1
00:00:00,030 --> 00:00:01,130
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

2
00:00:01,136 --> 00:00:04,786
.سيبدأ المزاد بعد شهرٍ

3
00:00:04,886 --> 00:00:11,096
.عليكم بإحضار أحد عناصر القائمة قبلئذٍ

4
00:00:18,026 --> 00:00:24,076
الذي سينجح سيتم تعيينه
.ليبدأ تدريبه كحارس وجامع تُحف

5
00:00:25,036 --> 00:00:29,326
الرجل الذي كان"
"يتحدث لم يكُن ربّ العملِ

6
00:00:29,746 --> 00:00:33,046
عليّ أن أقتضب المسافة"
"...بيني وبين ربّ العمل

7
00:00:34,286 --> 00:00:41,646
بل عليّ أن أمحوها حتّى يشعر ربّ"
"العمل أن بوسعه إئتماني على كلّ أسراره

8
00:00:43,076 --> 00:00:44,916
"سأجتاز هذا الاختبار"

9
00:00:45,306 --> 00:00:49,126
،أوّلًا عليّ نيل محاباتهم"
"ومن ثم ثقتهم

10
00:00:49,126 --> 00:00:54,136
"إتّحاد مستخدمي النين"

11
00:00:54,556 --> 00:00:56,466
.الباب لا ينفتح

12
00:00:58,156 --> 00:00:59,896
.نسيت ذِكر شيء

13
00:01:00,436 --> 00:01:09,046
الحد الأدنى لمتطلّبات القوّة
.هو خروجكم من القصر أحياءً

14
00:01:28,896 --> 00:01:30,126
،سلسلة الاستنباء"
"خاتم اصبعه الإرشاد

15
00:01:57,656 --> 00:02:00,996
هذا مُذهل، لقد استخدم"
"السلسلة للإمساك بالرصاصات

16
00:02:16,256 --> 00:02:19,536
،ثلاثة يحملون أسلحة ناريّة"
"وستّة يحملون السيوف

17
00:02:24,416 --> 00:02:26,356
"إثنان آخران بالأعلى من حملة السيوف"

18
00:02:29,676 --> 00:02:34,406
،أبليتُم حسنًا في مباغتتنا
.لكنّكم ضِعاف للغاية

19
00:02:36,476 --> 00:02:39,986
.إنّي حتّى لن إحتاج لاستخدام النين

20
00:02:43,876 --> 00:02:47,706
،فهمتُ الآن
.إذًا هذه ماهيّة الأمر

21
00:03:01,036 --> 00:03:01,726
"هذا هو المُتحكِّم"

22
00:03:09,096 --> 00:03:10,256
.أوقِفهم

23
00:03:11,236 --> 00:03:14,736
،سأمهلك ثلاث ثوانٍ
...واحد... إثنان

24
00:03:14,736 --> 00:03:18,366
.حسنٌ، لكَ ما أردت

25
00:03:23,466 --> 00:03:27,496
ماذا يجري؟ -
.لقد كانوا دمى مُزوّدة بالنين -

26
00:03:27,776 --> 00:03:33,496
،تبيّنتُ ذلك حين لكمت أحدهم
.كانت هالة طاقة مستنسخة

27
00:03:33,936 --> 00:03:37,226
.لكنّي لم أدرك أنّهم من طاقته

28
00:03:37,226 --> 00:03:39,366
أنّى لك علمت؟

29
00:03:39,366 --> 00:03:42,636
كنتَ حذرًا، ووقفت بجوار
.الآخرين للتمويه وحسب

30
00:03:42,636 --> 00:03:45,346
لكنّي حينما نظرت من
.الأعلى وجدتُ كلّ شيء جليّ

31
00:03:46,226 --> 00:03:49,476
.أنتَ الوحيد الذي أُستثني من الهجوم

32
00:03:52,896 --> 00:03:57,486
أدركت أن ثمّة شيء خطأ حين
.ظهر مقاتلان في الطابق الثاني

