1
00:00:00,092 --> 00:00:01,592

2
2
00:00:01,693 --> 00:00:05,531
<i>"اخر الرجال " تم تصويره امام جمهور حي</i>

3
00:00:05,599 --> 00:00:06,866
مالاخبار , عزيزتي ؟

4
00:00:06,934 --> 00:00:09,468

أتصدق انه يوجد كارداشيان جديدة؟

5
00:00:09,536 --> 00:00:11,871
أنظر إليها

6
00:00:11,939 --> 00:00:14,953

إنهم مثل السيارات
كل سنة موديل جديد

7
00:00:16,443 --> 00:00:20,179

أراهنك انها تفوح منها رائحة الكارداشيان الجديدة
 
8
00:00:20,247 --> 00:00:25,651

عزيزي , أكره عندما 
يصفون الانثى إما للجنس , او لأعمال المنزل
9
00:00:25,719 --> 00:00:30,056

لا أظن ان هذا صحيح
على اي حال , مالعشاء , ياحلوتي؟

10
00:00:30,123 --> 00:00:32,258

يالحظي , انا الاثنين معا
11
00:00:32,326 --> 00:00:35,595

مرحبا, لابد انه وقت العشاء
أنظري من جاء
12
00:00:35,662 --> 00:00:36,662


13
00:00:36,730 --> 00:00:38,264

لقد جئنا لنأخذ بويد فقط
14
00:00:38,332 --> 00:00:39,932
أنتظري

15
00:00:40,000 --> 00:00:41,701

ماهو العشاء ؟
16
00:00:41,768 --> 00:00:43,869

شكرا , لانكي احضرتيه من المدرسه, امي
17
00:00:43,937 --> 00:00:45,204

حسنا, انه بالاعلى نائم
18
00:00:45,272 --> 00:00:46,772

عزيزتي , اظنه التقط عدوى من المدرسة
19
00:00:46,840 --> 00:00:48,407

ماذا , ماذا تقصدين أنه التقط عدوى ؟
20
00:00:48,475 --> 00:00:49,742

ماذا يفعل بالمنزل إذا؟
21
00:00:49,810 --> 00:00:52,245

مالأمر , مايك؟
خائف من طفل صغير؟
22
00:00:52,312 --> 00:00:55,181

الذي يقول هذا هو نفسه
الذي نظر الى الطفل واختفى لثلاث سنوات؟
23
00:00:56,316 --> 00:00:59,418
لا اعتقد

24
00:00:59,486 --> 00:01:02,355

ماما , أشعر انني لست على مايرام
25
00:01:02,422 --> 00:01:05,925

لديك بقع وحرارة
26
00:01:05,993 --> 00:01:07,753

تعال الى هنا , توقف عن الحكه 
27
00:01:07,794 --> 00:01:09,434

لا , لا, اعتقد أنه الجدري المائي
(العنقز)
28
00:01:09,463 --> 00:01:12,398
جيد

29
00:01:12,466 --> 00:01:13,466

لقد صابنتي من قبل
30
00:01:15,469 --> 00:01:18,471

وانا ايضا , والبنات أخذوا كل التطعيمات اللازمة
31
00:01:18,538 --> 00:01:20,978

حسنا , لم يصيبني من قبل
ولم أخذ التطعيمات 
32
00:01:21,008 --> 00:01:22,942

حسنا , سوف أخذ بويد لينام

33
00:01:23,010 --> 00:01:24,543

وانت أخرج من هنا
34
00:01:24,611 --> 00:01:25,878

إنها محقة هذا المرض 
مؤلم جدا على البالغين

35
00:01:25,946 --> 00:01:27,046
اذهب , اذهب , اذهب

36
00:01:27,114 --> 00:01:28,914

ألاتريد أن تقبل أبنك قبل أن تذهب؟
37
00:01:28,982 --> 00:01:31,384

عزيزتي , سوف أنتظرك بالخارج؟
38
00:01:31,451 --> 00:01:33,719

حسنا , سوف يكون الوضع سيء هنا بدونك

39
00:01:33,787 --> 00:01:36,722

لا لن يكن كذلك 
40
00:01:36,790 --> 00:01:39,292

ماذا به بويد؟
يبدو وانه مريض جدا
41
00:01:39,359 --> 00:01:40,426

اصابه الجدري المائي 
شكرا للرب
42
00:01:40,494 --> 00:01:42,194

كنت اعتقد أنه حب الشباب
43
00:01:42,262 --> 00:01:44,797

لا أريده ان يعديني بهذا

44
00:01:44,865 --> 00:01:46,732

لا اعتقد ان حب الشباب مرض معدي , عزيزتي 
45
00:01:46,800 --> 00:01:48,134
لا أعلم

46
00:01:48,201 --> 00:01:49,869

لا احد يريد أن يقترب من الأولاد 
الذين لديهم حب الشباب في الثانوية
47
00:01:49,936 --> 00:01:51,937

كانوا يعاملونهم على انهم نمور
(نطقت حرف صامت في الكلمة) 
48
00:01:52,005 --> 00:01:53,773

تقصدين النمور ؟
49
00:01:53,840 --> 00:01:54,807
صامت ؟ "D" حرف

50
00:01:54,875 --> 00:01:57,009

اوه , لم اكن اعلم ذلك
51
00:01:57,077 --> 00:01:59,945

بما أن ريان يمكنه ان يلتقط المرض
من الافضل لو
52
00:02:00,013 --> 00:02:01,580

ان بويد يجلس هنا لعدة أيام
53
00:02:01,648 --> 00:02:03,649

لا , كريس, احضريه الى المنزل ؟
54
00:02:03,717 --> 00:02:04,850

لن أقترب منه
55
00:02:04,918 --> 00:02:05,985

لا , سوف تلتقط المرض, حسنا ؟
56
00:02:06,053 --> 00:02:08,354

شقتنا سوف تصبح مستنقع جراثيم 
57
00:02:08,422 --> 00:02:11,123

مستنقع الجراثيم يوجد بها
أماكن أنظف من شقتكم
58
00:02:11,191 --> 00:02:12,845

عزيزتي , كنت أتسائل
كيف ألتقط بويد هذا المرض
59
00:02:12,876 --> 00:02:13,289


60
00:02:13,327 --> 00:02:15,528

اقصد, حصل على جميع التطعيمات , صحيح ؟
61
00:02:15,595 --> 00:02:18,197

ذلك اللقاح ليس فعاله مئه بالمئه
62
00:02:18,265 --> 00:02:19,198

حسنا , هذا صحيح
63
00:02:19,266 --> 00:02:20,466

ربما أنه ليس الجدري المائي

64
00:02:20,534 --> 00:02:22,802

ربما يكون مرض على اسم حيوان غريب 
65
00:02:22,869 --> 00:02:25,004

من أحد الاطفال الغير معتمدين في المدرسه
66
00:02:25,072 --> 00:02:28,808

او ربما ألتقطه
بسبب بعض ألاباء الانانيين 
67
00:02:28,875 --> 00:02:31,277

الذين يقولون كل الاطفال اخذوا التطعيمات
لذا لا حاجه لتطعيم أطفالي
68
00:02:31,345 --> 00:02:34,213

