[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Scroll Position: 379 Active Line: 399 Video Zoom Percent: 0.625 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Kingdom Video Position: 0 Aegisub Scroll Position: 372 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,90,&H00EFF5FB,&H000000FF,&H00073957,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Main,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Main-Alt,Hacen Typographer Bold,90,&H00E9F1FC,&H000000FF,&H00235A92,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Thought,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Sign,Hacen Typographer Heavy,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,SH_nasikh_3,120,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,95,115,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,SH_nasikh_3,75,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Notes,AF_Hijaz,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00127B9E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.15,0.2,8,10,10,5,1 Style: Kingdom-Op-Arabic,Hacen Typographer Heavy,65,&H00FFFFFF,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,0,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,36,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Credits,brush-tipTerrence trial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,0,303,387,1 Style: Kingdom-ED2-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Kingdom-ED2-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,41,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,63,1 Style: Kingdom-ED2-Arabic,Hacen Typographer Book,68,&H00FFFFFF,&H0074746E,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:54.67,Credits,,0,0,0,, {\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,611)\3c&H5892AC&}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:54.71,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(151,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:54.76,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(343,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:54.80,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(473,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:54.88,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(555,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:54.92,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:54.96,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.63,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(696,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:58.63,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:02.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(489,443)}TL\N\N\N\NTL Check Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:02.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(746,443)}Shiro Kun, Demon-zikos\N\N\N\NShiro Kun Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:09.10,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(283,455)}Editing Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:09.10,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(495,455)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:16.11,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(272,353)\fscx100\fscy90}Special Thanks Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:16.11,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(406,392)}ken-lofi Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:22.91,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(748,418)}Typeset Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:22.91,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(993,418)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:30.08,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(243,375)}Q.Check Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:30.08,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(492,375)}MJabdelilah Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:36.88,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(750,420)}Encode Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:36.88,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(1003,420)}Anime Destiny Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:44.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(238,392)}Karaoke Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:44.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(240,339)}Songs TL Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:44.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\pos(474,383)\fscx100\fscy115}ken-lofi Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:44.01,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\fscx100\fscy115\pos(503,338)}ThE eX BaKa Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:57.82,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(590,442)\fs42}You can find our works at Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:57.82,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(811,492)}kga-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:57.82,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(757,541)}manga-sekai.com Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:04.87,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(492,280)}FB Page Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:04.87,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(765,280)}fb.com/kgafansubs Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:12.25,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(487,329)}KGA Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:12.25,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(748,329)}Production Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.21,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:02.77,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:02.77,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:02.77,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}في سماء تلاشت نجومها بأسرع من ذي قبل Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.31,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.31,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.31,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقاءاتنا التي تعددت وتراكمت Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:09.73,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:09.73,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:09.73,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}تبتلعني Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.82,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.82,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.82,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يمكن تحطيم هذا