1
00:00:04,370 --> 00:00:05,480
!حسنٌ

2
00:00:05,820 --> 00:00:08,980
!لقد نجحنا بالنفاذ -
!أحسنت عملًا -

3
00:00:09,310 --> 00:00:11,690
.أظننا نفذنا خلال 5 كيلومترات اليوم

4
00:00:12,130 --> 00:00:17,240
بالبداية، خلتُ أنّ ذلك سيستغرق
...أعوامًا، لكن وفقًا لهذه الوتيرة

5
00:00:17,380 --> 00:00:20,773
!(ماسادورا) -
!فعلناها أخيرًا -

6
00:00:20,808 --> 00:00:24,970
!حسنٌ
.لنعود إلى نقطة البدء الآن

7
00:00:24,970 --> 00:00:26,400
ثانيةً؟

8
00:00:26,223 --> 00:00:31,263
{\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs55}
"التقوية والتهديد"

9
00:00:31,843 --> 00:00:35,393
.سنعمل تاليًا على جمع بطاقات الوحوش

10
00:00:35,883 --> 00:00:39,863
إنّكما تملكان القوّة الجثمانيّة
.التي تخوّلكما هزيمة كلّ عدوّ هنا

11
00:00:40,493 --> 00:00:47,413
ولا تفتقران إلّا للقدرة على إبداع
.خطّة للهجوم أثناء القتال

12
00:00:47,943 --> 00:00:50,413
.بمعنى آخر، القدرة على التخطيط

13
00:00:50,793 --> 00:00:53,543
...القدرة على -
.التخطيط -

14
00:00:53,813 --> 00:01:00,043
لن أنبس بكلمة، فأبدعا طُرقًا
.خاصّة بكما لهزيمة الوحوش

15
00:01:03,593 --> 00:01:08,303
ما يزال أولئكَ الذين"
"صنعوا هذه اللّعبة مميّزون

16
00:01:09,103 --> 00:01:13,613
فهذه اللّعبة صُممت بحيث يزيد"
"اللّاعب قوّةً بينما يتقدّم فيها

17
00:01:15,003 --> 00:01:19,303
"وإنّ ذلك غالبًا بغرض تقوية اللّاعب"

18
00:01:25,603 --> 00:01:28,773
!فعلتُها
!"أمسكت الـ "ماريمو كاي

19
00:01:31,243 --> 00:01:35,373
قتالات "النين" تتطلّب قتال الفرد
.ضدّ عديدٍ من الأعداء المختلفين

20
00:01:36,213 --> 00:01:40,883
القدرة على التفكير أثناء القتال"
"هي أهم تقنية على الإطلاق

21
00:01:41,563 --> 00:01:46,383
،أوّلًا، تدرّبا على التفكير طيلة الوقت"
"حتّى يرتبط تفكيركما بردود أفعالكما

22
00:01:47,173 --> 00:01:50,383
هذه اللّعبة هي برنامج تدريبيّ"
"لمساعدتكما على تحقيق ذلك

23
00:01:52,803 --> 00:01:57,273
أصعب وحشٍ في هذه"
"المنطقة هو مُهر الفقّاعات

24
00:01:57,713 --> 00:02:01,613
،إذا تغلّبا عليه"
"!فسيتمّا المرحلة الثانية

25
00:02:08,463 --> 00:02:09,183
!"زيتسو"

26
00:02:13,683 --> 00:02:15,753
!أمسكته

27
00:02:16,973 --> 00:02:20,433
!أمسكت مُهر الفقّاعات -
.أحسنت -

28
00:02:20,433 --> 00:02:21,143
!أجل

29
00:02:21,923 --> 00:02:25,773
،بالنسبة لتحليل القوّة الجسمانيّة"
"فإنّ (كيلوا) هو الأقوى

30
00:02:26,533 --> 00:02:31,803
لكنّ (جون) يعوّض ذلك بحدّة"
"تركيزه وقدرته على استرجاع السّرعة

31
00:02:32,483 --> 00:02:35,853
"!إنّهما يمثّلان فريقًا مثاليًّا"

32
00:02:36,773 --> 00:02:40,313
حسنٌ، سأبدأ الآن بتدريبكما
.على تحسين دفاعيكما

33
00:02:47,553 --> 00:02:48,763
...هل هذا

34
00:02:48,763 --> 00:02:52,323
،(أجل يا (جون
.إنّه الأسلوب الذي تستخدمه

35
00:02:52,363 --> 00:02:53,323
{\a4}"تين"