او ربما , بعض الاباء المثقفين
69
00:02:34,281 --> 00:02:35,715

الذين يعتقدون ان اللقاح ربما
70
00:02:35,782 --> 00:02:38,284

يمرض أطفالهم أكثر من المرض نفسه
71
00:02:40,253 --> 00:02:41,320
هذا صحيح

72
00:02:41,388 --> 00:02:43,289

لقد أتخذت القرار بعدم تطعيم بويد
73
00:02:43,357 --> 00:02:45,024

ماذا؟
ماذا فعلتي؟
74
00:02:46,893 --> 00:02:47,960

لا , من جد , أرفعي صوتك
75
00:02:48,028 --> 00:02:50,730

لا استطيع أن أسمعك من خلال الزجاج
76
00:02:50,797 --> 00:02:54,633
ترجمة 
<font color="#ff0000">"@i_jeed7 ماجد السليمي"</font>

77
00:02:57,637 --> 00:02:59,004

أنتظري ,كريس
78
00:02:59,072 --> 00:03:00,740

لقد قلتي لي من قبل 
أن بويد حصل على تطعيماته ؟
79
00:03:00,807 --> 00:03:01,874

حسنا, كنت اكذب 
80
00:03:01,942 --> 00:03:03,309

لقد أخذته لتناول الأيسكريم بدلا من ذلك
81
00:03:03,377 --> 00:03:05,378

إذا أنتي مؤيدة لمرض السكر أيضا؟
82
00:03:05,445 --> 00:03:07,713
رائع , تربية رائعه

83
00:03:07,781 --> 00:03:09,014

إنه ليس هذا اللقاح فقط
84
00:03:09,082 --> 00:03:13,285

لم يحصل على لقاح
DTAP,Hep B, HIB, MMR, PCV.
85
00:03:13,353 --> 00:03:14,653
عزيزتي هذا سيء

86
00:03:14,721 --> 00:03:17,990

سوف يمرض إذا لم يأخذ 
كل هذه الاختصارات
87
00:03:18,058 --> 00:03:19,892

أنظري , يجب عليك تطعييم الطفل
88
00:03:19,960 --> 00:03:21,727

لا , حسنا 
لقد أطلعت على الامر من قبل

89
00:03:21,795 --> 00:03:23,662

هناك الكثير من الأعراض الجانبية للقاح
90
00:03:23,730 --> 00:03:24,997

ماذا عن الأعراض الجانبية 
للطفل المرض بالاعلى؟
91
00:03:25,065 --> 00:03:26,465

إذا لن يحصل على تطعيماته
92
00:03:26,533 --> 00:03:28,067

من الممكن أن يلتقط مرض
الكزاز او الحصبة الالمانية
93
00:03:28,135 --> 00:03:29,696

ولا أحد يريد العبث مع الحصبة الألمانية
94
00:03:29,736 --> 00:03:30,056


95
00:03:30,087 --> 00:03:31,337

فعلياً , بداية الامر بالحكه
96
00:03:31,371 --> 00:03:32,605

واليوم الثاني تخسر بولند
97
00:03:35,675 --> 00:03:39,078

كريس, الاعراض الجانبية
 للتطعيمات نادره جدا
98
00:03:39,146 --> 00:03:42,748

بالطبع , هذه كلام جمعية أطباء امريكا
لأنهم يدافعون عن شركات ألادوية
99
00:03:42,816 --> 00:03:45,551

من أين تحصلين على هذه المعلومات
لوحة أعلانات في نادي اليوغا؟
100
00:03:45,619 --> 00:03:45,994


101
00:03:46,025 --> 00:03:49,885

لا , هذه الامراض من الممكن أن تعود
بالضبط , بالضبط
102
00:03:49,923 --> 00:03:52,691

بسبب هؤلاء المتشددين
الذين لا يوافقون على التطعيمات
103
00:03:52,759 --> 00:03:56,095

اسمعي , ينتشر مرض السعال الديكي
في بيفرلي هيلز اكثر من جنوب السودان
104
00:03:56,163 --> 00:03:58,097

أنتم , تراجعوا؟
105
00:03:58,165 --> 00:03:59,865

إنها والدة بويد , وانا أساندها بقرارها

106
00:03:59,933 --> 00:04:01,333
شكرا لك

107
00:04:01,401 --> 00:04:02,802

نعم , أعتقد أنكم لا زلتم تتحدثون عن التطعيمات
108
00:04:02,869 --> 00:04:06,772
لأنني أقرا شفاهكم فقط 
109
00:04:06,840 --> 00:04:07,940

هذا نفاق ليبرالي
110
00:04:08,008 --> 00:04:09,768

عندما نتحدث عن تغييرات الطقس
العلم محق
111
00:04:09,776 --> 00:04:11,143

عندما نتحدث عن الطب
العلم مخطئ
112
00:04:11,211 --> 00:04:12,578

حسنا ,أنتهيت من التحدث بهذا الموضوع ؟
113
00:04:12,646 --> 00:04:13,813

سوف أخذ بويد معي للمنزل
وأهتم به هناك
114
00:04:13,880 --> 00:04:14,914

أنتظري, لا , لا 
115
00:04:14,981 --> 00:04:19,919

أجلسوا هنا أنتي وبويد
ولن نناقشك في هذا الامر بعد الان, حسنا؟
116
00:04:19,986 --> 00:04:21,921