الحلم Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.49,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.49,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.49,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}مع هذا الخوف الصدئ الذي ينتابني Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.32,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.32,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:20.32,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}وهذا القلق الذي يجعلني أرتعش Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.70,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.70,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.70,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}هو حقيقة تُقاطع المطر Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:28.00,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:28.00,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:28.00,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يستطيع أحد أن يسلب Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.75,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.75,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.75,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فخرنا الذي يتربّص في نفس المشهد Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:38.63,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:38.63,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:38.63,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}يومًا ما ستحقق رغبتي النبيلة بلا ريب Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.05,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.05,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.05,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لن نستبعد ضعفنا Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:45.73,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:45.73,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:45.73,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فتلك المشاهد لن تختفي Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:52.77,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:52.77,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:52.77,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}إنّ رغبتي التي تتملّك قلبي الصلب تجري كخيط متقطّع Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:56.15,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k4}I {\k46}knew {\k6}at {\k5}the {\k45}start {\k40}that {\k55}there's {\k40}no {\K96}end. Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:56.28,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}علمتُ منذ البداية أنّه ما من نهاية Dialogue: 0,0:02:56.28,0:03:03.28,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}I've {\k15}made {\k10}up {\k32}my {\k42}mind, {\k36}right {\k59}now {\k17}it's {\k15}the {\k47}time {\K53}to {\K83}take {\K91}the {\K91}first {\K97}step. Dialogue: 0,0:02:56.28,0:03:03.28,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقد قررت، وحان الآن وقت اتخاذ الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:09.25,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\K90}Now's {\K88}the {\K170}only {\K251}time. Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:09.50,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}الآن هو الوقت الوحيد Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.50,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:29.76,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}Mi{\k23}chi {\K222}wa {\k34}tsu{\k23}zu{\K229}ku {\k28}yu{\k27}me {\k50}wo {\k32}o{\k62}i{\K122}mo{\k21}to{\K138}me Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:29.76,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k55}路{\K222}は{\k57}続{\K229}く {\k55}夢{\k50}を{\k32}追{\k62}い{\K143}求{\K145}め Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:29.76,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}المضيّ في الدّرب، لمطاردة الحُلم Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:40.35,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k34}No{\k33}zo{\K212}mu {\k39}sa{\k23}ki {\K228}ni {\k34}ki{\k19}mi {\K47}no {\k32}a{\k44}shi{\k28}ta {\k92}wa {\k23}a{\k17}ru {\K77}no? Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:40.35,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k67}望{\K212}む{\k62}先{\K228}に {\k53}君{\K47}の{\k32}明{\k72}日{\k92}は{\k23}あ{\k17}る{\K82}の? Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:40.35,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}هل سيحلّ عليك الغد في المكان الذي أرشدتك إليه أمالي؟ Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:46.02,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k14}Ki{\k18}zu{\k48}tsu{\k13}i{\k44}te {\k24}ko{\k19}ko{\k33}ro {\k19}mo {\k38}ma{\K47}da {\k34}ka{\k25}wa{\k28}ku {\k21}na{\K96}ra Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:46.02,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}傷{\k48}つ{\k13}い{\k44}て {\k76}心{\k19}も{\k38}ま{\K47}だ{\k59}渇{\k28}く{\k21}な{\K103}ら Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:46.02,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}،إن أُصِبت وقلبي ما يزال ظمآنًا Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:52.20,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}Ko{\k12}ko {\K108}e {\k25}ki{\K110}te {\k40}nan{\k37}do {\k19}de{\k34}mo {\k16}u{\k35}ta{\K48}u {\k23}ka{\k43}ra Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:52.20,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}こ{\k12}こ{\K108}へ{\k25}来{\K110}て{\k40}何{\k37}度{\k19}で{\k34}も{\k51}歌{\K48}う{\k23}か{\k47}ら Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:52.20,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فسآتي إلى هنا وأغني بلا توقف Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:57.41,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}O{\k20}wa{\k29}ri {\k54}na{\k37}ki {\k14}ta{\k38}ta{\k55}ka{\K30}i {\k22}no {\k25}na{\k21}ka {\K115}de Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:57.41,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}終{\k20}わ{\k29}り{\k54}な{\k37}き{\k107}戦{\K30}い{\k22}の{\k46}中{\K117}で Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:57.41,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}في هاته المعركة الأبديّة Dialogue: 0,0:23:57.70,0:24:03.79,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k37}Ki{\k53}mi {\k49}wa {\k33}tsu{\k56}yo{\k54}ku {\k38}ka{\k49}wa{\K236}ru Dialogue: 0,0:23:57.70,0:24:03.79,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k90}君{\k49}は{\k89}強{\k54}く{\k38}変{\k49}わ{\K240}る Dialogue: 0,0:23:57.70,0:24:03.79,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فلتتغيّر لتغدو أقوى Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:15.72,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}Ko{\k13}no {\k21}so{\k21}ra {\K246}wo {\k16}ki{\k11}ri{\k45}sa{\k14}i{\K193}ta {\k35}i{\K239}ka{\k22}zu{\k22}chi {\k28}wa {\k25}ki{\K151}mi Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:15.72,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}こ{\k13}の{\k42}空{\K246}を{\k16}切{\k11}り{\k45}裂{\k14}い{\K193}た {\K318}雷{\k28}は{\K184}君 Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:15.72,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فأنت النور الذي يخترق السّماء منفردًا Dialogue: 0,0:24:16.09,0:24:29.69,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k15}O{\k18}so{\k33}re {\k21}wo {\k33}ko{\k21}e{\K137}te {\k19}ta{\k22}chi{\K100}mu{\k25}ka{\K86}u {\k27}hi{\k43}ka{\K106}ri {\k18}no {\K119}ya {\k12}ha{\k27}shi{\K248}ri{\k26}da{\K199}su Dialogue: 0,0:24:16.09,0:24:29.69,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k33}恐{\k33}れ{\k21}を{\k33}超{\k21}え{\K137}て{\k19}立{\k22}ち{\K100}向{\k25}か{\K86}う {\K176}光{\k18}の{\k119}矢 {\k39}走{\K248}り{\k26}だ{\K201}す Dialogue: 0,0:24:16.09,0:24:29.69,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}سهم النور الذي يواجه الخوف ويتغلّب عليه مُخترقًا إياه Dialogue: 0,0:24:31.23,0:24:42.66,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k36}Tsu{\k26}ka{\K210}mu {\k49}sa{\k18}da{\K212}me {\k37}shi{\k29}n{\k47}ji{\k36}tsu{\K78}zu{\K96}ke{\k32}ru {\K232}no... Dialogue: 0,0:24:31.23,0:24:42.66,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k62}掴{\K210}む {\K279}運命{\k66} 信{\k47}じ{\K114}続{\K96}け{\k32}る{\K237}の… Dialogue: 0,0:24:31.23,0:24:42.66,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}...سأعتنق القدر الذي لطالما آمنت به Dialogue: 0,0:24:42.66,0:24:44.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:05.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أبي! أمّي Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:09.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اتركني! اتركني Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:14.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أبي! أمّي Dialogue: 0,0:00:15.83,0:00:18.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أبي... أمّي Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,"بدأت المسألة بمجزرة في قلعة "غان Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:35.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,والآن سُفك دم كثير من كلا الجيشيْن Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:37.17,Kingdom-Main,,0,0,0,,[غوكي] Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:40.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,ها قد التقينا أخيرًا Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:16.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,في (الصّين) القديمة Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:21.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,بعد انتهاء عصر القديسين، وبلوغ جشع البشر عنان السماء Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:24.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,اندلعت حروب طاحنة في كلّ أنحاء الصين، دامت لخمسمائة سنة Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقد انهارت مائة مقاطعة تباعًا، ولم تبقَ سوى سبع منها Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:33.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,والآن، معالم تاريخ عظيم في الأراضي الغربيّة لـ(تشين)، على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:40.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذه حكاية شائكة لفتًى مجهول وملك شاب قادا حقبة الحرب إلى نهايتها Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:17.25,Kingdom-Title-Op,,0,0,0,,{\pos(766,-13)}الجنرال الذكي ضدّ الجنرال الشجاع Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.53,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ماذا؟ متقاربان في القوة؟ Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:33.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيّها الجنرال Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:38.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,![هيوكو] Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:39.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي] Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:48.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:51.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,![ابذل جهدك أيّها الجنرال [هيوكو Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:22.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:29.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:47.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:48.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:51.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,الوضع سيّئ، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:54.52,Kingdom-Thought,,0,0,0,,هذا سيمدّ جنرال (كي) قوّةً Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.58,Kingdom-Thought,,0,0,0,,علمتُ أنهم أحاطوا به لسبب ما Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:00.40,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أكان واثقا إلى ذاك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:06.15,Kingdom-Thought,,0,0,0,,لقد كان يهدف منذ البداية إلى استمداد قوّته من هاته الهتافات Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:09.24,Kingdom-Thought,,0,0,0,,إنه قتال رجل لرجل بين جنرالين Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:13.10,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!ومن سيهزم الآخر سيكون المنتصر في الحرب كلّها Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أوي، فلنهتف نحن أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:18.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لنمنح الجنرال بعض الحماس Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:20.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سيعجز عن إبراز قوّته الكاملة إذا لم نتصرّف Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:22.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,الجنرال في غنًى عن ذلك Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد حُدِّد المنتصر والمهزوم منذ أن أصبحت المعركة قتال رجل لرجل Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:29.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:36.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,[عدد مَن بوسعهم أن يكونوا أندادًا لـ[هيوكو-ساما\Nفي (الصين) كلّها؛ يعدّون على أصابع اليد الواحدة Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:44.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,[قوّة [غوكي] لا تجاري قوّة [هيوكو-ساما Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:49.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,الجنرال إذًا يخفي قوّته وهو الآن يلهو وحسب؟ Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,كلاّ Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:55.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,[الجنرال يريد التعرّف على [غوكي Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:57.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,التعرّف؟ Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:00.