1
00:00:00,354 --> 00:00:02,361
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:02,362 --> 00:00:04,725
لديك أم؟ -
.كانت لديّ أم، وقد ماتت -

3
00:00:04,760 --> 00:00:06,758
"أحببناها، كانت دنيانا"

4
00:00:06,793 --> 00:00:10,677
،أمنا زيّفت موتها وهجرت ابنيها
وكوّنت أسرة جديدة

5
00:00:10,712 --> 00:00:13,043
.وانطلقت في سبيلها لنسياننا للأبد

6
00:00:13,256 --> 00:00:17,117
من برأيك ألهم (كاي) بفكرة وضع
إيلينا) في غيبوبة الجميلة النائمة؟)

7
00:00:17,152 --> 00:00:18,130
مَن؟ -
.(ليلي) -

8
00:00:18,475 --> 00:00:21,403
(آثرتِ مارقيك عن (ستيفان
.وإيّاي في كلّ فرصة سنحت لكِ

9
00:00:21,438 --> 00:00:22,718
!أرجوك سامحني

10
00:00:22,955 --> 00:00:27,454
.إمّا أن تكوني من آل (سلفاتور) أو منّا -
.(إنّك مُخطئ يا (جوليان -

11
00:00:27,791 --> 00:00:29,000
!(ليلي)

12
00:00:29,001 --> 00:00:30,705
!(دايمُن) -
.قُل شيئًا -

13
00:00:30,706 --> 00:00:33,090
،جنيتِ على نفسك
.طابت غفوتك

14
00:00:33,091 --> 00:00:35,798
،لم تُرِد سوى الصفح
.وإنّك عمليًّا بصقت في وجهها

15
00:00:35,799 --> 00:00:37,619
.إنّها لا تستحق صفحي

16
00:00:37,620 --> 00:00:41,466
حجر العنقاء يمدّ السيف
.بقوّته ضدّ الأعداء المخلَّدين

17
00:00:41,467 --> 00:00:45,558
إن يُطعن مصّاص دماء به في القلب
فيصير السيف قناة سحريّة

18
00:00:45,593 --> 00:00:49,088
.إذ ينقل روحه لهذا الحجر البغيض

19
00:00:50,161 --> 00:00:52,686
غرض الحجر هو معاقبة"
"مصّاصي الدماء

20
00:00:52,687 --> 00:00:57,539
"كل إثم اقترفته سيكوّن جحيمك الخاصّ"

21
00:00:58,326 --> 00:00:59,222
!(ستيفان)

22
00:00:59,223 --> 00:01:02,869
،لا أعلم كيف سيكون جحيمك"
"لكنّي آمل أن تكون أمك فيه

23
00:01:07,701 --> 00:01:09,379
،خريف عام 1863"
"الجبهة الأماميّة الكونفدراليّة

24
00:01:28,654 --> 00:01:30,189
هل طابت غفوتك؟

25
00:01:37,148 --> 00:01:38,502
أمي؟

26
00:01:40,750 --> 00:01:43,544
!(سلفاتور)
!أنجدني

27
00:01:44,249 --> 00:01:45,382
!(هنري)

28
00:01:46,952 --> 00:01:51,192
.أرجوك، عليك مساعدتي

29
00:02:02,801 --> 00:02:07,504
،)هيّا يا (هنري
.لنخرجك من هنا

30
00:02:17,316 --> 00:02:21,785
،مرحبًا أيّها البطل
.إنّك غفوت طويلًا

31
00:02:23,155 --> 00:02:24,587
!نداء البريد

32
00:02:36,968 --> 00:02:38,301
أنباء من الديار؟

33
00:02:41,073 --> 00:02:42,405
.أخي

34
00:02:42,621 --> 00:02:46,710
عزيزي (دايمُن)، يحثّوننا على إرسال"
"البشارات فقط، لكن لا يمكنني

35
00:02:46,712 --> 00:02:50,599
،)الأيّام تزيد حِلكة في (ميستك فولز"
"وحِلكة قلبي أشدّ وأضنى

36
00:02:50,634 --> 00:02:55,085
،فاليري) غادرت بلا رجعة)"
"وأبونا يعاقر الخمر حتّى ينام ليلًا

37
00:02:55,087 --> 00:03:00,125
،وعلى حين تقترب ذكرى وفاة أمّنا"
"فإن النوم يجافيني

38
00:03:00,160 --> 00:03:03,770
إذ يشلّني جفول اليقظة"
"فلا مفرّ لي ولا أنيس

39
00:03:04,963 --> 00:03:09,968
ليتك كنت هنا يا أخي لتعلّمني كيفيّة"
"النجاة من هذه الليالي اللّا متناهية

40
00:03:40,098 --> 00:03:44,105
.حضرة العقيد -
.(الملازم (سلفاتور -

41
00:03:45,359 --> 00:03:48,071
أودّ أجازة لأسبوعين كيّما
.أعود لبيتي يا سيّدي

42
00:03:48,073 --> 00:03:50,106
هذه رغبتك أنت وكلّ جنديّ
.(بالخارج هنا يا (سلفاتور

43
00:03:50,108 --> 00:03:54,076
.كلّا، طلبك مرفوض -
.أخشى أن أخي بحالٍ وخيم يا سيّدي -

44
00:03:54,111 --> 00:03:57,088
لما طلبتها ما لم أعتقده
.بحاجة ماسّة إليّ

45
00:03:58,650 --> 00:04:01,465
ولا أشاء تقليص واجباتي

46
00:04:01,500 --> 00:04:03,820
إن كانت هناك مهمّة
.تودّ تنفيذها، فسأقضيها

47
00:04:05,690 --> 00:04:09,192
أيّ شيء؟ -
.أيّ شيء، أجل يا سيّدي -

48
00:04:09,194 --> 00:04:14,602
،اتّفقنا، لديّ مهمّة
.صدقًا هي بالأحرى مهمّة بغيضة

49
00:04:14,637 --> 00:04:17,367
،لأجل فرصة للقاء أخي
.فسأقبلها بسرور

50
00:04:17,369 --> 00:04:19,618
.ثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقًا

51
00:04:19,653 --> 00:04:23,740
يُشاع أن ثمّة متعاطفين اتّحاديين
.يُخفون مُنشقّين كونفدراليّين

52
00:04:23,742 --> 00:04:28,211
إن صحّ ما يُشاع، فإنّي أودّ اعتقال
.أولئك المُنشقّين وإعادتهم إليّ

53
00:04:28,213 --> 00:04:29,612
.اعتبر المهمّة تمَّت

54
00:04:30,882 --> 00:04:32,976
.شكرًا لك يا سيّدي

55
00:04:33,418 --> 00:04:34,811
.شكرًا لك يا سيّدي

56
00:04:35,153 --> 00:04:39,722
أسبوعان بالمنزل؟ أتتصوّر ذلك؟
!يا للروعة

57
00:04:39,724 --> 00:04:43,460
،)أتوق لرؤية فتاتي (أوليف
.إنّها آية في الحسن

58
00:04:43,462 --> 00:04:48,424
ألديك حبيبة يا (دايمُن)؟ -
.كلّا، لكن عليّ لقاء أخي -

59
00:04:49,568 --> 00:04:51,448
دايمُن)، أأنت واثق من الأمر؟)