117
00:04:21,988 --> 00:04:25,090

شكرا لك , سوف اذهب لكي أطمئن على بويد
118
00:04:25,158 --> 00:04:26,559


119
00:04:26,626 --> 00:04:29,829

لا أصدق كيف أن الناس المثقفه مثل إبنتنا 
120
00:04:29,896 --> 00:04:31,464

لا يؤمنون بالعلم 
121
00:04:31,531 --> 00:04:32,965

حتى أن اكبر الليبراليين مثل فرانكلين روزفيلت
122
00:04:33,033 --> 00:04:34,900

كان يريد ان يقف ضد 
لقاح شلل الاطفال

123
00:04:34,968 --> 00:04:36,529

لو استطاع أن يقف اصلاً 
124
00:04:42,142 --> 00:04:44,043


125
00:04:46,413 --> 00:04:47,980


126
00:04:50,317 --> 00:04:51,684
تصويب رائع , ياصديقي

127
00:04:51,751 --> 00:04:54,453

أتفق معه في هذا 
128
00:04:54,521 --> 00:04:57,923

يقول هذا دائما
ولكن اعتقد انه يقصدها هذه المره
129
00:04:57,991 --> 00:04:59,425

إنني العب هنا
كل يوم منذ اسبوع
130
00:04:59,493 --> 00:05:02,461

ولم أستطع التغلب على صاحب أعلى نتيجه
131
00:05:02,529 --> 00:05:04,597

من هو افضل رامي في الغر؟
132
00:05:04,664 --> 00:05:06,599

هذا أنا لم استطع إكمال الجمله
133
00:05:06,666 --> 00:05:10,302

كنت اريد أن اكتب
افضل رامي في غرب امريكا
134
00:05:10,370 --> 00:05:12,371

من سيعلم أنك تقصد افضل رامي في غرب امريكا؟
نعم
135
00:05:12,439 --> 00:05:15,841

مرحبا, كيف حالك
يأفضل رامي في غرب امريكا؟
136
00:05:15,909 --> 00:05:17,476
عظيم

137
00:05:17,544 --> 00:05:19,144

رائع, يجب أن نذهب
138
00:05:19,212 --> 00:05:20,646

أنه الوقت المناسب للذهاب الى المول

139
00:05:20,714 --> 00:05:25,017

بعد كبار السن الذين يمشون على الكهرباء
وقبل بنات الصف الثامن
140
00:05:25,085 --> 00:05:27,319

مهلا , ليس بهذه السرعه
141
00:05:27,387 --> 00:05:29,121

اتحداك في الرمي , راعي الابقار
142
00:05:29,189 --> 00:05:31,857

هذا المتجر لا يتسع لنا كلنا
(تقصد فائز واحد منهم)
143
00:05:31,925 --> 00:05:35,194

بالواقع يتسع لـ 1200 شخص
144
00:05:35,262 --> 00:05:37,329

هيا , استعد 
145
00:05:37,397 --> 00:05:38,998

ولكن انتي بنت صغيره
146
00:05:39,065 --> 00:05:40,666

واذا هزمتك سوف أكون حقير
147
00:05:40,734 --> 00:05:42,067
بنت صغيرة؟

148
00:05:42,135 --> 00:05:45,004

من الجيد انه هذه 
البندقيه مربوطة بسلسلة 
149
00:05:45,071 --> 00:05:48,707

والا سوف تخرج من هنا
في سلاح مخفي
150
00:05:48,775 --> 00:05:50,843

لم افهم
151
00:05:52,913 --> 00:05:55,648

تقصد انها سوف تحشوها في مؤخرتك
152
00:05:57,284 --> 00:05:59,418

اذهب واهزمها
لكي يمكننا الذهاب , حسنا؟
153
00:05:59,486 --> 00:06:02,755

اعتقد بما أنني افضل رامي
أنا مجبر لكي أتحداك

154
00:06:02,822 --> 00:06:03,756


155
00:06:03,823 --> 00:06:06,458

سوف تصبح ثاني افضل رامي في الغر
156
00:06:06,526 --> 00:06:10,362

الحروف كثيرة
لايمكنك كتابتها

157
00:06:10,430 --> 00:06:15,200

كيف حالك ياصديقي
مستعد , صوب , ابدء
158
00:06:15,268 --> 00:06:16,735


159
00:06:16,803 --> 00:06:18,337


160
00:06:21,007 --> 00:06:22,007


161
00:06:23,343 --> 00:06:25,477


162
00:06:27,847 --> 00:06:29,448


163
00:06:30,000 --> 00:06:36,074


164
00:06:40,160 --> 00:06:41,727

تصويب رائع صديقي
165
00:06:41,795 --> 00:06:42,895

166
00:06:42,963 --> 00:06:43,929


167
00:06:43,997 --> 00:06:45,097


168
00:06:45,165 --> 00:06:47,600

اوه, هزمتك , هزمتك
169
00:06:47,667 --> 00:06:50,469

ماذا, انتي فزتي؟ هل فازت ؟ 
170
00:06:50,537 --> 00:06:52,504

نعم , اظن أنه تغلبت علي اليوم
171
00:06:52,572 --> 00:06:53,672

قمت بعمل رائع , إيف
172
00:06:53,740 --> 00:06:57,443

نعم , بكل تأكيد سوف اضع هذا في الانستغرام
173
00:06:57,510 --> 00:06:59,445

اراكم لاحقا , يا فاشلون
174
00:06:59,512 --> 00:07:00,946

أنتظر
175
00:07:01,014 --> 00:07:03,582

ولكن لم يتغلب عليك أحد من قبل
176
00:07:03,650 --> 00:07:05,651

لا , فقط اختك الصغيرة
177
00:07:05,719 --> 00:07:08,821

حسنا , فقط هذه البنت الصغيرة
178
00:07:08,888 --> 00:07:11,156

التي لا تريد أن تكون حقير معها
179
00:07:11,224 --> 00:07:15,861

لأنك شاب لطيف
ولديك شعر جميل
180
00:07:17,530 --> 00:07:20,299

والذي ليس له علاقة في الموضوع
181
00:07:20,367 --> 00:07:23,469

أنتظر , لقد جعلتها تفوز 
182
00:07:23,536 --> 00:07:27,139

لا تخبريها بذلك , حسنا؟
183
00:07:27,207 --> 00:07:28,307

كان الفوز مهم لـ إيف
184
00:07:28,375 --> 00:07:30,943

كنت أعلم أنه لا أحد يمكنه التغلب على صديقي
185
00:07:31,011 --> 00:07:32,111

حسنا , لنذهب
186
00:07:32,178 --> 00:07:34,747

أريد أن اكون افضل متسوقة في المـ
187
00:07:40,987 --> 00:07:42,755

مرحبا , ايتها الغريبة
188
00:07:42,822 --> 00:07:44,757

مرحبا , ماذا يحدث هنا؟
189
00:07:44,824 --> 00:07:47,092

كنت عند اهلي منذ 5 ايام
وقد قمت بتغيير الديكور؟
190
00:07:47,160 --> 00:07:48,627
ماذا؟