36
00:02:52,653 --> 00:02:58,863
،"تين"، "زيتسو"، "رين"، "هاتسو"
.و"الجيو" يُدمجون في هذا الأسلوب

37
00:02:53,323 --> 00:02:54,203
{\a4}"زيتسو"

38
00:02:54,203 --> 00:02:55,123
{\a4}"رين"

39
00:02:55,123 --> 00:02:55,953
{\a4}"هاتسو"

40
00:02:55,953 --> 00:02:58,753
{\a4}"جيو"

41
00:02:59,493 --> 00:03:00,083
!"كو"

42
00:03:00,103 --> 00:03:10,343
{\a4}"كو"

43
00:03:01,943 --> 00:03:05,683
تركّز كلّ طاقتكَ بجزء واحد
.من جسدكَ، ثمّ تهاجم بهِ

44
00:03:06,223 --> 00:03:10,343
هذا يجعل الهجوم أعظم قوّة
.بكثير من الهجوم العاديّ

45
00:03:11,343 --> 00:03:16,823
،سأهاجم بقبضتي
.ويلزم أن تصدّا هجومي

46
00:03:17,123 --> 00:03:19,233
.لا يسمح لكما بتجنّبه

47
00:03:19,913 --> 00:03:22,603
أتبيّنتما ذلك؟
!هذا صحيح

48
00:03:24,083 --> 00:03:28,483
إن تستخدما هالة الطاقة العاديّة لصد"
"الهجوم، فسينزل بكما ضرر حاد

49
00:03:29,123 --> 00:03:30,493
"إذًا، ماذا ينبغي أن تفعلا؟"

50
00:03:30,743 --> 00:03:33,863
."نحن أيضًا يتعيّن أن نستخدم الـ "كو -
.أصبت نصف الصواب -

51
00:03:35,573 --> 00:03:37,083
"."الـ "كو" ضدّ الـ "كو"

52
00:03:37,613 --> 00:03:42,243
طالما أنتما والخصم تستخدمان ذات"
"القدر من "النين"، فلن ينالكما ضرر

53
00:03:42,853 --> 00:03:43,623
"...رغم ذلك"

54
00:03:45,323 --> 00:03:50,593
إن يضربكما خصم في مكان لا"
"تستخدما فيه "الكو"، فسوف تدمران

55
00:03:51,903 --> 00:03:56,143
إذًا، فيجب أن نستخدم "الكو" على
.الجسد كلّه، لكنّ ذلك غير ممكن

56
00:03:56,393 --> 00:04:00,163
أصبت تمامًا، يوجد أسلوب
."يجمع بين "التين" و"الرين

57
00:04:00,163 --> 00:04:01,513
."أسلوب الـ "كين

58
00:04:00,913 --> 00:04:03,693
{\a4}"كين"

59
00:04:02,653 --> 00:04:07,143
بهِ تحيطان جسديكما
.بدرع طاقة أقوى من المعتاد

60
00:04:07,713 --> 00:04:12,073
،"إنّه ليس في قوّة الـ "كو"
"لكنّه عمليّ جدًّا

61
00:04:12,893 --> 00:04:15,153
."جون)، فعِّل الـ "نين)

62
00:04:17,143 --> 00:04:19,663
"مواصلة تفعيل الـ "نين
."لفترة طويلة تسمّى بالـ "كين

63
00:04:20,793 --> 00:04:23,303
!صدّ لكمتي الآن

64
00:04:28,973 --> 00:04:30,033
"بطيئة جدًّا"

65
00:04:41,623 --> 00:04:45,313
لا بد أنّكَ استرخيت
.لمّا رأيتني أتحرّك ببطئ شديد

66
00:04:45,733 --> 00:04:48,753
لو كنتَ توقّفت عن استخدام
.الـ "كين"، لتهشّم وجهكَ

67
00:04:49,633 --> 00:04:51,533
.تلكَ كانت قوّة الـ "كو" فقط

68
00:04:51,993 --> 00:04:58,323
حين أضيف السّرعة وقوّة الدفع
.للكمة عاديّة، فإنّ قوّتها تتضاعف

69
00:04:58,813 --> 00:05:00,453
.قد تتضاعف إثنا عشر ضعفًا

70
00:05:03,103 --> 00:05:07,213
،سأبدأ باللّكم ببطئ
.لكنّكَ لن تُولَّى أيّ تحذيرات

