[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hazem Subtitle Font,40,&H00FFC0B2,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:02.68,Default,,0,0,0,,( سابقاً في ( القائمة السوداء Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:03.86,Default,,0,0,0,,وقعي على الإتفاق Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:06.05,Default,,0,0,0,,لكنني لن أكون عميلة بعد الآن\Nسأصبح مثلك Dialogue: 0,0:00:06.05,0:00:09.81,Default,,0,0,0,,أثبتت الولايات المُتحدة الأمريكية أن " الجمعية السرية " قامت بتلفيق\N" إتهامات إلى " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:00:09.81,0:00:11.55,Default,,0,0,0,,لقد أصبح " بيتر " عبئًا ثقيلاً Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:14.20,Default,,0,0,0,,نطلب منك الإهتمام بتلك المُشكلة من أجلنا Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:19.16,Default,,0,0,0,,سأهبط بالمُدير إلى مكان ما آمن Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:39.13,Default,,0,0,0,,لدينا 20 دقيقة Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.19,Default,,0,0,0,,هُناك ثلاثة أشخاص موتى في تلك الغرفة الرئيسية Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.26,Default,,0,0,0,,وواحد في غرفة النوم الرئيسية\Nالوقت قصير Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.04,Default,,0,0,0,,لذا فنحن لا نود إهدار الوقت في الموقع هُنا Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:47.39,Default,,0,0,0,,لدىّ شاحنة تنقل سجاداً في الطريق إلى هُنا Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:49.43,Default,,0,0,0,,أريد تنظيف كامل\N" فلتهتمي بالنوافذ يا " شينيه Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:52.85,Default,,0,0,0,,وأنتِ يا " هاوناني " إهتمي بالأرضيات\Nلدينا 18 دقيقة يا فتيات Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:57.82,Default,,0,0,0,,دعونا نبدأ في العمل Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.99,Default,,0,0,0,,أنتِ محظوظة يا عزيزتي\Nسندعكِ تعيشين Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:28.11,Default,,0,0,0,,حتى يُمكنكِ توصيل رسالة لـ " ريدينجتون " بشكل شخصي Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:32.52,Default,,0,0,0,,أخبريه أننا نعلم Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:45.68,Default,,0,0,0,," ميت " Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:53.16,Default,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:57.92,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:01.45,Default,,0,0,0,,أجل ، أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:04.53,Default,,0,0,0,,من فضلك ، لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.84,Default,,0,0,0,,كُنت أنتظر ذلك اليوم منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:13.05,Default,,0,0,0,,سأتواجد في العاصمة قريباً Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:20.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــــد الـــــــــــــــبـــــــــــــنـــــــــــــا{\c}\N{\c&H0000ff&}https://www.facebook.com/ahmedovic22 Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:26.03,Default,,0,0,0,," السيد " جريجوري ديفري\N( رقم ( 95 Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:31.94,Default,,0,0,0,,أشعر بالسوء بشأن ذلك{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,لا عليك ، إذا كان أى شيء قد يشعرك بالإرتياح{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:38.05,Default,,0,0,0,,منذ أسبوع ، كُنت أواجه 16 إتهام بشأن جرائم قتل عمد{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:40.83,Default,,0,0,0,," إلى جانب أنني مازلت أمتلك قطعتي ومسدس " سي سي بي{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:43.68,Default,,0,0,0,," أنتِ شخص مُدان بالإجرام يا " ليز{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.59,Default,,0,0,0,,لقد سحبوا منكِ تصاريح حمل السلاح{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:47.36,Default,,0,0,0,,سيتوجب علىّ مصادرة أى أسلحة نارية أخرى{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:48.78,Default,,0,0,0,,تمتلكينها في حوذتك{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:48.78,0:02:51.23,Default,,0,0,0,,هل سيُسمح لي على الأقل بسلاح من أجل المُهمات ؟{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.11,Default,,0,0,0,,أنتِ مُستشارة ولستِ عميلة ميدانية{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:55.08,Default,,0,0,0,,لن تذهبين في مُهمات ميدانية{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:57.90,Default,,0,0,0,,ستكونين مصدر مُهم للمعلومات{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:01.15,Default,,0,0,0,,... ـ إن مسئوليتك كمُحللة معلومات هى\Nـ أنا أعلم ذلك ، الأمور على ما يُرام{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.98,Default,,0,0,0,,أقدر الحديث الحماسي ، لكنني بخير{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:06.72,Default,,0,0,0,,أنا بخير حقاً{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:08.80,Default,,0,0,0,,هذا يجعل أحدنا سعيداً Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:14.49,Default,,0,0,0,,أخبرت نفسي أنني لن أبكي لذا فسأقوم بذلك الأمر سريعاً{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:17.96,Default,,0,0,0,,من الواضح أنني لستُ سريعة في فعل ذلك بالشكل الكافي{\pos(190,230)} Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:21.78,Default,,0,0,0,," ـ نحن نحبك أيتها العميلة " كين\Nـ كما ترون ، ذلك{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,أنا لست عميلة بعد الآن{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:29.12,Default,,0,0,0,,، وضعتكم جميعاً في مواقف عصيبة{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:32.21,Default,,0,0,0,,ولأسباب لم أكُن لأتفهمها إطلاقاً{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.16,Default,,0,0,0,,لقد وثقتم بي ومنحتوني ثقتكم رغم الشكوك{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:39.29,Default,,0,0,0,," حتى السيد " أنا أقوم بعملي فقط{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:43.34,Default,,0,0,0,,لقد فعلت ما هو أكثر من ذلك بكثير{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.90,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء أصعب من مُطاردة فرداً منا{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:48.88,Default,,0,0,0,,خاصةً عندما تكون بريئة{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:51.33,Default,,0,0,0,,طوال سنوات عملي بالمكتب{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:58.39,Default,,0,0,0,,أنا فخور بالأعمال التي قُمتم بها جميعاً Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.92,Default,,0,0,0,,هل تلقيتِ أى شيء من " ريدينجتون " ؟{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:02.70,Default,,0,0,0,,أشعر أنك تُبالغ في رد فعلك{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:09.77,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى الظروف ، لا أعتقد أنه بإمكاني فعل ذلك{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.62,Default,,0,0,0,,... ـ بشأن الفتيات\Nـ عائلاتهم تعلم{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:15.17,Default,,0,0,0,,سيتم تعويضهم بشكل جيد{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:19.93,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا عزيزي{\pos(190,200)} Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:24.73,Default,,0,0,0,,مرحباً يا " إليزابيث " ، تحذير بسيط{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:30.37,Default,,0,0,0,,إنه في مزاج سيء{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.55,Default,,0,0,0,,ماذا تعلمين بشأن جزيرة " الصدفة " ؟{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:32.55,0:04:34.82,Default,,0,0,0,,ـ لم أسمع بشأنها مُطلقاً\Nـ من فضلك{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:38.08,Default,,0,0,0,,مُنتجع جزيرة " الصدفة " هو الإسم الحركي Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:41.09,Default,,0,0,0,,لتجمع ينتسب إلى مجموعة من المُنظمات الإجرامية Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:43.82,Default,,0,0,0,,أنا آسفة ، إنتظر\Nهل تمنحني قضية ؟ Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:45.16,Default,,0,0,0,,تبدين مُتفاجئة Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:47.17,Default,,0,0,0,,إعتقدت أننا بعد ما مررنا به Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:49.68,Default,,0,0,0,,خلال تلك الثلاث شهور الأخيرة\Nقد تود أخذ إستراحة Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:51.96,Default,,0,0,0,,أعني ، ألست مُجهداً ؟ Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:55.56,Default,,0,0,0,,شهورك الثلاثة الأخيرة تُمثل كيفية سير حياتي Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:58.37,Default,,0,0,0,,للـ 25 سنة الماضية Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:00.75,Default,,0,0,0,,أنا مُجهد في الغالب Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:04.77,Default,,0,0,0,,مُنتجع جزيرة " الصدفة " هى أحد الطقوس التي يعود تاريخها إلى Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:06.45,Default,,0,0,0,,أوائل العشرينيات Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.23,Default,,0,0,0,,في الواقع ، رئيس تلك الإحتفالية Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:10.88,Default,,0,0,0,," هو " ماركوس كاليجيري Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:12.93,Default,,0,0,0,," جنباً إلى جنب مع " إسبن فان دير ميرفي Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.98,Default,,0,0,0,," لكنه يتولى القيادة في مجموعة " باتير دي Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:19.46,Default,,0,0,0,, أضخم وأقدم تاجر أسلحة في العالم Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:23.25,Default,,0,0,0,," زُعماء عصابات كـ " براتفا " و " ياكوزا Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:27.05,Default,,0,0,0,,وعصابات دولية مُتنوعة Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:29.96,Default,,0,0,0,,إنهم يجتمعون عندما يُواجهون مُشكلة Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:32.41,Default,,0,0,0,,عصيبة للغاية ، يُمكن حلها فقط Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:35.79,Default,,0,0,0,,عن طريق عمل أعداء إلى جانب بعضهم البعض Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:37.67,Default,,0,0,0,,وأين هى جزيرة " الصدفة " ؟ Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,لا توجد جزيرة " الصدفة " ، إنه مُجرد إسم Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,الموقع الفعلي للإجتماع Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:44.52,Default,,0,0,0,,دائماً يُعقد بشكل سري ووسط حراسة مُشددة Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.43,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك مدعو Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.52,Default,,0,0,0,," هاورد جازنوك "\Nإنه مُنافس لي Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.28,Default,,0,0,0,,قام بترتيب نقل فرد من الحاضرين Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.32,Default,,0,0,0,," يُدعى " الإجتماع Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,ـ ومن هذا ؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:00.25,Default,,0,0,0,," ما أعلمه أنه إذا كان يُدعى " الإجتماع Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:03.30,Default,,0,0,0,,والأعضاء إجتمعوا من أجله ، فهذا يعني أنه شخصية مُميزة Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:06.16,Default,,0,0,0,,أيا كان ما يُواجهه ، أو أيا كان ما جذب Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,إنتباه هؤلاء الرجال ، فهو أمر بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:11.05,Default,,0,0,0,,ليس أقل من تهديد للوجود Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:13.80,Default,,0,0,0,," تلك الإجتماعات نادرة الحدوث يا " ليزي Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:16.48,Default,,0,0,0,,مما يجعل الأمر فرصة نادرة للغاية Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:24.06,Default,,0,0,0,,اتبعي تلك السمكة ، وستتمكنين من الإمساك بأعضاء المدرسة بالكامل Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.61,Default,,0,0,0,," ديمتري ساركوفسكي "\N" المُدير التنفيذي لبنك " فيتوس ون Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:28.42,Default,,0,0,0,,يُساعدهم ويتربح الآن Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:30.27,Default,,0,0,0,,من إنهيار النظام المالي اليوناني Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:34.03,Default,,0,0,0,," ـ " إسبن فان دير ميرفي\Nـ مطلوب من قِبل محكمة العدل الدولية Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:35.14,Default,,0,0,0,,إتهامات عديدة مُرتبطة بإرتكاب جرائم حرب Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:37.35,Default,,0,0,0,,جميعها جرائم خطيرة Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:40.70,Default,,0,0,0,,تتضمن تهريب المُخدرات Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.01,Default,,0,0,0,,وجرائم إلكترونية ، وإغتيالات Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:43.88,Default,,0,0,0,,وهل أكد " ريدينجتون " أن جميعهم Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.46,Default,,0,0,0,,سيحضرون ذلك الإحتماع ؟ Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.33,Default,,0,0,0,,إجتماع جزيرة " الصدفة " يُقدم لنا فرصة نادرة للغاية Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:49.32,Default,,0,0,0,,للإمساك بأشخاص Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:52.71,Default,,0,0,0,,مسئولين عن أكثر عصابات الجرائم المُنظمة الأكثر فتكاً Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:54.58,Default,,0,0,0,,هل يعلم بشأن مكان إنعقاد الإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:56.90,Default,,0,0,0,,يعلم بشأن شخص ما يعلم بشأن المكان\N" هاورد جازنوك " Dialogue: 0,0:06:56.90,0:06:59.71,Default,,0,0,0,,إنه وكيل سفريات من نوع ما مُختص بأمور عالم الإجرام Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.15,Default,,0,0,0,," وفقاً لما يقوله " ريدينجتون Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.44,Default,,0,0,0,,هو يُجهز لسفر أحد الحاضرين Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.39,Default,,0,0,0,,انتظري\Nوجدت مكانه Dialogue: 0,0:07:05.39,0:07:06.93,Default,,0,0,0,," إنه مُتواجد في " جورج تاون Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:08.30,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:10.41,Default,,0,0,0,," كين " Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:12.06,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.54,Default,,0,0,0,,الأمر غريزي Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:15.92,Default,,0,0,0,,الأمر ليس سيئًا لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.73,Default,,0,0,0,,قُمت بتحميل السلسلة الرابعة من Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:19.41,Default,,0,0,0,," الطبيب من "\Nعلى الحاسوب المركزي Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:24.96,Default,,0,0,0,,إن " توم باكر " شخص مُدهش Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:39.73,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى الذهاب إلى قاربك Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:42.14,Default,,0,0,0,,ـ الآن\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.90,Default,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:49.75,Default,,0,0,0,,علىّ فعل شيء ما Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:54.51,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,هذه قطعة معدنية Dialogue: 0,0:07:56.39,0:08:00.42,Default,,0,0,0,,لكنني أعدك أنني سأقوم بإستبدالها Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,بشيء ما أفضل بكثير Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:10.88,Default,,0,0,0,," إليزابيث كين " Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:12.80,Default,,0,0,0,,هل تقبلين الزواج مني ؟ Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.52,Default,,0,0,0,,أعلم أنني لم أكُن الزوج الأفضل Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:20.11,Default,,0,0,0,,لكن يُمكنني ذلك Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:23.76,Default,,0,0,0,,يُمكنني أن أكون كذلك ، لا أود أن أكون أى شخص غير ذلك Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:26.55,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا علىّ أن أقول Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:30.27,Default,,0,0,0,," أجل "\N" يُمكنكِ قول " أجل Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:35.43,Default,,0,0,0,," توم " Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,إذا كُنت قد تعلمت أى شيء من كوني كُنت هاربة Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:41.74,Default,,0,0,0,,خلال تلك الأشهر القليلة الماضية Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,فهو أنني لا يُمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:45.09,Default,,0,0,0,,بما سأريده خلال 10 سنوات من الآن Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:47.14,Default,,0,0,0,,حتى ما أريده لسنة من الآن Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:55.46,Default,,0,0,0,,أنا فقط أعلم ما أود فعله الآن Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:04.64,Default,,0,0,0,,إذن ، أهذه ليست إجابة بـ " لا " ؟ Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:28.83,Default,,0,0,0,," هاورد جازنوك " Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:30.91,Default,,0,0,0,,نحن نعلم أنك تنقل زبون Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:32.55,Default,,0,0,0,," لإجتماع جزيرة " الصدفة Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:35.33,Default,,0,0,0,,أريد الحصول على إسم وموقع الآن Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:37.65,Default,,0,0,0,,ليس لدىّ إسم ، أقسم لك بذلك Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:42.44,Default,,0,0,0,,عنوان فقط Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:48.64,Default,,0,0,0,,! المكتب الفيدرالي ! ارفعوا أياديكم Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:50.12,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:53.41,Default,,0,0,0,,! تحرك ! تحرك Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:55.26,Default,,0,0,0,," ريسلر " Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.64,Default,,0,0,0,,قُلت ! من أنت ؟ Dialogue: 0,0:09:57.64,0:09:59.92,Default,,0,0,0,," ريدينجتون " Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:05.75,Default,,0,0,0,," ريموند ريدينجتون " Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:13.14,Default,,0,0,0,,أين كُنتِ ؟ Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:14.88,Default,,0,0,0,,أتيت بمجرد إستقبالي المُكالمة Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.69,Default,,0,0,0,,ـ من ذلك الرجل ؟\Nـ هل يدعي أنه " ريدينجتون " ؟ Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.43,Default,,0,0,0,,أجل ، ولا يُمكننا كشف ذلك الأمر بواسطة الحمض النووي Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:20.15,Default,,0,0,0,,لإنه لا يوجد شيء في ملفه منذ عام 1990 Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:21.33,Default,,0,0,0,," عندما إختفى " ريدينجتون Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:22.70,Default,,0,0,0,,أيا كان من هو ، لديه معلومات سرية Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:25.18,Default,,0,0,0,,بشأن كل شخصية قام " ريدينجتون " بتسليمها إلينا Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:26.92,Default,,0,0,0,,هُناك سوابق إجرامية ، وأوراق Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,قصاصات أخبار تمت كتابتها عندما تم إلقاء القبض عليهم أو قتلهم Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:30.17,Default,,0,0,0,,لا يُشبهه Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:31.95,Default,,0,0,0,," حسناً ، خلال الخمس سنوات التي كُنت أطارد فيها " ريدينجتون Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:33.60,Default,,0,0,0,,كانت لدينا صورة واحدة فقط له Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:35.01,Default,,0,0,0,,وبينها وجه شبه عابر Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:36.49,Default,,0,0,0,,للرجل الذي كُنا نعمل معه Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,لقد إختفى منذ 25 عام\Nكان بإمكانه إجراء جراحة Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:41.45,Default,,0,0,0,,الحقيقة هى أنه لا أحد يعلم كيف يبدو " ريدينجتون " اليوم Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:43.96,Default,,0,0,0,,لكن أيا كانت هويته ، فهو لديه الكثير من المعلومات السرية Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:46.17,Default,,0,0,0,,لنا ، ولذا علينا أخذه بجدية Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:51.30,Default,,0,0,0,,أود أن أعلم ماذا يعرف وكيف عرفه Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.26,Default,,0,0,0,,... إذن Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:18.27,Default,,0,0,0,,هل أنت " ريموند ريدينجتون " ؟ Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:20.62,Default,,0,0,0,,لابُد أن هذا يجعلك تتسائلين عن هوية الرجل الذي كُنتِ تعملين معه Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:22.63,Default,,0,0,0,,خلال تلك السنوات القليلة الماضية Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:26.15,Default,,0,0,0,,ما رأيك في إخباري بشأن ملفات القضايا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,أتعلمين ، لسنوات لم أستطع تبين Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:30.85,Default,,0,0,0,,سبب إستهداف زُملائي Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,لم أتفهم الأمر Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:38.66,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك رأيتك على التلفاز برفقته Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.64,Default,,0,0,0,,أنتِ الهاربة Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:43.39,Default,,0,0,0,,العميلة " كين " ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,كانت بحوذتك معلومات سرية Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:48.76,Default,,0,0,0,,كيف حصلت عليها ؟ Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:51.67,Default,,0,0,0,,أعرف شخص ما كان يُساعد المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:55.93,Default,,0,0,0,,تخيلي إندهاشي عندما علمت أنه أنا Dialogue: 0,0:11:55.93,0:11:57.98,Default,,0,0,0,," راي ريدينجتون " Dialogue: 0,0:11:57.99,0:12:00.10,Default,,0,0,0,,ملفات القضايا Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.97,Default,,0,0,0,,ما مدى إرتباطها بجزيرة " الصدفة " ؟ Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:05.16,Default,,0,0,0,," تستمرين في مُناداتها بـ " ملفات القضايا Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.13,Default,,0,0,0,,كانوا أشخاصاً Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:08.78,Default,,0,0,0,,أصدقائي Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:11.12,Default,,0,0,0,,كانوا مُجرمين تم القضاء عليهم بواسطة المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:15.15,Default,,0,0,0,," بمساعدة شخص ما تُطلقون عليه " ريموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:18.57,Default,,0,0,0,,إنه شخص مُزيف\Nإنه يستغلكم Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:21.69,Default,,0,0,0,,هل تودين معرفة أشياء بشأن ملفات القضايا Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:23.30,Default,,0,0,0,,عن جزيرة " الصدفة " ؟ Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:24.54,Default,,0,0,0,,، سأخبرك Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أحصل على إجتماع لمدة 10 دقائق Dialogue: 0,0:12:27.53,0:12:29.21,Default,,0,0,0,,معه وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:12:29.21,0:12:30.51,Default,,0,0,0,,المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.26,Default,,0,0,0,," ليست له علاقة بـ " ريموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:41.75,Default,,0,0,0,,لا ، ليس لهم علاقة به\Nلكنهم يعتقدون ذلك الأمر Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.63,Default,,0,0,0,,القضايا التي منحتنا إياها ، يقول أنك Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.37,Default,,0,0,0,,كُنت تستهدف زُملائه Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:47.98,Default,,0,0,0,,ـ إنه مُحقق\Nـ عندما ألقينا القبض عليه Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:49.66,Default,,0,0,0,,كانت بحوذته معلومات سرية Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.60,Default,,0,0,0,,لست مُهتماً بالمعلومات التي يمتلكها Dialogue: 0,0:12:51.61,0:12:53.82,Default,,0,0,0,,أنا مُهتم بالمعلومات التي يبحث عنها Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:56.64,Default,,0,0,0,,بشأني وبشأن علاقتي بفريق العمل ذلك Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:59.62,Default,,0,0,0,," المُطاردة كشفت عن علاقتك بـ " ليز Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:00.90,Default,,0,0,0,,أجل ، الأشخاص يتحدثون Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:03.41,Default,,0,0,0,,عما إذا كُنت أتعاون مع المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:05.62,Default,,0,0,0,,الشائعات تنتشر Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:07.97,Default,,0,0,0,,، وأيا كان ذلك الشخص Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:11.60,Default,,0,0,0,,فقد تم إرساله من أجل معرفة صحة تلك الشائعات Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:15.75,Default,,0,0,0,,{\i1}هل وصل صديقنا بعد ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:17.60,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا مُتحمس للتحدث معه{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,{\i1}أعلم أنك هُناك{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.60,Default,,0,0,0,,{\i1}" وأعلم أنك أخبرتهم بشأن جزيرة " الصدفة{\i0} Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن بما أنك لست " ريموند " فأنت لم تستلم{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.48,0:13:28.00,Default,,0,0,0,,{\i1}دعوة ، ولا تعلم متى وأين{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.24,Default,,0,0,0,,{\i1}سينعقد الإجتماع{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.24,0:13:34.13,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أعلم\Nأنت تحتاج إلى إثبات بالطبع{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:36.96,Default,,0,0,0,,{\i1}الأمر يجري بتلك الطريقة ، أليس كذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:39.33,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه يتبادل المعلومات مع أصدقائه{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:40.57,Default,,0,0,0,,{\i1}ليحصل على ما يُريد{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:41.98,Default,,0,0,0,,{\i1}فلتجُرب ذلك إذن{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:46.57,Default,,0,0,0,,{\i1}مسئولة تنفيذية من المكتب الفيدرالي سيتم إختطافها{\i0} Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.18,Default,,0,0,0,,{\i1}أستطيع إنقاذها{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:53.19,Default,,0,0,0,,{\i1}في المقابل ، أود أن أحظى بإجتماع معك{\i0} Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:54.96,Default,,0,0,0,,{\i1}وجهاً لوجه{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.64,Default,,0,0,0,,ـ إنه يخدعنا\Nـ ليس لديه شيئاً ليفوز به Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:58.15,Default,,0,0,0,,عن طريق التلاعب بنا وخسارة كل شيء Dialogue: 0,0:13:58.15,0:14:00.09,Default,,0,0,0,,إذا وافقت على التحدث معه فأنت ستعترف بحقيقة Dialogue: 0,0:14:00.09,0:14:01.80,Default,,0,0,0,,ـ عملك معنا\Nـ أجل ، لكن إذا لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:03.27,Default,,0,0,0,,قد يموت شخص ما بريء Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.87,Default,,0,0,0,," ريدينجتون "\Nلا يُمكنك Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:07.68,Default,,0,0,0,,مرحباً بك هُناك Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:11.26,Default,,0,0,0,,هل أنت مُستمتع بالإقامة ؟ Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:14.31,Default,,0,0,0,,{\i1}ها هو هُناك\Nهذا مُمتاز{\i0} Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:15.99,Default,,0,0,0,,{\i1}دعنا نبدأ{\i0} Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:17.19,Default,,0,0,0,,{\i1}في غضون أقل من ساعة{\i0} Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:21.02,Default,,0,0,0,,{\i1}" مسئولة تنفيذية عن المكتب الفيدرالي تُدعى " جانيت ماكنامارا{\i0} Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:22.87,Default,,0,0,0,,{\i1}سيتم إختطافها{\i0} Dialogue: 0,0:14:22.87,0:14:26.89,Default,,0,0,0,,{\i1}" بواسطة صديقي في جزيرة " الصدفة{\i0} Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:30.78,Default,,0,0,0,,{\i1}" ماركوس كاليجيري "{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.53,Default,,0,0,0,," حسناً ، " جانيت ماكنمارا Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.35,Default,,0,0,0,,إنها تُدير وحدة الإستخبارات البشرية للمكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.12,Default,,0,0,0,,أليست عميلة ؟