191
00:07:48,695 --> 00:07:49,962

سوف أغير كامل الشقة
192
00:07:50,030 --> 00:07:53,365

حاولت أن أرسم بطل خارق 
على جدار غرفة بويد
193
00:07:53,433 --> 00:07:55,868

ولكن الباتمان الذي 
رسمته يبدو وكأنه عنصري
194
00:07:55,935 --> 00:07:59,972

عزيزي, لا أظن ذلك , يإلهي
195
00:08:00,040 --> 00:08:02,441

نعم , سوف أعيد رسمه , لا تقلقي
196
00:08:02,509 --> 00:08:04,943

نعم ارجوك أفعل هذا
قبل أن يراه صاحب البناية
197
00:08:05,011 --> 00:08:08,113

او ديشون صديق بويد
198
00:08:08,181 --> 00:08:09,982

مهلا , متى سوف يعود بويد للمنزل؟
199
00:08:10,050 --> 00:08:11,383

إنه على مايرام الان
200
00:08:11,451 --> 00:08:14,527

أنا متعبه , ولكن يصيبه الجدري المائي مرة اخرى
201
00:08:14,587 --> 00:08:17,389

وفعلنا هذا بدون أن
نعرضه لمخاطر اللقاح
202
00:08:17,457 --> 00:08:21,393

نعم , حالفنا الحظ في هذا
203
00:08:21,461 --> 00:08:23,562

سوف ينفعنا هذا الحظ في فيغاس
204
00:08:23,630 --> 00:08:28,067

ولكن لا أريد أن اغامر 
مع مرض التهاب السحايا
205
00:08:28,134 --> 00:08:29,902
حسنا

206
00:08:29,969 --> 00:08:32,237

ماذا تقصد, أصبحت الان موافق للتطعيمات؟
207
00:08:32,305 --> 00:08:34,740

ولكنك الاسبوع الماضي
أتفقت معي ضد رأي اهلي
208
00:08:34,808 --> 00:08:36,241

نعم , اعلم ذلك
209
00:08:36,309 --> 00:08:38,243

ولكن عندما كنت لوحدي
قرأت عن الموضوع
 
210
00:08:38,311 --> 00:08:41,346

و قبل هذا كله 
"the goldfinch" أريد ان اخبرك أنني انتهيت من كتاب 
211
00:08:41,414 --> 00:08:42,748
رائع جدا
212
00:08:42,816 --> 00:08:46,685

وأيضا قرأت عن تطعيمات الأطفال
213
00:08:46,753 --> 00:08:51,090

هناك بعض المخاطر على الاطفال الرضع
ولكن بويد يمكنه أخذها هذا العمر
214
00:08:51,157 --> 00:08:53,392

لكن أنا لست مرتاحة لهذا الامر
215
00:08:53,460 --> 00:08:56,061

حتى بعد ماشاهدتي بويد وهو يعاني طوال الاسبوع؟
216
00:08:56,129 --> 00:08:57,889

أقصد يمكنا تجب هذه المعاناة
217
00:08:57,931 --> 00:08:59,932

تلقي اللوم علي بسبب تألمه ؟
218
00:08:59,999 --> 00:09:01,600

لا , بكل تأكيد 
أنا لا أقصد أحد
219
00:09:01,668 --> 00:09:03,435

ولكن أريد أن احول تصحيح خطأك
220
00:09:03,503 --> 00:09:05,938

حسنا , هذا لم يكن خطأ؟
221
00:09:06,005 --> 00:09:08,540

كنت هارب عني
عندما أتخذت هذه القرارات
222
00:09:08,608 --> 00:09:10,375

لا يمكنك أن تلقي اللوم علي 
223
00:09:10,443 --> 00:09:12,411

سوف أخذ بعض ملابس بويد , ثم أذهب
224
00:09:12,479 --> 00:09:14,399

حسنا, سوف أرافقك , اريد أراه
225
00:09:14,414 --> 00:09:16,215

أتعلم , من الأفضل لو تأجل رؤيته بعد يومين
226
00:09:16,282 --> 00:09:17,616

من الممكن أن يكون الوضع خطر عليك
227
00:09:17,684 --> 00:09:19,351

ولكنك قلتي أن بويد ليس معد الان
228
00:09:19,419 --> 00:09:22,254

ليس بويد الذي يجب أن تخاف منه
229
00:09:28,027 --> 00:09:31,296

مرحبا, مايك باكستر من اوت دور مان
وموضوعنا  اليوم عن هؤلاء
230
00:09:31,363 --> 00:09:33,798

الذين شنوا حرب ضد التطعيمات

231
00:09:33,866 --> 00:09:35,466

سوف تخسرون الحرب
232
00:09:35,534 --> 00:09:38,970

تعلمون أن التطعيمات ربحت أيام الحروب الثورية
233
00:09:39,038 --> 00:09:41,806

في ذلك الوقت انتشر الجدري المائي

234
00:09:41,874 --> 00:09:46,644

ولا تلخبطوا بينه وبين الجدري العظيم
الذي كان يطلق عليه  الزهري

235
00:09:46,712 --> 00:09:53,217

وكانت هذه الجمله مشهوره
في القرن 18 , لا تقلقي عزيزتي انه مجرد جدري
236
00:09:53,285 --> 00:09:56,888

على أي حال, الجنود 
البريطانيون كان لديهم مناعة من الجدري
237
00:09:56,956 --> 00:09:59,223

وفي تلك الحرب البيولوجيه
238
00:09:59,291 --> 00:10:01,559

كانوا ينشرون المرض الى المواطنين
239
00:10:01,627 --> 00:10:05,396

عن طريق العطس في الاماكن العامه
أو عن طريق إقتراض منا مرطب الشفاه 
240
00:10:05,464 --> 00:10:06,731

ولكن كان لدينا سلاح سري

241
00:10:06,799 --> 00:10:08,066

جورج واشنطن

242
00:10:08,133 --> 00:10:11,469

قال يجب أن يتم تطعيم القوات
عن طريق تقنية تسمى بـ التجدير
243
00:10:11,537 --> 00:10:15,306

