1
00:00:06,910 --> 00:00:10,472
!نهائي البطولة، الجولة السابعة

2
00:00:12,240 --> 00:00:14,585
...استعداد

3
00:00:14,670 --> 00:00:16,080
!ابدءا

4
00:00:16,130 --> 00:00:19,450
،أوّلًا يأتي الحجر، ثم حجر*
*!ثم ورقة، فمقص

5
00:00:21,870 --> 00:00:24,820
!كيلوا) يفوز) -
!أجل -

6
00:00:27,890 --> 00:00:31,840
،تهانينا
.إليكَ جائزتكَ، سيف الحقيقة

7
00:00:34,830 --> 00:00:40,020
،انظر يا (جون)، رقم هذه البطاقة 83
.ستنصّب في خانة موسّمة

8
00:00:35,760 --> 00:00:39,794
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
.سيف الحقيقة: سيف يقطع كلّ شيء زائف||
||اُستخدم في المحاكمات لإظهار الآثمين
،ينكسر إذا استخدم لقطع شيء حقيقيّ
.لكنّه يُرمم من نفسه إذا تُرك في غمده ليوم

9
00:00:40,490 --> 00:00:44,020
.وها قد حزنا بطاقة موسّمة -
"!أحرزنا نقطة" -

10
00:00:43,290 --> 00:00:48,340
{\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs55}
"حقيقة وخام"

11
00:00:50,050 --> 00:00:54,100
موطن المشكلة هو
.كيفيّة حمايتنا للبطاقة

12
00:00:55,330 --> 00:01:00,000
.وفاضنا يخلى من البطاقات السحريّة

13
00:01:00,030 --> 00:01:05,850
!انتظرا أيُّها الغلامان
!سلّماني سيف الحقيقة فورًا

14
00:01:05,850 --> 00:01:09,610
.نفّذا أمري ولن أقسو عليكما

15
00:01:09,980 --> 00:01:12,959
.هيهات أيُّها الغبيّ

16
00:01:13,730 --> 00:01:15,570
!انتظرا
!كتاب

17
00:01:16,550 --> 00:01:17,390
!كتاب

18
00:01:19,480 --> 00:01:25,130
انتما تهذيان، أعلم أنّكما
.بدأتما حديثًا هذه اللّعبة

19
00:01:25,130 --> 00:01:30,820
لا تملكان بطاقات سحر دفاعيّة، وما في
.خاناتيكما الموسّمة إلّا سيف الحقيقة

20
00:01:31,710 --> 00:01:33,010
!"هذا بطاقة "السارق

21
00:01:33,011 --> 00:01:39,762
هذه التعويذة تخوّل سرقة بطاقة
!عشوائيّة من خانات الخصم المُوسّمة

22
00:01:33,011 --> 00:01:39,520
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
السارق: سرقة بطاقة عشوائيّة من||
||الخانات المُوسّمة للّاعب المستهدف

23
00:01:40,190 --> 00:01:43,500
،إليكما هذا، تفعيل السرقة
!(هاجمي (كيلوا

24
00:01:46,350 --> 00:01:49,260
ألم تدرّب قطّ يا سيّدي؟

25
00:01:51,710 --> 00:01:53,660
.المرّة القادمة لن أعيد لكَ البطاقة

26
00:01:55,070 --> 00:02:01,160
،لا بدّ أنّكَ هاوٍ
.يُذهلني دخولكَ لعبة للصيّادين

27
00:02:02,020 --> 00:02:07,430
،شرحكَ لعمل البطاقة كان تعليميًّا للغايّة
.والهجوم السحريّ لا يعمل حتّى تتم الترتيلة

28
00:02:07,900 --> 00:02:12,060
!هذا يُجدي ضدّ اللّعبين الضعاف فقط

29
00:02:13,000 --> 00:02:15,444
.بكل دقّة

30
00:02:22,890 --> 00:02:29,760
،إذا أردتما بطاقة فتأخذانها من أحدٍ
.الحمقى فقطّ هم خائضي المسابقات