\Nلماذا قد تُمثل هدفاً Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:38.43,Default,,0,0,0,,إنها مسئولة تنفيذية برتبة كبيرة Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:39.77,Default,,0,0,0,,مُصرح لها معرفة كل مصادر المكتب Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:41.11,Default,,0,0,0,," بما في ذلك أمر " ريدينجتون Dialogue: 0,0:14:41.11,0:14:43.83,Default,,0,0,0,,إن " كاليجيري " يحتاج إلى تأكيد بشأن علاقتنا Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:45.74,Default,,0,0,0,,ـ يُمكنها منحه إياه\Nـ حسناً ، إنها ليست بالعمل Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:49.03,Default,,0,0,0,,إنها تنقل إبنها إلى درس لتعلم البيانو Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:50.77,Default,,0,0,0,," في الشارع 41 و " مكوي " في " هياتسفيل Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:53.09,Default,,0,0,0,," فلتذهبوا إلى هُناك الآن ، " ريسلر " و " نافابي Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:57.01,Default,,0,0,0,,لا ، أنا آسفة\Nلا الوضع جيد Dialogue: 0,0:14:57.01,0:15:01.34,Default,,0,0,0,,هُناك مكان ينبغي لي أن أتواجد به Dialogue: 0,0:15:01.34,0:15:05.86,Default,,0,0,0,,إنه مبنى مُؤمن ، هُناك ضابط دورية شرطة هُنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:08.51,Default,,0,0,0,,إنها شقة مثالية لإمراة شابة مثلك Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:11.96,Default,,0,0,0,,أحببتها\Nها هى الإستمارات Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.81,Default,,0,0,0,,متى يُمكنني الإنتقال إلى هُنا ؟ Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:16.06,Default,,0,0,0,," قريباً للغاية يا آنسة " كين Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:17.84,Default,,0,0,0,,إليزابيث كين ؟ Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,ـ أجل ، هل هُناك مشكلة ؟\Nـ لا Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:21.53,Default,,0,0,0,,... الأمر فقط Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:24.04,Default,,0,0,0,,هُناك عدد آخر من المُؤجرين المُحتملين Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,الذين قاموا بالفعل بتقديم الإستمارات Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:27.46,Default,,0,0,0,,ـ لكنني إعتقدت أنكِ قُلتِ\Nـ سنقوم بمراجعة إستمارات تقدمك Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:29.61,Default,,0,0,0,,ونرد عليكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:33.37,Default,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.45,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:40.57,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:42.43,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:42.43,0:15:46.52,Default,,0,0,0,," نحن نبحث عن " جانيت ماكنمارا Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.00,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى دقيقة لتفقد ذلك Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:51.75,Default,,0,0,0,,ـ هل نحن على ما يُرام ؟\Nـ نحن بخير Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:55.13,Default,,0,0,0,,لإنكِ لم تقولي أى شيء طوال الطريق إلى هُنا Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:57.12,Default,,0,0,0,,أنت لم تقُم فقط بفصلي عن العمل Dialogue: 0,0:15:57.12,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,نمنا معاً ليوم واحد وقُمت بفصلي عن العمل في اليوم التالي Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:07.88,Default,,0,0,0,,الأمر مُعقد قليلاً عما يبدو عليه Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.28,Default,,0,0,0,," الغرفة " 5 بي Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:13.95,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.92,Default,,0,0,0,,ـ هل أنتِ " جانيت ماكنامارا " ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.59,Default,,0,0,0,,أنا العميل " ريسلر " من المكتب الفيدرالي\N" وهذه العميلة " نافابي Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:23.50,Default,,0,0,0,,من أجل سلامتك ، تحتاجين إلى القدوم معنا الآن Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:26.23,Default,,0,0,0,,ـ ماذا حدث ؟\Nـ سنشرح لكِ الأمر في الطريق Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:28.01,Default,,0,0,0,,لا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون إبني Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:29.18,Default,,0,0,0,,أيا كان سبب وجودكم هُنا\Nفلابُد أن هذه Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:32.76,Default,,0,0,0,,غلطة من نوع ما Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:34.37,Default,,0,0,0,,لدينا مُشكلة Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:39.64,Default,,0,0,0,,تعالى هُنا Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:02.91,Default,,0,0,0,,عودي إلى غرفتك Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:08.02,Default,,0,0,0,,ـ ابقى أرضاً\Nـ لا تُطلق النيران Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:13.75,Default,,0,0,0,,! فليعود الجميع إلى غرفته\N! نحن من المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:17:21.03,0:17:23.81,Default,,0,0,0,,ـ فقط المرأة التي كُنت أبحث عنها\Nـ أمي ، لا Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:25.69,Default,,0,0,0,,! أفلتها ! أمي Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:28.91,Default,,0,0,0,," ابقى هُناك يا " تايلر Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:32.06,Default,,0,0,0,,جانيت ! ، مهلاً ، أين أمك ؟ Dialogue: 0,0:17:32.06,0:17:36.19,Default,,0,0,0,,ابقى هُنا Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:32.23,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:37.17,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:41.02,Default,,0,0,0,,{\i1}في يوم 8 مارس عام 1985 ، قُمت بالمساعدة في تنفيذ هجوم{\i0} Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:44.41,Default,,0,0,0,," على المنزل القابع في بيروت لـ " محمد حسن فضل الله Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:47.94,Default,,0,0,0,,في يونيو عام 1989 ، نسقت عملية لإزالة الألغام Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:49.85,Default,,0,0,0,,{\i1}والتي أعادت الدعم للمكتب والرقابة{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.85,0:18:51.19,Default,,0,0,0,,{\i1}على المخابرات البحرية{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:56.01,Default,,0,0,0,,عمليات جوية تم تنفيذها في الكويت Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:58.93,Default,,0,0,0,,العملية لم تُسجل في السجلات لكن يُمكن تأكيدها Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:01.55,Default,,0,0,0,," بواسطة مُساعد المدير " هارولد كوبر Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.20,Default,,0,0,0,,كيف يعلم بشأن ذلك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:03.20,0:19:04.54,Default,,0,0,0,,{\i1}إذا لم أكن أنا من أدعي{\i0} Dialogue: 0,0:19:04.54,0:19:06.68,Default,,0,0,0,,{\i1}" فكيف لي أن أعلم أن " ريموند ريدينجتون{\i0} Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.22,Default,,0,0,0,,كان لديه تصريح Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:11.41,Default,,0,0,0,,من مكتب المخابرات البحرية ؟ Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:13.32,Default,,0,0,0,,إذا لم أكُن أنا " ريدينجتون " ، فكيف لي أن أعلم أنه منذ أربعة سنوات Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:15.87,Default,,0,0,0,," قام بإستضافة إجتماع لجزيرة " الصدفة Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:22.14,Default,,0,0,0,,في قصر بفرنسا ؟ Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:27.10,Default,,0,0,0,,ينبغي علىّ أن أعترف أنني أشعر بإلإطراء Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:30.20,Default,,0,0,0,,فلتدعنا نخضع لجهاز كشف الكذب Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:32.74,Default,,0,0,0,,وسؤال السؤال الوحيد الذي يهم Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,هل أنت شخص مُزيف ؟ Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:41.29,Default,,0,0,0,,سأخضع للإختبار Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:47.03,Default,,0,0,0,,هل ستخضع له ؟ Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:49.04,Default,,0,0,0,,كيف يعلم بشأن " فضل الله " ؟ Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:51.12,Default,,0,0,0,,هل قُمت بإستضافة إجتماع لجزيرة " الصدفة " منذ أربعة أعوام ؟ Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:53.30,Default,,0,0,0,,ـ فعلت ذلك\Nـ لكن لا يُمكنك إخبارنا متى سيُعقد ذلك العام ؟ Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:55.27,Default,,0,0,0,,لماذا لم توافق على الخضوع معه لإختبار كشف الكذب ؟ Dialogue: 0,0:19:55.28,0:19:58.00,Default,,0,0,0,,بسبب قدرتي على هزيمة الإختبار Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.91,Default,,0,0,0,,وهو أيضاً يُمكنه ذلك ، وإلا لم يكُن ليقترح الأمر Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:02.99,Default,,0,0,0,,إذا كُنت مكانك يا " هارولد " ، لكُنت ركزت على إيجاد Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:06.45,Default,,0,0,0,," جانيت ماكنامارا "\Nالتي من الواضح أنها تعلم بشأن الأمر كله Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.22,Default,,0,0,0,,إرتباطنا الصغير المُتواجد هُنا Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:13.56,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى إيجاد " جانيت " قبل أن تتحدث Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.57,Default,,0,0,0,,نسيت كم يُشعرني القدوم إلى هُنا بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:18.05,Default,,0,0,0,,إذن ، فلماذا أنت مُنزعج ؟ وتمنح ذلك الرجل كل ذلك الوقت من اليوم ؟ Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:20.50,Default,,0,0,0,,لإن حياتي تعتمد على الأمر Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,ليس في حالة إذا مضيت قُدماً\N" لقد هزمنا " بيرلين " و " الجمعية السرية Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:26.57,Default,,0,0,0,,أليس هذا كافي بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:28.38,Default,,0,0,0,,إنه كافي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:30.70,Default,,0,0,0,,هل هو كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:32.97,Default,,0,0,0,,أعلم أنني محظوظة لإن الأمور تحسنت هكذا Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.28,Default,,0,0,0,,لكن لا يُمكنني حتى إستئجار شقة Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:36.16,Default,,0,0,0,,لإن الناس تعتقد أنني مُجرمة Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:40.39,Default,,0,0,0,,إن " توم " يعتقد أننا ينبغي علينا الرحيل والبدء من جديد Dialogue: 0,0:20:40.39,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,رُبما هو مُحق في ذلك Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:47.00,Default,,0,0,0,," توم " Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:53.91,Default,,0,0,0,,هُناك شيئاً ما تحتاجين إلى رؤيته Dialogue: 0,0:20:58.03,0:20:59.37,Default,,0,0,0,,مواقع الجمعية السرية باللون الأخضر Dialogue: 0,0:20:59.37,0:21:03.39,Default,,0,0,0,,فروعها باللون الأحمر ومُنافستهم في النقاط الزرقاء Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:05.41,Default,,0,0,0,,، منذ أن أصبحت فاراً من العدالة Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:07.90,Default,,0,0,0,,فالوباء على تلك الخريطة لا ينفك في الإنتشار أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:11.28,Default,,0,0,0,,هذا ما نواجهه هُنا\Nخطر مُتعدد الرؤوس Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:13.73,Default,,0,0,0,,إذا قطعتي رأساً واحدة ، ينمو رأسان آخران Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.17,Default,,0,0,0,,ينبغي عليكِ قطع كل الرؤؤس وحرق البقايا Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:17.95,Default,,0,0,0,,إنها معركة أسطورية Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:23.45,Default,,0,0,0,,ولن تنتهي بأى شكل في وقت قريب Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:28.38,Default,,0,0,0,,إنها معركتك ، ليست معركتي Dialogue: 0,0:21:28.38,0:21:30.73,Default,,0,0,0,," كُنت أتمنى أن يكون هذا الأمر صحيحاً يا " ليزي Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:33.81,Default,,0,0,0,,لكن المُطاردة كشفت عن حقائق مُعينة Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:36.97,Default,,0,0,0,,والتي كانت مُختفية دوماً بشأنك Dialogue: 0,0:21:36.97,0:21:38.35,Default,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:21:38.35,0:21:42.60,Default,,0,0,0,,إن " كاتارينا روستوفا " كان إسماً تائها في التاريخ Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:46.05,Default,,0,0,0,,لم تكُن " ماشا روستوفا " أكثر من مُجرد شائعات وشكوك Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:49.41,Default,,0,0,0,,المُطاردة والشهرة التي نتجت عنها Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:51.26,Default,,0,0,0,,غيرت كل ذلك Dialogue: 0,0:21:51.26,0:21:54.41,Default,,0,0,0,,لكن من يهتم بكوني إبنة " كاتارينا روستوفا " ؟ Dialogue: 0,0:21:54.41,0:21:56.96,Default,,0,0,0,,، إبنة جاسوسة أسطورية Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:59.07,Default,,0,0,0,,حارسة الأسرار التي إختفت Dialogue: 0,0:21:59.07,0:22:00.31,Default,,0,0,0,,إختفت ؟ Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:03.43,Default,,0,0,0,,أنت و " سام " أخبرتموني أنها ماتت Dialogue: 0,0:22:03.43,0:22:07.06,Default,,0,0,0,,الأسرار التي كانت بحوذتها يُمكنها فضح وكشف Dialogue: 0,0:22:07.06,0:22:10.67,Default,,0,0,0,,أى عدد من الأعضاء على تلك الخريطة Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:14.66,Default,,0,0,0,,سيأتون ، سيأتون من أجلك Dialogue: 0,0:22:14.66,0:22:17.72,Default,,0,0,0,,ـ لكن أنا لا أعلم أى شيء\Nـ لا يعلمون ذلك Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:21.14,Default,,0,0,0,," لا يُمكنكِ الإبتعاد يا " ليزي Dialogue: 0,0:22:21.14,0:22:26.33,Default,,0,0,0,,لن يسمحون لكِ بذلك Dialogue: 0,0:22:33.32,0:22:35.77,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:22:35.77,0:22:38.35,Default,,0,0,0,,بمعرفتك لإسمي لن يكون هُناك مجال لكِ لتبقين حية Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:41.43,Default,,0,0,0,,لذا فلتدعينا ننسى المُقدمات ، هلا بدأنا يا " جانيت " ؟ Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:42.87,Default,,0,0,0,,ماذا تُريد ؟ Dialogue: 0,0:22:42.87,0:22:47.11,Default,,0,0,0,,معلومات Dialogue: 0,0:22:47.11,0:22:49.99,Default,,0,0,0,,رجل من إثنان سوف يموت اليوم Dialogue: 0,0:22:49.99,0:22:54.35,Default,,0,0,0,,أحدهم قاتل قذر يستحق القتل Dialogue: 0,0:22:54.35,0:22:56.32,Default,,0,0,0,,والآخر صانع أثاث فاخر Dialogue: 0,0:22:56.32,0:22:57.60,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.45,Default,,0,0,0,,إنه ماهر للغاية Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:03.24,Default,,0,0,0,,لديه عين جميلة لرؤية التصاميم والتفاصيل الدقيقة Dialogue: 0,0:23:03.24,0:23:07.92,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن هذا سبب زواجك منه Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:12.52,Default,,0,0,0,,إذا أخبرتيني بما أحتاج أن أعلمه Dialogue: 0,0:23:12.52,0:23:15.31,Default,,0,0,0,,فسأتأكد Dialogue: 0,0:23:15.31,0:23:20.47,Default,,0,0,0,,من أن يموت الرجل الذي يستحق الموت اليوم Dialogue: 0,0:23:20.47,0:23:22.11,Default,,0,0,0,," تم إختطاف " جانيت ماكنامارا Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:25.06,Default,,0,0,0,," لإستعادتها ، علينا إيجاد " كاليجيري Dialogue: 0,0:23:25.06,0:23:27.07,Default,,0,0,0,," أحتاج إلى موقع إجتماع جزيرة " الصدفة Dialogue: 0,0:23:27.08,0:23:29.93,Default,,0,0,0,,أنا لستُ مُخبراً لمكتب التحقيقات الفيدرالية Dialogue: 0,0:23:29.93,0:23:31.37,Default,,0,0,0,,إن " ريدينجتون " لا يعلم بمكان إجتماعهم Dialogue: 0,0:23:31.38,0:23:33.75,Default,,0,0,0,,إلا إذا كان يعلم تماماً أين سينعقد الإجتماع Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:37.14,Default,,0,0,0,,لإنه المشهد القادم من تجربة إصداره للأوامر Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:39.39,Default,,0,0,0,,لهذا السبب تسبب في إلقاء القبض علىّ Dialogue: 0,0:23:39.39,0:23:43.25,Default,,0,0,0,,حتى أتواجد هُنا بينما هو يُدير عرضه Dialogue: 0,0:23:43.25,0:23:47.87,Default,,0,0,0,,إنه يستغلكم من أجل الحصول على مقعد على الطاولة Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:51.16,Default,,0,0,0,,ماذا تُريد ؟ Dialogue: 0,0:23:51.16,0:23:53.14,Default,,0,0,0,,دعيني أرحل Dialogue: 0,0:23:53.14,0:23:57.77,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:23:57.77,0:23:59.98,Default,,0,0,0,,، إذا فعلتِ ذلك Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:03.50,Default,,0,0,0,,سأخبرك بمكان إنعقاد الإجتماع Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:05.04,Default,,0,0,0,,قُلت أنك لست مُخبراً Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:09.37,Default,,0,0,0,,كذبت ، أنا مُجرم ، قام بإستغلالي Dialogue: 0,0:24:09.37,0:24:13.63,Default,,0,0,0,,إنه يستغلك أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:24:13.63,0:24:16.11,Default,,0,0,0,,أحصل على حريتي Dialogue: 0,0:24:16.11,0:24:20.81,Default,,0,0,0,,وتحصلون أنتم على آلاف من المُجرمين Dialogue: 0,0:24:20.81,0:24:22.45,Default,,0,0,0,,أعني ، فلننسى ذلك الأمر\Nلا يُمكن الإعتماد على ذلك الرجل Dialogue: 0,0:24:22.45,0:24:24.10,Default,,0,0,0,,كل شيء قاله تم التأكد منه Dialogue: 0,0:24:24.10,0:24:25.74,Default,,0,0,0,," إنها أفضل فرصة لنا لإيجاد " ماكنامارا Dialogue: 0,0:24:25.75,0:24:27.08,Default,,0,0,0,,، كل ما نعرفه Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:29.03,Default,,0,0,0,,أنه قد يكون رتب لخطفها لزيادة قيمته Dialogue: 0,0:24:29.03,0:24:30.50,Default,,0,0,0,,حياة إمرأة مُعلقة على المحك Dialogue: 0,0:24:30.50,0:24:32.68,Default,,0,0,0,,أن نثق به خطراً ينبغي علينا قبوله Dialogue: 0,0:24:32.68,0:24:38.02,Default,,0,0,0,,ـ لا أوافق\Nـ حسناً ، إنه ليس قرارك لتتخذه بعد الآن ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:38.02,0:24:41.41,Default,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:24:41.41,0:24:42.88,Default,,0,0,0,,افعلوا ذلك ، قوموا بوضع أجهزة تنصت عليه Dialogue: 0,0:24:42.88,0:24:44.76,Default,,0,0,0,,لا تسمحوا له بأن يغيب عن ناظركم Dialogue: 0,0:24:44.76,0:24:46.13,Default,,0,0,0,,عقدنا إتفاق Dialogue: 0,0:24:46.13,0:24:48.68,Default,,0,0,0,,الحصانة مقابل إصطحابنا إلى ذلك الإجتماع Dialogue: 0,0:24:48.68,0:24:50.66,Default,,0,0,0,,نحن نقوم بإعداد فرق الهجوم الآن Dialogue: 0,0:24:50.66,0:24:52.74,Default,,0,0,0,,إن " هارولد " لا يُعد شخصاً غير مُتوقعاً Dialogue: 0,0:24:52.74,0:24:55.29,Default,,0,0,0,,أعلم أنك قُلت أنك لا تعلم بشأن مكان إنعقاد الإجتماع Dialogue: 0,0:24:55.29,0:24:56.56,Default,,0,0,0,,، وأود تصديقك Dialogue: 0,0:24:56.57,0:24:58.17,Default,,0,0,0,,لكن إذا كان ذلك الأمر لعبة أخرى من لعبك Dialogue: 0,0:24:58.17,0:25:00.32,Default,,0,0,0,,إذا كانت لديك أجندة خفية من نوع ما Dialogue: 