33
00:03:57,856 --> 00:04:06,786
،بعدما قفزت إلى الثريا وقفا بلا حراك
.حرّكا السيفين هباءً دونما بلوغي

34
00:04:07,966 --> 00:04:13,536
أفترض أنّهما تلقّيا
.أمرًا بمهاجمة أقرب عدوّ

35
00:04:14,436 --> 00:04:18,796
،لقد تلقّوا تعليمات بسيطة بالهجوم
.لذا هجماتهم كانت أيضًا بسيطة

36
00:04:19,336 --> 00:04:26,476
لكن التحكُّم بهم على هذا النحو
.المتزامن يتطلّب مهاريًّا في النين

37
00:04:27,976 --> 00:04:32,266
مستخدم للنين والذي على
.الأرجح أنّ طاقته هي التلاعب

38
00:04:32,806 --> 00:04:37,776
وبالنظر إلى حجم الطاقة، فلا بدّ
.أنّ محرّكهم على مقربة منهم

39
00:04:38,516 --> 00:04:43,986
مما يعني أن مستخدم
.النين المعنيّ داخل الغرفة

40
00:04:47,456 --> 00:04:51,896
،كشفتني
.(اسمي (ساتشمونو تاكينو

41
00:04:52,416 --> 00:04:54,676
.إنّي صيّاد

42
00:04:54,676 --> 00:04:59,796
،أعمل هنا لدى الزعيم
.لذا ستكون لي رتبة عليا عليكم

43
00:04:59,796 --> 00:05:02,666
،لقد أوضحت كلّ شيء الآن
هلّا أسقطت السكّين؟

44
00:05:10,926 --> 00:05:15,896
بالنظر إلى هذه السلاسل
.فإنّ طاقتكَ هي التلاعب

45
00:05:17,596 --> 00:05:22,996
،آمل ألّا تحملوا ضغينة لِما حدث
.فإنّي ما كنتُ إلّا أتّبع أوامر الزعيم

46
00:05:23,346 --> 00:05:25,766
."اختبرهم بمحاولة قتلهم"

47
00:05:26,176 --> 00:05:29,536
.لكنّي لم أخَل أنّكم ستكشفوني سريعًا

48
00:05:30,106 --> 00:05:34,736
حسنٌ، أنتم الأربعة بوسعكم
.الخروج من هذا القصر

49
00:05:34,736 --> 00:05:35,916
.أتمنّى لكم التوفيق

50
00:05:36,266 --> 00:05:37,416
أربعة؟

51
00:05:38,316 --> 00:05:41,356
هل ثمّة جاسوس آخر في الغرفة؟

52
00:05:46,506 --> 00:05:50,556
،سأفترض أنّك قلت ذلك بغرض اللّهو
.لكن في مطلق الأحوال، كان ذلك خطئًا

53
00:05:51,396 --> 00:05:58,236
ينبغي أن أتبيّن أيّ جاسوس آخر
.قبل أن تبدأ الريبة بإلتهامنا

54
00:06:40,426 --> 00:06:41,486
.أنتَ

55
00:06:44,746 --> 00:06:46,516
.أنت الجاسوس

56
00:06:56,846 --> 00:07:00,206
!هذا منافٍ للعقل
لمَ تقول ذلك؟

57
00:07:00,726 --> 00:07:05,086
.سلسلتك تأرجحت وحسب -
.إنّه الاستنباء -

58
00:07:05,086 --> 00:07:07,466
ماذا؟

59
00:07:08,006 --> 00:07:14,056
الاستنباء كان أسلوبًا"
"لاكتشاف المياه الجوفيّة

60
00:07:14,796 --> 00:07:17,436
"لكنّه كذلك اُستخدم في التنبؤ"

61
00:07:17,986 --> 00:07:22,236
سمعتُ أن هذا الأسلوب"
"تم استخدامه لتبيُّن الكذب