إذا كنت تأكل الان 
أقترح أن ترمي الشوكة من يدك
244
00:10:15,374 --> 00:10:18,710

لأن التجدير هو أن تغز التقرحات المصابه في جسمك
245
00:10:18,777 --> 00:10:21,546

مما يجعل التقرحات تدخل تحت جلدك الغير مصاب
246
00:10:21,613 --> 00:10:27,385

وهذا ما جعل التعبير الدارج في القرن الـ18
هذا القرن مقرف
247
00:10:27,453 --> 00:10:28,686

ولكن هذه الطريقة نجحت
248
00:10:28,754 --> 00:10:31,289

معدلات الإصابة في الجدري 
نقصت, وربحنا الحرب
249
00:10:31,357 --> 00:10:33,791

لذا , ترى لو أننا لم نستخدم التطعييم
250
00:10:33,859 --> 00:10:35,793

سوف نخسر الحرب
وكلنا نصبح بريطانيون
251
00:10:35,861 --> 00:10:38,629

الكرة الامريكيه سوف يطلق عليها كرة القدم
وسوف نأكل السجق والعصيدة
252
00:10:38,697 --> 00:10:40,498

وسوف يكون سبوتيد ديك هو الحلى الخاص بنا
253
00:10:44,403 --> 00:10:46,170
مرحبا
254
00:10:46,238 --> 00:10:49,007


255
00:10:49,074 --> 00:10:51,843

كيف حال؟ أتريد وجبة خفيفة؟
256
00:10:51,910 --> 00:10:53,190

نعم , شكرا لك, أنني جائع جدا 
257
00:10:53,245 --> 00:10:54,846
هذه لي

258
00:10:54,913 --> 00:10:57,048

تعلم أين نضع الفول السوداني
259
00:10:57,116 --> 00:10:58,883
خذ

260
00:10:58,951 --> 00:11:00,551

تبدو على مايرام ؟
261
00:11:00,619 --> 00:11:02,053
أنا بخير

262
00:11:02,121 --> 00:11:05,523

ولكن كانت ليله صعيبه على أمي

263
00:11:05,591 --> 00:11:08,526

أنها أحد مشاكل ألابوه

264
00:11:08,594 --> 00:11:10,695

يجب أن تتخذ قرار حكيم
بعد إنجاب أطفال
265
00:11:12,798 --> 00:11:14,399

إذا ماذا تفعل ؟
266
00:11:14,466 --> 00:11:17,335
لغز أمريكا

267
00:11:17,403 --> 00:11:18,536

أين نضع نيويورك؟
268
00:11:18,604 --> 00:11:21,739

بعد الستينيات, إنها مع فلوريدا
269
00:11:21,807 --> 00:11:26,911

ولاية زرقاء للغاية, جدا, جدا زرقاء
270
00:11:26,979 --> 00:11:30,548

المعذرة , ماذا حصل لـ كولورادو؟ 
271
00:11:30,616 --> 00:11:32,750

لقد مضغها الكلب
272
00:11:32,818 --> 00:11:35,586

حسنا , أمريكا لن تكون أمريكا بدون كولورادو
273
00:11:35,654 --> 00:11:39,090

أتعلم ماذا
سوف أنزل تحت واحضر المنشار
274
00:11:39,158 --> 00:11:40,925

وسوف أصنع لك كولورادو جديدة
275
00:11:40,993 --> 00:11:42,193

أتحتاج الى مساعدة؟
276
00:11:42,261 --> 00:11:43,428

لا , لا , اجلس هنا
277
00:11:43,495 --> 00:11:47,231

وإياك أن تضع يد أمك
في وعاء ماء دافي 
278
00:11:51,236 --> 00:11:53,171

مرحبا , كيف هي المدرسة؟
279
00:11:53,238 --> 00:11:56,674

حنسا , لقد هزمت صديقك
الاسبوع الماضي في الرماية
280
00:11:56,742 --> 00:11:59,043

لم تقولي مرحبا حتى
281
00:11:59,111 --> 00:12:01,546

أنظري الى هذا
ألاولى في ترتيب أفضل الرماه
282
00:12:01,613 --> 00:12:03,881
150 إعجاب

283
00:12:03,949 --> 00:12:05,550

وواحد منهم ,كايل
284
00:12:05,617 --> 00:12:08,386

نعم, لأنه شاب لطيف

285
00:12:08,454 --> 00:12:10,221

تلعمين ماذا يطلقون لى الشاب اللطيف 
286
00:12:10,289 --> 00:12:12,290
شاب فاشل

287
00:12:12,357 --> 00:12:15,626

تعلمين من يقول ذلك 
الحقير , مثلك

288
00:12:15,694 --> 00:12:17,628

أبي , ماندي تقول عني حقيره
289
00:12:17,696 --> 00:12:19,230

ايف , تقول ان كايل فاشل
290
00:12:19,298 --> 00:12:21,018

اووه, يبدو ان بينكم مشكله
291
00:12:23,268 --> 00:12:27,572

ولكن اعذروني
الكلب أكل كولورادو
292
00:12:27,639 --> 00:12:30,575

اذا, عن ماذا كنا نتحدث؟
293
00:12:30,642 --> 00:12:32,110

نعم , صحيح
294
00:12:32,177 --> 00:12:34,645

كيف انني هزمت كايل
295
00:12:34,713 --> 00:12:37,648

حسنا, لقد اكتفيت من اهانتك له
296
00:12:37,716 --> 00:12:40,751

كايل جعلك تفوزين عليه 
لانه شعر بالاسف عليك
297
00:12:40,819 --> 00:12:42,753

محاوله رائعه
نعم ,صحيح
298
00:12:42,821 --> 00:12:45,623

لأنه ليس من عادات كايل
ان يهتم لمشاعر الاخرين

299
00:12:45,691 --> 00:12:48,159

لقد شعر بالشفقه عليك
منحك الفوز من باب الشفقه
300
00:12:48,227 --> 00:12:49,927

أريد إعاده المباراه
أين هو الان ؟
301
00:12:49,995 --> 00:12:51,329

لاأعلم
302
00:12:51,396 --> 00:12:53,716

ربما يكون في مكان ما 
يخسر مسابقه أداء من اجل هيلين كيلر
هيلين كيلر أدبيه عمياء وصماء 
303
00:12:55,200 --> 00:12:58,302

