[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Scroll Position: 229 Active Line: 236 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 29817 Video Zoom Percent: 0.5 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 229 Aegisub Active Line: 236 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00BFF3D9,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:07.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألم تفهموا بعد؟ لا فائدة ترجى من التشبث بآمالنا بعد الآن Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:12.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سيؤول مصيرنا إلى مصير غاندي المعتدلي و تشاندرا بوس الناشطي Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:17.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1} إن الإدارة البريطانية ما برِحت تصعّد حملاتها ضد دعاة الاستقلال Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:22.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وغدى مجلس التشريع الوطني الهنديّ منظمةً غير قانونيةً الآن Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:28.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}للأسف، لم تقم أيّ من الدول الأوروبية بتغييرٍ مرئي على سياساتها الاستعمارية Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:31.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..إنهم لا يولّون الموضع أي اهتمام Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:37.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه حان الوقت لحسم قرارنا Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!سيد تكاتشيهو Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:23.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل استطعت النوم؟ Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:26.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنا نصدر ضجةً كبيرة ليلة أمس Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:31.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما من مكان تذهب إليه إلاّ وكانت أصوات الناشطين صاخبة Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:39.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت موقناً دائماً بأن مقطوعتك التي اعتدتِ عزفها، تذكّركِ بشخصٍ ما Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:44.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولم يكن ليخطر في بالي أن يكون ميوشي آوي Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:50.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالرغم أنه مضى وقتٌ طويل منذ انضمامك لي Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:54.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنني لا أفعل هذا لأجلك فقط Dialogue: 0,0:01:55.77,0:01:57.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}للسيد توا أيضاً Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:00.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:10.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكنني مدركٌ تماماً للسبب الذي دفعك لمساعدتهم عندما اختطفت آوي Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهل فعلتُ شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.98,0:02:26.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن فرّقت بين مزحك من جدّك Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:31.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(سمعت أن آوي حاول اختطافك من (تشان تشونغ Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:38.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سمعت قصصاً مشابهة عنك سيد تكاتشيهو Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:43.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة.. أفضل عدم التحدث في هذا الأمر Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:57.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.10,0:03:00.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما انقلب كازورا إلى جانب تكاتشيهو Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:03.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يكن مناسباً للعمل منذ البداية Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تقول هذا بكل بساطة Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:10.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت تعلم هذا، ومع ذلك كنت أنت من أجبره على الانضمام Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:13.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كلنا يخطئ في قراراته Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:21.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طبعاً، علينا أن نفكر في طريقةٍ لاستعادته Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:25.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكني بتُّ أتعامل مع بوئي في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:25.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مع بوئي؟ Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:30.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد هجرتنا النذيرة دون أيّ نبئٍ جديد في النهاية Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:33.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهذا يعني بطبيعة الحال أننا لا نملك معلومات لـبوئي Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:36.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ممّا جعله مستاءٌ جداً Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:40.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بل ازداد استياءه من الوضع الذي وجد نفسه فيه Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو تنازل عن السلطة السياسية؟ Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هنا تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:50.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1} الناس في حاجةٍ إلى شخصية شعبية لقيادتهم Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:58.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الوقت الحالي، كل ما يفكر به\N لكانتوغن) هو كيفية تسريع مراسم تتويج الإمبراطور) Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:07.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1} أتساءل عمّا إذا كانت لأفعالكم الطائشة أثراً على مجرى التاريخ Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:10.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذه مسألةٌ في غاية الحساسية Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:13.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ستذهبون غداً إلى (لوشن) ومن ثم إلى (تاشن تشونغ) في اليوم الذي يليه Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:17.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سوف أتصل بكم حالما أقرر خطوتنا التالية Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:19.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تذكرت Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:26.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}MI6-يبدو أن الإثنان اللذان قبضتم عليهما كانا من Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:27.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}؟MI6 Dialogue: 0,0:04:28.48,0:04:32.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يختلف مجال عملهم عنّا إلاّ في بعض الأوجه Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:35.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كانوا يعملون بسرية تامة طوال العشرين سنة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:38.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنهم الاستخبارات الخارجية البريطانية Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:41.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرجو ألاّ تنسوا ذلك Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:45.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أشعر بقليل من الأسى Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:49.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...جزءٌ من ذلك على كازورا طبعًا Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن الطريقة التي تحدث بها السيد ساكُراي Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:57.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان وكأنه لا يهتم بكازورا Dialogue: 0,0:04:58.45,0:04:59.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!اسمعي Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:02.