60
00:04:51,483 --> 00:04:54,537
أيّ أمر يا (هنري)؟ -
.المهمّة -

61
00:04:54,539 --> 00:04:58,012
أولئك الرجال، المُنشقّون
الذين يُفترض أن نعتقلهم

62
00:04:58,059 --> 00:05:03,112
إن هم إلّا زملاء عاديّون لا يؤمنون
.بالقضيّة، مثلك ومثلي

63
00:05:03,114 --> 00:05:09,805
،)صدقت، ولا أحفل بهذه الحرب يا (هنري
.إنّي بصراحة تطوّعت للتجنيد إرضاءً لأبي

64
00:05:10,922 --> 00:05:16,133
إذًا أنّى ترضى باعتقال رجال مثلك؟ -
.(انشقاقهم ليس ذنبي يا (هنري -

65
00:05:16,168 --> 00:05:19,262
،هم الجناة على أنفسهم
.لكنّهم الآن تذكرة عودتنا لديارنا

66
00:05:21,066 --> 00:05:22,365
.هيّا

67
00:05:28,807 --> 00:05:31,007
.مرحبًا يا سيّدتي

68
00:05:31,531 --> 00:05:35,411
أيمكنك تقديم عشاءً لجنديين جائعين؟ -
.كلّا، آسفة -

69
00:05:38,350 --> 00:05:42,585
لا حاجة لي بتَذكِرتك بأن إيواء
الجنود هو واجبك خلال فترة الحرب

70
00:05:42,587 --> 00:05:45,244
.ناهيك عمّا ينصّه القانون

71
00:05:48,627 --> 00:05:50,293
.شكرًا لك يا سيّدتي

72
00:05:59,204 --> 00:06:04,232
مرحبًا، نحن ضيفيكما
.المفاجئين على العشاء

73
00:06:04,609 --> 00:06:08,510
هل أفحص الطابق العلويّ؟ -
.أجل، إذا سمحت -

74
00:06:09,047 --> 00:06:14,717
،هنري) ذاهب لينتعش)
.فنظافة الجسد تؤدّي لجلاء العقل

75
00:06:17,989 --> 00:06:21,691
أوقن أنّكن لستن ضمن الأسر التي
تُخفي الذخائر عن المجهود الحربيّ

76
00:06:21,693 --> 00:06:27,830
،لكن لا مردّ للأوامر
.واجبي أن أفحص للتأكُّد

77
00:06:32,737 --> 00:06:36,906
يسرّني أن أجد أحدًا يأخذ تحذير الأيادي
.البطّالة تخدم الشيطان على محمل الجدّ

78
00:06:36,908 --> 00:06:40,327
.لدينا الكثير من الفاكهة -
.ألاحظ ذلك يا سيّدتي -

79
00:06:49,888 --> 00:06:52,655
!لا، لا، لا، لا

80
00:06:52,657 --> 00:06:54,857
.أنزل مسدّسك برفق

81
00:07:00,432 --> 00:07:03,181
.لا أريد أيّة مشاكل

82
00:07:03,335 --> 00:07:07,033
.عد أدراجك فورًا ولن تواجه أيّة مشاكل

83
00:07:07,706 --> 00:07:09,973
.إن نودُّ إلّا العودة لديارنا

84
00:07:20,018 --> 00:07:22,986
.تلك هي المشكلة

85
00:07:25,790 --> 00:07:27,890
.أنا أيضًا أودّ العودة لدياري

86
00:07:31,896 --> 00:07:33,396
!أمي

87
00:07:47,345 --> 00:07:49,270
!ويلاه يا إلهي

88
00:07:49,948 --> 00:07:51,314
!ويلاه يا إلهي

89
00:07:54,753 --> 00:07:56,386
!ويلاه يا إلهي

90
00:07:56,388 --> 00:08:00,256
دايمُن)، ماذا فعلنا؟)

91
00:08:06,164 --> 00:08:07,930
.انتظر هنا

92
00:08:28,086 --> 00:08:36,159
،رجاءً، أريقت دماء كفاية
.أنزل سلاحك، إذا سمحت

93
00:08:44,703 --> 00:08:46,102
أمي؟

94
00:08:50,241 --> 00:08:53,476
.(مرحبًا يا (دايمُن -
.لا يمكن أن تكوني هنا -

95
00:08:53,478 --> 00:08:58,221
،وافيتِ المنيّة بسبب السلّ
.(وقد دُفناك في (ميستك فولز

96
00:08:58,550 --> 00:09:06,889
،ابني العزيز، فعلًا أنا ميّتة
.وإنّك كابدت الحزن على موتي

97
00:09:12,197 --> 00:09:14,530
.إنّك مُتِّ، وشهدت موتك

98
00:09:17,669 --> 00:09:22,751
.هذا منافٍ للمنطق -
.لكنّك بدأت تتذكّر -

99
00:09:23,508 --> 00:09:28,544
.هذا غير حقيقيّ -
.روحك حبيسة بداخل حجر العنقاء -

100
00:09:37,856 --> 00:09:42,558
هذه الأحداث وقعت فعلًا، صحيح؟ -
.عام 1863 -

101
00:09:42,593 --> 00:09:47,530
،)وردني خطاب من (ستيفان
.وبدا يائسًا، وددت فقط العودة للبيت إليه

102
00:09:47,532 --> 00:09:50,934
،برغم غضاضتي حيال المهمّة
إلّا أنّي انطلقت لاعتقال المنشقّين

103
00:09:50,969 --> 00:09:56,651
.وتفاقم الوضع جدًّا بلمح البصر -
أتحمَّلت المسؤوليّة قطّ عن الحادث؟ -

104
00:09:56,686 --> 00:09:57,695
ما قصدك؟

105
00:09:57,730 --> 00:10:01,815
أنت و(هنري) تستّرتما على الحادث
.ولم تأتيا بسيرته مجددًا

106
00:10:04,209 --> 00:10:10,014
وما أدراك بذلك؟ -
.ربّما آن الأوان لتتحمَّل مسؤوليّة إثمك -

107
00:10:11,322 --> 00:10:17,079
لمَ؟ لأيّ غرض؟
.كانا منشقّين وكَمَنا لنا

108
00:10:17,114 --> 00:10:19,541
.لم أجئ هنا بُغية قتل أحد

109
00:10:19,576 --> 00:10:23,730
،كانت لديك غضاضة حيال المهمّة
.ورغم ذلك أمضيت بها قدمًا

110
00:10:23,765 --> 00:10:28,838
إذًا الجحيم يعنّفني على ذنب
لم يخطر ببالي منذ 150 سنة؟

111
00:10:28,840 --> 00:10:33,461
آسف، عليك بذل جهد
.أفضل من ذلك بكثير

112
00:10:33,496 --> 00:10:39,070
كلّما تابعت اجتناب صدمتك
.صار العذاب أشقّ عليك

113
00:10:40,995 --> 00:10:44,821
فهمت، وعرض اضطراب الكرب
التالي للرضخ الهزليّ هذا

114
00:10:44,823 --> 00:10:50,793
لا يكيد بالمصادفة لإشعاري
بالندم على موتك التافه؟

115
00:10:50,795 --> 00:10:55,713
.لأن هذا لن يجدي يا أمي -
.(الأمر غير منوط بالندم يا (دايمُن -

116
00:10:58,303 --> 00:11:00,503
.بل بالعقاب

117
00:11:02,607 --> 00:11:04,207
دايمُن)؟)