71
00:05:08,443 --> 00:05:11,843
،"واصل استخدام الـ "كين
.وحاول تحمُّل هجماتي

72
00:05:30,863 --> 00:05:34,613
!(جون) -
.ما مضى مُجرّد دقيقتين -

73
00:05:35,103 --> 00:05:40,113
لم أكُن أعلم أنّ الاستمرار"
"بتفعيل "النين" صعب هكذا

74
00:05:40,663 --> 00:05:43,909
يتعيّن أن تقدر على تفعيل
.النين" لـ 30 دقيقة على الأقل"

75
00:05:43,910 --> 00:05:46,060
.وإلّا ستكون فرصتكَ معدومة

76
00:05:50,713 --> 00:05:54,253
!لقد عبرنا -
!"لنتابع تعلُّم تفعيل "النين -

77
00:06:05,313 --> 00:06:07,273
!جيّد، تلكَ كانت 30 دقيقة

78
00:06:07,633 --> 00:06:10,273
لقد زدتما الكثير من القوّة
.خلال الشهر المنصرم

79
00:06:10,453 --> 00:06:11,853
!رقم ثلاثة

80
00:06:11,853 --> 00:06:14,403
!حسنٌ
.كيلوا) كان أسرع بقليل)

81
00:06:15,013 --> 00:06:16,943
.جون)، نفّذ ألف من تمرين الضغط)

82
00:06:19,733 --> 00:06:22,573
حسنٌ، سنبدأ التدريب
.على القتال الفعليّ اليوم

83
00:06:24,033 --> 00:06:25,033
!"كين"

84
00:06:26,393 --> 00:06:30,643
قسّما الطاقة الداخليّة في وضعكما
.الحاليّ مناصفة بين الهجوم والدفاع

85
00:06:31,093 --> 00:06:37,913
حّتى إذا تقاتلما سويًّا أثناء استخدام
.الـ "كين"، فلا يقع ضرر بليغ

86
00:06:37,913 --> 00:06:39,053
ماذا ينبغي أن تفعلا؟

87
00:06:39,393 --> 00:06:42,193
!"نستخدم الـ "كو -
.أحمق -

88
00:06:42,193 --> 00:06:45,133
ماذا لو ضربكَ بينما لا تستخدم الـ "كو"؟

89
00:06:45,133 --> 00:06:47,303
نستخدم الـ "جيو"؟ -
!صحيح -

90
00:06:49,053 --> 00:06:53,783
،من وضعيّتكما المتناصفة الحاليّة
...وفي لحظة الهجوم

91
00:06:53,783 --> 00:06:58,073
،وجّها 70% من القوّة للقبضة
.ووجّها 30% إلى باقي الجسد

92
00:06:58,473 --> 00:07:03,773
يمكنما استخدام الـ "جيو" لتبديل
.توجيهات الطاقة وفقًا للوضع الراهن

93
00:07:03,773 --> 00:07:05,243
!"وهذا ما يسمّى الـ "ريو

94
00:07:04,703 --> 00:07:06,083
{\a4}"ريو"

95
00:07:06,503 --> 00:07:11,083
،ابدءا بتوجيه 70% من الطاقة لليد
!ونسبة 30% لباقي الجسد

96
00:07:11,663 --> 00:07:14,059
ليس ضروريًّا أن تلتزما بتلكَ
.النسبة تمامًا، لذا حاولا

97
00:07:17,423 --> 00:07:20,403
،وجّها 80% من الطاقة للقدم اليسرى
.و20% لباقي الجسد

98
00:07:21,323 --> 00:07:24,353
،وجّها 60% من الطاقة للرأس
.و40% لباقي الجسد

99
00:07:26,603 --> 00:07:31,753
،نفّذا هذا لـ 30 دقيقة، ثلاث مرّات يوميًّا
.وأضيفا ذلك لقائمة تدريبكما الحاليّة

100
00:07:31,753 --> 00:07:35,863
...أيضًا
.سنبدأ بالتلاكم الآن

101
00:07:36,553 --> 00:07:40,493
،استخدما الـ "ريو" كما علّمتكما
.بوسعكما البدء ببطئ

102
00:07:41,063 --> 00:07:47,193
لمّا تكونا بوضع الدّفاع، تبيّنا قوّة
.هجوم الخصم بالـ "جيو" قبل الدفاع

103
00:07:48,203 --> 00:07:50,503
!احتذاءً بما قلتُ، ابدءا

104
00:07:50,953 --> 00:07:52,373
.سأبدأ أوّلًا

105
00:07:53,653 --> 00:07:56,883
"توجيه 55% من الطاقة للقدم اليمنى"