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تعالي سأريكِ شيئاً Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:11.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتبحث عن أجهزة تنصت؟ Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:13.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..لا Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:17.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنني أفعل ذلك دائماً Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:20.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:23.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1} الذين كنا نتحدث عنهم؟ MI6 أتذكرين عملاء Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:28.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان أحدهم يخفي مذكرةً بداخل قعر حذائه فالتقطت صوراً لها Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:30.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التقطتها قبل أن أعطيها للسيد ساكُراي Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:34.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مانشوكو تيموجين...تيموجين؟ Dialogue: 0,0:05:34.79,0:05:37.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أخطأوا بكتاب "تينجين ". الإله تينجين Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:38.68,Note,,0,0,0,,{\fad(200,200)}تينجين: هو إله المعرفة في العقيدة الشنتوية Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فالأرجح أنه يدل على كلمة شركة C أما عن حرف الـ Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:42.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"شركة "تينجين مانشوريا Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:48.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(تحاول معرفة ما يستورده تكاتشيهو إيساو من (داليان MI6 كانت الـ Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:51.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولا ريب أن هذا المكان هو ما توصلوا إليه Dialogue: 0,0:05:51.73,0:05:53.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن، فإذا حققنا في أمر الشركة فسوف نصل إلى شيءٍ ما Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:58.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أرسلت ناتسومي للتحقق من العنوان المكتوب هنا Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:00.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(في شمال (موكدين Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:02.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:05.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، طالما أننا تحركنا، ألا يجدر بنا إخبار السيد ساكُراي؟ Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:09.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،في الحقيقة، كنت قد أخبرت ناتسومي عن ذلك ولكن Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:12.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أريد إبقاء الأمر سراً عن السيد ساكُراي في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:14.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولمَ؟ Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:16.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...دعيني أقول Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:24.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنني أفضل أن أفاجئه بالنتائج المرضية، بدلاً من إقلاقهِ بمزيداً من المشاكل.. Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا مانع أن تتفقّد المكان، لكن لا يعنِ هذا أن تذهب أينما أردت Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:44.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لدي أوامر بمنع الضيوف من الاقتراب حول المناطق الخطرة من المنشأة Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:47.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}خطرة؟ Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:49.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا لست ملِماً بالأمر Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:53.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن يظهر أن النقبلة الحديثة تسرب نوعاً من المواد السامة Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:57.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا رجلٌ عسكري أجهل هذه العلوم، لذا فلست أفهم ما يقول ذلك الرجل Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:02.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل فكرت في سبب اِتباعك لتاكتشيهو إيساو؟ Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وما للمرؤوس غير اتباع رئيسه؟ Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:10.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل تتّفق مع ما يقوله بشأن إمكانية توحيد آسيا؟ Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:16.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بقدر ما تطيل البقاء هنا، يقل اهتمامك بالكثير من الأمور Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:20.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،يقولون أن (الكانتوغن) أقوى جيش في العالم Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن عتاده البشري من أبناء الفلاحين الضعفاء Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:27.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}التحدث حول مستقبل آسيا هنا وهناك لن يقنع الرجال باتباعه Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:33.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن القائد معجبٌ بك لشيءٍ آخر إلى جانب قواك Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:40.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه بحاجة إلى شخصٍ ما يشاطره أفكاره ويصغي إلى كلامه Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:25.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، كان الناس يروحون ويجيؤون إلى هنا\N منذ وقتٍ ليس ببعيد، ولكن تبدل الحال إلى ما ترَ الآن Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:32.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن ترغب بالدخول فهي محروسة من اليابانيين Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:35.48,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت ذا عون. يظهر أنك خبير بالمكان Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:41.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تلك الأرض بما فيها كانت لي سابقاً Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:50.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!هذه التربة فاسده Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:53.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف لك أن تبقى في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:58.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وما عساني أفعل؟ لقد نُهب كلّ ما عندي Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:00.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!نهبتْ ؟ Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:07.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألم تكونوا أنتم من حدد مساحات الأراضي التي يمكن أن يمتكلها الصينين؟ Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:13.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!احترس Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:14.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شكراً يا بني Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:20.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يداك قد حمِلتا معولاً من قبل Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:28.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا رغب شخص بامتلاك أرضٍ فمن الطبيعي أن يخسر شخص آخر أرضه Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:36.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:44.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو محتملاً أن تندّلع حربٌ بين اليابان والولايات المتحدة في المستقبل Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:47.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، ما سيأتي بعد ذلك هو ما يقلقني Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:51.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،من أجل أن تتمكن اليابان من هزيمة أمريكا Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:56.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يتحتم علينا زيادة قوتنا لما يصل إلى خمس مرات في العشر سنين القادمة Dialogue: 0,0:09:56.38,0:10:00.