0,0,0,,من قد يكون الظلّ؟ Dialogue: 0,0:39:00.02,0:39:03.52,HL,,0,0,0,,قبل 3 سنوات, سيو جون سوك كان\N.يعمل على مُهمة, مُشابهه لمُهمتي Dialogue: 0,0:39:03.52,0:39:04.77,HL,,0,0,0,,.باي ستار هونغ كونغ Dialogue: 0,0:39:05.42,0:39:07.92,HL,,0,0,0,,.أنا واثق من أنه قُتل بسبب ذلك Dialogue: 0,0:39:07.92,0:39:10.61,HL,,0,0,0,,من تعتقد بأنه قتله؟ Dialogue: 0,0:39:11.72,0:39:13.32,HL,,0,0,0,,ألا يُمكن أن تكون وكالةالإستخبارات؟ Dialogue: 0,0:39:13.32,0:39:16.17,HL,,0,0,0,,يُعاملون الموظفين الحكوميين مثل المُجرميين؟ Dialogue: 0,0:39:16.17,0:39:20.54,HL,,0,0,0,,.أنا أصدق فقط...ما أريد تصديقه Dialogue: 0,0:39:21.72,0:39:25.62,HL,,0,0,0,,,أرجوك ساعدني. أريد أن أضع حدًا لهذا\N.بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:39:25.62,0:39:27.80,HL,,0,0,0,,كيف تتوقع مني المُساعدة؟ Dialogue: 0,0:39:27.80,0:39:32.42,HL,,0,0,0,,,من بين جميع الزبائن\Nمن هو الشخص الذي يعرف الكثير عن الوكالة؟ Dialogue: 0,0:39:32.42,0:39:34.52,HL,,0,0,0,,.عميل خاص Dialogue: 0,0:39:34.52,0:39:37.00,HL,,0,0,0,,.أي شخص تم التخلي عنه من قِبل الوكالة Dialogue: 0,0:39:37.67,0:39:39.77,HL,,0,0,0,,.قد يُساعدني إذا أخبرتني بكُل شيء تعرفه Dialogue: 0,0:39:39.77,0:39:42.71,HL,,0,0,0,,.تفعل هذا لأجل الإنتقام Dialogue: 0,0:39:43.72,0:39:46.22,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنني سأساعدك بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:46.22,0:39:50.97,HL,,0,0,0,,ماهي الغاية التي يُمكن تُحققها في انتقام بهذه الصعوبة؟ Dialogue: 0,0:39:50.97,0:39:55.94,HL,,0,0,0,,بعد أن تجد الشخص الذي خرّب مُهمتك\N...قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:39:55.94,0:39:59.22,HL,,0,0,0,,ماذا سيحدث بعد ذلك؟ جريمة قتل؟ Dialogue: 0,0:40:00.22,0:40:01.62,HL,,0,0,0,,و بعد ذلك انتحار؟ Dialogue: 0,0:40:01.62,0:40:06.70,HL,,0,0,0,,لا يُمكنني حتى أن أُمنعك\N...من البدء بهذه المُهمة Dialogue: 0,0:40:07.52,0:40:09.27,HL,,0,0,0,,.لكنني بالتأكيد لن أدعمك Dialogue: 0,0:40:09.27,0:40:13.27,HL,,0,0,0,,,حتى إذا لم تُساعدني\N.سوف أستمرّ بتنفيذ هذا الأمر Dialogue: 0,0:40:13.27,0:40:15.97,HL,,0,0,0,,,كيف تستطيع الثقة بي بهذا القدر\Nلدرجة أن تُخبرني بكُل هذا؟ Dialogue: 0,0:40:15.97,0:40:19.43,HL,,0,0,0,,,يُمكنني أن أخبر بكُل شيء أخبرتني به Dialogue: 0,0:40:20.42,0:40:23.17,HL,,0,0,0,,.للوكالة Dialogue: 0,0:40:23.17,0:40:26.52,HL,,0,0,0,,.أردت أن أثق بك مُنذ البداية Dialogue: 0,0:40:26.52,0:40:27.85,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيح Dialogue: 0,0:40:27.85,0:40:32.90,HL,,0,0,0,,,بما قلته لي للتوّ\N...أردت الإطاحة بي Dialogue: 0,0:40:33.92,0:40:36.82,HL,,0,0,0,,.لكي يُمكنك أن ترى أي نوع من ردات الفعل قد تظهر Dialogue: 0,0:40:36.82,0:40:41.06,HL,,0,0,0,,,لأن بهذه الطريقة سوف تعرف\N.بأيّ جانب سيكون ذلك الشخص Dialogue: 0,0:40:45.19,0:40:48.15,HL,,0,0,0,,.كلا, كلا, كلا, أنا آسف Dialogue: 0,0:40:48.15,0:40:50.22,HL,,0,0,0,,.آسف, آسف Dialogue: 0,0:40:50.22,0:40:52.02,HL,,0,0,0,,.تعالِ إلى هُنا, تعالِ هيّا Dialogue: 0,0:40:52.02,0:40:53.36,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:40:54.69,0:40:56.42,HL,,0,0,0,,...