31
00:02:31,070 --> 00:02:34,835
أتفهمان أيُّها الغلامان؟

32
00:02:35,840 --> 00:02:39,130
!إنّي حانق للغاية -
.انسَ الأمر فحسب -

33
00:02:39,130 --> 00:02:42,640
،جليّ أنّ أولئكَ الرفاق محترفون
.أقلُّها لم نُضِع جهدًا كبيرًا

34
00:02:42,640 --> 00:02:47,960
!اللّعنة
!إذًا سأبدأ بجمع بطاقات السحر

35
00:02:48,780 --> 00:02:52,960
هذا يعني أنّ وجهتنا التالية
.ستكون (ماسادورا) مدينة السحر

36
00:02:53,590 --> 00:02:55,545
!ليس لديّ أدنى اعتراض

37
00:03:12,720 --> 00:03:15,435
!هذه قاعدتنا

38
00:03:18,040 --> 00:03:24,290
،سنبدأ بتوزيع التكليفات
.أنتم ستجمعون بطاقات السحر لنا

39
00:03:25,240 --> 00:03:32,500
،ربّما سمعتم أنّ ثمّة 40 بطاقة سحر
.ونريدكم أن تحضروا منهم بطاقة السّجن

40
00:03:32,960 --> 00:03:40,957
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
السّجن: تحصّن كلّ بطاقات الخانات||
الموسّمة من السرقة أو الدمار من قبل أيّ
||بطاقة سحريّة إلى أن تزال من خاناتها
تحمي الخانات الموسّمة من الصفحة
الأولى حتّى الحادية عشر، ولا تحمي
.صفحات الخانات الحرّة

41
00:03:34,700 --> 00:03:40,957
،إنّها أحد أقوى البطاقات الدفاعيّة
...بوسعنا الاعتماد على نسخة منها

42
00:03:41,820 --> 00:03:46,940
."لحماية "نفسة الملاك الرأسيّ -
نفسة الملاك الرأسيّ"؟" -

43
00:03:47,390 --> 00:03:52,910
إنّها بطاقة شديدة الندرة من الفئة
.إس.إس" ولم ينالها أحد من قبل"

44
00:03:53,700 --> 00:03:56,400
أنّى نوقن ألّا أحد نالها من قبل؟

45
00:03:56,510 --> 00:04:04,697
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
القائمة: يكشف عن هويّات عدد الأفراد||
||الحائزين على العنصر المستهدف

46
00:03:57,270 --> 00:04:04,410
ثمّة بطاقة سحر تدعى القائمة، لمّا تفعّلونها
...تعلمون الرقم الأقصى للتحويل لأيّ بطاقة

47
00:04:04,940 --> 00:04:08,446
وكذلك تعلمون عدد اللّاعبين
.الذين يحملونها في تلكَ اللحظة

48
00:04:08,750 --> 00:04:10,919
.فهمت

49
00:04:11,240 --> 00:04:19,030
هذه البطاقة يصعب جدًّا نيلها لأنّها
.تُقايض مقابل الـ 40 بطاقة سحر أجمعين

50
00:04:20,030 --> 00:04:25,740
لكنّ بطاقات السحر هامّة جدًّا في هذه
.اللّعبة، ولهذا يستهلكهن اللاعبون

51
00:04:27,170 --> 00:04:32,810
رغم ذلك، فلقد تمكنّا قبلًا من
.جمع بطاقات السّحر الأربعين

52
00:04:34,010 --> 00:04:38,320
كنّا سنقايضهم ببطاقة
..."نفسة الملاك الرئيسيّ"

53
00:04:38,840 --> 00:04:44,580
،لكن عندئذٍ لم تكُن لديكم بطاقات تحميها
.ولهذا تحتاجون لنسخة من بطاقة السجن

54
00:04:45,030 --> 00:04:46,060
.تمامًا

55
00:04:46,560 --> 00:04:54,620
لتنفيذ خطّتنا يتعيّن أن
.نحفظ 40 بطاقة سحريّة مختلفة

56
00:04:56,500 --> 00:04:59,470
"بعنا بطاقات "جالجيدا
.الأربعة بـ 120 ألف جيني

57
00:05:00,120 --> 00:05:04,140
،كانت بطاقات ثمينة بحقّ
.لم يعُد علينا حمل هم المال الآن