118
00:11:04,209 --> 00:11:07,940
مرحبًا، رجاءً أخبرني
.أنّك تعرف هويّتك

119
00:11:09,581 --> 00:11:11,347
.دايمُن)، قل شيئًا)

120
00:11:13,518 --> 00:11:16,419
.(أعرف هويّتي يا (بون بون

121
00:11:16,956 --> 00:11:20,146
جيّد، هذا يعني أنّي نفّذت
.التعويذة بشكل صحيح لمرّة

122
00:11:21,891 --> 00:11:23,315
كيف تشعر؟

123
00:11:24,462 --> 00:11:30,098
وكأنّما أمضيت يومًا في حياة
.دايمُن سلفاتور) الشاب)

124
00:11:30,133 --> 00:11:32,114
يومًا؟

125
00:11:33,104 --> 00:11:36,652
.دايمُن)، إنّك لبثتَ ميّتًا لـ 3 أشهر)

126
00:11:41,110 --> 00:11:46,572
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السابع"
"(( الحلقة الـ 10: (( علاقاتنا بالبشر الآخرين مصدر عذاب

127
00:11:51,643 --> 00:11:54,778
أموقن أنّك بخير؟

128
00:11:54,780 --> 00:11:58,680
لا رغبة في سحق أو كسر شيء؟

129
00:11:59,251 --> 00:12:02,285
.بلى، لكنّك لا تبدين بخير حال

130
00:12:05,791 --> 00:12:08,959
.إنّي كما يرام، إنّما ضعيفة فحسب

131
00:12:08,961 --> 00:12:12,861
(تطلّب إيجاد روح (جوليان
داخل هذا الحجر بنجاح 3 مارقين

132
00:12:14,798 --> 00:12:17,909
.وقد وجدت روحك بمفردي -
!يا للهول -

133
00:12:20,005 --> 00:12:23,242
لم أتوقّع موكبًا، لكن أين موكبي؟

134
00:12:23,277 --> 00:12:26,810
كارولين) في (ويتمور)، و(ألاريك) لديه)
.محاضرة و(مات) لديه دورية حراسة

135
00:12:26,812 --> 00:12:30,513
،آسفة، مرّت 3 أشهر
...ليس وكأن

136
00:12:30,515 --> 00:12:32,249
.ليس وكأن الزمن توقَّف

137
00:12:32,251 --> 00:12:36,330
.مفهوم، لم تؤخذ إهانة

138
00:12:36,388 --> 00:12:40,890
أين (ستيفان)؟ -
.ستحتاج كأسًا آخر -

139
00:12:40,892 --> 00:12:42,506
أينَه يا (بوني)؟

140
00:12:44,196 --> 00:12:47,625
،)بعدما طعنك (جوليان
(قامت (نورا) بطعن (ستيفان

141
00:12:47,660 --> 00:12:49,750
.ولم أتمكَّن من إعادته بعد

142
00:12:49,785 --> 00:12:52,563
تقصدين أن أخي ما زال
حبيسًا هنا وأنّك أعدتني قبله؟

143
00:12:52,598 --> 00:12:55,038
لم يبدُ في سؤالك
.ولا حتّى لمحة شُكر

144
00:12:55,040 --> 00:12:57,958
أينَه يا (بوني)؟ -
.في غرفة نومه -

145
00:12:57,993 --> 00:13:00,544
.علينا إخراجه -
.(سأخرجه حين أقدر يا (دايمُن -

146
00:13:00,579 --> 00:13:06,182
.استنفذت كلّ سحري لإخراجك -
!لا أبالي يا (بوني)، فورًا -

147
00:13:17,362 --> 00:13:19,739
وضعتِه في خزانة الثياب؟ -
.كان هنا منذ قليل -

148
00:13:19,740 --> 00:13:22,002
،)لم يعُد هنا الآن يا (بوني
وها هنا سؤال يطرح نفسه

149
00:13:22,037 --> 00:13:25,343
أنّى لم تري مصّاص دماء مغشيّ
يخرج من الباب الأماميّ؟

150
00:13:27,172 --> 00:13:29,292
.لأنّه لم يخرج من الباب الأماميّ

151
00:13:29,293 --> 00:13:31,081
"من يودّ الانضمام لحفل شواء؟"

152
00:13:31,710 --> 00:13:33,176
.ثمّة أحد أخذه

153
00:13:36,348 --> 00:13:38,897
.لو كان (جوليان) في (ميستك فولز) لعلمتُ

154
00:13:38,932 --> 00:13:41,484
ألا تعتقد أنّك تبالغ قليلًا
في الإطراء على قدراتك يا (دونافان)؟

155
00:13:41,486 --> 00:13:44,054
إنّما أقصد أنّه لن يستحي
.من إظهار نفسه

156
00:13:44,056 --> 00:13:46,823
،)مات)، لو (جوليان) حرق جسد (ستيفان)
!فسنعجر عن إحيائه

157
00:13:46,825 --> 00:13:49,659
.ما من أحدٍ احترق بعد

158
00:13:49,661 --> 00:13:54,517
،أنصت، (جوليان) ترك ملاحظة
.جليًّا أنّه يغوينا لمكان ما لسبب يا رفاق

159
00:13:54,552 --> 00:13:58,155
.بإمكاني دومًا إجراء تعويذة رصد -
!بوني)، مُحال) -

160
00:13:58,190 --> 00:14:00,136
إنّك انتشلتِ (دايمُن) من
.الجحيم توًّا بمعنى الكلمة

161
00:14:00,138 --> 00:14:02,307
لا أصدّق حتّى أنّك تقوين
.على الوقوف الآن

162
00:14:02,342 --> 00:14:05,208
.لم تكُن تخاطبك أيّتها الأم العزيزة

163
00:14:05,210 --> 00:14:09,652
أتعتقدين أن لديك طاقة كافية؟ -
.أظننا بوسعنا التحقق من ذلك -

164
00:14:09,687 --> 00:14:13,012
بوني)، إنّك لبثت تنهكين نفسك)
.يوميًّا خلال الأشهر القليلة الخالية

165
00:14:13,047 --> 00:14:15,719
دعيني أتفقَّد تسجيلات
.المراقبة بالمدينة أوّلًا

166
00:14:15,721 --> 00:14:16,745
أنت ومن أيضًا؟

167
00:14:16,746 --> 00:14:20,989
(إلّا إذا عيّنت شرطة (ميستك فولز
.زُمرة شرطيين منذ غيابي

168
00:14:22,227 --> 00:14:25,406
لم أتوقّع ذلك، أيمكنك إيجاده؟

169
00:14:25,430 --> 00:14:27,679
.سأرى ما بوسعي فعله

170
00:14:39,811 --> 00:14:43,606
شرابًا؟ -
.إنّي حبلى في الأسبوع الـ 28 -

171
00:14:43,915 --> 00:14:47,784
هل هذا قبول أم رفض؟ -
ماذا يوجد داخل رأسك؟ -

172
00:14:47,786 --> 00:14:49,552
يحدوني الفضول بحقّ

173
00:14:49,554 --> 00:14:54,278
لأنّه حتمًا من المريح بشكل مبهر
.أن ترى فقط ما تبتغي رؤيته

174
00:14:54,313 --> 00:14:55,948
أتعلمين ما يحدوني الفضول حياله؟

175
00:14:55,983 --> 00:14:58,887
لمَ جعل حجر العنقاء من أمي
شخصيّة في جحيمي المُزمع