او مسابقه صوت من اجل هيلين كيلر
304
00:12:58,370 --> 00:13:00,104

هي صماء ايضا
305
00:13:00,172 --> 00:13:02,473

وغبيه مثلك
306
00:13:02,541 --> 00:13:05,009

ابي , ايف تتكلم بحقاره عن هيلين كيلر
307
00:13:05,077 --> 00:13:07,178

مرحبا , مايك هل من الممكن ان تسمح لي بالدخول ؟
308
00:13:07,246 --> 00:13:09,347

لدينا طفل مريض هنا
لايمكنني ان اسمح لك بالدخول
309
00:13:09,414 --> 00:13:11,516

ارجع لنا في الصيف القادم
310
00:13:11,583 --> 00:13:14,519

مايك , كريس اخبرتني انه اصبح غير معدي الان
311
00:13:14,586 --> 00:13:16,854

حسنا ,لو انكم 
اعطيتوه تطعيماته
312
00:13:16,922 --> 00:13:19,042

لما كنا نتحدث عن هذا الامر من الاساس
أليس كذلك؟

313
00:13:19,091 --> 00:13:20,491

نعم , اتفق معك 
314
00:13:20,559 --> 00:13:22,360


315
00:13:22,427 --> 00:13:24,529

ارجوك لا تجعلني اقولها مره اخرى
316
00:13:24,596 --> 00:13:27,532


لازلت اشعر بمراره في فمي لقولي ذلك للمره الاولى
317
00:13:27,599 --> 00:13:29,967

اعتقد ان بويد يجب ان يحصل لى تطعيماته
318
00:13:30,035 --> 00:13:32,436

حسنا, اين هذه الجرأه 
عندما كنا نقنع كريستن بهذا؟
319
00:13:32,504 --> 00:13:34,438

سوف تكون زوجتي ,حسنا؟
320
00:13:34,506 --> 00:13:38,109

الان ان اشعر بهذه المراره في فمي
321
00:13:38,177 --> 00:13:39,443

انت وفينيسا كنتم ضدها
322
00:13:39,511 --> 00:13:40,745

ويجب علي ان اقف معها
323
00:13:40,812 --> 00:13:42,146

لكن الان يجب 
علينا اقناعها 
324
00:13:42,214 --> 00:13:45,216

كان من المفروض ان تقنعها
عندما كان الطفل مريض
325
00:13:45,284 --> 00:13:49,820

الان يجب علينا الانتظار
حتى بويد يحصل على مرض من الخمسينيات

326
00:13:49,888 --> 00:13:52,523

لا أريد المخاطره في هذا الامر
327
00:13:52,591 --> 00:13:54,358

حسنا , لقد قلنا مايجب علينا 
قوله كاأجداد
328
00:13:54,426 --> 00:13:57,628

الان صحه الطفل
بين يدي اثنين من امهاته
329
00:14:00,365 --> 00:14:01,933


330
00:14:07,206 --> 00:14:10,274

حسنا ,صديقي , اجلس هنا
331
00:14:13,712 --> 00:14:17,148

اتصلت سابقا 
من اجل تطعيمات بويد باكستر
332
00:14:17,216 --> 00:14:19,116

لقد قلتم ان الدكتور فراي
ممكن ان يرانا
333
00:14:25,001 --> 00:14:27,136
نقوم بالتطعيمات على عده مراحل
334
00:14:27,203 --> 00:14:28,871

سوف نبدأ في لقاح
MMR,DTAP 
335
00:14:28,939 --> 00:14:30,472

وقع على هذه النماذج

336
00:14:30,540 --> 00:14:32,308


337
00:14:32,375 --> 00:14:35,311

هذه الكثير من الاعراض الجانبيه المحتمله
338
00:14:35,378 --> 00:14:38,447
الشلل , تليف الدماغ , الموت؟

339
00:14:40,250 --> 00:14:42,484

الموت من الاعراض الجانبيه؟

340
00:14:46,256 --> 00:14:48,357
جدي 
مرحبا

341
00:14:48,425 --> 00:14:49,525
مرحبا , مايك


342
00:14:49,592 --> 00:14:51,112
ماذا تفعل هنا ؟
343
00:14:51,161 --> 00:14:52,461

احضر هنا دائما

344
00:14:52,529 --> 00:14:54,296

هنا اجد مجلة الاطفال المفضله لدي
345
00:14:55,332 --> 00:14:57,099

هذه هي 
لنرى ماذا يفعلون الظرفاء
346
00:14:57,167 --> 00:14:58,834

نعلم ماذا يفعلون هؤلاء الحمقاء
347
00:15:00,537 --> 00:15:02,037

هل من الممكن ان استمع الى الموسيقى؟
348
00:15:02,105 --> 00:15:03,305
نعم

349
00:15:03,373 --> 00:15:05,741

ولكن لاتغني الراب ,حسنا ؟
350
00:15:05,809 --> 00:15:09,111

بعض الناس يخافون من الكلمات
351
00:15:09,179 --> 00:15:12,081

اذا , هذه خطتك
ان تقوم بهذا من دون علم كريستن؟
352
00:15:12,148 --> 00:15:14,550

لقد قلت إن الامر بين يدي والديه
وانا والده
353
00:15:14,617 --> 00:15:16,385

هذا تحريف تماما لما قلت
354
00:15:16,453 --> 00:15:19,722

لم اعتقد ان لديك الجرأه لمثل هذ الامر
355
00:15:19,789 --> 00:15:23,425

ولكن في الحقيقه سوف يكون 
سئ على علاقتكم
356
00:15:23,493 --> 00:15:25,227

اعتقد , ان هذا سوف يجعلك سعيد
357
00:15:25,295 --> 00:15:28,397

بالعاده سوف اقول نعم
358
00:15:28,465 --> 00:15:33,168

ولكن في اليوم السابق
عندما كنت انا وزجتي نحاول اقناع ابنتنا 
359
00:15:33,236 --> 00:15:35,671

رده فعلك الاولى 
بالرغم انك كنت خارج المنزل
360
00:15:35,739 --> 00:15:38,507

هي حمايتها, والدفاع عنها
361
00:15:38,575 --> 00:15:39,475

لقد اعجبني ذلك
362
00:15:42,245 --> 00:15:43,846
شكرا لك


363
00:15:43,913 --> 00:15:46,815

ولكن ألا تشعر 
بأنك تغدر بها الان
364
00:15:46,883 --> 00:15:48,283


365
00:15:48,351 --> 00:15:50,019

مايك , انت توافقني 
ان بويد بحاجه الى تطيعماته
366
00:15:50,086 --> 00:15:51,520

نعم , اتفق معك, ولكن انا لست الذي سوف يتزوجك

367
00:15:51,588 --> 00:15:53,489

اوه, انها تلك المراره في فمي مره اخرى

368
00:15:55,492 --> 00:15:56,992

انني على حق 
369
00:15:57,060 --> 00:15:58,100

نعم , اعرف هذا الشعور
370
00:15:58,161 --> 00:16:00,095

انه الاحساس الذي دائما ماأشعر به
371
00:16:00,163 --> 00:16:03,432

ولكن في العلاقات
يجب ان تقرروا سويه 
372
00:16:03,500 --> 00:16:06,268

يجب عليك ان تتعلم كيف 
ان تقول اشياء مثل
373
00:16:06,336 --> 00:16:09,104

دعينا نقارن بين الطريقه الصحيحه وطريقتك يافينسيا 
374
00:16:09,172 --> 00:16:10,639