58
00:05:04,140 --> 00:05:07,470
لنشتري بعضَ الطعام والشراب
!(حتّى نبدأ رحلتنا إلى (ماسادورا

59
00:05:08,190 --> 00:05:10,480
.أوّلًا سنحتاج خريطة

60
00:05:11,805 --> 00:05:17,543
،الخريطة المفصّلة بـ650 ألف
.أما الخريطة الصمّاء بـ 20 ألف

61
00:05:11,740 --> 00:05:17,569
{\a7\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
خريطة الجزيرة "الصمّاء": هي خريطة||
تبيّن لمالكها تلقائيًّا الأماكن التي يستهدف
زيارتها وتسمح بتسجيل البيانات المُجمّعة
||عن تلكَ الأماكن

62
00:05:11,740 --> 00:05:17,534
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
خريطة الجزيرة "المُفصّلة": تبيّن النُدن||
والأماكن الهامّة، وكذلك بها معلومات مفيدة
||مثل المعلومات عن البقاع الحيويّة

63
00:05:17,820 --> 00:05:20,110
أيَّهما نشتري؟ -
.التي ثمنها 20 ألف -

64
00:05:20,410 --> 00:05:25,600
.لسنتمتع بملئها بالمعلومات بأنفسنا -
.أنتَ إيجابيّ للغاية، وهذا مؤلم -

65
00:05:26,740 --> 00:05:27,997
.ربح

66
00:05:31,610 --> 00:05:35,380
.إنّها لا تنبئنا بأيّ شيء -
.لنسأل إذًا -

67
00:05:36,690 --> 00:05:41,870
،اتّجها 80 كيلومتر شمالًا
.وبعدما تعبران الجبل ستبلغان البحيرة

68
00:05:42,310 --> 00:05:47,605
،وإذا اتّبعتما البحيرة شمالًا
.(فستصلان إلى (ماسادورا

69
00:05:47,640 --> 00:05:50,728
إذا أسرعنا فبوسعنا
.قطع 80 كيلومتر في يوم

70
00:05:50,729 --> 00:05:53,630
.أجل -
.هذا بافتراض أنّكما ستنجوان -

71
00:05:54,560 --> 00:06:01,280
الجبل يعجّ باللصوص، وحالما تجتازانه
.فستقابلان قبيلة من الوحوش

72
00:06:01,670 --> 00:06:03,780
لصوص؟ -
وحوش؟ -

73
00:06:04,320 --> 00:06:08,810
!هذا يبدو ممتعًا جدًّا -
!أريد تجربة تلكَ الوحوش -

74
00:06:08,810 --> 00:06:09,840
!لنسرع

75
00:06:11,460 --> 00:06:14,230
!حسنٌ
!هيّا بنا ننطلق

76
00:06:14,230 --> 00:06:15,942
!انتظرا رجاءً

77
00:06:18,480 --> 00:06:20,170
!أتوسّل إليكما -
ماذا؟ -

78
00:06:20,170 --> 00:06:25,050
!رجاءً اسمحا لي بالانضمام إليكما -
.آسف، لا يمكننا -

79
00:06:26,000 --> 00:06:29,060
وما المانع؟ -
.تبدين مزعجة -

80
00:06:30,260 --> 00:06:34,280
أيُّها الوغد الصغير، أنّى تجرؤ"
"على نعتي مزعجة؟

81
00:06:34,280 --> 00:06:39,070
إن أردتُ، فبوسعي أن أمسح"
"الأرض بكَ وإحدى يديّ خلف ظهري

82
00:06:39,540 --> 00:06:40,860
"جنيتَ على نفسكَ"

83
00:06:40,860 --> 00:06:48,490
،كنت أنوي مشاكسة ذينكَ الغلامين"
"لكنّي الآن سأخرّب حياتيهما تخريبًا

84
00:06:51,010 --> 00:06:57,160
!أنتما، انتظراني رجاءً
!حقًّا سأحاول كادّة ألّا أعطّلكما