اجاشي Dialogue: 0,0:40:56.42,0:40:57.53,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:40:57.53,0:41:01.02,HL,,0,0,0,,ألا تعلم بأنه غير مسموح بالحيوانات الأليفة؟ -\N.آسف - Dialogue: 0,0:41:01.02,0:41:04.93,HL,,0,0,0,,أو، لماذا لا تقوم ببعض السحر الذي يجعل المال يُمطرّ من كُل مكان؟ Dialogue: 0,0:41:05.52,0:41:08.97,HL,,0,0,0,,.سأتطلع إلى ذلك\N.آسف. آسف Dialogue: 0,0:41:23.07,0:41:27.00,HL,,0,0,0,,أترى صديقنا الجالس في الحانة؟\N.لقد كان يُراقب سيو جون سوك Dialogue: 0,0:41:27.00,0:41:29.71,HL,,0,0,0,,.كان يأخذ الأوامر من وكالة الإستخبارات Dialogue: 0,0:41:29.71,0:41:33.97,HL,,0,0,0,,,إذا عاد إلى هُنا\N...بعد موت سيو جون سوك Dialogue: 0,0:41:33.97,0:41:37.62,HL,,0,0,0,,فهذا يعني بأنه يُراقب شخصٌ ما داخل \N.هذه الحانة الآن Dialogue: 0,0:41:37.62,0:41:40.13,HL,,0,0,0,,...شخص تخاف منه الوكالة Dialogue: 0,0:41:42.07,0:41:43.36,HL,,0,0,0,,من قد يكون؟ Dialogue: 0,0:41:50.27,0:41:53.02,HL,,0,0,0,,{\i1}.يتحدث مع الرئيس الجديد في الزاوية{\i0} Dialogue: 0,0:41:54.07,0:41:56.53,HL,,0,0,0,,.مرحبا -\N.نعم, مرحبا - Dialogue: 0,0:41:57.37,0:42:00.96,HL,,0,0,0,,.إنه ليسَ هُنا اليوم... سيو جون سوك Dialogue: 0,0:42:00.96,0:42:04.32,HL,,0,0,0,,.أنا لستُ هنا للعمل Dialogue: 0,0:42:04.32,0:42:08.89,HL,,0,0,0,,,لا أملك مالًا للطعام\N.لكن هذا المكان يروق لي حقًا Dialogue: 0,0:42:13.77,0:42:14.90,HL,,0,0,0,,.من فضلك استمتع Dialogue: 0,0:42:17.52,0:42:18.85,HL,,0,0,0,,.إنه على حسابي Dialogue: 0,0:42:19.97,0:42:21.00,HL,,0,0,0,,...لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:42:21.00,0:42:23.98,HL,,0,0,0,, .سيخصمونه من راتبي\N.تفضل Dialogue: 0,0:42:26.27,0:42:27.88,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ Dialogue: 0,0:42:28.92,0:42:30.63,HL,,0,0,0,,.وجهك أحمر اللون Dialogue: 0,0:42:33.23,0:42:36.22,HL,,0,0,0,,.كلا, ليس كذلك\N.الإضاءة حمراء قليلًا هُنا Dialogue: 0,0:42:36.87,0:42:39.53,HL,,0,0,0,,.الإضاءة هُنا صفراء Dialogue: 0,0:42:55.99,0:42:56.99,HL,,0,0,0,,نعم, سيدي؟ Dialogue: 0,0:42:57.67,0:42:59.31,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:43:04.28,0:43:07.52,HL,,0,0,0,,لا شيء يحدث, صحيح؟\Nأيُمكنني العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:43:07.52,0:43:10.72,HL,,0,0,0,,.يُفترض أن أتناول الدجاج والبيرة مع أهل الحيّ اليوم Dialogue: 0,0:43:10.72,0:43:13.79,HL,,0,0,0,,.نعم,بالطبع. سيكون كل شيء على مايُرام؟\Nو لا توجد معلومات جديدة؟ - Dialogue: 0,0:43:14.72,0:43:18.27,HL,,0,0,0,,حسنًا, آخر شخص سيو جون سوك\N.تحدّث معه قبل موته كان مُحامي Dialogue: 0,0:43:18.27,0:43:19.31,HL,,0,0,0,,و أيضًا؟ Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:21.55,HL,,0,0,0,,.و عائلة المُحامي أبلغت عن فقدانه Dialogue: 0,0:43:22.32,0:43:23.87,HL,,0,0,0,,بلاغ عن أشخاص مفقودين؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:43:23.87,0:43:27.86,HL,,0,0,0,,...إذا سيو جون سوك كان العميل للمُحامي Dialogue: 0,0:43:29.27,0:43:32.87,HL,,0,0,0,,...لكن بعد ذلك العميل مات\N...و المُحامي اختفى Dialogue: 0,0:43:43.38,0:43:46.64,HL,,0,0,0,,{\i1},إنه جالس بهدوء\N.يكتب في مُذكرته {\i0} Dialogue: 0,0:43:51.61,0:43:53.48,HL,,0,0,0,,هل تستمتع بوقتك؟ Dialogue: 0,0:43:54.27,0:43:56.34,HL,,0,0,0,,.نعم -\Nأيُمكنني الجلوس؟ - Dialogue: 0,0:43:56.34,0:43:57.34,HL,,0,0,0,,.من فضلك تفضل Dialogue: 0,0:43:58.90,0:44:03.07,HL,,0,0,0,,هل أنت هُنا على الأرجح لتوبخني بشأن الحمامة؟ Dialogue: 0,0:44:03.07,0:44:04.07,HL,,0,0,0,,.كلا, ليسَ كذلك Dialogue: 0,0:44:04.07,0:44:09.20,HL,,0,0,0,,أتوجد مُناسبة خاصة دفعتك إلى دراسة السحر؟ Dialogue: 0,0:44:09.20,0:44:11.55,HL,,0,0,0,,.لقد اعتدت العمل في شركة مُميزة جدًا Dialogue: 0,0:44:11.55,0:44:13.65,HL,,0,0,0,,ماذا كُنت تفعل قبل أن تُصبح طاهيًا؟ Dialogue: 0,0:44:13.65,0:44:17.90,HL,,0,0,0,,,يبدو أنك تقاعدت مُبكرًا\Nهل هُناك سبب مؤسف لذلك؟ Dialogue: 0,0:44:17.90,0:44:19.85,HL,,0,0,0,,.أعتقد ستكون ماهر أيضًا في الفنون القتالية Dialogue: 0,0:44:19.85,0:44:25.50,HL,,0,0,0,,,إذا الرجُل لايستطع اخبار حتى عائلته عن وظيفته\Nألن يكون حزينًا؟ Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:29.03,HL,,0,0,0,,.لا أحد يفهم الناس الذين يعملون بسرية Dialogue: 0,0:44:29.95,0:44:32.55,HL,,0,0,0,,سو مي, خمني ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:32.55,0:44:36.79,HL,,0,0,0,,.رئيسنا يبدأ بالمُحادثة مع أي شخص يأتي إلى الحانة Dialogue: 0,0:44:36.79,0:44:38.55,HL,,0,0,0,,ماهو دافعه؟ Dialogue: 0,0:44:38.55,0:44:43.67,HL,,0,0,0,,{\i1},ما أتساءل عنه هوَ\Nهل كُنت موظف حكومي؟{\i0} Dialogue: 0,0:44:46.10,0:44:50.24,HL,,0,0,0,,.يبدو انك تبحث عن شخصس ما\N.لكنني رجُل عاديّ عاطل عن العمل Dialogue: 0,0:44:50.24,0:44:52.55,HL,,0,0,0,,لقد كُنت زبون منتظم, عندما كانت الحانة\N.كانت مملوكة للرئيس السابق Dialogue: 0,0:44:52.55,0:44:55.13,HL,,0,0,0,,.و أنا هُنا لأنها مُريحة Dialogue: 0,0:44:55.13,0:44:58.31,HL,,0,0,0,,...إذا وجودي هُنا يجعلك غير مُرتاحًا Dialogue: 0,0:44:58.31,0:45:02.85,HL,,0,0,0,,.كلا, كلا, لا يأس\N.لم أقصد ذلك, من فضلك استمرّ بزيارتنا Dialogue: 0,0:45:02.85,0:45:05.55,HL,,0,0,0,,,من فضلك تعال مُجددًا\N.و أرنا بعض الخُدع السحرية المُمتعة Dialogue: 0,0:45:05.55,0:45:06.55,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:45:09.15,0:45:10.23,HL,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:45:11.55,0:45:12.57,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:45:15.05,0:45:19.70,HL,,0,0,0,,لماذا لم تتحدث معي؟\Nلستُ أبدو مثل شخصٍ مُمتع؟ Dialogue: 0,0:45:19.70,0:45:23.15,HL,,0,0,0,,.كلا, لقد اعتقدت بأنكِ تستمتعين بوقتك الهادئ Dialogue: 0,0:45:23.15,0:45:25.05,HL,,0,0,0,,تعلم بأنني آتي إلى هُنا كُل يوم, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:25.05,0:45:26.05,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:26.05,0:45:28.07,HL,,0,0,0,,,الرئيس هُناك\N.يأتي إلى هُنا كُل يوم أيضًا Dialogue: 0,0:45:28.07,0:45:29.13,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:29.13,0:45:31.81,HL,,0,0,0,,...هذا ما أردت سؤاله Dialogue: 0,0:45:36.65,0:45:39.74,HL,,0,0,0,,.لا تهتم...آسفه Dialogue: 0,0:45:48.35,0:45:54.69,HL,,0,0,0,,سو مي, لا أعتقد يُمكننا انتظار \N.الحقيقة حتى تلكمنا في وجههنا فحسب Dialogue: 0,0:45:56.25,0:45:59.03,HL,,0,0,0,,.يجب أن نقبض على الحقيقة بيدينّا Dialogue: 0,0:46:00.35,0:46:06.31,HL,,0,0,0,,{\c&H62D0DD&}{\i1}.