[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Night Raid 07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 5 Video Position: 32367 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Scroll Position: 325 Active Line: 331 Video Zoom Percent: 0.625 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: SGKK Fansubs & Doki Fansubs Original Translation: J-sivler Original Timing: SGKK Fansubs & Doki Fansubs & J-silver Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00BFF3D9,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:05.59,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إن لاقتصاد (مانشوريا) منافعٌ عدة يغدق بها على أمتنا Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:05.59,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}إن لاقتصاد (مانشوريا) منافعٌ عدة يغدق بها على أمتنا Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:11.80,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}أولاً، العائد الزراعي الذي يساعد على حل أزمة الغذاء في بلدنا Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:11.80,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}أولاً، العائد الزراعي الذي يساعد على حل أزمة الغذاء في بلدنا Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:19.89,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،(ثانياً، تواجد الحديد في (آنشان) والفحم في (فوشون\N سيمكّناننا من إنشاء مصانع للمعادن Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:29.75,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ثالثاً، دخول المؤسسات التجارية المختلفة سيفيد في توظيف العاطلين\N عن العمل وسينهي حالة الخمود الاقتصادي الذي نعاني منه Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:35.22,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،ومن أجل خلق جبهةٍ هجومية للجيش، لاحتمال وقوع الحرب Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.75,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}علينا انتظار اللحظة المناسبة ليتحرك قادة الجيش Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:44.05,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}فلا نريد إحداث الفوضى قبل اندلاع الحرب Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.07,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}السادس من شوا، الثاني والعشرين من مايو-أيار 1931م Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.42,Note,,0,0,0,,{\fad(190,200)\be1}شووا: عهد شووا وهي "فترة السلام المنير" تحت حكم الإمبراطور هيروهيتو من 1926م حتى 1989م Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:56.41,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}آراء شخصية حول قضية منشوريا Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:06.96,Default,,0,0,0,,{\bord1\fs70\fad(1000,1000)\blur1\pos(643,580)}طوكيو Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:08.50,Secondary,,0,0,0,,{\an8\be1}إلى مستمعينا في جميع أنحاء البلاد ومواطنينا في (منشوريا)، مساء الخير Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:18.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نطل عليكم اليوم في بث خاص، نتحدث فيه\N عن (منشوريا) مع كبار الخبراء في المنطقة Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:24.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}استأذنكم بتقديم ضيوفي الذين تركوا مشاغلهم ليحضورا معنا Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:30.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أولاً، نائب رئيس هيئة الأركان، اللواء تاتيكاوا يوشتسوجو Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:33.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عضو مجلس النواب من الحزب الديمقراطي ايكشيما ماسايوكي Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:37.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عضو ملجس النواب من حزب الحكومة الدستورية هاراهيدي هيرو Dialogue: 0,0:01:38.31,0:01:42.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أستاذ القانون في جامعة الإمبراطور، كنباياشي كوساكو Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:44.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وكان هذا آخر الضيوف Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:46.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مرحباً بكم جميعاً أيها السادة Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:54.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسناً، أود البدء بسؤال رئيسي Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:59.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه من المهم أن يعلم شباب الوطن عن سبب\N وجود جزءٍ من (منشوريا) تحت سلطة اليابان Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:04.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولماذا تعتبر أرضاً حيوية إزاء الوضع الحالي لليابان Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:09.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن الكثير من المستمعين يتساءلون عن ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:15.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أستاذ كانباياشي، هل لك أن تجيب على هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:32.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ابتدأ الأمر بعد الحربين الصينة اليابانية والروسية اليابانية Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:36.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(عندما حصلنا على حقوق تأجير الأراضي في شبه جزيرة (ريوتو Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(هي مشابهة لعقود إنجلترا في (هونج كونج Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:46.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد استأجرنا هذه المنطقة لمدة تسعاً وتسعين سنة أي حتى عام 1997 Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:53.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، ألا تعتقد أن تسعاً وتسعين سنة، طويلةً بطول الدهر Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:55.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع، إن ذلك العقد ليس إلا ذريعة Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:59.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا، هذا الكلام غير دقيق Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،كان من المفترض أن ينتهي العقد في عام 1923 Dialogue: 0,0:03:03.77,0:03:08.