62
00:07:22,586 --> 00:07:28,236
هذا ما يزال لا يقدّم
.قرينةً قاطعة أنّي جاسوس

63
00:07:28,756 --> 00:07:30,826
.ربّما يكون مُحقًّا

64
00:07:31,626 --> 00:07:36,496
زاد معدّل نبض قلبكَ
.فجأة فورما أشار إليك

65
00:07:37,996 --> 00:07:47,856
إذا كنتَ بريئًا لتصاعد نبضك تدريجيًّا
.بسبب الضغط العصبيّ عن إتهامك

66
00:07:48,986 --> 00:07:55,626
لكن نبضك تسارع فجأة
.قبل أن يبدأ في الهدوء ببطء

67
00:07:57,396 --> 00:08:03,066
،وهذا لحن نبض الكاذب
.وإنّه يصدر من كليكما

68
00:08:05,566 --> 00:08:10,236
،إنّي مقتنع
.فكلاهما يتّهمك

69
00:08:10,626 --> 00:08:13,166
.اتّهمك إثنان من أصل خمسة

70
00:08:13,166 --> 00:08:17,206
!لحظة! مهلًا
.هذا لا يثبت الإتهام عليّ

71
00:08:17,616 --> 00:08:23,136
وارد أن يكون من
.الخمسة متقدّمين إثنان زائفان

72
00:08:23,136 --> 00:08:26,636
.بوسعي أن أؤكد هذا ليس جاسوسًا

73
00:08:26,636 --> 00:08:29,846
أستميحك عُذرًا! أظنّكَ قصدت
!ضمير المؤنّث وليس المذكّر

74
00:08:30,996 --> 00:08:32,766
.وجليٌّ أنّك أيضًا لست جاسوسًا

75
00:08:32,766 --> 00:08:40,066
!الغرض أننا لا يمكننا الوثوق فيكما
.فربّما تكونا جاسوسين تعملان سويًّا

76
00:08:45,326 --> 00:08:52,026
،هذه مضيعة للوقت
.لن نستفيد شيئًا على هذا النحوِ

77
00:08:53,596 --> 00:08:57,786
،لا مناص من ذلك إذًا
.سأحسم الأمر بطريقتي

78
00:09:08,866 --> 00:09:13,056
.أيّ شيء تمسّه قبضتي يحترق كلّيًّا

79
00:09:18,036 --> 00:09:21,806
،هذه هي قوّتي الخاصة
!المتوالية العظيمة

80
00:09:22,016 --> 00:09:25,066
،المتوالية العظيمة
"قصيدة الهيم

81
00:09:34,896 --> 00:09:39,116
،سحقًا، إنّها لم تحترق تمامًا
.هذا فشل جليّ

82
00:09:42,886 --> 00:09:47,566
،تلكَ كانت المتوالية
.إنّها إبداعة أدبيّة من موطني

83
00:09:48,306 --> 00:09:51,296
.حين أقرأها يحدث ذلك

84
00:09:53,986 --> 00:09:57,666
.لنعُد إلى الموضوع الأصليّ

85
00:10:02,476 --> 00:10:06,996
"أيّ أحد يجيب سؤالي بالكذب سيحترق"