باي ستار هونغ كونغ باعت 41 بالمائة من أسهم مصرف التجارة الكوري{\i0} Dialogue: 0,0:46:06.31,0:46:10.65,HL,,0,0,0,,{\c&H62D0DD&}{\i1}.نتيجة لذلك, باي ستار هونغ كونغ كسبت أرباح ستة أشهر{\i0} Dialogue: 0,0:46:10.65,0:46:15.21,HL,,0,0,0,,{\c&H62D0DD&}{\i1}.بمجرد الانتهاء، باي ستار هونغ كونغ ستخرج مع 4.4 تريليون وون{\i0} Dialogue: 0,0:46:17.92,0:46:20.70,HL,,0,0,0,,.كلا, كلا, أنا أشاهده\N.كُنت أشاهده Dialogue: 0,0:46:20.70,0:46:21.81,HL,,0,0,0,,كُنتِ تشاهدين؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:46:22.95,0:46:27.45,HL,,0,0,0,,{\c&H62D0DD&}{\i1},في حالة تمّ بيع أسهمهم\Nبالإضافة إلى أرباحهم 2.3 تريليون وون{\i0} Dialogue: 0,0:46:27.45,0:46:30.20,HL,,0,0,0,,{\c&H62D0DD&}{\i1}...سيرفعون قيمة دخلهم الصافي إلى أكثر من 5 تريليون وون{\i0} Dialogue: 0,0:46:30.20,0:46:32.78,HL,,0,0,0,,.أعتقد أن العُملة في الدول الأخرى يُمكنها أن تصل إلى تريليون بسهولة Dialogue: 0,0:46:34.10,0:46:35.95,HL,,0,0,0,,.عزيزتي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:46:36.05,0:46:42.22,HL,,0,0,0,,نصف أسبابي لكي أصبح شُرطي كانت \N.الرغبة في إصلاح نظام العدالة Dialogue: 0,0:46:43.15,0:46:48.28,HL,,0,0,0,,,لكن كُلما عشت في العالم الحقيقي\N.كُلما كان من الأصعب تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:46:50.09,0:46:51.61,HL,,0,0,0,,.هذا لأنك طيب جدًا Dialogue: 0,0:46:54.34,0:46:56.51,HL,,0,0,0,,لأنني طيب؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:46:56.51,0:47:00.45,HL,,0,0,0,,الناس الذين يتطلعون إلى خدمة العدالة على \N.نطاق أوسع يخوضون في السياسة Dialogue: 0,0:47:00.45,0:47:05.70,HL,,0,0,0,,,لكن الناس الذين يبحثون عن العدالة داخل عائلتهم و أطفالهم\N.إنهم طيبون Dialogue: 0,0:47:05.70,0:47:08.19,HL,,0,0,0,,ما هي العدالة؟ Dialogue: 0,0:47:08.19,0:47:13.70,HL,,0,0,0,,أليستْ العدالة أنّ لا تتضوّر العائلة جوعًا \N أو تقع في الدين؟ Dialogue: 0,0:47:13.70,0:47:17.24,HL,,0,0,0,,.العدالة، هيَ واجبُ الشخص Dialogue: 0,0:48:02.55,0:48:05.45,HL,,0,0,0,,هل ستُغادر؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:48:05.45,0:48:08.70,HL,,0,0,0,,.سوف أُساعدك Dialogue: 0,0:48:08.70,0:48:10.76,HL,,0,0,0,,.ولكن لدي شروط Dialogue: 0,0:48:11.35,0:48:16.45,HL,,0,0,0,,،تلكَ المرأة، كانغ ري سوو\N .قُم بمعروفٍ لأجلها Dialogue: 0,0:48:16.45,0:48:20.00,HL,,0,0,0,,.وعندها فقط، سأقومُ بمعروفٍ لأجلك أيضًا Dialogue: 0,0:48:21.35,0:48:22.35,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:48:24.63,0:48:26.35,HL,,0,0,0,,.عُد لمنزلك بأمان، أيُها الرئيس Dialogue: 0,0:48:26.35,0:48:27.87,HL,,0,0,0,,.طابتْ ليلتكِ Dialogue: 0,0:48:32.65,0:48:34.37,HL,,0,0,0,,.أريدُ أن أدفع الحساب Dialogue: 0,0:48:35.25,0:48:36.33,HL,,0,0,0,,.آه، نعم Dialogue: 0,0:48:48.63,0:48:53.11,HL,,0,0,0,,.سوو مي؟ هذا أنا\N اخرجي الأن، هل أنتِ مستعدة؟ Dialogue: 0,0:48:54.15,0:48:55.66,HL,,0,0,0,,.بالطبع، نعم Dialogue: 0,0:49:01.95,0:49:03.45,HL,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:49:03.45,0:49:05.27,HL,,0,0,0,,!لابُد أنني جُننت Dialogue: 0,0:49:16.95,0:49:18.51,HL,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:49:24.05,0:49:25.36,HL,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:49:31.22,0:49:33.33,HL,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:49:36.47,0:49:37.47,HL,,0,0,0,,...