0,0:25:00.32,0:25:01.86,Default,,0,0,0,,وخطتك جارية التنفيذ ، فلا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:25:01.86,0:25:03.07,Default,,0,0,0,,إذا ظهرنا وكُنت هُناك Dialogue: 0,0:25:03.07,0:25:04.57,Default,,0,0,0,,فسيؤكد ذلك الأمر شكوكهم Dialogue: 0,0:25:04.58,0:25:10.89,Default,,0,0,0,," شكراً لكِ على إهتمامك يا " ليزي Dialogue: 0,0:25:10.89,0:25:16.44,Default,,0,0,0,," بورشيم " Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:30.84,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:25:30.84,0:25:34.63,Default,,0,0,0,,مُتأخر كما هى العادة يا " ريدينجتون " ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:34.63,0:25:36.18,Default,,0,0,0,," ماركوس " Dialogue: 0,0:25:36.18,0:25:38.82,Default,,0,0,0,,مرحباً بالجميع Dialogue: 0,0:25:38.82,0:25:43.05,Default,,0,0,0,,من الرائع رؤية الكثير من الأصدقاء وحتى الكثير من الأعداء Dialogue: 0,0:25:43.05,0:25:45.39,Default,,0,0,0,," مرحباً بكم في جزيرة " الصدفة Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:51.60,Default,,0,0,0,,نخبكم Dialogue: 0,0:25:53.22,0:25:54.86,Default,,0,0,0,,ستقوم بتسجيل دليل على التآمر Dialogue: 0,0:25:54.86,0:25:56.23,Default,,0,0,0,,والذي سيتم إستخدامه في مُحاكمتهم Dialogue: 0,0:25:56.23,0:25:57.51,Default,,0,0,0,,ولتبرير إطلاق سراحك Dialogue: 0,0:25:57.51,0:26:01.93,Default,,0,0,0,,فلتنزع سترتك من فضلك Dialogue: 0,0:26:01.93,0:26:05.05,Default,,0,0,0,,ليسوا أمن إدارة النقل Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:07.00,Default,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص لديهم رجال أمن حقيقيين Dialogue: 0,0:26:07.00,0:26:08.44,Default,,0,0,0,,قبل حتى أن يتم السماح لي Dialogue: 0,0:26:08.44,0:26:10.02,Default,,0,0,0,,بوضع قدماً في غرفة تناول الطعام Dialogue: 0,0:26:10.02,0:26:12.40,Default,,0,0,0,,سيتم تحويلي إلى جناح مُجاور Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:14.81,Default,,0,0,0,,وسيُطلب مني التخلي عن جميع أسلحتي ومُتعلقاتي الشخصية Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:17.40,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيتم أخذ الأجهزة الإلكترونية مني Dialogue: 0,0:26:17.40,0:26:18.64,Default,,0,0,0,,وسؤالي عن رمز سري Dialogue: 0,0:26:18.64,0:26:20.18,Default,,0,0,0,," بورشيم " Dialogue: 0,0:26:20.18,0:26:21.76,Default,,0,0,0,,ملابسي ستتعرض للفحص يدوياً وإلكترونياً Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:24.20,Default,,0,0,0,,قبل أن أصل إلى أرضية الطابق 22 Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:26.01,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب سنستخدم Dialogue: 0,0:26:26.01,0:26:28.73,Default,,0,0,0,,أحدث تقنيات المُراقبة من وكالة الإستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:26:28.73,0:26:30.67,Default,,0,0,0,,ماذا عن إعتراض إشارات الجهاز ؟ Dialogue: 0,0:26:30.67,0:26:32.56,Default,,0,0,0,,الإشارات تعمل بشكل مُتأخر Dialogue: 0,0:26:32.56,0:26:35.07,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يتم تنشيط الأداة ، لن تبث شيئاً قبل مرور أربع دقائق Dialogue: 0,0:26:35.07,0:26:36.78,Default,,0,0,0,,، وأثناء ذلك الوقت Dialogue: 0,0:26:36.78,0:26:38.59,Default,,0,0,0,,لا يُمكن إكتشافها من قِبل الأمن Dialogue: 0,0:26:38.59,0:26:40.10,Default,,0,0,0,,ماذا لو تطلب الأمر وقتاً أكثر من أربع دقائق Dialogue: 0,0:26:40.10,0:26:41.47,Default,,0,0,0,,لأمر من الأمن ؟ Dialogue: 0,0:26:41.47,0:26:43.35,Default,,0,0,0,,دعنا نأمل عدم حدوث ذلك Dialogue: 0,0:26:43.35,0:26:45.33,Default,,0,0,0,,من المُريح أن أرى شهية الجميع Dialogue: 0,0:26:45.33,0:26:49.83,Default,,0,0,0,,للطعام ، وللكذب وللسرقة لم تتأثر بالسلب بمرور الأعوام Dialogue: 0,0:26:49.83,0:26:52.07,Default,,0,0,0,,وعلى الرغم من أن بعضكم قد يكون لديه مُتسع Dialogue: 0,0:26:52.07,0:26:54.08,Default,,0,0,0,,لتناول حلوى أخرى Dialogue: 0,0:26:54.08,0:26:56.97,Default,,0,0,0,,أو الصبر لسماع قصة أخرى مُفرحة Dialogue: 0,0:26:56.97,0:27:00.33,Default,,0,0,0,,أخشى أنني لست كذلك Dialogue: 0,0:27:00.33,0:27:04.62,Default,,0,0,0,,في وقت سابق من هذا الأسبوع ، تعرض ثلاثة من مُساعديني للقتل Dialogue: 0,0:27:04.62,0:27:06.90,Default,,0,0,0,,وتم ذلك عن طريق أوامر من شخص ما بتلك الغرفة Dialogue: 0,0:27:06.90,0:27:08.77,Default,,0,0,0,,لإرسال رسالة بإنهم يعتقدون أنني Dialogue: 0,0:27:08.77,0:27:11.35,Default,,0,0,0,,أعمل لدى المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:27:11.35,0:27:16.42,Default,,0,0,0,,كان فعلاً خسيساً ، جباناً ، لا يُغتفر Dialogue: 0,0:27:16.42,0:27:19.94,Default,,0,0,0,,والذي أثر بصراحة بشكل ضئيل علىّ Dialogue: 0,0:27:19.94,0:27:22.72,Default,,0,0,0,,بالمقارنة مع الخسارة المُدمرة Dialogue: 0,0:27:22.73,0:27:27.65,Default,,0,0,0,,التي يشعر بها أطفال أولئك الثلاث سيدات الموتى Dialogue: 0,0:27:27.65,0:27:31.62,Default,,0,0,0,,الآن ، نظراً للدعاية المُحيطة المُساعدة Dialogue: 0,0:27:31.62,0:27:34.87,Default,,0,0,0,," قُمت بتقديم المُساعدة للعميلة الخاصة " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:27:34.87,0:27:37.05,Default,,0,0,0,,، خلال محنتها الأخيرة وهى فارة من وجه العدالة Dialogue: 0,0:27:37.05,0:27:40.97,Default,,0,0,0,,أتفهم من أين قد تنبع شكوك شخص ما هُنا Dialogue: 0,0:27:40.97,0:27:42.68,Default,,0,0,0,,لكن لا أساس لها من الصحة Dialogue: 0,0:27:42.69,0:27:45.60,Default,,0,0,0,,وقبل أن ينتهي ذلك العشاء Dialogue: 0,0:27:45.60,0:27:47.98,Default,,0,0,0,,لن أثبت فقط أنني لم أقم بخيانتنا Dialogue: 0,0:27:47.98,0:27:52.04,Default,,0,0,0,,لكن سأقوم بتحديد الشخص الذي فعل ذلك Dialogue: 0,0:27:52.04,0:27:55.25,Default,,0,0,0,,فلتوفر أنفاسك يا " ريدينجتون " ، لقد تم حفر قبرك بالفعل Dialogue: 0,0:27:55.25,0:27:57.47,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لكن " حفر قبره " ؟\Nهل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:57.48,0:27:59.32,Default,,0,0,0,," لا يبدو هذا صحيحاً يا " ماركوس Dialogue: 0,0:27:59.32,0:28:01.93,Default,,0,0,0,,ـ أعتقد أن الكلمة الصحيحة هى " حُفر " ـ\N" ـ إنها " حُفر Dialogue: 0,0:28:01.93,0:28:04.35,Default,,0,0,0,,أنا واثق تماماً أن " حُفر " هو الفعل الماضي العتيق Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:06.83,Default,,0,0,0,,أفترض أن كلتا الكلمتان صحيحتان نحوياً Dialogue: 0,0:28:06.83,0:28:09.61,Default,,0,0,0,,يبدو هذا الأمر طريفاً على أى حال\Nأنا آسف ، ماذا كُنت تقول ؟ Dialogue: 0,0:28:09.61,0:28:15.32,Default,,0,0,0,,منذ عامين ، 20 فرد منا كانوا على تلك الطاولة Dialogue: 0,0:28:15.32,0:28:17.36,Default,,0,0,0,,الآن ، نحن 12 شخص Dialogue: 0,0:28:17.36,0:28:21.85,Default,,0,0,0,," لقد فقدنا " هيكتور لوركا " و " فلوريانا كامبو Dialogue: 0,0:28:21.85,0:28:28.49,Default,,0,0,0,,وآخرين\Nما الذي تقصده يا " ماركوس " ؟ Dialogue: 0,0:28:35.37,0:28:37.48,Default,,0,0,0,,{\i1}" إسمي " جانيت ماكنامارا{\i0} Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:40.50,Default,,0,0,0,,{\i1}أقوم بإدارة وحدة الإستخبارات البشرية التابعة للمقر الرئيسي للمكتب الفيدرالي{\i0} Dialogue: 0,0:28:40.51,0:28:42.58,Default,,0,0,0,,{\i1}نقوم بتتبع المُخبرين المُجرمين{\i0} Dialogue: 0,0:28:42.58,0:28:44.33,Default,,0,0,0,,{\i1}الذين يتم توظيفهم من قِبل المكتب{\i0} Dialogue: 0,0:28:44.33,0:28:45.80,Default,,0,0,0,,{\i1}خلال العامين الماضيين{\i0} Dialogue: 0,0:28:45.80,0:28:51.86,Default,,0,0,0,,{\i1}" مصدرنا الأكثر أهمية وقيمة هو " ريموند ريدينجتون{\i0} Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:59.68,Default,,0,0,0,,إعتقدت أنه ليس من المُفترض علينا أن نحمل هواتف Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:01.63,Default,,0,0,0,,حسناً ، هل علينا مُراجعة ذلك الأمر ؟\Nلديك Dialogue: 0,0:29:01.63,0:29:06.22,Default,,0,0,0,,أربعة دقائق Dialogue: 0,0:29:07.91,0:29:09.18,Default,,0,0,0,,ما هى الحالة ؟ Dialogue: 0,0:29:09.18,0:29:10.72,Default,,0,0,0,,تولت الفرق " ألفا " أماكنها Dialogue: 0,0:29:10.72,0:29:12.36,Default,,0,0,0,," الركن الشمالي الشرقي من " بينسون Dialogue: 0,0:29:12.36,0:29:13.60,Default,,0,0,0,,فلتقوم فرقة " برافو " بتغطية الفندق Dialogue: 0,0:29:13.60,0:29:15.48,Default,,0,0,0,,ولتتولى " تشارلي " الجانب الجنوبي Dialogue: 0,0:29:15.48,0:29:17.76,Default,,0,0,0,,ولتنتظر " دلتا " عند إشارتي Dialogue: 0,0:29:17.76,0:29:21.89,Default,,0,0,0,,90ثانية Dialogue: 0,0:29:21.89,0:29:24.07,Default,,0,0,0,,جُندي مراقب عند الباب\Nسأبلغه عند الإقتحام Dialogue: 0,0:29:24.07,0:29:25.58,Default,,0,0,0,,هل وصل الهدف إلى البهو بعد ؟ Dialogue: 0,0:29:25.58,0:29:29.37,Default,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:29:29.37,0:29:34.19,Default,,0,0,0,,75. Dialogue: 0,0:29:34.73,0:29:36.01,Default,,0,0,0,,حسناً ، إنه في المصعد Dialogue: 0,0:29:36.01,0:29:38.79,Default,,0,0,0,,أنت تزعم أنه ليس لديك علاقة بالأمور الفوضوية التي حلت Dialogue: 0,0:29:38.79,0:29:40.81,Default,,0,0,0,,بشركائنا وهل مازلت تنكر Dialogue: 0,0:29:40.81,0:29:43.19,Default,,0,0,0,,أنك إستفدت من حظهم السيء ؟ Dialogue: 0,0:29:43.19,0:29:44.69,Default,,0,0,0,,لا ، لقد تربحت من ذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:29:44.70,0:29:47.17,Default,,0,0,0,,لم أدرك أن هذا الأمر مُخالفاً للقوانين Dialogue: 0,0:29:47.18,0:29:48.83,Default,,0,0,0,,إنه ليس كذلك ، لكننا نعلم أنك لم تكُن فقط Dialogue: 0,0:29:48.83,0:29:51.61,Default,,0,0,0,,تعمل مع العميلة " كين " عندما كانت فارة من العدالة Dialogue: 0,0:29:51.61,0:29:53.12,Default,,0,0,0,,حسناً ، جهاز الإرسال يعمل Dialogue: 0,0:29:53.12,0:29:54.52,Default,,0,0,0,,لماذا لا يُمكنني سماع أى شيء ؟ Dialogue: 0,0:29:54.53,0:29:55.93,Default,,0,0,0,,هل إستطاع الدخول أم لا يا " آرام " ؟ Dialogue: 0,0:29:55.93,0:29:58.18,Default,,0,0,0,," المُساعدة الوحيدة التي قدمتها إلى العميلة " كين Dialogue: 0,0:29:58.18,0:30:00.52,Default,,0,0,0,,كانت بعد إطلاقها النار على النائب العام الأمريكي Dialogue: 0,0:30:00.52,0:30:03.18,Default,,0,0,0,,كانوا على التلفاز دوماً يعملون سوياً Dialogue: 0,0:30:03.18,0:30:05.23,Default,,0,0,0,," كانت هاربة يا " ديمتري Dialogue: 0,0:30:05.23,0:30:08.61,Default,,0,0,0,,تم الدفع لي من أطراف لم تكشف عن إسمها Dialogue: 0,0:30:08.61,0:30:10.35,Default,,0,0,0,,لمساعدتها خلال هربها Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:11.89,Default,,0,0,0,,هذا ما أقوم بفعله Dialogue: 0,0:30:11.90,0:30:13.50,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ، لكن نحن لا نعتمد فقط Dialogue: 0,0:30:13.50,0:30:15.82,Default,,0,0,0,," على حديث " جانيت ماكنامارا Dialogue: 0,0:30:15.82,0:30:18.04,Default,,0,0,0,,لقد سمحت لنا بالوصول إلى وثائق Dialogue: 0,0:30:18.04,0:30:21.52,Default,,0,0,0,,تُؤكد أنه خلال الـ 28 شهر الأخير Dialogue: 0,0:30:21.52,0:30:24.27,Default,,0,0,0,,موارد كبيرة تم توجيهها Dialogue: 0,0:30:24.27,0:30:27.39,Default,,0,0,0,,لفريق عمل يعمل على سر بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:30:27.39,0:30:30.07,Default,,0,0,0,,مُخصص لإلقاء القبض على شخصيات رئيسية Dialogue: 0,0:30:30.07,0:30:32.96,Default,,0,0,0,,في ما يُسمى بعالم الجريمة Dialogue: 0,0:30:32.96,0:30:38.86,Default,,0,0,0,,بُناءًا على معلومات يتم تقديمها من مُخبر واحد على مستوى رفيع Dialogue: 0,0:30:38.86,0:30:40.20,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:30:40.20,0:30:42.75,Default,,0,0,0,,وتلك حقيقة Dialogue: 0,0:30:42.75,0:30:45.24,Default,,0,0,0,,لا يُمكنك إنكارها Dialogue: 0,0:30:45.24,0:30:48.35,Default,,0,0,0,,فلتلتزم بمقعدك يا " ماركوس " ، إن معلوماتك غير صحيحة Dialogue: 0,0:30:48.36,0:30:52.51,Default,,0,0,0,,وأنت تقف أمام ضوئي Dialogue: 0,0:30:52.51,0:30:55.86,Default,,0,0,0,,أتعلم ما هى مشكلتك ؟\Nأنت تتحدث كثيراً للغاية Dialogue: 0,0:30:55.86,0:30:59.93,Default,,0,0,0,,لن تكون تلك مُشكلة بعد الآن Dialogue: 0,0:30:59.93,0:31:02.54,Default,,0,0,0,,يبدو أننا لدينا زائر مُتأخر Dialogue: 0,0:31:02.54,0:31:07.40,Default,,0,0,0,,حسناً ، إنه بالداخل Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:10.52,Default,,0,0,0,,يا للصدفة ! ، كُنا نتحدث عنك للتو Dialogue: 0,0:31:10.52,0:31:11.69,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:31:11.69,0:31:13.48,Default,,0,0,0,,{\i1}كيف تمكنت من الوصول إلى هُنا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:13.48,0:31:15.96,Default,,0,0,0,,ـ انتظري ، هل هذا أنا أم\N" ـ يبدو هذا كصوت " ريدينجتون Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:17.16,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكون ذلك الأمر جيداً Dialogue: 0,0:31:17.17,0:31:22.66,Default,,0,0,0,,هل تسمحون لي أن أقدم لكم " ريموند ريدينجتون " ؟ Dialogue: 0,0:31:22.73,0:31:25.41,Default,,0,0,0,,فلنصب للرجل كأساً من هذا الخمر الرائع Dialogue: 0,0:31:25.41,0:31:31.28,Default,,0,0,0,,من الواضح أن تلك الحفلة على وشك أن تبدأ الآن Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:37.21,Default,,0,0,0,,لقد كذب علينا ، كان يعلم بشأن الموقع طوال الوقت Dialogue: 0,0:31:37.31,0:31:38.58,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ ماذا كانت وجهة نظره ؟ Dialogue: 0,0:31:38.58,0:31:41.40,Default,,0,0,0,,لا أعلم ولا أبالي ، لكن سأقوم بذلك الإقتحام Dialogue: 0,0:31:41.40,0:31:43.01,Default,,0,0,0,,في الدقيقة التي تفعل فيها ذلك الأمر\Nسيُثبت ذلك أن " ريد " يعمل معنا Dialogue: 0,0:31:43.11,0:31:44.45,Default,,0,0,0,,سيُقتل Dialogue: 0,0:31:44.46,0:31:46.83,Default,,0,0,0,,إن ريدينجتون " يعلم بشأن بروتوكولنا ، إذا كان هُناك Dialogue: 0,0:31:46.84,0:31:47.91,Default,,0,0,0,,فهذا لإنه يعلم أننا سنتمكن من إيجاده Dialogue: 0,0:31:47.91,0:31:49.05,Default,,0,0,0,,يعلم أننا نستمع إليه Dialogue: 0,0:31:49.05,0:31:50.49,Default,,0,0,0,,إذا كان على إستعداد لرمى النرد Dialogue: 0,0:31:50.49,0:31:52.23,Default,,0,0,0,,فينبغي علينا الإستعداد أيضاً لذلك الأمر Dialogue: 0,0:31:52.23,0:31:53.94,Default,,0,0,0,,ما هذا الأمر يا " ريموند " ؟ Dialogue: 0,0:31:53.94,0:31:57.20,Default,,0,0,0,,إنه ليس " ريموند ريدينجتون " ، كان يعلم أنني من طلبت عقد ذلك الإجتماع Dialogue: 0,0:31:57.20,0:31:59.24,Default,,0,0,0,,كان يعلم أنني سأقوم بإتهامه Dialogue: 0,0:31:59.25,0:32:02.63,Default,,0,0,0,,بكونه شخص مُزيف ، لذا سبقني في القدوم إلى هُنا Dialogue: 0,0:32:02.63,0:32:05.54,Default,,0,0,0,,أخبرتكم قبل ذلك ، أنه قبل أن ينتهي ذلك العشاء Dialogue: 0,0:32:05.55,0:32:07.09,Default,,0,0,0,,سأثبت براءتي Dialogue: 0,0:32:07.09,0:32:10.74,Default,,0,0,0,,وسأحدد الشخص الذي قام بخيانتنا Dialogue: 0,0:32:10.74,0:32:14.27,Default,,0,0,0,,فلتقابلوا " ريد " المُزيف\N" فريد " Dialogue: 0,0:32:14.27,0:32:15.74,Default,,0,0,0,,فريد ؟ Dialogue: 0,0:32:15.74,0:32:17.49,Default,,0,0,0,," قُمت بمرافقة العميلة " كين Dialogue: 0,0:32:17.49,0:32:22.08,Default,,0,0,0,,كزبونة لدىّ عندما كانت هاربة لأكتسب ثقتها Dialogue: 0,0:32:22.08,0:32:25.17,Default,,0,0,0,,في مُقابل تبادل للمعلومات لمعرفة من المسئول Dialogue: 0,0:32:25.17,0:32:27.72,Default,,0,0,0,,عن إضعاف صفوفنا Dialogue: 0,0:32:27.72,0:32:29.90,Default,,0,0,0,,مثلكم ، سمعت بالإشاعات Dialogue: 0,0:32:29.90,0:32:31.74,Default,,0,0,0,,بأنني أنا من قُمت بخيانتنا Dialogue: 0,0:32:31.74,0:32:33.89,Default,,0,0,0,,ومن المؤكد أنه بعد إكتساب ثقتها Dialogue: 0,0:32:33.89,0:32:37.50,Default,,0,0,0,,أكدت أن المُخبر السري الموثوق به لدى المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:32:37.51,0:32:41.77,Default,,0,0,0,," كان " ريموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:32:41.77,0:32:44.12,Default,,0,0,0,,ـ أنا في حيرة من أمري تماماً\Nـ هل من المُحتمل أن يكونوا على معرفة ببعضهم البعض ؟ Dialogue: 0,0:32:44.12,0:32:46.66,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك الأمر صحيحاً ، فعقلي سينفجر بكل تأكيد Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:48.54,Default,,0,0,0,,{\i1}" بالمُناسبة ، أنت ماهر جداً يا " ماركوس{\i0} Dialogue: 0,0:32:48.54,0:32:52.39,Default,,0,0,0,,إختطاف " جانيت ماكنامارا " في رحلة بحثك عن الحقيقة Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:55.89,Default,,0,0,0,,لكن أنت وأنا نعلم أن ذلك الإعتراف الذي حصلت عليه بالإكراه Dialogue: 0,0:32:55.89,0:32:58.17,Default,,0,0,0,,من تلك المرأة المسكينة التي كُنت تحتجزها Dialogue: 0,0:32:58.17,0:33:00.48,Default,,0,0,0,,في " كالابريس " للواردات Dialogue: 0,0:33:00.48,0:33:02.83,Default,,0,0,0,,{\i1}كان أمراً بسيطاً لتأكيد كذبك{\i0} Dialogue: 0,0:33:02.83,0:33:04.84,Default,,0,0,0,,هل حصلت على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:33:04.84,0:33:08.67,Default,,0,0,0,,أجل ، " كالابريسي " للواردات Dialogue: 0,0:33:08.67,0:33:10.65,Default,,0,0,0,," 2119شارع " مكورتر Dialogue: 0,0:33:10.65,0:33:16.41,Default,,0,0,0,,في طريقي\Nفلنرسل لإستدعاء فرق الطيران Dialogue: 0,0:33:17.56,0:33:20.77,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا سنقتلكما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:33:20.78,0:33:23.97,Default,,0,0,0,,كُنت تتعقبني منذ ذلك الحادث Dialogue: 0,0:33:23.97,0:33:26.68,Default,,0,0,0,," المُروع في " مومباسا Dialogue: 0,0:33:26.68,0:33:27.92,Default,,0,0,0,,أنت كاذب Dialogue: 0,0:33:27.92,0:33:30.80,Default,,0,0,0,,أود حقاً أن أستمع إلى ما لديه ليقوله Dialogue: 0,0:33:30.81,0:33:33.85,Default,,0,0,0,,الأمر بسيط\Nقام " ماركوس " بتوظيفه Dialogue: 0,0:33:33.86,0:33:35.84,Default,,0,0,0,,ـ توظيفه ؟\Nـ ليقوم بتسليم نفسه إلى المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:33:35.84,0:33:37.69,Default,,0,0,0,," التظاهر والإدعاء بأنه " ريموند Dialogue: 0,0:33:37.69,0:33:41.94,Default,,0,0,0,,حتى يُمكنه إستغلال الفيدراليون في إفساد عملي Dialogue: 0,0:33:41.94,0:33:45.56,Default,,0,0,0,,ـ هذا أمر سخيف\Nـ كلمات ، كلمات ، كلمات ، لا توجد أدلة Dialogue: 0,0:33:45.56,0:33:46.94,Default,,0,0,0,,هل تُريد دليل ؟ Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:49.16,Default,,0,0,0,,المكتب الفيدرالي لم يكُن ليغفل عن أمر كذلك Dialogue: 0,0:33:49.16,0:33:51.54,Default,,0,0,0,,في مُهمة كتلك Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:56.16,Default,,0,0,0,,لديه أجهزة تنصت Dialogue: 0,0:34:01.53,0:34:04.28,Default,,0,0,0,," يُمكنك السعى خلف عمل الرجل يا " ماركوس Dialogue: 0,0:34:04.28,0:34:07.57,Default,,0,0,0,,حتى شركائه ، لكن عدا أسرته Dialogue: 0,0:34:07.57,0:34:11.29,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد خارج الحدود هى سمعة الرجل Dialogue: 0,0:34:11.29,0:34:15.28,Default,,0,0,0,,لقد قُمت بإقامة إدعاءات كاذبة لتشويه سمعتي Dialogue: 0,0:34:15.28,0:34:17.53,Default,,0,0,0,,والتي سيتم الهمس بها وتكرارها Dialogue: 0,0:34:17.53,0:34:19.81,Default,,0,0,0,,بواسطة هؤلاء الحاقدين على نجاحي Dialogue: 0,0:34:19.81,0:34:22.96,Default,,0,0,0,,لا يهم مدى براعتي في التنصل منها Dialogue: 0,0:34:22.96,0:34:25.21,Default,,0,0,0,," التنصل منها " Dialogue: 0,0:34:25.21,0:34:28.42,Default,,0,0,0,,الكلمات\Nهذا هو كل ما لديك Dialogue: 0,0:34:28.42,0:34:31.21,Default,,0,0,0,,أيها السادة ، أيها السادة Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:36.44,Default,,0,0,0,,أنا لا أضع أزرار أكمام على الإطلاق Dialogue: 0,0:34:44.46,0:34:49.96,Default,,0,0,0,,ـ فقدت الإشارة\N! ـ اذهبوا ! اقتحموا الآن Dialogue: 0,0:34:56.06,0:34:57.77,Default,,0,0,0,,المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:34:57.77,0:35:02.00,Default,,0,0,0,,في الواقع ، هؤلاء يخصونني Dialogue: 0,0:35:02.01,0:35:06.46,Default,,0,0,0,,الطائرات\Nسيفروا من على السطح Dialogue: 0,0:35:06.46,0:35:10.08,Default,,0,0,0,,لكن أشك أن القوات الفيدرالية في طريقها Dialogue: 0,0:35:10.08,0:35:12.19,Default,,0,0,0,,بسببك