86
00:10:08,136 --> 00:10:12,906
.بمعنى آخر، سيحترق الكاذبون في الجحيم

87
00:10:15,656 --> 00:10:17,036
.إليك سؤالي

88
00:10:18,276 --> 00:10:21,036
أأنتَ جاسوس؟ -
.كلّا -

89
00:10:22,456 --> 00:10:24,786
ماذا عنكِ؟ -
.لا -

90
00:10:26,636 --> 00:10:29,546
وأنتِ؟ -
.لا -

91
00:10:32,156 --> 00:10:37,306
أأنتَ جاسوس؟ -
.أجل -

92
00:10:41,136 --> 00:10:44,806
.فكّر مليًّا قبل الإجابة

93
00:10:46,846 --> 00:10:51,666
أأنتَ جاسوس؟
!أعطني إجابتك

94
00:11:06,356 --> 00:11:08,076
.إجابتي هي أجل

95
00:11:14,576 --> 00:11:17,866
.مُذهل، سأكافئكم ببعض المعلومات

96
00:11:18,376 --> 00:11:19,976
.(اسمي (سكوالا

97
00:11:19,976 --> 00:11:27,366
،لستُ أملك رخصة صيد رسميّة
.لكنّي صيّاد أملك مهارات التلاعب

98
00:11:28,986 --> 00:11:33,346
أستخدم قدرتي للتلاعب
.بالأشياء لتنفيذ أمر محدد

99
00:11:33,346 --> 00:11:39,236
كشفكم إيّاي ليس معناه قدرتكم
.على الخروج من هنا أحياء

100
00:11:39,656 --> 00:11:46,516
ما ماهيّة هذا الاختبار تحديدًا؟ -
.لن يكون اختبارًا إذا أخبرتكم بماهيّته -

101
00:11:46,516 --> 00:11:50,746
.حمقى، حتّى إذا عذّبتموني فلن أنس بكلمة

102
00:12:07,086 --> 00:12:13,276
،هذه قوّتي، العاشق اللّحظيّ
.أنا أيضًا متلاعبة

103
00:12:13,836 --> 00:12:18,700
.أيّ أحد أقبّله يضحى عبدًا لي

104
00:12:19,956 --> 00:12:22,696
...سيّدتي

105
00:12:26,856 --> 00:12:29,636
!خذ هذه، وتلكَ، وتلكَ

106
00:12:31,186 --> 00:12:32,046
!مزيدًا

107
00:12:32,046 --> 00:12:37,296
.رجاءً دوسيني مُجددًا -
!أجب سؤالي -

108
00:12:38,086 --> 00:12:41,186
فيمَ استخدمت طاقتك؟
وبماذا أُمرت؟

109
00:12:41,186 --> 00:12:45,056
تحدّث بسرعة، إنّ لم
!تجِب فسأبرح عن وطأكَ

110
00:12:46,246 --> 00:12:51,726
!سأتحدث
...إنّ أنا إلّا مدرّب كلاب

111
00:12:51,726 --> 00:12:54,696
"تلكَ... قوّة مخيفة"

112
00:12:56,326 --> 00:13:01,326
استخدمت طاقتي لأجعل
.أولئكَ الكلاب يجوبون القصر

113
00:13:01,326 --> 00:13:07,106
كمثال أمرت كلاب الـ (مالتس) بأن
.يعضّوا أقدام الأهداف لإبطاء تقدّمهم

114
00:13:07,106 --> 00:13:12,316
(بينما كلبُ من نوع (برنارد
.يقفّ ليعطّل مُضيّ الأهداف

115
00:13:12,706 --> 00:13:18,086
(بنفس الوقت فكلاب (الدوبرمان
.يحسرون الباب ليعترضوا خروج الأهداف

116
00:13:18,686 --> 00:13:21,236
وإذا نجحت الأهداف في الهرب
...(فإنّ كلاب (البلودوغ

117
00:13:21,236 --> 00:13:24,846
.يكفي، حُلّ النين الذي زودتهم بهِ

118
00:13:24,846 --> 00:13:26,256
!في الحال

119
00:13:38,936 --> 00:13:43,556
.إذًا مروّض الكلاب تحوّل إلى حيوان أليف

120
00:13:43,556 --> 00:13:47,116
لا تقل هذا، فلقد أرغمته
.على التحدث وحسب

121
00:13:47,736 --> 00:13:51,246
فإنّي لو وددتُ رجلًا ليغدو حيواني
.الأليف لأنتقيت أحدًا أفضل