ساعدوني Dialogue: 0,0:49:38.35,0:49:42.60,HL,,0,0,0,,!لا يمكنني تجاهل فتاةٍ جميلة تتجوّل في هذه الساعة Dialogue: 0,0:49:44.85,0:49:46.85,HL,,0,0,0,,لماذا تفعلون هذا؟ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:49:46.85,0:49:52.09,HL,,0,0,0,,انتظر، ما هذا؟\N .إنها هي! هذا مزعج Dialogue: 0,0:49:52.09,0:49:54.75,HL,,0,0,0,,.لا أريدُ فعل شيءٍ سيء لها Dialogue: 0,0:49:54.75,0:49:57.15,HL,,0,0,0,,.عندها سيظهرُ شخصٌ ما Dialogue: 0,0:49:57.15,0:49:59.53,HL,,0,0,0,,شيءٌ سيء؟ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:00.70,0:50:02.00,HL,,0,0,0,,..لا تضربني رجاءً Dialogue: 0,0:50:03.20,0:50:04.69,HL,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:10.43,HL,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:50:11.60,0:50:13.24,HL,,0,0,0,,.كُنا مغادرين فحسبْ Dialogue: 0,0:50:14.10,0:50:17.37,HL,,0,0,0,,يا، يا، أليسَ هذا هُو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:50:18.05,0:50:22.32,HL,,0,0,0,,.لا تُحاولوا إيذاء الفتيات رجاءً Dialogue: 0,0:50:23.45,0:50:24.53,HL,,0,0,0,,من ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:27.65,0:50:29.45,HL,,0,0,0,,!هذا لمْ يكُن جزءًا من الخطة Dialogue: 0,0:50:29.45,0:50:30.46,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:36.04,0:50:37.30,HL,,0,0,0,,.غادروا! بسرعة Dialogue: 0,0:50:37.85,0:50:39.20,HL,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:50:39.20,0:50:42.44,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد، بـ ما العمل؟\N .علينا أنْ نغادر فحسبْ Dialogue: 0,0:50:42.44,0:50:45.25,HL,,0,0,0,,.إنهُ هو حقًا، نحنُ لا نعلم ماذا قد يحدث Dialogue: 0,0:50:45.25,0:50:47.25,HL,,0,0,0,,.ضعْ قناعك -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:51:00.70,0:51:03.55,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لقد تأخر الوقت اليوم Dialogue: 0,0:51:03.55,0:51:06.73,HL,,0,0,0,,لمَ لا تُعطيني رقم هاتفكِ؟ Dialogue: 0,0:51:08.45,0:51:12.05,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ المرتين السابقة؟\N كانَ الظل، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:12.05,0:51:13.05,HL,,0,0,0,,الظل؟ Dialogue: 0,0:51:14.20,0:51:19.24,HL,,0,0,0,,..سأُخبركِ في الغد\N .هذا يعني أنني سآتي غدًا Dialogue: 0,0:51:27.38,0:51:30.05,HL,,0,0,0,,.سوف أفعلُ كما طلبتِ Dialogue: 0,0:51:30.05,0:51:32.60,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك، وأعتذر Dialogue: 0,0:51:33.55,0:51:35.91,HL,,0,0,0,,.لا يوجد أيّ رجال في حياتي Dialogue: 0,0:51:37.20,0:51:38.81,HL,,0,0,0,,لستَ متزوجًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:38.81,0:51:41.65,HL,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:51:42.66,0:51:44.84,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لستُ متزوجًا Dialogue: 0,0:51:45.95,0:51:48.66,HL,,0,0,0,,..حقًا لا يجبُ أن أتصرّف هكذا مع رجلٍ أعزب Dialogue: 0,0:51:53.55,0:51:54.84,HL,,0,0,0,,.قُد بأمان Dialogue: 0,0:51:55.95,0:51:58.07,HL,,0,0,0,,..