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن ما أدى إلى زيادة المدة، كان التوقيع على الواحد وعشرين مطلباً Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:09.61,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(190,200)}واحد وعشرين مطلباً: هي مجموعة من الشروط أرسلتها الإمبراطورية\N اليابانية إلى حكومة الصين وتم التوقيع عليها عام 1915 Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:13.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما يثير المشاعر المعادية لليابان الآن Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:19.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يمكننا مناقشة هذا الموضوع في وقت لاحق Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن دعنا نعد إلى ما كنا نخوض فيه أولاً Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن دعنا نعد إلى ما كنا نخوض فيه أولاً Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:26.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،(إضافةً لما قلت، فإن خطوط السكك الحديدية في جنوب (منشوريا Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:26.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،(إضافةً لما قلت، فإن خطوط السكك الحديدية في جنوب (منشوريا Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:33.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التي تربط ما بين (تشانج تشون) و (لوشن)، هي عاملٌ آخر مهم Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:33.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التي تربط ما بين (تشانج تشون) و (لوشن)، هي عاملٌ آخر مهم Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:40.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عرض هذا الخط هو إثنان وستين متراً من كلا الجانبين Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:40.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عرض هذا الخط هو إثنان وستين متراً من كلا الجانبين Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:44.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(وطوله يكاد يقارب المسافة بين (طوكيو) و(شيمونسيكي Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:44.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(وطوله يكاد يقارب المسافة بين (طوكيو) و(شيمونسيكي Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:49.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،جميع الأراضي التي تمتد من القرى الريفية إلى محطات القطار، تعتبر جزءاً من اليابان Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:49.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،جميع الأراضي التي تمتد من القرى الريفية إلى محطات القطار، تعتبر جزءاً من اليابان Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:54.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2750)}ونملك كامل السيطرة الإدارية عليها Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:54.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1\fad(0,2750)}ونملك كامل السيطرة الإدارية عليها Dialogue: 0,0:03:54.17,0:04:01.88,Secondary,,0,0,0,,{\an8\be1}ويُتنبأ لهذه المنطقة أن تحل الأزمة الاقتصادية التي تواجه بلادنا Dialogue: 0,0:03:54.17,0:04:01.88,Secondary,,0,0,0,,{\an8\be1}ويُتنبأ لهذه المنطقة أن تحل الأزمة الاقتصادية التي تواجه بلادنا Dialogue: 0,0:03:54.38,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,{\fs55\fad(1000,1000)\blur1\pos(764.821,523.856)}،1931 Dialogue: 0,0:03:54.38,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,{\fs55\fad(1000,1000)\blur1\pos(764.821,523.856)}،1931 Dialogue: 0,0:03:54.38,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,{\fs55\fad(1000,1000)\blur1\pos(625.82,521.949)} 6شووا ، 15 سبتمبر سكة جنوب (منشوريا) في شمال شرق الصين Dialogue: 0,0:03:54.38,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,{\fs55\fad(1000,1000)\blur1\pos(625.82,521.949)} 6شووا ، 15 سبتمبر سكة جنوب (منشوريا) في شمال شرق الصين Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهذه "غولايفلكس"؟ Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهذه "غولايفلكس"؟ Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.48,Note,,0,0,0,,{\fad(190,200)\be3\pos(640,5.103)}إحدى الكاميرات الألمانية القديمة Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.48,Note,,0,0,0,,{\fad(190,200)\be3\pos(640,5.103)}إحدى الكاميرات الألمانية القديمة Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}زوجٌ من العدسات بقياس 6*6، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:13.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتسمح لي بأن ألقِ نظرة؟ Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بـ...بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!العدستان متوازيتان بشكل رائع Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:24.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من السهل الرؤية عبر هذا المنظار Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:25.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مصورٌ محترف؟ Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:28.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"أنا صحفي في "الديلي منشوريا Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:32.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بما أنك صحفي، هل سبق إن استخدمت "ليكا"؟ Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:33.63,Note,,0,0,0,,{\fad(190,200)\be1\pos(634.074,9.84)}نوعٌ آخر من الكاميرات Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها مريحةٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثمن الفيلم باهضٌ قليلاً Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:40.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت ضليعٌ جداً Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:44.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لو اهتممت بالتفاصيل الصغيرة، فستفوّت على نفسك الأحداث المثيرة Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:46.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:04:57.39,0:05:00.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اسمع، لقد عثرت على مقاعدٍ لنا Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:01.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}دعنا نجلس Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:02.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما بك؟ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:07.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف، أشعر بأني قد التقيت ذلك الضابط من قبل Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:12.83,Default,,0,0,0,,{\fs70\blur1\fad(1000,1000)\pos(640,578)}فينشن Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:13.54,Secondary,,0,0,0,,{\be1\an8}لقد مضت سنتين الآن Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:24.