دكتور فراي مستعد لكم
375
00:16:10,707 --> 00:16:12,641


376
00:16:12,709 --> 00:16:14,276

حسنا ,ولكن مادمت مصر على خطتك
377
00:16:14,344 --> 00:16:17,679

ربما الشخص الذي سوف تخرج معها لاحقا  
378
00:16:17,747 --> 00:16:21,683

يعمل في السلاح البحري
وربما يكون ايضا يصنع لحمه المقدد بنفسه 
379
00:16:21,751 --> 00:16:24,286

لوسمحت سيدي 
لايمكنك اخذ المجله 
380
00:16:24,354 --> 00:16:25,421
اوه , حسنا

381
00:16:27,190 --> 00:16:28,757

إلى ماذا تنظرين؟

382
00:16:32,962 --> 00:16:37,199

هيه, انت وانا
لنعد المباراه الان
383
00:16:37,267 --> 00:16:38,233

انا مع زبون
384
00:16:38,301 --> 00:16:41,670

دورة المياه على اليسار
385
00:16:41,738 --> 00:16:42,871

حسنا , انا متفرغ الان
386
00:16:42,939 --> 00:16:44,306

أطالبك في إعادة المباراه
387
00:16:44,374 --> 00:16:46,075

نعم , وهذه المره لاتدعها تفوز
388
00:16:46,142 --> 00:16:48,410

لم اجعلها تفوز

389
00:16:48,478 --> 00:16:50,079

كايل , انها تعلم

390
00:16:50,146 --> 00:16:51,113

نعم , هيا بنا 
391
00:16:51,181 --> 00:16:52,915

لا أريد شفقتك , حسنا ؟
392
00:16:52,982 --> 00:16:57,920

انا لست بحاجه الى الشفقه
ولا أريد جبنه الحكومه
مصطلح يطلق على الصدقات 

393
00:16:57,987 --> 00:17:00,289

لم يكن من باب الشفقه
لقد هزمتني بالفعل
394
00:17:01,257 --> 00:17:03,826

انها بالفعل فازت علي
لا لم تفعل

395
00:17:05,495 --> 00:17:08,330

هل بالفعل فازت عليك؟
396
00:17:08,398 --> 00:17:10,332

اذا انا الفائزه
397
00:17:10,400 --> 00:17:13,035

كيف تحب هذه الجبنه المجانيه؟
تقصد الشفقه
398
00:17:13,103 --> 00:17:15,704
انني احب الجبن

399
00:17:15,772 --> 00:17:18,540

ولم اكن اعلم انه يمكنك الحصول على الجبن بالمجان
400
00:17:18,608 --> 00:17:21,944

كان ذلك في متناول يدي 
عندما كنت اسكن داخل المتجر
401
00:17:22,011 --> 00:17:24,279

لماذا كذبت علي ؟
402
00:17:24,347 --> 00:17:27,282

اعتقد لانني احببت عندما كنتي فخوره بي

403
00:17:27,350 --> 00:17:29,084

ولاأريد ان تفكري انني مجرد شخص فاشل

404
00:17:29,152 --> 00:17:31,286

لم افكر ابدا انك شخص فاشل
405
00:17:31,354 --> 00:17:33,989

ماذا عن عندما كان يسكن في المتجر؟
406
00:17:35,592 --> 00:17:38,427

لا اريد ان اخذلك ابدا
407
00:17:38,495 --> 00:17:42,531

كايل , لن افكر في هذا ابدا

408
00:17:44,334 --> 00:17:48,937

هل تعتقد انني اجبك
لأنك جيد في الالعاب؟
409
00:17:49,005 --> 00:17:51,773

انا لست بهذه السطحيه
410
00:17:51,841 --> 00:17:53,509

احبك لانك جذاب
411
00:17:55,345 --> 00:17:58,480

ولأنك رقيق معي
412
00:17:58,548 --> 00:18:02,818

بصراحه , لا أهتم ان فزت ام خسرت, حسنا ؟
413
00:18:02,886 --> 00:18:05,988

لطالما ان ايف تخسر
414
00:18:06,055 --> 00:18:07,389

ارجوك اجعل هذا يحصل
415
00:18:07,457 --> 00:18:10,559

حسنا , هل سنلعب أم ماذا؟
416
00:18:10,627 --> 00:18:11,894

لنرقص
تقصد لنبدأ
417
00:18:11,961 --> 00:18:13,195

هذه فكره رائعه 
418
00:18:13,263 --> 00:18:15,697

الرقص تحميه رائعه قبل التصويب
419
00:18:19,502 --> 00:18:21,270
ألا يخجلك الان؟

420
00:18:21,337 --> 00:18:22,604

هل تمزحين؟
421
00:18:22,672 --> 00:18:25,240

هذا الشاب هو 
افضل راقص في الغر
422
00:18:27,677 --> 00:18:29,578


423
00:18:34,017 --> 00:18:37,452

لقد استيقظت الان
ووجدت ايميل من الدكتور فراي عن العنايه بعد التطعيمات
424
00:18:37,520 --> 00:18:38,754

اين هو ابني؟
425
00:18:38,821 --> 00:18:40,355

عزيزتي, لقد جئت الان 
426
00:18:40,423 --> 00:18:41,823

اذا لاتعلمين شي عن هذا الامر؟
427
00:18:41,891 --> 00:18:44,711

اقصد انه من الواضح ان احدهم اخذ
بويد ليحصل على التطعيمات من غير علمي
428
00:18:44,742 --> 00:18:45,819
حسنا , عزيزتي
لم يكن انا 

429
00:18:45,862 --> 00:18:48,462

و والدك موجود في الكراج يصنع شيء ما من الخشب
 
430
00:18:49,499 --> 00:18:52,134

اوه , اتمنى ان مايصنعه 
ليست هديتي من اجل الكريسمس
431
00:18:52,202 --> 00:18:53,535
امي