176
00:14:58,922 --> 00:15:02,191
بينما كانت لديه خيارات
أخرى كثيرة ليختار منها؟

177
00:15:02,226 --> 00:15:04,901
(ولهذا توسّلت (بوني
.أن تخرج (ستيفان) أوّلًا

178
00:15:04,903 --> 00:15:07,297
ولمَ لمْ تفعل؟ -
.لأن المنطق أحقّ أن يُتَّبع -

179
00:15:07,472 --> 00:15:11,674
ما قصدك بحق السماء؟ -
.لا شيء -

180
00:15:13,478 --> 00:15:20,786
لا تتخذي من هذه اللحظة
.الوقت الوحيد الذي تقررين فيه الصمت

181
00:15:20,821 --> 00:15:24,136
أخبريني، ماذا يفوتني؟ -
.أنصت -

182
00:15:25,930 --> 00:15:29,626
أجهل ما كابدته توًّا
وكيف كان الوضع داخل ذلك الشيء

183
00:15:29,661 --> 00:15:34,062
،لكن كلّما طال حبسك فيه
.تجرَّدت من إنسانيّتك

184
00:15:34,097 --> 00:15:38,001
،ها أنذا نضّاح بالمشاعر
وسؤالي، لمَ أخي ليس كذلك؟

185
00:15:38,003 --> 00:15:42,381
لأننا علمنا أنّك إذا حبست فيه
أطول من اللّازم، ستعود بلا إنسانيّة

186
00:15:42,416 --> 00:15:45,475
.(مسرعًا لقتل (بوني) كيّما تحيي (إيلينا

187
00:15:46,545 --> 00:15:48,644
ربّاه، (بوني)؟

188
00:15:49,514 --> 00:15:53,550
،التعويذة نجحت
.إنّه في الطريق 29

189
00:15:53,552 --> 00:15:55,418
.اذهب أنت، سأعتني بها

190
00:16:06,720 --> 00:16:09,462
!دايمُن)، أنت حيّ)

191
00:16:09,497 --> 00:16:14,688
توقّعت بنسبة 50% الساحرة
...الجميلة أو الشقراء الحبلى، لكن

192
00:16:14,723 --> 00:16:18,763
.ستضطر للرضا بالأخ المشاكس -
.حسنٌ -

193
00:16:18,844 --> 00:16:23,179
ما هذه الرائحة الكريهة؟ -
.الرائحة، أجل -

194
00:16:23,181 --> 00:16:28,051
كنت في إحدى محطّات البنزين مؤخرًا
.وانجرف الخرطوم من يدي قليلًا

195
00:16:28,053 --> 00:16:31,270
أخشى أن أخاك مبتلّ
.بالكامل بالبنزين

196
00:16:32,791 --> 00:16:35,165
.هيّا، اجلس

197
00:16:38,330 --> 00:16:44,567
ما لم تنضم إليّ على الطعام
.فسأتخطّاه لدخّان ما بعد العشاء

198
00:16:52,410 --> 00:16:56,179
لذا أتودّ نقاش الأمر؟ -
هل نحن مضطرّان فعلًا لهذا؟ -

199
00:16:56,181 --> 00:16:57,780
.أجل، سنفعل هذا ولا مفرّ

200
00:16:57,782 --> 00:17:01,627
لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص
.الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر

201
00:17:01,662 --> 00:17:03,987
،هيّا، كيف كانت رحلتك
.أنبئني بكلّ شيء

202
00:17:03,989 --> 00:17:07,685
(بكلّ سرور، حالما يعود (ستيفان
للمنزل وتخرج روحه من ذلك الحجر

203
00:17:07,720 --> 00:17:10,126
عندئذٍ بوسعنا الجلوس جميعًا معًا
وفتح زجاجة نبيذ أخضر

204
00:17:10,128 --> 00:17:11,895
لندردش ونأكل الحلوى
.حتّى تشرق الشمس

205
00:17:15,375 --> 00:17:17,800
.ربّما عليّ أن أبدأ

206
00:17:17,802 --> 00:17:24,753
عندما كنت أستيقظ في ذلك
العام الفاجع، كنت أرى أمك

207
00:17:29,180 --> 00:17:36,953
ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو
.عن قرن شهدتها تموت

208
00:17:36,988 --> 00:17:42,925
يوميًّا لما يربو عن قرن
.انتزع قلبي من صدري

209
00:17:44,396 --> 00:17:49,399
.كانت تعاسة كاملة مُطلقة -
.كانت تجربتي مختلفة قليلًا -

210
00:17:49,401 --> 00:17:51,829
عامّة، أعطي الجحيم نجمة على الرعب

211
00:17:51,864 --> 00:17:56,964
وعلامتيّ استهجان عن الفشل الذريع
.بالاستغلال الحاذق لأمثولة الجحيم

212
00:17:57,342 --> 00:17:58,975
إذًا لم يُفلح معك؟

213
00:17:58,977 --> 00:18:02,411
،يُدعى جحيمًا
.لنقُل أنّه لم يفِ بتوقّعاتي

214
00:18:02,446 --> 00:18:06,715
.أعتقد أنّك ببساطة قاومت -
قاومتُ ماذا؟ -

215
00:18:12,257 --> 00:18:17,994
،قاومتَ مواجهة الألم
.صددته بطبيعيّة محضة وعند

216
00:18:17,996 --> 00:18:21,371
!(لا، (ستيفان -
!(دايمُن) -

217
00:18:21,700 --> 00:18:24,434
.فات الأوان -
.لا -

218
00:18:24,882 --> 00:18:28,108
.بل أجل -
.هذا غير حقيقيّ -

219
00:18:28,373 --> 00:18:32,026
.الألم حقيقيّ، والشعور حقيقيّ

220
00:18:33,144 --> 00:18:36,282
،حالما تكتشف هذا
.ستقترب خطوة

221
00:18:36,317 --> 00:18:40,016
أقترب مماذا؟
!أقترب مماذا؟

222
00:18:48,960 --> 00:18:53,075
،مرحبًا أيّها البطل
.إنّك غفوت طويلًا

223
00:19:05,934 --> 00:19:07,501
!نداء البريد

224
00:19:14,376 --> 00:19:16,209
أنباء من الديار؟

225
00:19:18,881 --> 00:19:23,417
عزيزي (دايمُن)، يحثّوننا على إرسال"
"البشارات فقط، لكن لا يمكنني

226
00:19:23,419 --> 00:19:27,321
،)الأيّام تزيد حِلكة في (ميستك فولز"
"وحِلكة قلبي أشدّ وأضنى

227
00:19:51,447 --> 00:19:57,384
سيّدي، ما رأيك إذا طلبت
أجازة أسبوعين لأذهب لرؤية أخي؟

228
00:19:57,386 --> 00:19:58,685
هذه رغبتك أنت وكلّ جنديّ
.(بالخارج هنا يا (سلفاتور

229
00:19:58,687 --> 00:20:01,579
.كلّا -
.توقّعت ذلك -

230
00:20:03,025 --> 00:20:08,962
ماذا إن ساعدتك حيال مشكلة
المنشقّين خاصّتك كمثال؟

231
00:20:10,733 --> 00:20:16,054
طالما قلت ذلك، فثمّة بيت
.مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا

232
00:20:16,089 --> 00:20:18,472
يُشاع أن هناك متعاطفين اتّحاديين
.يُخفون مُنشقّين كونفدراليّين

233
00:20:18,474 --> 00:20:19,573
.سأتدبر الأمر

234
00:20:19,575 --> 00:20:20,974
...لإيضاح بنود اتّفاقنا

235
00:20:20,976 --> 00:20:26,012
،أعيد أولئك المنشقّين أحياء
.وأعود للديار لرؤية أخي

236
00:20:26,014 --> 00:20:29,950
.أجل، أجل أيّها الملازم -
.اتّفقنا إذًا -

237
00:20:29,952 --> 00:20:33,035
!أسبوعان في المنزل؟ يا للروعة

238
00:20:33,070 --> 00:20:36,817
،)أتوق لرؤية فتاتي (أوليف
.إنّها آية في الحسن

239
00:20:37,393 --> 00:20:42,708
ألديك حبيبة يا (دايمُن)؟ -
...أجل، كلّا، أقصد -

240
00:20:43,432 --> 00:20:47,834
.أعترف أنّي مشوّش قليلًا الآن

241
00:20:47,836 --> 00:20:52,406
أولئك الرجال، المنشقّون
الذين يفترض أن نعتقلهم

242
00:20:52,408 --> 00:20:55,342
أما هم رفاق عاديين مثلك ومثلي؟

243
00:20:55,344 --> 00:21:00,315
عمليًّا أجل، لكنّي بدأت أظنّهم
.يمثّلون كيانًا أضخم الآن

244
00:21:00,350 --> 00:21:04,284
بالطبع، فهم يحتجّون نيابةً
.عن معتقداتهم السياسيّة

245
00:21:04,286 --> 00:21:07,621
،)هكذا هم يا (هنري
لكنّهم تذكرة خروجي من هنا

246
00:21:07,623 --> 00:21:09,507
.وعليّ إعادتهم أحياء

247
00:21:16,198 --> 00:21:17,887
.طاب يومك يا سيّدتي

248
00:21:17,888 --> 00:21:21,201
أيمكنك تقديم عشاء لجنديين جائعين؟
وقبلما ترفضين

249
00:21:21,203 --> 00:21:24,905
أودّ تذكرتك أن إيواء الجنود
.هو القانون سارٍ في هذه المناطق

250
00:21:24,907 --> 00:21:26,606
.كما أنّي أحب الشطائر

251
00:21:31,213 --> 00:21:32,345
.شكرًا على لطفك

252
00:21:41,457 --> 00:21:43,990
.سأتفقّد الطابق العلويّ -
.رجاءً لا تفعل -

253
00:21:43,992 --> 00:21:46,921
.لكن ربّما ثمّة أناس بالأعلى -
.(لا يوجد يا (هنري -

254
00:21:47,930 --> 00:21:51,951
أيّتها الجدّة، أناشدك لطفًا
أن تتركّي السكّين

255
00:21:51,986 --> 00:21:55,199
.وأن تقفي هنا لدى الطاولة رجاءً

256
00:21:56,572 --> 00:21:57,871
.من فضلك يا سيّدتي

257
00:22:03,946 --> 00:22:05,550
.وأنت أيضًا يا صبيّة

258
00:22:05,585 --> 00:22:09,015
أناشدكم جميعًا الوقوف
.هنا معًا لدى الطاولة

259
00:22:11,720 --> 00:22:14,933
دايمُن)، ماذا تفعل؟) -
.ثق بي، إنّي أتدبر الأمر -

260
00:22:14,968 --> 00:22:16,972
.لا داعٍ، لن نتناول العشاء

261
00:22:22,898 --> 00:22:28,768
،أعلم أن لديكن اثنين منشقّين بالقبو
.والآن لا داعٍ أن يصاب أحد بأذى

262
00:22:28,803 --> 00:22:33,362
ببساطة سنأخذ أولئك الرجال
.لمعكسرنا وينتهي الأمر

263
00:22:36,078 --> 00:22:38,145
!لا تفعل -
!أمي -

264
00:22:47,723 --> 00:22:50,924
.لا، لا، لا، لا

265
00:22:54,596 --> 00:22:56,563
.هذا لم يسرِ بنحو حميد

266
00:22:58,467 --> 00:22:59,733
دايمُن)؟)

267
00:23:02,804 --> 00:23:04,938
.لا تقلقي، أعرف هويّتي

268
00:23:07,142 --> 00:23:11,578
.أعلم أيضًا أنّك لستِ حقيقيّة -
لمَ تقدّم لي هذا؟ -

269
00:23:12,614 --> 00:23:13,771
.إنّي بخير، إنّما ضعيفة فحسب

270
00:23:13,772 --> 00:23:17,384
(تطلّب إيجاد روح (جوليان
.داخل هذا الحجر بنجاح 3 مارقين

271
00:23:17,386 --> 00:23:19,614
.وأنت وجدتني بمفردك، مفهوم

272
00:23:19,649 --> 00:23:22,190
البشرى أنّي أعلم أين يحتفظ
(جوليان) بجسد (ستيفان)

273
00:23:22,225 --> 00:23:26,426
لذا استريحي واهدئي ولا تحملي
.همّ إجراء تعويذة الرصد تلك

274
00:23:26,428 --> 00:23:31,831
عمَّ تتكلَّم؟ -
.مفهوم، تنبيه بحرق الأحداث -

275
00:23:31,833 --> 00:23:34,467
،لمّا كنت تعملين على إخراجي
.(سرق (جوليان) جسد (ستيفان

276
00:23:34,469 --> 00:23:38,018
.سأستعيده -
.هذا لن يكون ضروريًّا -

277
00:23:42,778 --> 00:23:45,224
.لا يفترض أن تكون هنا

278
00:23:46,148 --> 00:23:51,309
قبل أن تنبس بكلمة، فرجاءً لا تغضب
.من (كارولين) بسبب إخراجي قبلك

279
00:23:52,487 --> 00:23:54,483
.لم أفكر بذلك

280
00:23:54,623 --> 00:23:59,195
إذًا هل هذه جزئية مقارنتنا
الملاحظات وتحليل الرمزيّة

281
00:23:59,230 --> 00:24:02,345
وإقناع كلّ منّا الآخر بأننا ناجيان؟ -
تحريًّا للصدق معك -

282
00:24:02,346 --> 00:24:07,541
عشتُ 168 سنة من الذنوب
والحزن والألم في حلقة مستمرّة

283
00:24:07,576 --> 00:24:11,814
لذا إنّي نازع لتخطّي تلك الجزئيّة
.لجزئيّة معاقرتنا الخمر

284
00:24:13,342 --> 00:24:16,810
.نخبك -
.نخبك -

285
00:24:19,414 --> 00:24:23,848
لمَ؟ ماذا حدث لك بالداخل؟

286
00:24:24,620 --> 00:24:30,842
.كنت في مغامرة شنعاء بالحرب الأهليّة

287
00:24:31,460 --> 00:24:38,999
إذ الأعلام الكونفدراليّة والتقتيل
.وإزهاق الكثير من الأنفس

288
00:24:39,001 --> 00:24:41,968
إذًا نال منك؟

289
00:24:41,970 --> 00:24:48,069
حجر مهووس بحسّ المسؤوليّة
خاصّتي خلال مأساة وقت الحرب؟