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مثلما توقعنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:31.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن نشر مثل هذه القصص في الصحف، هو أمرٌ يأجّج العداء ويبعث الإحباط Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:31.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن نشر مثل هذه القصص في الصحف، هو أمرٌ يأجّج العداء ويبعث الإحباط Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:35.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما زال لدينا بعض الوقت قبل موعدنا مع نائب القنصل موريشيما ريوجو Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:35.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما زال لدينا بعض الوقت قبل موعدنا مع نائب القنصل موريشيما ريوجو Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:44.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سابقاً، كان القائد تشانج زيلونج يبتغي السلام مع اليابان Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:44.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سابقاً، كان القائد تشانج زيلونج يبتغي السلام مع اليابان Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:49.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على عكس وريثه، تشانج تشويه الذي يبغض اليابان ويعاديها Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:54.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(وهو السبب الرئيس لاندلاع الفوضى في (منشوريا Dialogue: 0,0:06:54.62,0:07:00.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،من الطبيعي أن يأثر الولد لوالده المقتول\Nأظنوا أن يصمت ويبقى مكتوف اليدين؟ Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:04.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مضى على الحادثة قرابة الثلاث سنوات Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:09.70,Default,,0,0,0,,({\blur1\fad(1000,1000)\pos(644,517)}شوا3 الرابع من يوينو 1928 على بعد كيلو جنوب محطة (فنشن Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:08.11,SUBS,,0,0,0,,{\an8\be1}،كتبنا في تحقيقنا، أن القنبلة التي فجّرت قطار تشانج Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:11.07,SUBS,,0,0,0,,{\an8\be1}كانت من تنفيذ عميل من كاي شيك Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:17.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، ظن الكثير من الناس إن لليابان علاقةً بالحادث Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:24.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لقد بدأ تشانج الأب بوقف التنازلات التي كان يقدمها لليابان \N(لذا فقد قرروا التخلص منه وإلصاق التهمة بحزب (الكومينتانج Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:30.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثم فطنت اليابان واستخدمت تلك الأكذوبة كذريعةٍ\N(لإرسال الجيش والسيطرة على (منشوريا Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:35.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى لو صح وجود هذه المكيدة، فإن الجيش لم يقدِم على فعل شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:39.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سبب ذلك، هو عجزهم عن حسم القرار Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:45.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فإذا لم يوافق كبار الجيش، فلن يتحرك الجيش قيد أنملة Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:46.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...ولكن في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، أصبح الوضع مشحوناً الآن Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:57.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(هناك زمرة لا يستهان بها في الجيش، تريد بدء الغزو على (منشوريا Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...على رأسهم عضو جيش (كانتوجون) ايتاكاجي سيشور و Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:01.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ايشيهرا كانجي... Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تذكرت الآن Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ذلك الضابط الذي التقيته في القطار كان إيشيهرا كانجي Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:15.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هناك تضاربٌ شديدٌ للآراء بداخل الجيش الآن Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:19.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا شيء رسمي إلى الآن، ولكن من المؤكد حدوث أمر يحسم القضية في النهاية Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الواقع أن الجيش يبذل كل ما بوسعه لحل الأزمة Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:46.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..كلا Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:50.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}موريشما ريوجي، أرجوك قل لنا الحقيقة Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:52.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فتلك إشاعة خطيرة Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تذكّرنا بحادثة رهيبة Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:59.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل ستحصل حادثةٌ أخرى، كحادثة انفجار قطار تشانج زولينج؟ Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:03.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فنحن معشر الصحفيين قلقين جداً Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!قلقين Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أنتم من أوائل المستفيدين من حدوث تلك المصائب Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:07.27,Default,,0,0,0,,{\blur1\fad(980,0)\pos(652,590)}نائب القنصل العام بـ فينشن Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تسئ النية أرجوك Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:18.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اتجاه مقر تشويه في الجهة الشمالية Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:25.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيها المقدم، إذا لم تصادفكم أية متاعب فعليكم مواصلة العملية كما خطط لها Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كونوا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيها القائد إيشيهارا Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:30.