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,إنه شخص غامض في الواقع Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:02.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,[هيوكو-ساما] Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:10.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكن يبدو أنّ وقت الجدّ قد حان Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما]! [غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:29.66,Kingdom-Main-Alt,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:34.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,أدركتُ مدى عزيمتك وقوّتك من أوّل ضربة Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:39.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكنّي أخطأت التصويب نحو موضع روحك Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:40.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي] Dialogue: 0,0:06:41.26,0:06:45.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لم تخض قتال رجل لرجل بغرض إثارة حماسة محاربيك وحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:49.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلأيّ غرض تافه تحدّيتني إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:52.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,أرغب في سماعه قبل أن أقتلك Dialogue: 0,0:06:57.03,0:06:57.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيّها الجنرال Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:04.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,هيوكو]، يجول في خاطري ما هو أهْوَل من مجرّد إثارة حماسة المحاربين] Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,وسأخبرك ما هو بواسطة هذا السّيف Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,مثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[هيوكو] Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:38.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:44.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,كفى قتالا ومُر كامل الجيش بمهاجمة [هيوكو] لو سمحت Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:47.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,سنبيد كامل جنود (تشين) المشاة Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:51.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,بأمر منك، يمكننا جعل قتال رجل لرجل هذا كأنّه لم يحدث قطّ Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:55.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:57.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,وكّل إلينا أداء الواجب Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:06.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,غوكي-ساما]، ما الذي...؟] Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:07.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:15.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,...عدم التراجع أمام الغزاة في هذا الوقت Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:17.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,بصراحة، أنا متفاجئ حتّى من نفسي Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:21.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,يعجز البشر عن التحكم في مشاعرهم Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:25.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوه؟ ظننتُك رجلا فاترًا Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:27.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,إلا أنّك أبنتَ عاطفة جيّاشة Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:29.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,...هل غزى الأعداء بلدك فيما مضى Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:32.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقتلوا عائلتك؟ Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ليس عائلتي فقط Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:48.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد أُبيد... سكّان بلدي بأكملهم Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:00.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,أُبيد سكّان بلده بأكملهم؟ Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:10.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,(قبل 30 عاما، كان يقع شرق (كي) بلد صغير اسمه "شو" وقد دُمِّر من قِبل (تشو Dialogue: 0,0:09:12.09,0:09:14.28,Kingdom-Main,,0,0,0,,!وقد كنتُ فردًا من العائلة الملكيّة لذاك البلد Dialogue: 0,0:09:14.97,0:09:17.69,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أهو ناجٍ من العائلة الحاكمة لبلد دُمِّر؟ Dialogue: 0,0:09:18.73,0:09:21.58,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد غيّرت اسمي ووشمت وجهي Dialogue: 0,0:09:22.38,0:09:26.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,(فأصبحت شخصا مختلفا، ثم تجولّت إلى أن قادني دربي إلى (كي Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:30.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,[وبعدها استعدتُ اسمي بمساعدة [شينديو-كن Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأصبح (كي) بلدي الثّاني Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:39.87,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ولكن... مشهد الدّمار والقلعة الملتهبة الذي رأيتُه ذاك اليوم Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:42.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم أستطع نسيانه ولو للحظة Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:44.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:49.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد تحدّيتني بلا مبالاة مُتملَّكًا من قِبل ذلك الحقد إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:52.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتعي معنى أن تخسر بلدك؟ Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:54.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا يسعك أن تعي ذلك Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا معنى لمشاعر المهزوم Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:04.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إنّه لمن الطبيعي أن يُدمَّر بلد صغير في عالم الدّول المتحاربة هذا Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هنالك العديد ممّن ألـمَّت بهم المحن مثلك Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:13.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ليس هنالك أيّ معنًى لقصص المرء في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:17.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالنّسبة للجنود، فما يهمّهم سوى كيفيّة الإطاحة بالعدّو الذي أمامهم Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:20.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أمّا بالنسبة للجنرالات، فما يهمّهم سوى كيفيّة الإطاحة بجنرال العدو Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا يجب أن يُتملَّك قلب المرء من قِبل أي شيء آخر Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:30.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,!بتفضيلك لمشاعرك على واجبك كجنرال، تكون قد رسمت لنفسك صورة الهزيمة Dialogue: 0,0:10:30.77,0:10:31.