85
00:07:00,930 --> 00:07:04,220
حسنٌ، لديّ أغلب
.ما نحتاج من معلومات

86
00:07:04,510 --> 00:07:09,720
هلّا أخبرتنا ما تبيّنت إذًا؟ -
...حسنٌ، سأبدأ بأوّلٍ -

87
00:07:10,160 --> 00:07:16,550
،جرّبت 100 فردًا من هذه المدينة
.وكلّهم ولّوني ذات رد الفعل بوجوه متعجّبة

88
00:07:17,610 --> 00:07:21,550
هذا تصرّف نمطيّ للشخصيّات
...الداخليّة للّعبة، أما ثانيًا

89
00:07:22,230 --> 00:07:23,110
.كتاب

90
00:07:24,808 --> 00:07:31,941
هذه البطاقة حقيقيّة، وهذه نسخة
.من حواء (كورتوبي)، ربح

91
00:07:24,760 --> 00:07:32,240
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
حجر: حجر عاديّ يوجد على الأرض||
||ويُحدث ضررًا معقولًا حين يُرمى

92
00:07:33,780 --> 00:07:40,890
بطاقة (كورتوبي) لا تتحوّل، أظنّ أنّ
.برنامج اللّعبة لم يتعرّف على بطاقته

93
00:07:41,380 --> 00:07:42,500
...ثالثًا

94
00:07:43,020 --> 00:07:49,890
مكنسة (شيزوكو) تعمل بهذا العالم، لكنّها
.لا تسحب أغراض ذات قدارت خاصّة

95
00:07:50,320 --> 00:07:55,930
أظنّ ذلك لأن اللّعبة صُممت بما يحول
.دون استخدام "النين" في جمع البطاقات

96
00:07:57,400 --> 00:07:58,140
إذًا؟

97
00:07:58,920 --> 00:08:02,650
رغمَ ذلك، فإنّ النقاط الثلاث
.تشير إلى احتماليّة أخرى

98
00:08:03,700 --> 00:08:09,400
،اللّعبة ليست منصّبة في عالم افتراضي
.بل منصّبة في مكان ما بالعالم الواقعيّ

99
00:08:10,020 --> 00:08:15,340
ماذا تقصد؟ -
...إذا دخل اللاعبون فعلًا في اللعبة -

100
00:08:15,340 --> 00:08:21,420
فإنّ أرواحهم تبارح أجسادهم
.لتدخل اللعبة تاركةً الجسد ورائها

101
00:08:21,730 --> 00:08:25,086
فإنّ إرسال اللّاعبين إلى اللّعبة
.مادّيًّا أمر غير ضروريّ

102
00:08:25,170 --> 00:08:32,300
وفصل الروح عن الجسد يتطلّب أكثر من
."التنصُّب قِبل المدخل واستخدام "الهاتسو

103
00:08:32,970 --> 00:08:37,440
المنطق يرجّح انتقال
.اللّاعبون جسمانيًّا إلى مكان ما

104
00:08:37,820 --> 00:08:43,100
وعلى ذلك فإنّ
.جزيرة الجشع) ليست لعبة حقيقيّة)

105
00:08:43,100 --> 00:08:47,600
إنّ هي إلّا شِرك يُرسل اللّاعبين الذين"
"يستخدمون "الهاتسو" لهذه الجزيرة

106
00:08:48,950 --> 00:08:52,320
،هذا يبدو منطقيًّا
لكن ما معنى ذلك؟

107
00:08:53,170 --> 00:08:56,330
أتذكران الجائزة الموضوعة
لمَن ينهي اللّعبة؟

108
00:08:56,630 --> 00:08:58,830
لنرَ، ماذا كانت؟

109
00:08:59,750 --> 00:09:07,590
الجائزة هي اختيار ثلاث بطاقات من
.الخانات الموسّمة والخروج بهنّ لعالم الواقع

110
00:09:07,900 --> 00:09:13,550
هذا معناه أنّ عناصر تلكَ البطاقات
.يمكن استخدامها خارج الجزيرة

111
00:09:13,550 --> 00:09:21,540
وإن كانت هذه اللّعبة تجري في عالم
.الواقع، لأمكن نقل الكنز بدون إنهاءها