432
00:18:53,603 --> 00:18:54,563

هيه, هذا انت
433
00:18:54,604 --> 00:18:56,138

اين كنت؟
434
00:18:56,206 --> 00:18:57,372

لقد ذهبنا الى الدكتور
واكلت بعض الايسكريم
435
00:18:57,440 --> 00:19:00,676

نعم , استطيع ان اقول لك بأي طعم كان
436
00:19:00,743 --> 00:19:02,010

لماذا لانذهب لنغسل وجهك؟
437
00:19:02,078 --> 00:19:03,679


عزيزي, كيف وصل الايسكريم الى شعرك؟
438
00:19:03,746 --> 00:19:05,614

هذا كان من الامس
439
00:19:05,682 --> 00:19:09,318

لا استطيع التصديق
انك قمت بذلك من غير علمي

440
00:19:09,385 --> 00:19:10,452

انه ليس كما تعتقدين , كريس
441
00:19:10,520 --> 00:19:11,787

ماذا؟ لاتكذب علي 
442
00:19:11,854 --> 00:19:13,155

لقد وصلني ايميل من الدكتور فراي
443
00:19:13,223 --> 00:19:17,492

حسنا , نعم لقد اخذت بويد ليحصل على تطعيماته
ولكنني اكتشفت ان هذا خطأ
444
00:19:17,560 --> 00:19:19,280

ان اقوم بفعل هذا من غير علمك
445
00:19:19,329 --> 00:19:21,763

واعتقد ان والدك قاله لي في مصطلح 
446
00:19:21,831 --> 00:19:23,699

رياضي على مااعتقد
447
00:19:23,766 --> 00:19:26,468

اذا أبي اقنعك ان تفعل هذا ؟
448
00:19:26,536 --> 00:19:28,704

في الواقع هو اقنعني ان لا اقوم بذلك
449
00:19:28,771 --> 00:19:30,205
ماذا؟


450
00:19:30,273 --> 00:19:35,877

لقد كنت متردد بالامر عندما قرأت الاعراض الجانبيه 
451
00:19:35,945 --> 00:19:39,681

لايمكنني أن أتخيل الامر
أن تقومي بكل هذه القرارات لوحدك
452
00:19:39,749 --> 00:19:41,350

لقد كان الامر مخيف 
453
00:19:41,417 --> 00:19:45,787

كنت في السابعه عشر من عمري
وفجأه مسؤوله عن هذا المخلوق الصغير
454
00:19:45,855 --> 00:19:47,823
اعلم

455
00:19:47,890 --> 00:19:50,492

ولكن الان لست لوحدك, حسنا ؟
456
00:19:50,560 --> 00:19:53,295

من الان وصاعدا سوف نفسد هذا الطفل سويه
457
00:19:55,298 --> 00:19:58,233
المره الاولى , يجب علي ممارسه ذلك, صحيح؟
458
00:19:58,301 --> 00:20:01,670

اوه , ياإلهي , اتمنى ذلك
459
00:20:01,738 --> 00:20:03,672

انتظر , اذا ان بويد لم يأخذ التطعيمات
460
00:20:03,740 --> 00:20:05,540

اذا لما وصلني ايميل من الدكتور ؟

461
00:20:05,608 --> 00:20:09,544


462
00:20:09,612 --> 00:20:12,281

بسبب انني لم اصيب بالعنقز الى الان
اعتقد انه الوقت المناسب 
463
00:20:12,348 --> 00:20:14,116
اوه 
هل شعرت بالألم  ؟

464
00:20:14,183 --> 00:20:15,450
اوه , ياإلهي , جدا 
465
00:20:15,518 --> 00:20:16,451


466
00:20:16,519 --> 00:20:17,452


467
00:20:17,520 --> 00:20:18,854


468
00:20:18,921 --> 00:20:20,801

ولكن الدكتور فراي قال انني كنت شجاع 
صحيح؟
469
00:20:20,857 --> 00:20:24,793

ولقد اعطاني حلاوه 
بويد شعر بالغيره 
470
00:20:24,861 --> 00:20:26,895

تعلم, كان بإمكانك ان تعطيه إياها

471
00:20:26,963 --> 00:20:29,498

من الذي اخذ التطعيمات؟
472
00:20:37,154 --> 00:20:38,754
مرحبا, ابي
مرحبا

473
00:20:38,822 --> 00:20:39,922

هل يمكنني ان اتحدث إليك؟
474
00:20:39,990 --> 00:20:43,593

نعم , ان أعدل كولورادو
475
00:20:43,660 --> 00:20:46,295

ألم تكن القطعه الاصليه زرقاء؟
476
00:20:46,363 --> 00:20:49,432

كما قلت أنني أعدل كولورادو
477
00:20:49,500 --> 00:20:51,434

أننا على وشك الذهاب الى المنزل
478
00:20:51,502 --> 00:20:53,402

اريد فقط ان اشكرك 
على السماح لي بالبقاء في المنزل 
479
00:20:53,470 --> 00:20:55,404

هذا منزلك
ماذا كان علي ان أقول؟
480
00:20:55,472 --> 00:20:57,406
لماذا لم تسكني في فندق رامادا القريب من منزلك

481
00:20:57,474 --> 00:20:59,242

والذي كان نظيف جدا وسعره مناسب؟
482
00:20:59,309 --> 00:21:00,409


483
00:21:00,477 --> 00:21:03,246

واريد ان اشكرك على النصيحه التي قلت لـ رايان
484
00:21:03,313 --> 00:21:05,915

انه يهمك الامر
أن لايقوم بأفساد علاقتنا
485
00:21:05,983 --> 00:21:08,417

هذا الشاب يتحدث كثيرا, كريس
486
00:21:08,485 --> 00:21:09,785

تعني لي الكثير
487
00:21:09,853 --> 00:21:12,121

كريس , اريدك سعيده فقط , حسنا؟
488
00:21:12,189 --> 00:21:13,122
شكرا 


489
00:21:15,726 --> 00:21:18,618

ولكن لو قابلتي 
رجل يعمل في السلاح البحري
490
00:21:18,649 --> 00:21:21,356

ويمكنه ان يصنع لحم مقدد بنفسه
فقط فكري بالامر
492
00:21:22,305 --> 00:21:28,309
ترجمة 
<font color="#ff0000">"@i_jeed7 ماجد السليمي"</font>