106
00:07:56,883 --> 00:08:00,883
،توجيه 60% من الطاقة للقدم اليمنى"
"...أظنّ

107
00:08:01,533 --> 00:08:03,883
"توجيه 60% من الطاقة لليد اليسرى"

108
00:08:06,723 --> 00:08:09,343
"توجيه 80% من الطاقة للقبضة اليمنى"

109
00:08:11,023 --> 00:08:13,783
"!توجيه 80% من الطاقة للمرفق الأيسر"

110
00:08:19,233 --> 00:08:27,213
إن يواصلا هذا يوميًّا لشهرين، فسيسعهما"
""القتال بالسرعة الكاملة مُستخدمان الـ "ريو

111
00:08:28,863 --> 00:08:31,883
"بعدئذٍ، سيحين أوان المرحلة الأخيرة"

112
00:08:41,383 --> 00:08:42,133
!حسنٌ

113
00:08:42,583 --> 00:08:46,113
!أوان الراحة -
!شكرًا جزيلًا -

114
00:08:46,113 --> 00:08:46,893
!تحيّتي

115
00:08:47,473 --> 00:08:49,143
.مرّ أسبوعان

116
00:08:49,433 --> 00:08:55,143
،لقد أحرزتما تقدّمًا مهيبًا
.يبدو أنّكما مستعدّان للمرحلة الأخيرة

117
00:08:55,593 --> 00:08:57,043
المرحة الأخيرة؟

118
00:08:57,043 --> 00:08:59,903
أجل، ستبدءان التدرُّب
.على القدرات الفرديّة

119
00:09:00,323 --> 00:09:02,153
!ثلاثة -
.أحسنتما -

120
00:09:02,503 --> 00:09:03,653
.تعادل

121
00:09:04,473 --> 00:09:09,913
لكما حريّة التدرُّب على قدراتيكما
...الخاصّة، وطالما أنتَ معزز

122
00:09:09,223 --> 00:09:19,423
{\a4}"مُعزز"

123
00:09:09,223 --> 00:09:19,423
||متلاعب  قاذف  مُعزز  مُحوِّل  حاوٍ||

124
00:09:09,913 --> 00:09:12,283
...يجب أن تركّز على مهاراتكَ التعزيزيّة

125
00:09:16,063 --> 00:09:19,423
.عندئذٍ ستتقن فئة طاقتكَ تمامًا

126
00:09:19,773 --> 00:09:20,613
!تسعة

127
00:09:20,613 --> 00:09:23,173
!أحسنتما
.تعادل

128
00:09:23,743 --> 00:09:26,173
.(أحسنتَ يا (كيلوا -
.وأنتَ أيضًا -

129
00:09:26,623 --> 00:09:29,183
.لنبدأ إذًا -
!تحيّتي -

130
00:09:29,693 --> 00:09:32,183
اليوم سيكون التدريب
.مُنصب على فئة المُعزز

131
00:09:32,773 --> 00:09:35,063
.المستوى الأوَّل، تحطيم الصخور

132
00:09:37,383 --> 00:09:39,443
.حطّماهما هكذا

133
00:09:39,443 --> 00:09:42,943
حطّما ألف حجرٍ بحجرٍ واحد خلال
.يوم، وتكونا اجتزتما المستوى الأوَّل

134
00:09:43,613 --> 00:09:44,813
!ابدءا

135
00:09:52,523 --> 00:09:54,253
"هذا صعب للغاية"

136
00:09:54,783 --> 00:09:59,963
%لا أفعل سوى شحن الحجر بـ100"
"من طاقتي لحظة الاصطدام

137
00:10:00,863 --> 00:10:03,963
لكن "النين" خاصّتي"
"يضعف بمُضيّ الوقت

138
00:10:04,493 --> 00:10:08,943
!بئسًا، تحطّم حجري -
.إن ينكسر الحجر، فتخسر -

139
00:10:08,943 --> 00:10:10,223
!اللعنة

140
00:10:12,083 --> 00:10:13,853
!اللعنة، فشلتُ

141
00:10:14,333 --> 00:10:17,103
عمَّ تتحدث؟
.لقد أبليت حسنًا

142
00:10:17,643 --> 00:10:21,413
!حسنٌ
.لنتطرّق لتدريب المُحوِّل تاليًا

143
00:10:21,413 --> 00:10:27,363
لا تتسرّع، يُسمح لكَ بالتدرّب
.على فئة واحدة فقط يوميًّا