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نتحصل على قوةٍ مقاربة، إن لم يكن ذلك ممكناً Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(نحن نسيطر الآن على (منشوريا Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:06.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ولا تنسَ أن جيشنا ومواطنينا يمتلكون الروح اليابانية العتيّة Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:12.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مثل هذا الإيمان بالروح القتالية هو ما سيجر اليابان إلى دوامةٍ من الحروب الخطرة Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:13.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وستؤول بها إلى الاستسلام Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:16.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها أفكارٌ ترعبني Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل النذيرة من قالت هذا؟ Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:27.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنها نبوءة من النذير السابق Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:28.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:33.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...اعذرني على وقاحتي ولكن Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:36.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،ليتمكن أحدٌ من استماع تنبؤات النذيرة Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا يجب أن يكون شخصٌ سياسي رفيع المستوى؟ Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:45.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فأنت تتساءل، أنّى لمجرد جندي عاديٍّ مثلي أن استمع إلى التنبؤات؟ Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:46.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:51.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}مثلي كمثل آوي؛ فقد كانت النذيرة السابقة خطيبتي Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:55.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا له من عالمٍ صغير Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وي كأن أصحاب القوى الخارقة ينجذبون لبعضهم Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:11.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يدّعي الكاتب التراثي ياناغيدا كونيو\N،أن في عصور اليابان القديمة كانت القبائل منفصلة ومنعزلة عن بعضها Dialogue: 0,0:11:12.71,0:11:18.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وأننا ولِدنا مجدداً في هذه القبائل المنعزلة Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.76,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكنها محض قصة Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:23.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألديك ما تسأل عنه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:29.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف تخطط لاستخدام القنبلة؟ Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:30.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..بالتهديد Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:32.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!بالتهديد؟ Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:38.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،سأنذر القوى الغربية أنهم إذا رفضوا الاعتراف باستقلال مستعمراتهم Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:41.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فليس لدي خيار سوى القنبلة Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:53.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني سأحتاجك حتى النهاية Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:56.27,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنني مستعدةٌ لذلك Dialogue: 0,0:11:56.79,0:12:00.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن اسمح لما حدث لتوا أن يحدث لكِ Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:07.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يجب على النذير ألاّ يفصح عن تفاصيل المستقبل Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عدا عن الإخبار بالنذير القادم Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:14.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الأشخاص الذين أصدروا القرار هم رؤساء الحكومة الذين سمعوا نبوءات النذيرة Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:16.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان الأمر مكيدة Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:22.80,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من ذلك، فإن السيدة تووا هي من أرتك المستقبل بتفاصيله Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:27.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما كانت تلك بداية المأساة Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:31.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،وذلك ما يجعلني شديد الحذر Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:35.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كليلةٍ مقمِرة Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:11.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إلى أين نحن ذاهبين؟ Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.69,SUBS,,0,0,0,,{\be1}"بعد فحص الوثائق المتبقية من شركة "تينجين Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تمكن ناتسومي من استخلاص بعض المعلومات Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:22.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(اتّضح أنهم اشتروا محطةً للطاقة الحرارية في ضواحي (موكودين Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:25.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}محطةٌ للطاقة؟! .. لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:28.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إن كانوا فعلاً يهمّون بصنع تلك القنبلة Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:33.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فهم في حاجةٍ إلى كميةٍ هائلة من الطاقة لإنتاجها Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،إذا ما تتبعنا خطوط الكهرباء الآتية من ذلك المصنع Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:45.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فما هي إلاّ مسألة وقت حتى نجد المكان Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:52.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت أعرف أنهم سيأتون في أي لحظة Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:55.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا، لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:55.35,0:14:00.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الحقيقة أنني في طريقي لإعطائهم الأوامر نفسها Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:11.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1} الأسلاك المتجهه إلى الأمام لا تبدُ متسخةً كالأخرى Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:13.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا شك أنها جديدة Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:16.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن سنتبعها Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:23.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:27.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 0,0:14:29.56,0:14:30.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أذاك هو؟ Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:33.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}انتظري هنا يا يوكينا Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:35.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأتسلل أنا وناتسومي عند هبوط الليل Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:53.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!!حارس واحد فقط Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:55.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن حراستهم ضعيفة للغاية Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:56.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنمضي الآن؟ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...انتظر، ما هذا Dialogue: 0,0:14:58.38,0:14:59.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هناك أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:08.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أيهربون؟ Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:11.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل لاحظوا وجودنا؟ Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:14.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنهم يجرّون شيئاً من خلف المبنى Dialogue: 0,0:15:15.83,0:15:16.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!إنها القنبلة الجديدة Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:29.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!خذا هذا Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:30.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!وذاك أيضاً Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:31.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!وأياكم أن تنسوا تلك Dialogue: 0,0:15:32.33,0:15:33.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لا تغفلوا عن تلك الوثائق Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:35.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا أن نحمل الكثير Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:37.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تأخذ الأشياء المهمة فقط Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:40.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!جميعها مهمة Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:43.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سنقوم بوضع القنابل هنا حتى ندمّر الأدلة Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:48.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرجوك توجّه إلى مهبط الطائرات حالاً Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:50.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لا تنسوا ما قلت Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:03.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل وصل القائد تكاتشيهو؟ Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:06.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه قادم الآن من مقره Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:09.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وهو آتٍ من النفق الأرضي كما خططنا Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:21.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:29.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل تأخرنا؟ أيوجد طريقٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:33.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!سيدي الشاب Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:33.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:40.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرجوكما اسرعا، الطائرة على وشك الإقلاع Dialogue: 0,0:16:49.22,0:16:50.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!من هناك؟ Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:53.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف.. نحن في عجلةٍ من أمرنا Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:58.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اتجه إلى الأمام Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:04.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:17:10.11,0:17:10.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..آوي Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:13.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!شيزوني Dialogue: 0,0:17:16.15,0:17:17.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.98,0:17:19.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أسرعا رجاءً، لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:26.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا؟ Dialogue: 0,0:17:27.85,0:17:29.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لنغادر حالاً Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:30.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:32.73,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..شيزوني Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:35.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:39.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تراجعا حالاً، ثمة قنابل في هذا المكان Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:41.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!بل تراجع أنت Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:43.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يخطط له إيساو؟ Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:46.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..المستقبل Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:52.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}المستقبل البعيد لليابان وآسيا ... Dialogue: 0,0:17:58.90,0:17:59.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..كازورا Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:10.64,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازروا.. هل أنت بخير يا كازورا؟ Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:20.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تلك القنابل هي البداية فقط Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:20.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تراجعا Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..كازورا Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:25.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا خيار لدي Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ناتسومي.. ما بك؟ Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:37.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!كازورا Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:41.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لابد أنها مهمةٌ لديك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.15,0:18:50.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ناتسومي، لنخرج Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:06.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..ناتسومي..آوي Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:11.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجل، على ما يبدو Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:34.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهلاً.. سعيدٌ لرؤيتك بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:40.76,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)}الحـ11ـلقـة Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:40.76,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad1.7\bord1\blur2\b1\fs65\fnHacen Tunisia Lt\be1\fscx142.25\fscy183.75\pos(643,550)}البحث في الظلام Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:45.82,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}،مضيُّ الوقت في هدوء Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:49.64,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ذكّرهم بالظلال التي خلفوها وراءهم Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:53.00,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}وسمح لهم بالشروع فيما يسعون لتحقيقه Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:56.79,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}ولكن، لم يدم الهدوء إلاّ لمدة وجيزة Dialogue: 0,0:20:57.79,0:21:02.42,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}...وبدأ مجرى التاريخ يتمايل في خطورة Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:06.42,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}على يد أولاءك الطموحين الذين يتحركون تحت ستار الليل... Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:09.33,SUBS-2,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة: غارةٌ ليليّة Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:11.08,SIGNS,,0,0,0,,{\shad0.5\bord1\be4\pos(643,255)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:11.08,SIGNS,,0,0,0,,{\shad0.5\bord1\blur2\fs73\pos(643,513)\fscy120}غارةٌ ليليّة Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:11.08,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\be1\fry180\fscx60\fscy188.75\pos(536.779,529.048)}6 Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:11.08,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1.7\bord1\blur2\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\fscx60\fscy188.75\be1\pos(744.483,428.933)}6