122
00:13:52,046 --> 00:13:59,816
،هذا يذكّرني بأنّي لم أعرف اسمكِ
.أنا (باشو)، كما رأيت فطاقتكِ هي الحواء

123
00:14:00,216 --> 00:14:02,946
.(أنا (بيز -
.(أنا (ميلودي -

124
00:14:03,586 --> 00:14:07,266
،يبدو أنّ بوسعكِ سماع نبض القلب
أيّ نوع من طاقة طاقتك؟

125
00:14:07,896 --> 00:14:11,016
.سترى قريبًا

126
00:14:13,016 --> 00:14:14,766
هل تلعبي الأحجيات؟

127
00:14:16,466 --> 00:14:18,907
ماذا عنك؟

128
00:14:20,976 --> 00:14:24,836
،أود أن أعلم اسمك
هلّا أخبرتني بهِ؟

129
00:14:25,446 --> 00:14:29,866
أرفض، فلستُ أعلم
.ما إن كنّا سنعمل سويًّا

130
00:14:31,416 --> 00:14:33,086
.أجل، هذا حقيقيّ

131
00:14:33,086 --> 00:14:38,066
نجحنا في الاختبار الأوَّل وخرجنا من
.القصر أحياء، والآن بدأ الاختبار الحقيقيّ

132
00:14:38,066 --> 00:14:43,426
علينا بإيجاد أحد العناصر
.المستهدفة أو لن نُعيّن

133
00:14:43,816 --> 00:14:48,756
إذا كنّا جميعًا مهتمّين بهذا
.العمل فإننا سنتقابل مُجددًا

134
00:14:55,296 --> 00:14:57,506
ما رأيك بهذه المجموعة؟

135
00:14:57,796 --> 00:15:03,406
،تلكَ المجموعة تبدو واعدة
.واعدة أكثر منه على الأقل

136
00:15:06,306 --> 00:15:11,076
،لن أحتاجه قريبًا
.اذهب به من هنا

137
00:15:12,256 --> 00:15:16,126
.(أثق أنك قادر على تدبر ذلك يا (سكوالا -
.أجل -

138
00:15:29,236 --> 00:15:36,336
سأجد أحد العناصر وأُعيَّن"
"(لألحق بمزاد (يوركنيو

139
00:15:36,336 --> 00:15:42,046
!أجل، يجب أن أحضره"
"هناك سألقى عصابة الشبح

140
00:15:42,566 --> 00:15:47,896
"عصابة اللّصوص الذين ذبحوا قبيلتي"

141
00:15:52,956 --> 00:15:56,716
"أعيننا تلمع بقرمزيّة بالغة"

142
00:15:58,476 --> 00:16:05,846
قتلوهم ليسلبوهم عيونهم المصنّفة"
"بأحد أجمل سبعة عجائب في العالم

143
00:16:06,166 --> 00:16:08,136
"لن أسامحهم على ما اقترفوه قطّ"

144
00:16:11,116 --> 00:16:15,166
"سأطاردهم وأبيدنَّهم أجمعين"

145
00:16:44,436 --> 00:16:47,426
.(إذًا هذه (جزيرة الجشع

146
00:16:48,666 --> 00:16:53,546
يبدو أن بطاقة الذاكرة
.التي وجدها (كيلوا) قيّمة بحقّ

147
00:16:54,546 --> 00:17:00,186
ربّما يسعك حلّ شفرتها
وإعادة إنتاج اللّعبة، صحيح؟

148
00:17:01,546 --> 00:17:02,926
.بالطبع بوسعي فعلها

149
00:17:03,326 --> 00:17:06,166
،سأحلّ الشفرة
.وسأسبر أغوار اللعبة بأسرها

150
00:17:06,486 --> 00:17:11,196
،سأضع نهاية للأسطورة
.وسأكسب خمسين مليارًا في ذلك