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتـتك برقية Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أُرسل تاتيكاوا إلى هنا Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:40.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..لكنه كان على الميذياع قبل قليل Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:41.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان ذاك تسجيلاً له Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:47.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لربما حضوره سيصعب من تنفيذ العملية Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:51.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سحقاً Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:53.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أظنه من فعل السكان المحليين Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:54.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انظر هنا Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:55.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..هذه هي المجرمة Dialogue: 0,0:09:58.44,0:10:00.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"مكتوب، "توقفوا عن كتابة الهراء Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:03.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فهم يعلمون بأن هذه سيارة صحافة Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:05.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي عنوه بـ"الهراء"؟ Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:08.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن نكتب ما يشتكي منه السكان اليابانيين Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:11.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيجدر بنا أن نسأل المحليين عن شكواهم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:13.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أرَ فائدةً من ذلك Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:15.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}قرّاؤنا من اليابانيين فقط Dialogue: 0,0:10:15.41,0:10:17.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلمَ نسأل المحليين عن شكواهم؟ Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:21.30,Default,,0,0,0,,{\blur1\fad(500,0)\pos(643,576)}فينشن- مقر العمليات السرية Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لقد سُرّبت خططنا للعلن Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل نتابع العملية Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:25.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}علينا إنجاحها على أي حال Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:26.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تكن متسرعاً Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:32.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آريا، أنت من قال: "لو حدث حادثٌ ما، فسنتمكّن\N"من السيطرة على جنوب (منشوريا) في غضون يومين Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت تثرثر كثيراً عندما تكون ثملاً Dialogue: 0,0:10:35.87,0:10:39.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لسانك الطويل هذا، لا يليق بضابط في العمليات السرية Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:42.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فوردا، لا تتّهم الناس جزافاً Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اهدئا قليلاً Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:48.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}السبب الذي من أجله أُرسل السيد تاتيكاو إلى هنا، لم يؤكد بعد Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:50.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا عقيد إيتاكاجي Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:56.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا يشاركنا السيد تاتيكاو الرأي بشأن (منشوريا)؟ Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:57.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أظنه سيعارض رأينا Dialogue: 0,0:10:57.83,0:10:59.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لست متأكداً من ذلك Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:04.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ففي الوقت الحالي، البطل القوميُّ السابق ليس إلاّ بيدقاً في مقر القيادة العام Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:09.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،فإذا أتى حاملاً لأوامر الإمبراطور Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:12.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سوف نعتبر خونةً إذا ما اعترضنا Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:29.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يسعفنِ الوقت لتناول طعامي، تجاهلوني واكملوا من فضلكم Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:36.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل نقرر بعُود الطعام؟ Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:37.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كن جاداً أرجوك Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:40.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن نضع أمراً بتلك الأهمية تحت رحمة الحظ Dialogue: 0,0:11:40.35,0:11:41.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على العكس Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم نستطع الخروج بشيء من ذاك النقاش Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:49.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما من الأفضل أن ندع القدر يأخذ مجراه بنفسه Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:57.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا سقط العود إلى اليمين، فسنشرع بالعملية Dialogue: 0,0:11:57.97,0:11:59.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}والعكس صحيح Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:13.75,Default,,0,0,0,,{\blur1\pos(630,525)\fad(200,220)}(18سبتمبر- محطة (إينهو Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:19.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:22.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عذراً Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:27.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!هذا أنت Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:29.