هذا غيرُ صائب Dialogue: 0,0:52:03.75,0:52:06.45,HL,,0,0,0,,يجبُ أن أفعل هذا لأنني أريد\N!وليسَ لأني مُجبر Dialogue: 0,0:52:25.35,0:52:26.65,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:52:26.65,0:52:29.75,HL,,0,0,0,,..لا أعرفُ إذا كانت مشاركة الآباء ضرورية Dialogue: 0,0:52:31.35,0:52:32.38,HL,,0,0,0,,.ألقِ التحية Dialogue: 0,0:52:33.30,0:52:35.04,HL,,0,0,0,,.أجاشي، أنتَ لستَ والدي Dialogue: 0,0:52:36.48,0:52:37.75,HL,,0,0,0,,!أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:52:39.89,0:52:43.42,HL,,0,0,0,,.والدي يشتري ليّ كُل ما أريد Dialogue: 0,0:52:43.42,0:52:47.18,HL,,0,0,0,,،ويغني بشكل جيد\N .وجيدٌ جدًا بغسل الأطباق Dialogue: 0,0:52:49.20,0:52:51.83,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا والدُ مين جون Dialogue: 0,0:52:51.83,0:52:55.68,HL,,0,0,0,, عزيزي مين جون جيدٌ بالرقص \N.على أغاني التلفاز Dialogue: 0,0:52:55.68,0:52:59.90,HL,,0,0,0,,كما أنهُ جيدٌ في التزلج، ويُمكنه \N.القراءة بالإنجليزية بشكل جيد جدًا Dialogue: 0,0:53:02.35,0:53:04.73,HL,,0,0,0,,.حسنًا، التالي سي يون Dialogue: 0,0:53:12.20,0:53:14.71,HL,,0,0,0,,."والدي هُو "كاي Dialogue: 0,0:53:14.71,0:53:20.37,HL,,0,0,0,,،لم أرىَ وجههُ مطلقًا في حياتي\N ."لذا أودّ الإعتقاد أنهُ "كاي Dialogue: 0,0:53:21.05,0:53:23.85,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا والد سي يون Dialogue: 0,0:53:23.85,0:53:26.45,HL,,0,0,0,,.سي يون يُحب المُحوّلات الكهربائية Dialogue: 0,0:53:26.45,0:53:29.86,HL,,0,0,0,,."كاي هُو شخصيةٌ في "روبوت القطار Dialogue: 0,0:53:29.86,0:53:30.86,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:32.55,0:53:37.28,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنّ سي يون غاضب جدًا \N.لأني دائمًا أعودُ للمنزل متأخرًا من العمل Dialogue: 0,0:53:38.30,0:53:41.35,HL,,0,0,0,,.عزيزي سي يون جيدٌ جدًا بكرة القدم Dialogue: 0,0:53:41.35,0:53:44.30,HL,,0,0,0,,!لم ألعبْ كرة القدم من قبل Dialogue: 0,0:53:45.25,0:53:47.61,HL,,0,0,0,,..التايكواندو.. إنهُ جيدٌ في التايكواندو Dialogue: 0,0:53:48.55,0:53:52.68,HL,,0,0,0,,..واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:53:52.68,0:53:55.45,HL,,0,0,0,,هل علينا أن نحاول ذلك؟ \N.هيا بنا نذهب Dialogue: 0,0:53:55.45,0:53:59.65,HL,,0,0,0,,!سبعة! ثمانية! تسعة! عشرة Dialogue: 0,0:53:59.65,0:54:01.88,HL,,0,0,0,,!أحد عشر! اثني عشر Dialogue: 0,0:54:29.10,0:54:33.45,HL,,0,0,0,,سي يون، ترغبُ حقًا بأنّ \Nيكون "كاي" والدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:33.45,0:54:36.43,HL,,0,0,0,, .لأنّ "كاي" يتفوق على الأشرار Dialogue: 0,0:54:37.35,0:54:41.13,HL,,0,0,0,,ماذا كان اسمه؟\N ذلكَ.. الرجل السيء؟ Dialogue: 0,0:54:41.13,0:54:42.80,HL,,0,0,0,,دوك"؟" Dialogue: 0,0:54:42.80,0:54:44.79,HL,,0,0,0,,!دوك! هذا صحيح Dialogue: 0,0:54:45.95,0:54:48.81,HL,,0,0,0,,.الجميع، أيُمكنني الحصول على انتباهكم Dialogue: 0,0:54:48.81,0:54:53.00,HL,,0,0,0,,.والدُ سي يون، كاي، خلعَ قناعهُ للتوّ Dialogue: 0,0:54:53.00,0:54:56.79,HL,,0,0,0,,!وأنا هُنا، للقضاء على دوك Dialogue: 0,0:55:11.70,0:55:15.03,HL,,0,0,0,,،حسنًا، جميعكم\N .رجاءً ألقوا بالكُرات الخاصة بكم Dialogue: 0,0:55:20.45,0:55:21.54,HL,,0,0,0,,!