144
00:10:27,613 --> 00:10:28,703
!ستّة

145
00:10:28,703 --> 00:10:30,613
.أحسنتما، تعادل

146
00:10:31,093 --> 00:10:34,193
مُجددًا؟ -
.إنّنا لا ننفك نتعادل هذه الأيّام -

147
00:10:34,193 --> 00:10:37,873
هذا يبرهن أنّكما
."اعتدتما استخدام الـ "جيو

148
00:10:38,263 --> 00:10:40,893
،لكن إن لم يكُن هنالك فائز
.فلا متعة بالأمر

149
00:10:40,893 --> 00:10:43,383
حسنٌ، لنقرر الفائز إذًا بلعبة
."حجر، ورقة، مقصّ"

150
00:10:44,013 --> 00:10:46,463
!والخاسر يقوم بألف من تمرين الضغط

151
00:10:46,823 --> 00:10:47,923
.طبعًا

152
00:10:47,923 --> 00:10:51,373
،أوّلًا يأتي الحجر
!ثم حجر وورقة ومقصّ

153
00:10:51,373 --> 00:10:52,843
!مرّة أخرى

154
00:10:53,243 --> 00:10:55,873
!أفوز -
!اللعنة -

155
00:10:55,873 --> 00:11:00,403
"هل تعلمان أن لعبة "حجر، ورقة، مقصّ
نبعت من الفنون القتاليّة؟

156
00:11:04,003 --> 00:11:06,843
{\a4}"كفّ"

157
00:11:04,363 --> 00:11:07,243
الورقة تمثّل راحة يدٍ تهاجم
.الخصم فتفتك بأعضاءه الحيويّة

158
00:11:07,303 --> 00:11:09,863
{\a4}"أصابع"

159
00:11:07,653 --> 00:11:09,823
المقصّ يمثّل وخزة إصبعٍ"
"تستهدف نقاطًا حيويّة

160
00:11:10,243 --> 00:11:13,913
{\a4}"قبضة"

161
00:11:10,773 --> 00:11:13,633
،والحجر يمثّل قبضة تلكُم"
"فتُحدث ضررًا خارجيًا

162
00:11:13,953 --> 00:11:28,093
{\a6}"قبضة الشرّ"

163
00:11:14,943 --> 00:11:18,693
منذ زمنٍ بعيد حين أُخطئ فِهم
...الفنون القتاليّة على أنّها فنون مُدمّرة

164
00:11:18,693 --> 00:11:27,103
وتحريمها كفنون شريرة، فإنّ مُمارسوها
.تدرّبوا باستخدام هذه اللعبة

165
00:11:28,423 --> 00:11:32,793
.ومن هنا اُبتكرت لعبة حجر، ورقة، مقصّ

166
00:11:34,203 --> 00:11:35,183
!إنّكِ حقًّا لعجوز

167
00:11:37,863 --> 00:11:38,683
!وجدتها

168
00:11:42,333 --> 00:11:43,363
.قبضة الشرّ

169
00:11:47,873 --> 00:11:49,243
"انظروا جميعًا الآن"

170
00:11:49,243 --> 00:11:54,703
لدينا إجماليّو الـ133 بطاقة اللّائي يخصّن
.الخانات الموسّمه لـ90 خانة من أصل 100

171
00:11:54,913 --> 00:11:57,953
،هذا نتاج عملكم الكادح
.فشكرًا جزيلًا لكم

172
00:11:58,603 --> 00:12:05,153
،ومن الـ10 بطاقات الباقيات رصدنا 7
.وهم يعتبروا في حيازتنا

173
00:12:05,913 --> 00:12:12,233
لكن مجموعة السيّد (سزجيرا) تحوز
.مثلما لدينا من بطاقات الخانات الموسّمة

174
00:12:12,743 --> 00:12:17,013
البطاقات الأخيرة ستكون
.عامل الحسم بيننا وبينهم

175
00:12:17,603 --> 00:12:22,353
لكنّي أظنّ أن لدينا بطاقات
!سحر أكثر وأقيم مما لديهم

176
00:12:22,683 --> 00:12:25,853
!أيُّها السادة، إنّ نصرنا بات قريبًا

177
00:12:28,633 --> 00:12:31,063
هل بوسعي قول شيء؟

178
00:12:32,123 --> 00:12:36,243
،تلكَ السنوات الخمسّ كُنّ طوالًا
.واليوم نشعرهم قصارًا