151
00:17:11,696 --> 00:17:14,936
.حسنٌ، تلكَ كانت مقايضة

152
00:17:14,936 --> 00:17:18,956
.لا بدّ أن أخبر (كيلوا) بموقع الصيّادين

153
00:17:26,116 --> 00:17:32,816
،إذا أخللتُ بإلتزامي من الإتّفاق
.فربّما يهدد بتحطيم دماي ثانيةً

154
00:17:47,486 --> 00:17:52,246
.(انظر هناك يا (كيلوا -
.(أجل، نكاد نصل (يوركنيو -

155
00:17:52,246 --> 00:17:57,506
،سنلقى (كورابيكا) و(يوريو) هناك
!لا أطيق صبرًا حتّئذٍ

156
00:17:58,056 --> 00:18:02,246
إنّك مُتعجِّل، ما يزال هنالك أسبوعان
.حتّى موعد لقاءهما المتّفق عليه

157
00:18:02,246 --> 00:18:03,726
.أنتَ مُحقّ

158
00:18:04,536 --> 00:18:08,256
،مرّت ستّة أشهر منذ آخر مرّة لقيتهما
.لذا فإنّي متحمّس قليلًا

159
00:18:10,666 --> 00:18:16,266
لم أحلُم أننا قد نأتي
.يوركنيو) لهذا السبب)

160
00:18:16,996 --> 00:18:20,136
.إلى أن نتقابل ثانيةً -
...أجل، ذلك سيكون في -

161
00:18:20,676 --> 00:18:23,856
.(الأوَّل من سبتمبر في مدينة (يوركنيو

162
00:18:24,946 --> 00:18:27,726
.المزاد يبدأ في الأوَّل من سبتمبر

163
00:18:27,726 --> 00:18:31,416
علينا أن نجمع أكبر قدر ممكن
.(من المعلومات عن (جزيرة الجشع

164
00:18:31,416 --> 00:18:40,286
.(أجل، ربّما نجد في ذلك معلومات عن (جين -
.لقد ترك بطاقة ذاكرة مع رسالته -

165
00:18:40,286 --> 00:18:41,906
.لا بد أن هنالك صلة بين هذا وذاك

166
00:18:42,356 --> 00:18:47,666
عامّة، فورما يصلني موقع الصيّادين
.من أخي فبوسعنا تفقُّده

167
00:19:12,446 --> 00:19:14,816
،حسنٌ
.أخي أرسل الموقع

168
00:19:14,816 --> 00:19:17,006
!عظيم
.لنبدأ

169
00:19:17,006 --> 00:19:18,026
!أجل

170
00:19:21,506 --> 00:19:26,336
أهداف متنوّعة تُؤهِّب"
"جون) و(كيلوا) للأوَّل من سبتمبر)

171
00:19:26,996 --> 00:19:34,136
ترى ماذا سيكتشفون"
"حالما يبدأ مزاد (يوركنيو)؟

172
00:19:36,493 --> 00:19:40,683
"!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص"

173
00:19:42,003 --> 00:19:44,863
"!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص"

174
00:19:44,863 --> 00:19:47,683
!(نقدّم لكم اليوم (ميلودي
!إنّها صيّادة موسيقيّة

175
00:19:46,933 --> 00:19:49,713
،إنّها تتسم بسمع حاد
.وبوسعها قراءة العقل بسماع النبض

176
00:19:49,713 --> 00:19:53,613
،لا بد أنّها تملك حواس حادّة
كيلوا)، هل أكلت الشيكولاه خاصّتي؟)

177
00:19:53,613 --> 00:19:55,303
.كلّا -
.وجهك يدلي بأنك كاذب -

178
00:19:59,973 --> 00:20:02,443
"!الحلقة القادمة: لقاء الأبطال"

179
00:20:02,443 --> 00:20:05,533
.كيلوا)، بوسعي قراءة الطالع) -
حقًّا؟ -

180
00:20:05,533 --> 00:20:09,743
!كلّ من تابع القنّاص اليوم سعيد