الدرع Dialogue: 0,0:55:37.37,0:55:39.16,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:55:40.65,0:55:42.71,HL,,0,0,0,,هل استمتعت؟ Dialogue: 0,0:55:58.25,0:56:03.19,HL,,0,0,0,,،عندما كانتْ حماتي تعتني بـ سي يون \N ..كنتُ أذهب للتسوق Dialogue: 0,0:56:03.19,0:56:07.07,HL,,0,0,0,,.وأذهبُ لحانة "الحي" حيثُ أقضي أغلبَ وقتي Dialogue: 0,0:56:07.07,0:56:09.18,HL,,0,0,0,,هل حصلتِ على الطلاق؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:56:09.95,0:56:14.00,HL,,0,0,0,, .لمْ يكن لديّ فكرة أن هذا سيحدثُ لنا فجأة Dialogue: 0,0:56:14.00,0:56:17.60,HL,,0,0,0,,..عندما طُردت، واكتشفَ زوجي Dialogue: 0,0:56:18.52,0:56:21.48,HL,,0,0,0,,.أنّ زوجته تعمل لحساب وكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:56:23.65,0:56:27.22,HL,,0,0,0,,.أدركتُ أنْ إخفاء عملكَ أثناء الزواج هو جريمة كبيرة Dialogue: 0,0:56:28.95,0:56:31.75,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل صُدمت؟ Dialogue: 0,0:56:32.25,0:56:33.58,HL,,0,0,0,,.لم يكُن لديّ أدنى فكرة Dialogue: 0,0:56:33.58,0:56:38.10,HL,,0,0,0,,كانغ ري سوو، المعروفة أيضًا باسم العنكبوت\N .انضممتُ بعام 1995 للإستخبارات Dialogue: 0,0:56:38.10,0:56:40.85,HL,,0,0,0,,انتظري، أنتِ هيَ العنكبوت؟ Dialogue: 0,0:56:40.85,0:56:43.45,HL,,0,0,0,,..كان اسمي للمرة الاولى عندما انضممتْ Dialogue: 0,0:56:43.45,0:56:46.98,HL,,0,0,0,,.ولكن مع مرور الوقت، قمتُ حتى بالهجوم إلالكتروني Dialogue: 0,0:56:47.75,0:56:49.71,HL,,0,0,0,,.شكرًا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:56:49.71,0:56:52.18,HL,,0,0,0,,.يبدو وكأنكَ بحاجة إلى مساعدة بشيء ما Dialogue: 0,0:56:52.90,0:56:56.39,HL,,0,0,0,, ،إذا كانَ هذا شيئًا يمكنني المساعدة به\N .فسيكونُ سيكون من دواعي سروري Dialogue: 0,0:56:57.45,0:56:58.71,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:57:02.49,0:57:03.70,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:57:03.70,0:57:07.31,HL,,0,0,0,,أليس هذا منْ التدريب الأساسي؟ \N .لا تعرض وجهك، واختبئ وراء قناع Dialogue: 0,0:57:32.58,0:57:34.06,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:57:34.06,0:57:37.05,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بك، أيها الرئيس -\N.مرحبًا سيدي - Dialogue: 0,0:57:37.05,0:57:38.19,HL,,0,0,0,,.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:57:47.12,0:57:50.03,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بك -\N .مرحبًا - Dialogue: 0,0:57:50.03,0:57:51.25,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:58:01.45,0:58:03.71,HL,,0,0,0,,أيُمكن أنْ أحصل على قهوة؟ Dialogue: 0,0:58:03.71,0:58:07.44,HL,,0,0,0,,بالطبع، ولدينا شيءٌ لمناقشتهِ بعد القهوة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:20.05,0:58:22.95,HL,,0,0,0,,.إذًا.. لقد احتفظتُ بوعدي للنهاية Dialogue: 0,0:58:22.95,0:58:26.60,HL,,0,0,0,,فكيف تريد أن تساعدني بالمُقابل؟ Dialogue: 0,0:58:26.60,0:58:28.11,HL,,0,0,0,,هل تناولتَ الإفطار؟ Dialogue: 0,0:58:28.11,0:58:30.15,HL,,0,0,0,,.شربتُ كوبًا من الحليب فقط Dialogue: 0,0:58:30.15,0:58:33.26,HL,,0,0,0,,.شابٌ مثلك عليه تناول إفطار صحي Dialogue: 0,0:58:34.10,0:58:38.90,HL,,0,0,0,,،لقد ذهبتُ إلى الحيّ الثقافي\N.