112
00:09:21,540 --> 00:09:23,880
.فهمت -
.كتاب -

113
00:09:26,710 --> 00:09:33,110
،حاليًا نحيط علمًا بعناصر قليلة
.لذا يتعيّن التعلُّم بشأن كلّ البطاقات

114
00:09:33,660 --> 00:09:38,477
لذا فإنّ هدفنا الأوّل
."سيكون بطاقة "عين الربّ

115
00:09:35,470 --> 00:09:38,620
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
عين الربّ: تمنح اللّاعب القدرة على||
تحليل وتصنيف البطاقات من 1 إلى 99
في أيّ وقت، ويدوم تأثيرها حتّى يخرج
||اللّاعب من اللعبة

116
00:09:39,250 --> 00:09:43,229
الآن نحتاج لإيجاد
.فينكس) و(فيتان) فحسب)

117
00:09:46,540 --> 00:09:48,580
خريطة رخيصة أخرى؟

118
00:09:49,130 --> 00:09:54,910
.لكنّه يحمل الكثير من بطاقات السحر -
.حسنٌ، لنفترق الآن -

119
00:09:55,470 --> 00:10:02,240
،(لنتقابل خلال أسبوع في (ماسادورا
.ولتكُن مسابقة لمَن سيقتل لاعبين أكثر

120
00:10:02,240 --> 00:10:06,214
.حسنٌ، تأكّد أن تأخذ بطاقاتهم أوّلًا

121
00:10:19,800 --> 00:10:23,192
انظر، ماذا عسانا نفعل بشأنها؟

122
00:10:24,870 --> 00:10:29,500
،تجاهلها، فحالما يظهر اللصوص
.سيتسنّى لنا التخلّص منها

123
00:10:29,500 --> 00:10:33,300
ألا يعتبر ذلك تجرّدًا من المروءة؟ -
عمَّ تتكلّم؟ -

124
00:10:33,300 --> 00:10:36,840
،تسجيرا) سمح لها بالمرور)
.لذا أكيد أنّها تملك "نين" قويّ

125
00:10:37,280 --> 00:10:39,850
بوسعها الهرب إن
.لم يكُن لها طاقة بقتالهم

126
00:10:47,040 --> 00:10:48,860
لا أظنّها ستتمكّن من
.مواصلة مجاراتنا حتّئذٍ

127
00:10:49,840 --> 00:10:54,340
لديهما قوّة جسديّة"
"لا بأس بها بالنسبة لغلامين

128
00:11:03,720 --> 00:11:05,370
.لنقضي عليهم -
.هيّا -

129
00:11:10,280 --> 00:11:12,840
!رجاءً ساعدانا
!نتوسّل إليكما

130
00:11:25,590 --> 00:11:28,442
.ثمّة مرض مُتفشٍّ في الجزيرة

131
00:11:28,750 --> 00:11:34,460
،بدأ بمحمّى خفيفة ثم حمّة شديدة
.فاستفحل حتّى أخذ يودي للتهلكة

132
00:11:35,800 --> 00:11:39,770
كلّ ما بوسعنا فعله هو استخدام
.الدواء للسيطرة على الحمّى

133
00:11:41,280 --> 00:11:45,322
.لكنّ الدواء يستمرّ مفعوله لأسبوعٍ لا غير

134
00:11:45,810 --> 00:11:50,400
،وهو باهظ الثمن جدًّا
.ولقد نفذ مالنا

135
00:11:52,650 --> 00:11:57,910
المرض نالنا، وأمسينا عاجزين
.عن ممارسة أيّ من أعمال السرقة

136
00:11:59,510 --> 00:12:02,953
هل هو مُعدٍ؟ -
.إنّ هذا إلّا فاصل مسرحيّ -

137
00:12:03,160 --> 00:12:10,980
!خلا في حياة ابني يومين أو ثلاثة فقط -
أيمكنكما أن توفّرا لنا أيّ مال؟ -

138
00:12:11,500 --> 00:12:13,830
هذا حدث داخليّ للّعبة، صحيح؟

139
00:12:13,830 --> 00:12:19,630
أجل، إذا أعطيناهم المال فيتعيّن
.أن يُزوّدونا بعناصر ومعلومات