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نشكرك على حضورك هنا Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،هذه المحطة تعجّ بالكثير من المسافرين Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:34.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا حرصت على أن آتي لاصطحابك حتى لا تتِيه وسط الزحام Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:36.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تخف فلن أهرب Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:40.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ردٌ ساخرٌ جداً يا سيد تاتيكاوا Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:41.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنني سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:44.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}السيد تاتيكاوا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:49.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،أجل، أشعر بأن شيئاً ما سيعرقل العملية Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:53.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بما أن السيد تاتيكاوا أُرسل من القيادة العامة إلى (فينشين) خصّيصاً Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1\an8}ألا تظن أنه هنا لمراقبة التدريبات؟ Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:58.29,Default,,0,0,0,,{\be1\pos(715,663)\bord0}(القنصل العام بـ(فينشين Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:58.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1\an8}،فقد أخبرنا رئيس شرطة (فيوشون) يوم أمس Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:04.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بأنه تلقّى أوامراً من القاعدة تفيد بأن الجيش سيجري تدريبات ذات نطاقٍ عريض Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:09.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن يا سيدي، القول الرائج الآن أن مدافع "هاورتز" قد حَطت في القاعدة Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:12.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وأن تدريبات الجيش الأخيرة ليست سلميّة Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:18.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما أرسلوا تاتيكاوا إلى هنا ليحفز الجيش Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:25.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"تزعّم الكتيبة السادسة، تاتيكاوا قائد الدورية آن ذاك" Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:28.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"،وقد أظهروا بسالةً لا مثيل لها بالتسلل إلى الأراضي المحتلة من قبل الروس" Dialogue: 0,0:13:28.85,0:13:30.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...حيث وقعت المعركة المصيرية" Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:36.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،سيد تاتيكاوا، أنت مثالُ بطلٍ مغوار لكل شبابنا\N فقد خاطرت بحياتك متوغلاً 300 كيلو مترٍ داخل أرض العدو Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:40.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد قمت بعمل خارق في تلك المعركة أقل ما يقال عنه بأنه أسطوري Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:44.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتذكر تلك الحيلة، عندما تنكرت بزي الروس الذي مكّنك من زعزعة صفوفهم Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:51.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا تريد رؤية راية اليابان وهي ترفرفُ ثانيةً بأيدي المحاربين البواسل؟ Dialogue: 0,0:13:56.50,0:14:02.25,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يظن الجميع بأنك أتيت لتوقف مساعينا Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:05.84,Secondary,,0,0,0,,{\be1}بدأ جيش (كانتوجون) بالتصرف على هواه Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:08.09,Secondary,,0,0,0,,{\be1}أسمعت بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.64,Secondary,,0,0,0,,{\be1}مجرد أقاويل Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:12.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لقد بدأ الإمبراطور بالتساؤل أيضاً Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:12.12,Default,,0,0,0,,{\blur1\pos(638,525)}مياكيزاكا. إدارة الجيش، وزير الحرب Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:16.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتذهب إلى (منشوريا) من أجلي؟ Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:18.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...فإذا كانت هناك أي مخطّطاتٍ لـ Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتطلب مني إيقافهم؟ Dialogue: 0,0:14:22.87,0:14:24.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تبدو موافقاً Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:29.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1} تعلم بأن عصر "ميجي" قد ولَّى منذ زمن Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:32.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الوضع مختلفٌ الآن عمّا كان عليه أيام الحرب الروسو-يابانية Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:36.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا نريد أن نعض على أصابع الندم، بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:41.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من واجبنا إيقافهم، فهم يعيشون نشوة القوة Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.40,Default,,0,0,0,,{\bord0.5\fscx110\blur1\fad(350,0)\pos(639,594)}محطة فينشن Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:56.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا، آسفٌ لإزعاجك Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:02.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تحقّقوا من الأماكن التي يتردد عليها أفراد الجيش Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:03.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}واحدًا واحدًا لو اضطرِرتم لذلك Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:04.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}صِلني بمطعم كيكوبن Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نعم، أتقول جنود؟ Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:26.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهلاً، آسفة لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جنود؟ Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جنود؟ Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:33.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا، لم أرَ أحدٌ منهم اليوم Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:33.