هناك مطعم مذهل Dialogue: 0,0:58:38.90,0:58:41.13,HL,,0,0,0,,.اذهب هناكَ وتناول طعامك Dialogue: 0,0:58:41.13,0:58:45.20,HL,,0,0,0,,أهكذا... تنوي مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:58:45.20,0:58:48.15,HL,,0,0,0,,،الراحل سيو جون سوك قالَ هذا دائمًا Dialogue: 0,0:58:48.15,0:58:51.19,HL,,0,0,0,,".كُل الأمور مرتبطة ببعضها " Dialogue: 0,0:58:55.02,0:58:59.65,HL,,0,0,0,,{\c&H7ACCD4&}- مطعم أولدين - Dialogue: 0,0:59:06.05,0:59:09.65,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بك، تفضل بالجلوس حيث تشاء -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:59:10.25,0:59:13.25,HL,,0,0,0,,أيُمكنني الحصول على فول الصويا؟ -\N .بالطبع - Dialogue: 0,0:59:35.05,0:59:36.05,HL,,0,0,0,,.استمتع به Dialogue: 0,0:59:42.72,0:59:43.97,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:59:57.50,0:59:59.02,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:00:00.85,1:00:02.25,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:00:02.25,1:00:04.78,HL,,0,0,0,,.جئتُ لرؤية شي يون Dialogue: 0,1:00:04.78,1:00:07.27,HL,,0,0,0,,.لقد خرجَ قبل قليل Dialogue: 0,1:00:08.35,1:00:10.04,HL,,0,0,0,,هل أنتَ على معرفةٍ بـ شي يون؟ Dialogue: 0,1:00:10.04,1:00:12.48,HL,,0,0,0,,.نعم، إنهُ زميلٌ مقربٌ مني Dialogue: 0,1:00:12.48,1:00:13.70,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:14.54,1:00:16.25,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,1:00:16.25,1:00:21.25,HL,,0,0,0,,ولكن في أيّ قسمٍ تعملُ في هذه الأيام؟ Dialogue: 0,1:00:21.25,1:00:25.12,HL,,0,0,0,,.نعم، مررتُ بالقليل من الحوادث خلال مسيرتي Dialogue: 0,1:00:26.05,1:00:29.85,HL,,0,0,0,,،أنا فقط أُدير العملاء المُتقاعدين\N .أقوم بأعمالٍ ذات صلة بهذا المجال Dialogue: 0,1:00:29.85,1:00:31.74,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,1:01:10.00,1:01:11.05,HL,,0,0,0,,{\i1}!كلا Dialogue: 0,1:01:11.05,1:01:12.32,HL,,0,0,0,,{\i1} !أيها الوغد Dialogue: 0,1:01:26.85,1:01:27.85,HL,,0,0,0,,..عذرًا Dialogue: 0,1:01:31.35,1:01:33.39,HL,,0,0,0,, من تكون؟ Dialogue: 0,1:01:42.75,1:01:43.93,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:01:58.25,1:02:00.44,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أيها الرئيس Dialogue: 0,1:02:01.45,1:02:03.36,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:02:03.36,1:02:06.35,HL,,0,0,0,, هل الرئيس الجديد ذهبَ لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,1:02:06.35,1:02:08.25,HL,,0,0,0,,.نعم -\N آه حقًا؟ - Dialogue: 0,1:02:09.35,1:02:11.13,HL,,0,0,0,,.هناكَ شيءٌ أريد طلبهُ منه Dialogue: 0,1:02:11.13,1:02:12.46,HL,,0,0,0,,وما ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:13.85,1:02:15.92,HL,,0,0,0,,.كان هناك جريمة قتل، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:02:16.75,1:02:19.31,HL,,0,0,0,,.والضحية هُو شخصٌ تعرفه Dialogue: 0,1:02:33.75,1:02:38.01,HL,,0,0,0,,.أنا بحاجةٍ للعثور على من فعل ذلك Dialogue: 0,1:03:03.95,1:03:54.36,HL,,0,0,0,,AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N MyAsianPark :إنتاج ورفع SOMA & CAPA :ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:03:20.32,1:03:22.27,HL,,0,0,0,,