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,![هيا يا [غوكي Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:35.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,!كجنرال عظيم لدولة (تشين)، سأقضي عليك Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:43.53,Kingdom-Thought,,0,0,0,,هل تغيّر الجوّ؟ Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:46.56,Kingdom-Thought,,0,0,0,,كلا. [هيوكو] مَن تغيّر Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:55.67,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أدركتُ أمرًا ما حين شاهدتُ تلك القلعة تحترق Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:05.35,Kingdom-Thought,,0,0,0,,في هذا العالم، يوجد غالبًا شيء عظيم يعجز أغلب الناس عن استيعابه Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:07.93,Kingdom-Thought,,0,0,0,,[وبالنسبة لي الآن، ذلك الشيء هو [هيوكو Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:11.18,Kingdom-Thought,,0,0,0,,إذا أصابني فأنا هالك لا محالة Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.49,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...ولكن، رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:17.44,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.32,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!لن أتراجع Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:05.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,،تلك البراعة التي مكّنتك من مقارعتي إلى هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:08.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,...وتلك المشاعر التي قاتلتَ بها في النهاية Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:15.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أشعلَت لهيبًا عظيمًا يا [غوكي Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:20.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,!صرخة الانتصار Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:44.83,Kingdom-Main,,0,0,0,,أثناء تعالي صرخات الانتصار، لم يكن نظَرُ [شين] مصوَّبًا نحو [هيوكو] المنتصر Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:49.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,بل نحو المشهد المأساوي للجنرال [غوكي] المنهار Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:57.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,لأنّ عيْنا [غوكي] ما زالتا تلمعان بلهيب خافت رغم أنه ميّت Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:01.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبادر إلى ذهن [شين] أمرٌ ما بعد رؤيته لذاك المشهد Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:05.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,"هذا هو الجنرال إذًا؟" Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:20.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,وهكذا، حُسم أمر الحرب Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:24.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,[جنود (تشين) الثلاثة آلاف التابعين لـ[هيوكو Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:28.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,(محاطون بخمسين ألف جنديٍّ لـ(كي Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:34.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكن، كان كلّ جنود جيش (كي) عاجزون عن الانتصاب Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:41.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:56.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,(كان الجنرال القوي المعروف بـ[غوكي] رجلاً عظيمًا بالنسبة لجيش (كي Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:05.28,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأمام الجنرال النائب [سييو] والوحيد القادر\Nعلى استرداد روح جيش (كي) القتاليّة يقف هذا الرّجل Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:07.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:11.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد أُتيحَت لي مشاهدة أمر جميل لم أرَ مثله منذ زمن Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:17.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,التّمادي في هذه المعركة لوقت أطول سيكون زائدًا عن الحاجة Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:25.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,أواثقٌ أنّك ستقدّم أداءً جيّدًا في قتال رجل لرجل ضدّ [أوكي] الذي يقف أمامك؟ Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:28.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أوكي] Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:31.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:37.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,جيش (كي)... ينسحب Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:40.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,انتصرنا...؟ Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:43.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:45.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,انتصرنا Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.74,Kingdom-Main,,0,0,0,,!!لقد انتصرنا Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:55.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنيكي Dialogue: 0,0:14:56.91,0:15:01.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لقد نجونا... لقد نجونا أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:03.99,Kingdom-Main,,0,0,0,,...رغم موت الكثيرين Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:08.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,...من الجيش الرابع وباقي الجيوش Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,![ورغم موت [باكوشين-سينيشو Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سحقا! سحقا Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:19.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد انتصرنا، سحقا Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:27.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,[لقد مضى زمن طويل أيها الجنرال [هيوكو Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:29.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوه، [أوكي]؟ Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:35.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد ساعدتَنا قليلاً باعتلائك لذلك التلّ Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:41.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا، لا. الأمر وما فيه أنّي كنتُ في جولة فصادفتكُم هنا Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:45.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالمناسبة أيها الجنرال، ما الذي تنوي فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:49.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,أستواصل وتشنّ هجومًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:51.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أم أنّك Dialogue: 0,0:15:55.38,0:16:00.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,عندما تخمد شعلة كبيرة، يستحيل إضرامها على الفور Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:03.