179
00:12:37,683 --> 00:12:41,743
.ثمّة شيء يجب أن أخبركم بهِ

180
00:12:43,363 --> 00:12:45,903
.إنّي أنا المُفجّر

181
00:12:49,583 --> 00:12:51,273
ماذا؟ المُفجّر؟

182
00:12:52,323 --> 00:12:56,133
عمَّ تتحدث؟ -
.اسمعوني الآن -

183
00:12:56,953 --> 00:13:00,573
.لقد وضعت قنبلة في كلّ فردٍ منكم

184
00:13:00,883 --> 00:13:03,643
ماذا قلت؟ -
كيف فعلت ذلك؟ -

185
00:13:03,643 --> 00:13:08,023
!لا تعبث معنا -
.حافظوا على هدوئكم وأنصتوا -

186
00:13:16,373 --> 00:13:20,913
،يا للأسف
.أفسدت الشرح الذي خططتُ له

187
00:13:21,823 --> 00:13:25,433
،هذه هي قدرتي
."الزهرة الصغيرة"

188
00:13:24,703 --> 00:13:26,663
{\a4}"حفنات البارود"
"الزهرة الصغيرة"

189
00:13:25,843 --> 00:13:29,663
كما رأيتم للتوّ، بوسعي تفجير
.أيّ شيء أمسكه بيدي

190
00:13:30,203 --> 00:13:35,273
،لكن ما أنزلته بهِ لم يكُن قويًّا جدًّا
.وإنّه ما يزال على قيد الحياة

191
00:13:35,273 --> 00:13:42,313
رغم ذلك، إن تنفجر القنابل
.التي في أجسادكم، فستهلكون

192
00:13:45,093 --> 00:13:47,433
قنبلة؟ أين هي؟

193
00:13:47,433 --> 00:13:55,993
،سأخبركم الآن كيفيّة نزع القنابل
.دعونا نبدأ بكيفيّة زرعي إيّاهم

194
00:13:55,993 --> 00:14:02,573
أزرعهم بلمس جسد الضحيّة التي
.أريد تفجيرها، وقول كلمة بعينها

195
00:14:02,573 --> 00:14:05,953
:الكلمة المعنيّة هي
."مُفجِّر"

196
00:14:10,623 --> 00:14:12,783
.لقد فعلها "المُفجِّر" مُجددًا

197
00:14:14,773 --> 00:14:17,453
."أنصِت، احترس من "المُفجِّر

198
00:14:18,763 --> 00:14:25,113
لنزع القنبلة، فيجب أن
."تلمسوني قائلين أمسكتُ "المُفجِّر

199
00:14:25,113 --> 00:14:34,113
،"لكنّي أملك قدرة "الزّهرة الصغيرة
.بها أوقف أيّ أحد يحاول لمسي

200
00:14:34,863 --> 00:14:39,633
يجب أن تتوخّوا شديد الحذر حين
.تحاولون نزع القنبلة، هذا كلّ ما لديّ

201
00:14:47,603 --> 00:14:52,373
،إنّهم مُفعّلوا التفجير
.وهذه قدرة العدّ التنازليّ

202
00:14:51,693 --> 00:14:53,753
{\a4}"صوت الحياة"
"العد التنازي"

203
00:14:54,783 --> 00:14:58,763
لمَ أخبركم بالكثير عن قدراتي؟

204
00:14:59,343 --> 00:15:02,263
لأنّ هذا هو الشرط المُحتّم
.عليّ لتفعيل القنابل

205
00:15:02,993 --> 00:15:07,773
إذًا، فإنّكَ كنت منتظرًا يوم تجميع
.كلّ البطاقات، وتجمُّع كلّ الأعضاء

206
00:15:08,133 --> 00:15:15,773
لديّ عرض الآن، سأعطيكم حيواتكم
.مقابل البطاقات للـ90 خانة موسّمة

207
00:15:16,843 --> 00:15:24,163
إن توافقون، فسأستخدم
.وسيلة بديلة لنزع كلّ القنابل

208
00:15:24,893 --> 00:15:29,613
لكن إن تتمنّعون، فستهلكون جميعًا
.لدى وصول العدّ التنازل للصفر

209
00:15:30,373 --> 00:15:36,743
،يتعيّن أن تناقشوا هذا فيما بينكم
.سأنتظركم في قصر السيّد (باتيرا) القديم

210
00:15:37,453 --> 00:15:39,793
،لا أحفل من منكم سيأتي
.لكن يتعيّن أن يأتي بمفرده

211
00:15:40,443 --> 00:15:42,933
أأنتَ مخبول؟

212
00:15:43,343 --> 00:15:47,883
إن نُمسك بكَ الآن ونُبطل
.القنابل، فسينتهي الأمر