290
00:24:48,410 --> 00:24:49,876
.ليس تحديدًا

291
00:24:53,849 --> 00:24:56,383
ماذا؟

292
00:24:56,385 --> 00:25:01,293
أقصد، لم تشعر بأيّ شيء؟ -
.طبعًا -

293
00:25:01,490 --> 00:25:05,327
شعرت بتوق عظيم للعودة
إلى الديار لمؤازرة أخي

294
00:25:05,362 --> 00:25:08,028
كيّما أساعده تجاوز فتاة
.كان قد التقاها لتوّه

295
00:25:08,030 --> 00:25:16,970
إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم
بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟

296
00:25:20,275 --> 00:25:23,877
.توقّعت ذلك -
توقّعت ماذا؟ -

297
00:25:27,249 --> 00:25:28,715
.لست حقيقيًّا

298
00:25:33,989 --> 00:25:37,557
آسف يا أخي، عليّ ضغط
.زرّ إعادة التنضيد

299
00:25:45,767 --> 00:25:48,382
.(اجلب مسدسك يا (هنري

300
00:25:48,470 --> 00:25:49,736
لمَ؟

301
00:25:49,738 --> 00:25:54,474
،لأنّي بدأت أرصد نمطًا
.أنت وإيّاي سنحلّ هذه الأحجية

302
00:26:09,257 --> 00:26:13,393
،التعويذة لا تجدي
.لستُ أفهم

303
00:26:13,395 --> 00:26:16,743
.وكأن الحجر يخفي روحه

304
00:26:16,778 --> 00:26:19,499
،ربّما يجب أن تستريحي
.فأنت تحاولين طيلة اليوم

305
00:26:19,501 --> 00:26:21,447
لا يمكنها، فكلّما طال بقائه داخله

306
00:26:21,482 --> 00:26:22,802
زاد الضرر الذي سيكون
.قد حاق به حين يخرج

307
00:26:22,804 --> 00:26:27,283
وخطأ من هذا؟
.أنت بالذات لا يحقّك أن تحاضرني

308
00:26:27,318 --> 00:26:32,011
،مهلًا، هوّني عليك
.جميعنا متوتّرون قليلًا الآن

309
00:26:32,013 --> 00:26:35,882
لنأخذ نفقسًا عميقًا ونبدأ مجددًا
.حين تغدو (بوني) مستعدّة

310
00:26:35,884 --> 00:26:40,019
(لستُ أفهم، إنّك أخرجت (ستيفان
بسهولة، فما الفرق الآن؟

311
00:26:40,021 --> 00:26:42,088
.لأنّه غير مستعدّ بعد

312
00:26:42,090 --> 00:26:45,358
،لمّا كنت بالداخل
أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي

313
00:26:45,360 --> 00:26:47,761
ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات

314
00:26:47,763 --> 00:26:51,798
لكنّ أسوأ جزء بالجحيم
ليس ما يكابده المرء

315
00:26:51,800 --> 00:26:55,784
بل الأمل الضئيل في أن يتمكّن
.المرء فعليًّا من الخروج بمفرده

316
00:26:55,819 --> 00:26:58,967
أنّي وحّدنا روحك بجسدك بسهولة؟

317
00:27:01,813 --> 00:27:05,996
لأنّي في النهاية استسلمت
.لسجيّة المعاناة التي تكسر المرء

318
00:27:07,182 --> 00:27:11,500
وفق معرفتي بـ (دايمُن)، فسيبذل
قصارى جهده لتفادي هذا الألم

319
00:27:11,535 --> 00:27:14,730
.أيّ أنّنا قد لا نتمكّن من إخراجه أبدًا

320
00:27:21,844 --> 00:27:23,269
يومان في المنزل؟

321
00:27:23,399 --> 00:27:25,110
...(أتوق لرؤية فتاتي (أوليف

322
00:27:25,112 --> 00:27:27,938
،أوقن أنّها آية في الحسن
.وأجل يا (هنري)، لديّ حبيبة

323
00:27:27,973 --> 00:27:31,642
،إنّها في غيبوبة الجميلة النائمة
:قصّة يطول شرحها، لذا إليك ما أرتأيه

324
00:27:31,643 --> 00:27:34,619
لمَ اليوم؟
(من بين أعظم مآثر (دايمُن سلفاتو

325
00:27:34,654 --> 00:27:37,175
فإن مشاجرة بيت المزرعة
بالكاد حدث جدير بالذكر

326
00:27:37,210 --> 00:27:41,927
،ثم أدركت أنّها كانت البداية
.كانت أوَّل مرّة تُلطّخ يداي بالدم

327
00:27:41,962 --> 00:27:45,630
.ارتدت تلك المهمّة وأصدرت الأمر -
.دايمُن)، لا أظنّك بخير) -

328
00:27:45,632 --> 00:27:48,604
،ربّما عادت حمّتك
.ربّما علينا أن نعود

329
00:27:48,639 --> 00:27:50,035
.(لستُ سقيمًا يا (هنري

330
00:27:50,037 --> 00:27:53,298
المغزى أنّه بعد مذبحة
المزرعة بأسابيع

331
00:27:53,333 --> 00:27:56,042
لمّا كنت منهارًا من أثر
الذنب وكراهية النفس

332
00:27:56,077 --> 00:27:59,979
أتعرف من الشخص الوحيد
الذي وددت محادثته بالعالم؟

333
00:28:00,014 --> 00:28:04,386
أخي، وهذا حتمًا حلّ
.أحجية الجحيم هذه

334
00:28:04,421 --> 00:28:10,029
،)نجد طريقة للذهاب لـ (ستيفان
.ونبرح عيش هذا اليوم مرارًا وتكرارًا

335
00:28:10,064 --> 00:28:11,248
هل هذا منطقيّ؟

336
00:28:11,283 --> 00:28:14,456
،سنعود للمعسكر، إنّي أصرّ
.فإنّك لستَ طبيعيًّا

337
00:28:14,491 --> 00:28:19,034
أتودّ أجازة للقاء حبيبتك الحسناء؟
أتودّها يا (هنري)؟

338
00:28:20,707 --> 00:28:24,822
،)إذً اتّبع إرشاداتي يا (واتلز
سأتمّ الأمر بشكل صائب

339
00:28:31,278 --> 00:28:34,969
!مرحبًا يا حسناء، ما أبدع ابتسامتك

340
00:28:35,004 --> 00:28:39,351
أودّك أنت وابنتك والجدّة أن تخرجن
.(هنا للرواق مع المجنّد (واتلز

341
00:28:39,353 --> 00:28:41,668
.هذه أمر عسكريّ

342
00:28:44,087 --> 00:28:47,292
،هيّا اخرجن يا سيّدات
.أحسنتن، شكرًا لكن

343
00:28:47,650 --> 00:28:50,449
.هنا، في الرواق وحسب

344
00:28:50,484 --> 00:28:51,929
.ممتاز

345
00:28:53,298 --> 00:28:55,785
.ابقين في الرواق، إنّه يوم حسن

346
00:29:04,237 --> 00:29:05,644
.أعلم أنّكما بالأسفل

347
00:29:05,646 --> 00:29:11,731
،أودّكما أن تلقيا سلاحيكما لدى عدّي 3
.وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما

348
00:29:12,514 --> 00:29:13,840
...واحد

349
00:29:14,721 --> 00:29:16,288
...اثنان

350
00:29:20,490 --> 00:29:22,025
.ثلاثة

351
00:29:22,062 --> 00:29:29,687
أحسنتما، اخرجا واحدًا
.تلو الآخر مرفوعا الذراعين

352
00:29:30,703 --> 00:29:32,721
.حسنٌ

353
00:29:40,063 --> 00:29:43,348
،مرحبًا يا بطل
.لقد غفوت وقتًا طويلًا

354
00:29:48,750 --> 00:29:50,210
.لنحاول هذا مجددًا

355
00:29:51,068 --> 00:29:54,054
.أعلم أن لديكما قنبلة يدويّة

356
00:29:54,089 --> 00:29:59,331
هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا
.القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا

357
00:29:59,333 --> 00:30:04,755
،وتاليًا أود مسدسيكما
وأودّ كلّ هذا لدى عدّي 3

358
00:30:04,790 --> 00:30:07,082
.وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما

359
00:30:07,117 --> 00:30:08,699
...واحد

360
00:30:10,108 --> 00:30:11,268
...اثنان

361
00:30:12,412 --> 00:30:14,055
!ثلاثة

362
00:30:14,681 --> 00:30:18,383
اخرجا الآن واحدًا
.تلو الآخر مرفوعا الذراعين

363
00:30:18,385 --> 00:30:20,510
.مرفوعا الذراعين

364
00:30:21,622 --> 00:30:23,255
.(دايمُن)

365
00:30:26,793 --> 00:30:29,322
.بدأت حقًّا أمقت ثلاثتكن

366
00:30:34,368 --> 00:30:37,608
،مرحبًا أيّها البطل
.إنّك غفوت طويلًا

367
00:30:37,643 --> 00:30:38,370
!نداء البريد

368
00:30:41,441 --> 00:30:44,066
أخبار من الديار؟

369
00:30:46,980 --> 00:30:49,481
لمَ فعلت ذلك؟

370
00:30:52,319 --> 00:30:58,199
.ستيفان)، إيّاك أن تراسلني مجددًا)

371
00:30:59,760 --> 00:31:01,293
!بريد

372
00:31:01,295 --> 00:31:04,729
،مرحبًا أيّها البطل
.إنّك غفوت طويلًا

373
00:31:04,731 --> 00:31:09,804
،وإن أعدت المنشقّين إليّ
.(سأعطيك أجازتك يا (سلفاتور

374
00:31:09,839 --> 00:31:13,068
هل سيظلّ العرض ساريًّا
إن أعدتهما جثّتين؟

375
00:31:29,699 --> 00:31:31,753
!سحقًا

376
00:31:37,898 --> 00:31:41,066
،مرحبًا أيّها البطل
.إنّك غفوت طويلًا

377
00:31:41,068 --> 00:31:45,470
!نداء البريد -
.سحقًا لهذا -

378
00:31:49,009 --> 00:31:51,853
دايمُن)، لأين تذهب؟)

379
00:31:51,888 --> 00:31:55,119
أتعلم ما أقصر مسافة
بين نقطتين يا (هنري)؟

380
00:31:55,154 --> 00:31:57,994
ماذا؟ -
.الخطّ المستقيم -

381
00:31:58,029 --> 00:32:01,786
،لأغادر هذا الجحيم، عليّ مقابلة أخي
.لذا سأذهب إليه مباشرةً

382
00:32:01,788 --> 00:32:03,789
سأهرب من الخدمة العسكرية
.(لـ (ميستك فولز

383
00:32:03,824 --> 00:32:09,306
حقًّا؟ أيمكنني المجيء معك؟ -
أتعلم أنّك تناديني بالبطل دومًا يا (هنري)؟ -

384
00:32:11,617 --> 00:32:13,418
.لستُ بطلًا

385
00:32:13,533 --> 00:32:15,721
!قنبلة يدويّة

386
00:33:00,637 --> 00:33:02,046
.مُحال

387
00:33:09,423 --> 00:33:13,217
.ادخل، إنّنا ننتظر قدومك

388
00:33:23,029 --> 00:33:25,275
،هذا مختلف
أين الجميع بحقّ السماء؟

389
00:33:25,277 --> 00:33:29,743
،أخفض صوتك
.أراهم قادمين من مبعدة

390
00:33:30,048 --> 00:33:31,439
من؟

391
00:33:32,117 --> 00:33:37,821
،الكونفدراليّون يطاردون المنشقّين
.سيقتلونك، عليك الاختباء في القبو

392
00:33:37,823 --> 00:33:42,412
،أجواء الطوارئ هذه غير ضروريّة
.لأن هذا لا يحدث فعليًّا

393
00:33:42,447 --> 00:33:47,895
،دايمُن)، إنّك لا تسمعني)
.إنّهم هنا، انزل للقبو إن شئت النجاة

394
00:33:56,956 --> 00:33:59,809
.أخي -
!يا أهلًا -

395
00:33:59,811 --> 00:34:02,504
!الضيّ المشرق في نهاية النفق بنفسه

396
00:34:02,539 --> 00:34:05,181
،نفق شديد الظلمة
!ذلك المجزر

397
00:34:05,183 --> 00:34:07,317
.أدرك الآن لمَ أخفيت أمره عنّي

398
00:34:07,319 --> 00:34:10,186
حاولت حماية مشاعرك
.(المرهفة يا (ستيفان

399
00:34:10,956 --> 00:34:13,076
.أنت سبب ارتيادي المهمّة أصلًا

400
00:34:14,660 --> 00:34:17,494
دومًا هناك مسوّغ
لإثمك يا (دايمُن)، صحيح؟

401
00:34:17,496 --> 00:34:21,498
...أخوك، وشريك معاقرتك الخمر

402
00:34:25,904 --> 00:34:30,073
.هي -
إيلينا)؟) -

403
00:34:32,444 --> 00:34:35,409
عليك أن تبذل جهدًا
.أفضل من هذا بكثير

404
00:34:35,444 --> 00:34:38,938
تثبت أنّي أقترف الآثام لأجل أحبّائي؟

405
00:34:38,973 --> 00:34:42,319
هذا غير منوط بما تفعله
.(باسمها يا (دايمُن

406
00:34:42,844 --> 00:34:45,573
.بل بما تفعله في غيابها

407
00:34:47,359 --> 00:34:49,993
.صهٍ

408
00:34:52,965 --> 00:34:57,941
.صمتًا، إنّهم هنا -
ماذا يجري بحقّ السماء؟ -

409
00:34:58,337 --> 00:35:00,236
لا تفهم، صحيح؟

410
00:35:00,238 --> 00:35:03,173
تقول لنفسك أنّك تحمي
.(مسيتك فولز) لأجل (إيلينا)

411
00:35:03,175 --> 00:35:07,471
تقنع نفسك بأنّك تؤمّنها
.بأيّة وسيلة ضروريّة

412
00:35:07,506 --> 00:35:10,280
.(تسوّغ معاقبة (ليلي) كُرمى لـ (إيلينا

413
00:35:10,282 --> 00:35:13,646
:هل سألت نفسك قبلًا
"ماذا كانت ستفعل (إيلينا)؟"