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,:إلى كل الوحدات Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:05.39,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلنعد إلى الديار Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,،في السنة الثانية من "شيكو"، 245 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:20.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,(كان هنالك حشد للقوات لأجل حرب بين دولة (تشين) ودولة (كي Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:21.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:28.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,،بالنسبة لـ[شين] السّاعي لأن يغدو أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:32.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,فما كانت هذه إلا بداية بسيطة Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:37.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,،في عالم تحتدم فيه حروب طاحنة بين سبع ممالك Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:40.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,فمؤكّد أن حروبًا أخرى في الانتظار Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:57.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,جنرال إذًا...؟ Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:00.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأغدو كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:20.26,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(816,0)\pos(544,671)}دولة تشين Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:20.26,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(816,0)\pos(732,671)}آنكين Dialogue: 0,0:17:29.01,0:17:31.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,لمَ كلّ هذه الجثث هنا...؟ Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:34.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,أولم ننتصر في الحرب؟ Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:41.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنت حيّ Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:43.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنا كذلك Dialogue: 0,0:17:44.07,0:17:46.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لمَ تتظاهر بأنّك ميّت؟ Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:47.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لستُ أتظاهر Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:51.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالكاد نجوتُ وجُلِبتُ إلى هنا مع الجثث. لقد مات الجميع Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:54.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالكاد نجوت؟ أولم تنتصروا؟ Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:58.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل. لكننا تكبدنا خسائر جسيمة رغم ذلك Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:02.25,Kingdom-Main,,0,0,0,,!والجيش الرابع الذي بُعث أغلب جنوده من هاته المنطقة قد سُحق بأكمله Dialogue: 0,0:18:03.78,0:18:04.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,سُحق؟ Dialogue: 0,0:18:11.58,0:18:12.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:14.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما سبب قدومك إلى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:19.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,أترى؟ يرتدي ملابس غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:21.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,معك حقّ Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:29.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:34.09,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا تسألني عن "الخطب" أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:37.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجرح الذي سببّه لي [ماكي Dialogue: 0,0:18:37.89,0:18:39.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,أأنت بخير يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:40.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,!آلمتني أيّها اللعين Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:41.59,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:44.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,!على أيٍّ، حققتَ إنجازات عسكريّة، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:45.59,0:18:46.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالطّبع Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:48.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,!جيّد! أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:54.52,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(0,514)\pos(640,678)}— بعد ثلاثة أشهر — Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:06.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:10.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,...إنهم يبيعون العديد من المأكولات الشهيّة Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:11.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:12.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,على رسلك Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:14.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,!شين]! هذا المحلّ] Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:16.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فيه لحوم تبدو لذيذة حقًّا Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:18.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,سنحصل على الطّعام لاحقًا Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:21.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,ألستَ في حالٍ جيّد؟ Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,أولم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:19:23.79,0:19:28.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما لديّ سوى مال وفّرتُه من المكافأة لأقتني به درعًا Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:32.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,عجبًا. تفكّر في شيء قبل التفكير في الطّعام؟ Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:35.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد كبرتَ حقًّا Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:36.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كما توقّعتُ من Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأقتني الدّرع لاحقًا Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:47.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,هلا ذهبنا لنملأ بطنيْنا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:51.01,0:19:51.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:54.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم يسبق أن رأيتكما من قبل Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:57.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد وصلنا إلى هنا بعبورنا ثلاث قرًى Dialogue: 0,0:19:57.47,0:19:59.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا الشخص يرغب في اقتناء درع Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:01.87,Kingdom-Main,,0,0,0,,درع؟ أنت أيّها السيّد؟ Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:04.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجئتَ إلى هنا بغرض اقتناء درع لأوّل حملة لك؟ Dialogue: 0,0:20:04.91,0:20:06.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,حملتي الأولى قد انتهت Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:09.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,أود اقتناء الدرع بالمال الذي جنيته من آخر حرب Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:12.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,الحرب الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:15.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتقصد التي قامت ضدّ دولة (كي) قبل ثلاثة أشهر من الآن؟ Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:20.33,Kingdom-Main,,0,0,0,,كان كلّ القاطنين هنا ضمن الجيش الرابع، وقد مات أغلبهم Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:22.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,يا لها من كذبة سخيفة Dialogue: 0,0:20:23.05,0:20:26.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد كنتُ ضمن الجيش الرابع وجنيتُ مالاً من ذلك Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:27.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مـ-معذرةً Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:29.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,يوجد بعض الإزعاج هنا Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:33.33,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ماذا؟ هذا الشخص Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:37.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,انظر، لقد أتى بعض أبطال الجيش الرابع الحقيقيّون Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:44.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الجنديّ الخيّال Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:47.17,Kingdom-Main,,0,0,0,,!"أنت المسنّ الذي كانت له أكبر شعبيّة أثناء تشكيل "الغون Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبدو بحال جيّدة أيها الجنديّ الخيّال Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:55.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,نادني [شين] فقط Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.53,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبدو بحال جيّدة أيها المسنّ Dialogue: 0,0:20:58.01,0:20:59.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,...زعيم، أهذا الصبيّ Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:02.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,أعني، أهذا هو ذاك الفتى حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:08.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أجل. هذا الفتى Dialogue: 0,0:21:09.07,0:21:13.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كان أداؤه مذهلاً في الحرب ضدّ (كي) وقد قاد جنودًا مشاةً إلى Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:17.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,!"لقد ارتقى [شين] إلى منصب "هياكونيشو Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:17.00,Kingdom-Notes,,0,0,0,,هياكونيشو: جنرال المئة رجل Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:21.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,أقال "هياكونيشو"؟ Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:23.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذا يعني أنه قائد وحدة تتألّف من مائة رجل Dialogue: 0,0:21:23.70,0:21:26.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,طفل كهذا ينال ذاك المنصب بحرب واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:30.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,شيء كهذا يحصل نادرًا، لكنّه نال المنصب عن جدارة Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:35.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا أعلم ما كانت ستُسفر عنه تلك الحرب لولا وجود [شين] فردًا من الجيش الرابع Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد بالغتَ كثيرًا Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,كان الجميع يتحدّث عن [شين] في طريق العودة من الحرب Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:45.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,،"فرحتُ كثيرًا لمّا سمعتُ أنّه أضحى "هياكونيشو Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:47.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,كما لو أنني أنا من أضحى كذلك لا هو Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:49.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,أ-أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:52.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,إنها أوّل مرة أنتظر فيها الحرب التالية على أحرّ من الجمر Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:58.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأجزم بأنني لستُ الوحيد الذي يتطلّع قُدمًا إلى القتال في وحدتك Dialogue: 0,0:22:00.45,0:22:02.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,ستكون وحدتي قويّة بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:38.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,[عليك أن تكون سعيدًا يا [شين Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:39.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,لتمكّنكَ من اقتنائه Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:42.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,أبدو رائعًا، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:46.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:48.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا تتفاخر. أأنت طفل صغير؟ Dialogue: 0,0:22:49.45,0:22:50.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:53.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,...بشأن، حسنٌ Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:59.47,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد كبرتَ مجددًا Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:07.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:23:08.05,0:23:09.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,![كيوكاي] Dialogue: 0,0:24:45.29,0:24:51.30,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,112)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:49.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا أملك سوى دافع واحد للعيش Dialogue: 0,0:24:49.65,0:24:51.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,ماضٍ مكتوم Dialogue: 0,0:24:51.83,0:24:53.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,في ليلة حيث يوجد شخصان لوحدهما Dialogue: 0,0:24:53.30,0:24:54.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,النفوس ترتعش Dialogue: 0,0:24:55.47,0:24:56.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:53.47,0:24:55.30,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs140\move(656.000009,-20,656.000009,111)\t(0,1948,\fs99\1a&H90&)}قصة الليل Dialogue: 0,0:24:55.30,0:24:59.97,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs100\1a&H90&)\pos(655,110)}قصة الليل Dialogue: 0,0:24:55.38,0:24:59.97,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1030,501)}النهاية