213
00:15:47,883 --> 00:15:51,383
أتظنّ أن بوسعكَ الهرب بمفردكَ؟

214
00:15:51,383 --> 00:15:52,633
!اهدأوا

215
00:15:53,033 --> 00:15:59,933
،إن تنفعلون، فيتسارع العدّ التنازليّ
.لأنّ العدادات متّصلة بقلوبكم

216
00:15:59,933 --> 00:16:00,573
ماذا؟

217
00:16:01,963 --> 00:16:02,653
!كتاب

218
00:16:04,323 --> 00:16:05,103
!هراء

219
00:16:07,963 --> 00:16:09,833
!أتمنّى أن نتقابل مُجددًا

220
00:16:10,023 --> 00:16:11,333
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}||المغادرة: تُرسل اللّاعب خارج الجزيرة||

221
00:16:10,293 --> 00:16:11,333
!تفعيل المغادرة

222
00:16:13,513 --> 00:16:17,093
!لقد هرب خارج اللعبة -
!لا بد أن نتّبعه -

223
00:16:17,363 --> 00:16:18,283
!لحظة

224
00:16:18,283 --> 00:16:21,403
إنّ نغادر اللّعبة، فستزول
!البطاقات التي بداخل كُتبنا

225
00:16:21,403 --> 00:16:22,723
ماذا نفعل إذًا؟

226
00:16:23,263 --> 00:16:26,723
!اهدأوا
!من غير الحكمة أن نطارده

227
00:16:27,413 --> 00:16:32,733
أنسيتم سبب تحالفنا في فريق؟
!هذا لأنّنا لسنا مقاتلين أقوياء

228
00:16:33,133 --> 00:16:37,123
هل من أحدٍ هنا يظنّ
نفسه قادرًا على دحره؟

229
00:16:37,683 --> 00:16:43,243
إنّ ذلك مُحال، وفقًا لقدرات
.الـ"نين" لديه، فإنّه عظيم القوّة

230
00:16:44,053 --> 00:16:50,243
إن نهاجمه جميعًا، فبوسعه استخدام
.الزّهرة الصغيرة" لدحرنا أجمعين"

231
00:16:50,973 --> 00:16:57,453
!اللّعنة، لقد كنّا قريبين للغاية -
.أوّلًا علينا الوصول لإجماع رأي -

232
00:16:57,453 --> 00:17:00,833
هل نسلّمه البطاقات؟
أم نقاتله؟

233
00:17:00,833 --> 00:17:04,843
،رجاءً أعطوه البطاقات
.أتوسّل إليكم

234
00:17:07,483 --> 00:17:10,223
.جيسبا) يداهمه الوقت)

235
00:17:17,443 --> 00:17:22,073
،تلكَ مفاجأة
.(كنتُ أتوقّع مجيء (نيكس

236
00:17:22,093 --> 00:17:25,283
،أنا أيضًا متفاجئ
.لم أتوقّع أن تكون بمفردك

237
00:17:27,193 --> 00:17:30,533
،(صب)، (وبارا)
.إنّهما مُفجّران آخران

238
00:17:31,053 --> 00:17:33,543
.أعطني خاتمكَ الآن

239
00:17:35,353 --> 00:17:36,403
ما الأمر؟

240
00:17:37,363 --> 00:17:42,653
،لا يمكنني أن أسلّمكَ إيّاه بعد
.فنحن ما زلنا لم نتّفق على قرار

241
00:17:42,653 --> 00:17:48,853
كما أنّ (نيكس) طلب بطاقة
.(نفسة الملاك الرأسيّ" لإنقاذ (جيسبا"

242
00:17:48,853 --> 00:17:50,139
!سحقًا لذلك

243
00:17:50,140 --> 00:17:52,772
،طالما هذا الوضع قائم
!فلن يفوز أيّ من الطرفين

244
00:17:53,163 --> 00:17:56,543
.إنّكَ لا تدرك كم هم هرعون

245
00:17:56,543 --> 00:18:02,193
،إن لم يتخذوا قرارًا قبل انتهاء الوقت
.فسينفجرون وتضيع بيانات خواتمهم

246
00:18:02,683 --> 00:18:06,693
...لكنّي لا يمكنني -
لكن بوسعكَ إقناعهم؟ -

247
00:18:08,073 --> 00:18:10,363
أتحاول مساومتي؟

248
00:18:10,903 --> 00:18:18,713
حين تبرم مساومةً، فعليكَ أن
.تظهر كم أنتَ راسخ ومخبول