414
00:35:13,681 --> 00:35:16,646
لم تسنَح لي فرصة لسؤالها
.(والفضل لـ (ليلي

415
00:35:17,544 --> 00:35:19,188
.إذًا تحتّم أن تسأل

416
00:35:19,223 --> 00:35:21,524
هل تأثير (إيلينا) عليك ضعيف جدًّا

417
00:35:21,526 --> 00:35:25,947
لدرجة عجزك عن التفرقة بين
الصواب والخطأ بدون إمساكها بيدك؟

418
00:35:25,982 --> 00:35:28,164
"أين تخبّئينه؟"

419
00:35:31,103 --> 00:35:33,436
.سيكون قرنًا طويلًا يا أخي

420
00:35:34,025 --> 00:35:37,332
إنّي أتساءل: هل سيمكنها حتّى
التعرف عليك حالما تصحو؟

421
00:35:37,367 --> 00:35:40,162
ماذا؟ -
الرجل الذي بصق على قبر أمّنا -

422
00:35:40,163 --> 00:35:44,197
والذي يكذب على نفسه حتّى
بهذه اللّحظة عمّا جرى هنا اليوم؟

423
00:35:44,232 --> 00:35:46,476
عمَّ تتكلَّم؟ -
.ابعد يديك عنّي -

424
00:35:46,477 --> 00:35:50,098
!توقّف، توقّف
!كلّا

425
00:35:51,923 --> 00:35:54,040
!إنّها ماتت -
ماذا تفعل بي؟ -

426
00:35:54,075 --> 00:35:59,458
،فشلت المهمّة وأزهقت أنفس بريئة
.وخرجت ويداك ملطختان بالدم

427
00:35:59,493 --> 00:36:02,417
ماذا أردت؟ -
.أردت أخي -

428
00:36:02,452 --> 00:36:03,843
ماذا أردت؟ -
.أخي -

429
00:36:03,878 --> 00:36:06,364
ماذا أردت؟ -
.أردت أخي -

430
00:36:06,399 --> 00:36:08,571
!كفاك كذبًا على نفسك

431
00:36:08,573 --> 00:36:13,266
ماذا أردت في اللحظة السابقة
لدفنك كلّ أسرارك

432
00:36:13,301 --> 00:36:16,551
قبلما تتعلّم الاختباء من ألمك؟ -
...إنّي -

433
00:36:19,017 --> 00:36:21,648
...أردت

434
00:36:22,799 --> 00:36:25,112
.أمي

435
00:36:26,592 --> 00:36:29,221
!ويلاه، فات الأوان

436
00:36:40,038 --> 00:36:43,006
دايمُن)، (دايمُن)، أيمكنك التحرُّك؟)

437
00:36:43,008 --> 00:36:46,109
.أرجوك، أرجوك ساعدني

438
00:36:54,082 --> 00:36:57,150
دايمُن)، (دايمُن)، أيمكنك التحرُّك؟)

439
00:36:59,065 --> 00:37:02,832
.أرجوك، أرجوك ساعدني

440
00:37:02,867 --> 00:37:05,825
.لمَ؟ فهذا غير حقيقيّ

441
00:37:10,549 --> 00:37:14,678
.الألم حقيقيّ، الشعور حقيقيّ

442
00:37:19,775 --> 00:37:22,342
تحبّ هذا، أليس كذلك؟

443
00:37:22,344 --> 00:37:26,572
.سأموت وأنا أعلم أن ابني يكرهني

444
00:37:26,607 --> 00:37:30,566
.أجل، يكرهك -
لمَ؟ -

445
00:37:31,052 --> 00:37:33,753
.(لأنّك حاولت حرماني من (إيلينا

446
00:37:41,737 --> 00:37:44,969
لمَ تأبى مساعدتي؟
!أرجوك

447
00:37:47,497 --> 00:37:49,354
لمَ؟

448
00:37:52,148 --> 00:38:00,867
،لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي
ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك

449
00:38:00,902 --> 00:38:07,792
،لأنّك مرضتِ وتركتِنا
.ولأنّك لم تعودي

450
00:38:12,926 --> 00:38:17,256
أكرهك لأنّك أمكنك أن
تعودي مرّات كثيرة

451
00:38:17,291 --> 00:38:20,233
.لكنّك لم تعودي قطّ

452
00:38:23,442 --> 00:38:26,960
فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك
أبي لمصحّ علاج السلّ

453
00:38:26,995 --> 00:38:33,046
،ثم أعدناك من العالم السجنيّ
ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى

454
00:38:33,048 --> 00:38:38,560
.وإنّي الآن أخسرك أمام الموت

455
00:38:42,169 --> 00:38:45,206
.خسرتك 3 مرّات

456
00:38:46,403 --> 00:38:50,565
ثلاث مرّات سنحت لي الفرصة
لإخبارك كلّ ما وددت قوله لك

457
00:38:50,600 --> 00:38:57,306
.وأفسدت الفرصة 3 مرّات -
...ابني العزيز -

458
00:38:58,240 --> 00:39:04,377
،ما زال هناك وقت
.أخبرني بكلّ ما تودّ قوله

459
00:39:05,106 --> 00:39:07,380
.أخبرني

460
00:39:10,685 --> 00:39:15,054
.أمي، إنّي آسف جدًّا

461
00:39:16,825 --> 00:39:20,326
.إنّي آسف جدًّا

462
00:39:20,328 --> 00:39:25,899
.امنحيني فرصة لتصحيح الأمر

463
00:39:25,901 --> 00:39:32,238
امنحيني فرصة لأدعك تحبيني، اتّفقنا؟

464
00:39:43,610 --> 00:39:44,627
.لا

465
00:39:47,923 --> 00:39:49,255
.لا

466
00:39:50,125 --> 00:39:52,318
.لا

467
00:39:53,028 --> 00:39:54,749
.لا

468
00:39:55,797 --> 00:39:56,797
.لا

469
00:40:08,722 --> 00:40:09,816
.لا

470
00:40:11,246 --> 00:40:13,295
.لا

471
00:40:14,840 --> 00:40:16,754
.لم ننتهِ

472
00:40:18,352 --> 00:40:20,068
،عليّ العودة إليها
.عليّ العودة إليها

473
00:40:20,069 --> 00:40:21,697
،مهلًا، مهلًا، مهلًا
.(دايمُن)، (دايمُن)، (دايمُن)

474
00:40:21,732 --> 00:40:24,357
.هذا أنا، هذا أنا، أنت بأمان

475
00:40:24,392 --> 00:40:30,161
.هوّن عليك، هوّن عليك -
.لا، لا، مرّة أخرى، مرّة أخرى -

476
00:40:30,196 --> 00:40:33,347
.أعيديني، أعلم ما عليّ فعله الآن -
.دايمُن)، ذلك ليس حقيقيًّا) -

477
00:40:33,382 --> 00:40:34,767
،أعلم أنّه ليس حقيقيًّا
!لا شيء من هذا حقيقيّ

478
00:40:37,571 --> 00:40:39,138
!دايمُن)، (دايمُن)، إيّاك)

479
00:40:39,689 --> 00:40:41,198
!(دايمُن) -
!لا -

480
00:40:45,092 --> 00:40:46,756
...(دايمُن)

481
00:40:46,982 --> 00:40:49,691
.عليّ العودة إليها

482
00:41:02,697 --> 00:41:05,822
لمَ ما زلت هنا؟

483
00:41:06,234 --> 00:41:09,902
،ذلك لم يكُن حقيقيًّا
.هذا غير حقيقيّ

484
00:41:17,588 --> 00:41:21,321
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