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلا، لم أرَ أحدٌ منهم اليوم Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:40.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إيتاكاجي، اشرب معي قليلاً Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:40.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إيتاكاجي، اشرب معي قليلاً Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم تقل لي بأنك أقلعت عن الكحول Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم تقل لي بأنك أقلعت عن الكحول Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:44.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك، لكنني اكتفيت بما شربت Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:47.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكنّك لم تشرب إلاّ القليل Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:50.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا حلّ بالرجل الذي يبهر الجميع بشربه الكليع؟ Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:54.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أوَ لديك أمرٌ هام عليك معالجته، وتريد أن تكون في كامل وعيك؟ Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:05.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تظاهرا بأن ما ستسمعانه مني، مجرد هذيُ سكران Dialogue: 0,0:16:06.24,0:16:11.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد صادفني شيءٌ غريب، بعد خروجي من محطة الإذاعة Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:15.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...حينما كنت عائداً إلى منزلي Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:27.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:30.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف، يبدو أن هناك عطلٌ ما بالمحرك Dialogue: 0,0:16:30.89,0:16:32.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:43.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أُصبت بالذهول ولم اسطِع النطق بكلمة Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:48.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}:وقالت لي المرأة كلاماً هذا مفاده Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:55.24,Secondary,,0,0,0,,{\be1}"سيأتي يومٌ تضطرُّ فيه إلى الاختيار ما بين مرّين، إما منصبك أو مبادئُك" Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:58.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما يحدث لي الآن Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:02.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}قالت أيضاً بأنه سيكون لقراري أثراً على مجرى التاريخ Dialogue: 0,0:17:02.82,0:17:06.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وبعد أن أفزعتني بكلامها، اختفت كما ظهرت Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:10.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا ترتعبا Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}قلتُ بأنها هلوسة لا أكثر Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:16.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، أظن بأننا التقينا بذات المرأة Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:41.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...وبعدها Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:45.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنتِ... من سمح لكِ بالدخول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:46.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أجيبي حالاً Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:58.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ماهذا؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:02.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا القرار سيحدد مصير بلدنا Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:03.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:04.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!كيف تعرفين ما نتحدث بشأنه؟ Dialogue: 0,0:18:04.94,0:18:06.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظر Dialogue: 0,0:18:07.74,0:18:09.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أيمكنكِ رؤيةَ Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:11.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نتائج القرار؟ Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:12.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مستقبل دَولتنا؟ Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:16.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا كان كذلك، فأجيبيني Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:18.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:21.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا...ما لا استطيع جوابه Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:28.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فليشعل أحدكم الضوء Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:31.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين هي المرأة؟ Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لـ..لقد اختفت Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:37.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...عذراً Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:42.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم استطع فتح الباب Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:44.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عليك فتح القفل أولاً Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..هكذا Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:54.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أنها Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:57.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...النَّذيرة Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:05.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتظنون بأن المنذِرين كانوا ولا زالوا يوجّهون حكام بلادنا منذ القدم؟ Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:08.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:14.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،لقد أدى اضطهاد ثم نفي الراهب نيشيرن\N على يد حكومة "كاماكورا" إلى غزو المغول لليابان Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:15.80,Note,,0,0,0,,{\fad(190,200)\be1}قصة حقيقية حدثت قبل تسعُ مئة عام Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:20.