140
00:12:20,220 --> 00:12:24,590
كم تحتاجون؟ -
.نحو 80 ألف جيني -

141
00:12:26,620 --> 00:12:31,780
.هذا كلّ ما بقي معنا -
.إذًا فهم يعلمون كلّ شيء عنّا -

142
00:12:31,780 --> 00:12:36,640
.لديّ ما يكفي لتغطية مبلغ 80 ألف جيني

143
00:12:36,640 --> 00:12:40,330
هلّا أطبقتِ فمكِ لبرهة؟

144
00:12:40,770 --> 00:12:42,890
"سأقتل هذا الوغد"

145
00:12:43,210 --> 00:12:46,680
.لكم ذلك، سنمنحكم 80 ألف جيني

146
00:12:46,680 --> 00:12:51,900
حقًّا؟ -
.شكرًا جزيلًا، أنقذتما ولدي -

147
00:12:52,400 --> 00:12:55,470
،إنّي بردان
!بردان جدًّا

148
00:12:57,060 --> 00:12:58,070
!لا

149
00:12:58,070 --> 00:13:03,010
إذا برد جسده أكثر فسيموت
!قبلما يتسنّى لنا إعطاءه الدواء

150
00:13:03,870 --> 00:13:08,790
ليتنا كان لدينا
!بعض من ملابس الأطفال

151
00:13:11,000 --> 00:13:13,880
.بوسعي أن أعطيه ملابسي

152
00:13:14,600 --> 00:13:18,550
أراضيان عن ذلك؟ -
.أنتما ملاكين -

153
00:13:19,110 --> 00:13:24,430
...الكلمات لا تكفي -
!للتعبير عن امتنانا -

154
00:13:25,000 --> 00:13:29,250
!كلّا، لا نحتاج امتنانًا -
ماذا عن بعض المعلومات أو العناصر؟ -

155
00:13:35,020 --> 00:13:40,320
!لم نحصل على أيّ شيء -
.خسرنا ملابسنا، وإنّنا مُفلسان تمامًا -

156
00:13:40,820 --> 00:13:44,214
!سحقًا لقد احتالوا علينا

157
00:13:44,310 --> 00:13:47,606
"تُرى ما قصتهما تحديدًا؟"

158
00:13:47,730 --> 00:13:52,150
لكن حالما نعبر هذا الجبل
سنواجه الوحوش، صحيح؟

159
00:13:52,150 --> 00:13:56,840
،أجل، إذا هزمناهم وحوّلناهم بطاقاتٍ
.فقد نبيعهم بنقود طائلة

160
00:13:57,320 --> 00:14:01,840
!وأخيرًا سنبدأ قتالًا -
.آن الأوان لأرى قوّتكَ الجديدة إذًا -

161
00:14:01,840 --> 00:14:07,470
وأنا أيضًا أريد أن
.أرى ثمرة تدريبكَ السرّيّ

162
00:14:13,770 --> 00:14:16,584
.هذه المنطقة صخريّة

163
00:14:18,490 --> 00:14:19,450
!هيّا بنا

164
00:14:19,450 --> 00:14:20,230
!أجل

165
00:14:27,550 --> 00:14:30,328
!ثمّة الكثير منهم

166
00:14:39,310 --> 00:14:41,590
"لكمة (جون) لم تضرّه؟"

167
00:14:43,060 --> 00:14:45,430
"لذا ليس من لكمات ستسقطهم"

168
00:14:46,720 --> 00:14:51,200
،وهم كُثُر"
"...ولكيّ يُقضى عليهم بهجمة واحدة

169
00:14:58,470 --> 00:15:01,616
.وجدتها، العين نقطة ضعفهم

170
00:15:02,290 --> 00:15:03,100
.كتاب

171
00:15:03,920 --> 00:15:05,600
!جون)، هاجم العين)

172
00:15:05,910 --> 00:15:07,070
!عُلم

173
00:15:22,330 --> 00:15:25,960
،إنّهما يتحرّكان كثيرًا
.لكنّهما يعقلان تحرّكاتهم أيضًا