249
00:18:19,153 --> 00:18:21,213
...لحظة، إن تقتلني

250
00:18:25,023 --> 00:18:26,803
.لا تقلق

251
00:18:26,803 --> 00:18:33,353
،إن تقتل لاعب خارج اللّعبة وتأخذ خاتمه
.فإن بيانات الخانات الموسّمة لا تزول

252
00:18:34,223 --> 00:18:38,353
.حسنٌ، أشكّ أنّكَ تملك أي بطاقات

253
00:18:50,743 --> 00:18:51,903
.هديّة

254
00:18:54,713 --> 00:18:58,713
!(بوهات) -
لن تسنح لكم فرصة أخرى، اتّفقنا؟ -

255
00:18:59,193 --> 00:19:03,533
...مغادرة
!"بطاقة السحر "مغادرة

256
00:19:04,253 --> 00:19:05,713
.أريد أن أغادر، فأعطونيها

257
00:19:06,083 --> 00:19:10,723
،طبعًا لا، إنّ "مغادرة" بطاقة قيّمة
!ولا يُمكننا إهدارها

258
00:19:11,113 --> 00:19:13,213
...حسنٌ، إذًا

259
00:19:13,213 --> 00:19:18,033
إن لم أعُد، فلن تُمكن إزالة
.القنابل منكم على نحوٍ متزامن

260
00:19:18,033 --> 00:19:21,983
ماذا؟ -
.أنا أيضًا مُفجِّر -

261
00:19:23,373 --> 00:19:29,993
،نحن ثلاثة، (جينثروز) هو رئيسنا
.أما أنا والآخر مجرّد امتدادان له

262
00:19:31,123 --> 00:19:36,383
حين يضم ثلاثتنا أصابع الإبهام سويًّا
.ونقول كلمة السرّ، فستُدمَّر القنابل

263
00:19:36,883 --> 00:19:39,503
تلكَ هي الطريقة البديلة
.لإنقاذكم من القنابل

264
00:19:40,343 --> 00:19:46,793
لكن إن أستغرق الوقت اللّازم للعودة
.بالطُرق العاديّة، فستكونوا قد هلكتم

265
00:19:46,793 --> 00:19:48,503
!لحظة، انتظر

266
00:19:50,353 --> 00:19:52,103
.رجاءً استخدم هذه

267
00:19:55,713 --> 00:19:57,763
تعيّن أن تعطِنيها
!من البداية أيُّها الحثالة

268
00:19:58,703 --> 00:20:03,273
نحتاج بطاقات مغادرة لدى إتمام
الاتّفاق، فجهّزوا ثلاثة، مفهوم؟

269
00:20:09,223 --> 00:20:14,513
قبل 12 ساعة من إفصاح"
"...جينثرو) أنّه المُفجِّر)

270
00:20:15,893 --> 00:20:20,253
ثمّة قارب يحاول"
"غزو الجزيرة من الخارج

271
00:20:22,493 --> 00:20:25,493
.إذًا، للجزيرة وجود في عالم الواقع

272
00:20:26,353 --> 00:20:30,163
.(لا بدّ أن هذه (جزيرة الجشع

273
00:20:30,170 --> 00:20:30,978
{\fs36\fad(300,1500)\c&H26F7E8&\2c&H0410F9&\4c&H000F11&\3c&H2A2595&}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

274
00:20:31,000 --> 00:20:35,120
{\a4}"(موسوعة (جزيرة الجشع"

275
00:20:31,006 --> 00:20:34,126
!(قادمان إليكم من (جزيرة الجشع

276
00:20:35,726 --> 00:20:40,966
.نقدّم لكم اليوم بطاقة المغادرة -
هل تأخذنا خارجًا إلى عالم الواقع؟ -

277
00:20:36,516 --> 00:20:48,046
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}||المغادرة: تُرسل اللّاعب خارج الجزيرة||

278
00:20:40,966 --> 00:20:45,056
هذا جميل، إذا كنتَ ستغادر
.فاترك بطاقات الخانات الحرّة

279
00:20:45,056 --> 00:20:46,646
!مُتّصل غبيّ

280
00:20:48,236 --> 00:20:50,256
!يُتّبع

281
00:20:54,746 --> 00:20:57,266
:الحلقة القادمة"
"قبضة الشرّ × حجر، ورقة، مقصّ

282
00:20:57,266 --> 00:20:59,306
"!أوافيكَ هنا الأسبوع المُقبل"

283
00:20:59,306 --> 00:21:01,286
"!حجر، ورقة، مقصّ"