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتظنون أننا نرغب بتكرار القصة؟ Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:24.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،سمعت بأن النذير لا يرشدك إلى الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:27.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكنه يعرض لك احتمالات قرارك Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:30.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتقول بأن من التقيتها كانت هي النذيرة؟ Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:34.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بعد ظهور النذيرة علينا، قد منُحنا الإرادة الإلهية Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:37.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا فأمر اتخاذ القرار منوطٌ بنا Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,{\bord2\shad0\blur1\fad(1000,1000)\pos(630,516)}فينشن. قرب بحيرة ليتايو\NPM 10:20 -1931 شوا 6) 18 سبتمبر) Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:19.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد انفجرت قنبلة على سكة الحديد Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:22.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}استدعوا الجميع Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:23.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أكانت من فعل الجيش الصيني؟ Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:26.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قيل لي على الهاتف Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:28.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:30.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من سيصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه حصان جميل Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، كثيراً ما يقال لي ذلك Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:42.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتمانع لو امتطيته قليلاً؟ Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:45.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:49.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأشعر بالشفقة على الحصان، إن جعلت رجلاً ثملاً يمتطيه Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:51.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تنتبهه لمقدار ما تشرب فأنت عجوز Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على الشيوخ أن لا يشربوا كثيراً Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:56.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الحقّ معك Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذاك الصوت؟ Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:02.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:06.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما بدأوا بالمنورات الليلية الكبيرة Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!نارومي Dialogue: 0,0:21:15.99,0:21:18.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تأخرت، دعنا نسرع إلى مكان الحدث Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:22.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نُظهِر للناس على أنه من عمل الجيش الصيني Dialogue: 0,0:21:22.89,0:21:24.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كان غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:29.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وإن كان. قل لي من يريد قراءة خبرٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:36.43,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وقعت الحرب إثر تحركٌ مفاجئ من جيش\Nكانتوجن) على (منشوريا) الذي كان الفتيل لإضرامها) Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:40.34,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}حاولت الحكومة منعهم ولكنهم تجاهلوها وأعلنوا الحرب Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:45.05,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}في الناهية لم تستطع الحكومة تفادي الواقع وفضّلت التساير مع الأمر Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:52.60,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1} (وبعد طحنٌ وطحين، استطاع جيش (كانتوجن\N السيطرة على سكة القطار الرئيسية وخطوط الاتصال Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:58.48,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,1800)}(وبهذا، تمت أول خطوة لتأسيس دولةٍ في (منشوريا Dialogue: 0,0:21:58.67,0:22:03.67,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)}الحـ07ـلـقة Dialogue: 0,0:21:58.67,0:22:03.67,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\fs105\shad0\bord0\fnHacen Tunisia Lt\be1\pos(644,552)\fscx126.25\fscy112.5}الحادثة Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:12.76,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}تستمر خارطة العالم بالتغير، عندما يقرر أناس\N. التعدي على أرض آخرين وينصبون لأنفسهم دولةً فيها Dialogue: 0,0:22:12.95,0:22:16.35,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}.لم يقدّرْ شيء لهذه الدولة إلّا أن تغدو سراباً Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:22.02,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}.تظل التكهنات ونتائجها في ظرف الغيب، بالرغم من وقوع أحداث صاخبة تنبّئ بها Dialogue: 0,0:22:22.83,0:22:24.73,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،وفي الشمال تتراقص زخات ثلج الربيع على الأراضي الزراعية Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:29.78,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}..ومنها يظهر شخصٌ كالسراب أُعتقِد بأنه مفقود فيما مضى Dialogue: 0,0:22:30.03,0:22:32.41,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة: الأراضي الباردة Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.96,SUBS,,0,0,0,,{\shad1.8\bord1\be4\pos(643,255)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.96,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\blur2\b1\fs65\fnHacen Tunisia Lt\be1\fscx142.25\fscy183.75\pos(643,550)}في الأراضي الباردة Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.96,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\be1\fry180\fscx60\fscy188.75\pos(432.664,525.848)}6 Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.96,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\b1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\fscx60\fscy188.75\be1\pos(849.639,449)}6