174
00:15:28,610 --> 00:15:34,430
.إنّهم أضعف مما يبدون -
.ترتد البطاقة إذا تُركت خارجًا لدقيقة -

175
00:15:34,930 --> 00:15:39,440
بوسعنا فعلها، فتلكَ الوحوش
.تشوبها نقطة ضعف

176
00:15:40,040 --> 00:15:45,320
،إذا بقينا هادئين وفكّرنا فسنكون بخير
.حسنٌ، لنتجه إلى (ماسادورا) إذًا

177
00:15:46,010 --> 00:15:46,950
!أجل

178
00:16:14,370 --> 00:16:15,040
!(جون)

179
00:16:16,590 --> 00:16:19,350
!أنا بخير
.ذلك لم يأذِني

180
00:16:19,630 --> 00:16:22,424
.هذا الوحش ضعيف

181
00:16:22,650 --> 00:16:25,610
!لكنّه سريع -
.لنُمسك بهِ -

182
00:16:30,040 --> 00:16:30,620
!اللعنة

183
00:16:34,760 --> 00:16:37,120
"راقبا المسار، لا موقعه الحاليّ"

184
00:16:37,570 --> 00:16:41,590
بالملاحظة تقدران على"
"تبيّن نمط تحرُّك الخصم

185
00:16:41,960 --> 00:16:45,290
عيونكما حادّة، لكنّكما لا"
"تستخدمانها على النحوِ اللّائق

186
00:16:47,740 --> 00:16:49,630
.لقد هرب منّا

187
00:16:50,010 --> 00:16:54,140
لن نستغرق وقتًا طويلًا حتّى نصل
.ماسادورا) إذا كانوا جميعًا بهذا الوهن)

188
00:16:54,790 --> 00:17:00,650
!لا تكُن غبيًّا
ماذا لو قابلتما وحشًا قويًّا وسريعًا؟

189
00:17:08,750 --> 00:17:09,930
فقّاعات؟

190
00:17:13,660 --> 00:17:14,550
...لقد ذهب

191
00:17:17,100 --> 00:17:21,410
،إنّهن مُدوّيّات ويولّدن موجاتٍ صدمة
.لكنّهن لا يحدثن أيّ ضرر

192
00:17:22,390 --> 00:17:24,930
.حين تلمس الحمراوات لا يفرقعن

193
00:17:26,990 --> 00:17:31,560
الفقاعات البيضاء ينفجرن"
"لدى لمسهن هالة طاقة بشريّة

194
00:17:32,290 --> 00:17:35,790
أما الحمراوات فينفجرن"
"لدى لمسهن أيّ شيء آخر

195
00:17:36,460 --> 00:17:43,410
للإمساك بذلك المُهر، فتبيّنا الفرق بين"
""الفقاعتين وبادلا بين "الزيتسو" و"التين

196
00:17:44,000 --> 00:17:47,640
"هذا ما يزال صعب جدًّا عليهما"

197
00:17:49,850 --> 00:17:54,200
،رغم ذلك"
"...ذانك الصبيّين

198
00:17:55,280 --> 00:18:01,210
"!ذانك الصبيّين يُهدران موهبتيهما"

199
00:18:02,010 --> 00:18:06,510
إنّهما حجرين خام سيبرقان"
"ليغدوَا ألماسًا بإنجلاء بسيط

200
00:18:06,510 --> 00:18:12,670
لكن هكذا سيصادفان لاعبين أو وحوش"
"أقوى منهما وتنتهي بهم اللعبة

201
00:18:16,740 --> 00:18:18,700
.هذا يبدو أكثر قوّةً

202
00:18:20,140 --> 00:18:22,830
!طفح الكيل

203
00:18:23,680 --> 00:18:25,787
!"الجيو"

204
00:18:26,040 --> 00:18:29,660
!"راقباه باستخدام "الجيو
أتجهلان استخدامه؟

205
00:18:33,570 --> 00:18:34,690
أتريا ذلك؟

206
00:18:34,690 --> 00:18:38,450
،الدرع محض دُمية
.لذا لن يؤثّر عليها هجومًا

207
00:18:45,210 --> 00:18:45,880
!وجدتكَ

208
00:18:53,590 --> 00:18:54,950
!حصلت على البطاقة

209
00:18:57,190 --> 00:19:01,200
،"طالما يمكنكما استخدام "الجيو
فلمَ لم تستخدماه من قبل؟