Dialogue: 0,0:35:12.19,0:35:15.12,Default,,0,0,0,,لذا فنحن جميعاً الآن في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:35:15.12,0:35:19.78,Default,,0,0,0,,! تحرك Dialogue: 0,0:35:19.78,0:35:21.62,Default,,0,0,0,,أحتاج منك إلى معرفة Dialogue: 0,0:35:21.62,0:35:24.84,Default,,0,0,0,,من قام بتوظيفك Dialogue: 0,0:35:24.84,0:35:27.50,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:35:27.50,0:35:29.24,Default,,0,0,0,," كان " كاليجيري Dialogue: 0,0:35:29.24,0:35:30.88,Default,,0,0,0,,! أيها السافل الكاذب Dialogue: 0,0:35:30.88,0:35:32.25,Default,,0,0,0,,لقد أتى لي وقال أنه لديه خطة Dialogue: 0,0:35:32.26,0:35:34.00,Default,,0,0,0,," قال أنه علم بشأن " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:35:34.00,0:35:36.18,Default,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:35:36.18,0:35:38.59,Default,,0,0,0,," كُنت مُحقاً يا " ماركوس Dialogue: 0,0:35:38.59,0:35:41.62,Default,,0,0,0,,أنا المُخبر Dialogue: 0,0:35:41.62,0:35:44.73,Default,,0,0,0,,أخبر جميع أصدقائنا في الجحيم أن يتحلوا بالصبر Dialogue: 0,0:35:44.73,0:35:50.12,Default,,0,0,0,,سأتواجد هُناك قريباً جداً Dialogue: 0,0:35:56.04,0:35:58.99,Default,,0,0,0,,رُبما علينا جميعاً إحضار قبعاتنا ومعاطفنا Dialogue: 0,0:35:58.99,0:36:01.63,Default,,0,0,0,,ماذا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:36:01.63,0:36:07.13,Default,,0,0,0,,أجل ، بشأنه Dialogue: 0,0:36:11.23,0:36:13.64,Default,,0,0,0,,الطريقة الأسرع للوصول إلى السطح هى المصعد السريع Dialogue: 0,0:36:13.64,0:36:15.49,Default,,0,0,0,," لن نصعد إلى السطح يا " ديمتري Dialogue: 0,0:36:15.49,0:36:18.23,Default,,0,0,0,,سنستخدم مصعد الخدمات للوصول إلى الجراج Dialogue: 0,0:36:18.23,0:36:23.02,Default,,0,0,0,,إذن فما فائدة المروحيات ؟ Dialogue: 0,0:36:23.16,0:36:25.32,Default,,0,0,0,,لماذا لا تهبط Dialogue: 0,0:36:25.32,0:36:30.61,Default,,0,0,0,,السطح آمن\Nأكرر ، السطح آمن Dialogue: 0,0:36:30.61,0:36:36.64,Default,,0,0,0,,إن المروحيات كانت للتضليل فقط Dialogue: 0,0:36:47.44,0:36:49.62,Default,,0,0,0,," ـ " جانيت ماكنامارا\Nـ أجل Dialogue: 0,0:36:49.62,0:36:50.90,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:36:50.90,0:36:52.34,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل Dialogue: 0,0:36:52.34,0:36:59.31,Default,,0,0,0,,اصمدي ، سأخرجك من هُنا ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:36:59.86,0:37:02.90,Default,,0,0,0,," أعلم أنكِ مررتِ بمحنة عصيبة يا " جانيت Dialogue: 0,0:37:02.90,0:37:05.32,Default,,0,0,0,,وأنا آسف بشأن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:37:05.32,0:37:08.14,Default,,0,0,0,,لكن لسوء الحظ فمعرفتك بعلاقتي Dialogue: 0,0:37:08.14,0:37:10.62,Default,,0,0,0,,بالمكتب الفيدرالي أمر خطير في حد ذاته Dialogue: 0,0:37:10.62,0:37:14.44,Default,,0,0,0,,بالنسبة لكِ ولعائلتك ولي Dialogue: 0,0:37:14.44,0:37:17.06,Default,,0,0,0,,لذا فلتستمعي إلىّ جيداً من فضلك واتبعي تعليماتي Dialogue: 0,0:37:17.06,0:37:18.40,Default,,0,0,0,,بشكل كامل Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:20.74,Default,,0,0,0,,الشيء الأول ، غداً ستقومي بإخبار رؤسائك Dialogue: 0,0:37:20.74,0:37:23.77,Default,,0,0,0,,أن الصدمة التي عانيتها من تجربة اليوم Dialogue: 0,0:37:23.77,0:37:26.08,Default,,0,0,0,,تسببت في إعادة ترتيب أولوياتك Dialogue: 0,0:37:26.08,0:37:29.87,Default,,0,0,0,,وأنكِ تتمنين قضاء وقت أطول مع " بوب " و " تايلر " والكلاب Dialogue: 0,0:37:29.87,0:37:32.18,Default,,0,0,0,," ستنتقلين إلى " سانتا مونيكا " بـ " كاليفورنيا Dialogue: 0,0:37:32.18,0:37:35.17,Default,,0,0,0,,إشتريت لكِ بيتاً على الشاطيء\Nأوراق الملكية موجودة بداخل ذلك المظروف Dialogue: 0,0:37:35.17,0:37:39.57,Default,,0,0,0,,الضرائب المفروضة على الملكية سيتم دفعها مرتين في السنة Dialogue: 0,0:37:39.57,0:37:42.01,Default,,0,0,0,,وسأتفقدك من وقت إلى آخر Dialogue: 0,0:37:42.01,0:37:48.25,Default,,0,0,0,,لأتأكد من أنكِ آمنة Dialogue: 0,0:37:48.25,0:37:49.92,Default,,0,0,0,," رحلة آمنة يا " جانيت Dialogue: 0,0:37:49.92,0:37:56.20,Default,,0,0,0,,إن غروب الشمس فوق المحيط الأطلنطي لهو أمر رائع Dialogue: 0,0:37:57.41,0:37:59.28,Default,,0,0,0,,ماذا كان إسمه ؟ Dialogue: 0,0:37:59.28,0:38:00.96,Default,,0,0,0,," جريجوري ديفري " Dialogue: 0,0:38:00.96,0:38:02.70,Default,,0,0,0,,هل كُنتم مُقربين ؟ Dialogue: 0,0:38:02.70,0:38:07.91,Default,,0,0,0,,إن " جريجوري " كان صديقاً عزيزاً\Nومُخادع رائع Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:11.12,Default,,0,0,0,,كان يعيش من خداعه للمُخادعين Dialogue: 0,0:38:11.12,0:38:12.73,Default,,0,0,0,," بإختصار " جورج ساندرز Dialogue: 0,0:38:12.73,0:38:15.78,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني التفكير في أى شخص غيره ليتظاهر بكونه أنا Dialogue: 0,0:38:15.78,0:38:19.51,Default,,0,0,0,,لكنك قتلته Dialogue: 0,0:38:19.51,0:38:23.37,Default,,0,0,0,,كان " جريجوري " مُصاباً بسرطان معدة في المرحلة الأخيرة Dialogue: 0,0:38:23.37,0:38:26.38,Default,,0,0,0,,لذا فبُناءًا على طلبه\Nقتلته بطريقة إنسانية Dialogue: 0,0:38:26.38,0:38:30.10,Default,,0,0,0,,قُمت بصناعة بديل لك لإستعادة سمعتك Dialogue: 0,0:38:30.10,0:38:34.27,Default,,0,0,0,,لدىّ العديد من خطط الطواريء ، كانت تلك واحدة منها Dialogue: 0,0:38:34.27,0:38:35.54,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُخبرنا بذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:40.24,Default,,0,0,0,,المكتب الفيدرالي ما كان ليوافقني على فعل\Nالشيء الضروري للغاية لإنجاح تلك العملية Dialogue: 0,0:38:40.34,0:38:41.78,Default,,0,0,0,,السماح للجميع بالفرار Dialogue: 0,0:38:41.78,0:38:44.26,Default,,0,0,0,,حتى يُمكنهم نشر الأخبار بأننا لا نعمل معاً Dialogue: 0,0:38:44.26,0:38:45.97,Default,,0,0,0,,هل نحن نعمل معاً ؟ Dialogue: 0,0:38:45.97,0:38:52.71,Default,,0,0,0,,الطريقة التي كُنتِ تتحدثين بها مُسبقاً ، تجعلني لستُ واثقاً بشأن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:38:53.62,0:38:55.80,Default,,0,0,0,,توم ؟ Dialogue: 0,0:38:55.80,0:39:02.38,Default,,0,0,0,,لا ، إنها السيدة التي رفضت تأجير الشقة لي Dialogue: 0,0:39:02.38,0:39:05.16,Default,,0,0,0,," إليزابيث ، أنا " باربرا مينينجير Dialogue: 0,0:39:05.16,0:39:07.34,Default,,0,0,0,,انظري ، أردت الإعتذار Dialogue: 0,0:39:07.34,0:39:10.79,Default,,0,0,0,,عندما أدركت من أنتِ ، أنا فقط بالغت في رد فعلي Dialogue: 0,0:39:10.79,0:39:13.14,Default,,0,0,0,,بصراحة ، اعتقدت أنكِ شخصية مُروعة حقاً Dialogue: 0,0:39:13.14,0:39:14.49,Default,,0,0,0,,وكان ذلك خاطئاً Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:16.70,Default,,0,0,0,,لقد تمت تبرئتك وأنتِ تستحقين فرصة ثانية Dialogue: 0,0:39:16.70,0:39:19.71,Default,,0,0,0,,ولذا فأنا أود إعلامك أن الشقة لكِ Dialogue: 0,0:39:19.71,0:39:25.44,Default,,0,0,0,,إذا مازلتِ تُريدينها Dialogue: 0,0:39:50.47,0:39:52.14,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:39:52.14,0:39:57.85,Default,,0,0,0,,على كل شيء Dialogue: 0,0:39:59.02,0:40:05.76,Default,,0,0,0,,لن تخسرها ، لا يهم ما سوف يحدث Dialogue: 0,0:40:29.41,0:40:31.79,Default,,0,0,0,,هل أردت رؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:40:31.79,0:40:37.08,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:40:42.29,0:40:48.02,Default,,0,0,0,,لن تتزوجها Dialogue: 0,0:40:48.02,0:40:50.37,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:50.37,0:40:52.66,Default,,0,0,0,,لإنني لم أحصل على إذن والدها ؟ Dialogue: 0,0:40:52.66,0:40:55.27,Default,,0,0,0,,أدعوتني إلى هُنا حقاً لذلك السبب ؟ Dialogue: 0,0:40:55.27,0:40:59.09,Default,,0,0,0,,أم أنك أردت شخصاً ما فقط لتعلب معه لعبة الأوراق ؟ Dialogue: 0,0:40:59.09,0:41:04.69,Default,,0,0,0,,لقد تزوجتها مرة من قبل وأنا رافض للفكرة Dialogue: 0,0:41:04.69,0:41:10.56,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك مُجدداً Dialogue: 0,0:41:11.97,0:41:14.32,Default,,0,0,0,,هل أنتِ تلك السيدة ؟ " إليزابيث كين " ؟ Dialogue: 0,0:41:14.32,0:41:19.31,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:41:19.31,0:41:24.85,Default,,0,0,0,,! أنتِ خائنة Dialogue: 0,0:41:33.33,0:41:35.66,Default,,0,0,0,,كيف تشعرين يا سيدة " كين " ؟ Dialogue: 0,0:41:35.66,0:41:39.48,Default,,0,0,0,,حسناً ، بالنظر إلى الأمور في وضعها الطبيعي Dialogue: 0,0:41:39.48,0:41:42.76,Default,,0,0,0,,أشعر بأنني مُحطمة Dialogue: 0,0:41:42.76,0:41:47.22,Default,,0,0,0,,حسناً ، لقد حصلنا على نتائج فحص الرنين المغناطيسي الخاصة بكِ Dialogue: 0,0:41:47.22,0:41:50.08,Default,,0,0,0,,ويبدو أنه لديكِ ثلاثة كسور في الضلوع Dialogue: 0,0:41:50.08,0:41:52.42,Default,,0,0,0,,لا توجد إصابات داخلية أو نزيف Dialogue: 0,0:41:52.43,0:41:54.64,Default,,0,0,0,,لا يوجد حقاً شيء يُمكننا فعله أكثر من ذلك بشأن تلك الكسور في الضلوع Dialogue: 0,0:41:54.64,0:41:56.24,Default,,0,0,0,,ألمها سيكون شاقاً حتى تتلائم وتشفى Dialogue: 0,0:41:56.25,0:41:58.49,Default,,0,0,0,,تعرضت لبضعة كسور في الأضلاه بالعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:41:58.49,0:42:01.57,Default,,0,0,0,,أجل ، لاحظنا ذلك ، لكن مهلاً ، هُناك أخبار جيدة Dialogue: 0,0:42:01.57,0:42:03.02,Default,,0,0,0,,الطفل بخير Dialogue: 0,0:42:03.03,0:42:07.92,Default,,0,0,0,,هل هو كذلك ؟ Dialogue: 0,0:42:07.92,0:42:09.06,Default,,0,0,0,,الطفل Dialogue: 0,0:42:09.06,0:42:10.53,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:42:10.53,0:42:13.52,Default,,0,0,0,,لكن عليكِ حقاً أن تكوني حريصة أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:42:13.52,0:42:18.18,Default,,0,0,0,,فأنتِ الآن حِبلى بطفل Dialogue: 0,0:42:18.73,0:42:27.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــــــــمـــــــــــــــد الــــــــــــــبــــــــــــنــــــــــــــا{\c}\N{\c&H00ffff&}https://www.facebook.com/ahmedovic22