210
00:19:01,690 --> 00:19:04,640
...حسنٌ -
...أجل -

211
00:19:04,640 --> 00:19:07,560
.نسيتما إذًا

212
00:19:10,680 --> 00:19:12,920
لمَ تقفان هكذا؟
!"الجيو"

213
00:19:15,380 --> 00:19:18,220
ماذا تريان؟ -
.رقم واحد -

214
00:19:18,220 --> 00:19:20,290
،جيّد
.أنصتا

215
00:19:20,290 --> 00:19:26,290
،"إن أحرّك اصبعي فاستخدما "الجيو
.ثم أفصحا عما تريان

216
00:19:26,660 --> 00:19:32,160
،حالما تشعران بأيّ شيء مريب
فالتستخدما "الجيو"، مفهوم؟

217
00:19:32,370 --> 00:19:34,550
لحظة، لمَ تأمريننا؟

218
00:19:35,980 --> 00:19:37,950
!الرقم خمسة -
.صحيح -

219
00:19:38,600 --> 00:19:41,634
انزل أرضًا وقُم بـ 200
.من تمرين الضغط

220
00:19:41,780 --> 00:19:43,860
!هذا عقابكَ! نفّذه

221
00:19:43,860 --> 00:19:47,090
ماذا؟ ولمَ عساي أفعل ذلك؟ -
ألديك اعتراض؟ -

222
00:19:47,090 --> 00:19:49,810
!طبعًا
من تحسبين نفسكِ؟

223
00:19:50,240 --> 00:19:56,300
،لم أُعرّفكما بنفسي بعد
.أنا (بيسكت كروجر)، صيّادة محترفة

224
00:19:56,300 --> 00:19:58,200
.بدأت تعلّم "النين" مُنذ 40 عام

225
00:19:58,200 --> 00:20:04,100
وسأستخدم خبرتي وثروتي
.المعرفيّة في تدريبكما

226
00:20:04,460 --> 00:20:06,830
.لذا فعليكما أن تكونا حامدين

227
00:20:06,830 --> 00:20:10,340
أربعون عام؟ -
!يالكِ من عجوز شمطاء -

228
00:20:20,420 --> 00:20:27,010
(كما اتّضح، فإنّ الفتاة التي تتبع (جون"
"و(كيلوا) هي صيّادة محترفة ثريّة الخبرات

229
00:20:27,071 --> 00:20:30,798
{\fs36\fad(300,1500)\c&H26F7E8&\2c&H0410F9&\4c&H000F11&\3c&H2A2595&}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

230
00:20:30,852 --> 00:20:36,572
{\a4}"(موسوعة (جزيرة الجشع"

231
00:20:30,652 --> 00:20:33,792
قادمان إليكم من
.(موسوعة (جزيرة الجشع

232
00:20:35,912 --> 00:20:40,125
."اليوم نقدّم لكم بطاقة "عين الربّ -
.(إنّها البطاقة التي يبتغيها (شالنارك -

233
00:20:40,126 --> 00:20:47,046
تلكَ التعويذة تخوّل لمستخدمها معرفة وصف
.بطاقة معيّنة وعدد مالكيها ونُسخها الموجودة

234
00:20:47,047 --> 00:20:48,212
!أريد واحدة

235
00:20:37,242 --> 00:20:48,082
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
عين الربّ: تمنح اللّاعب القدرة على||
تحليل وتصنيف البطاقات من 1 إلى 99
في أيّ وقت، ويدوم تأثيرها حتّى يخرج
||اللّاعب من اللعبة

236
00:20:48,472 --> 00:20:50,292
!يُتّبع

237
00:20:55,302 --> 00:20:58,212
"الحلقة القادمة: مُعلّمة قاسية"

238
00:20:58,212 --> 00:21:00,352
!(معلّمي هو السيّد (وينج -
...معلّمي هو -

239
00:21:00,352 --> 00:21:03,472
!صفعة أخرى على الرأس

