1
00:00:03,120 --> 00:00:07,120
.بمجرّد أن يخرج أحد، فاتّبعه

2
00:00:09,850 --> 00:00:13,740
.سُعدت بالتعرّف إليك، بالتوفيق -
.وأنا أيضًا، شكرًا لك -

3
00:00:18,740 --> 00:00:21,270
هل هذا منزل (مايكل)؟

4
00:00:21,980 --> 00:00:25,000
اذهب وتسوّق في محلّ
.ديك ساكورا)، عند المحطّة)

5
00:00:25,220 --> 00:00:27,750
،وعند الدفع لدى الخروج
.أعطِّ هذا للمُحاسبة

6
00:00:30,530 --> 00:00:32,500
.تفضّل من هنا يا سيّدي

7
00:00:41,067 --> 00:00:46,117
{\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs55}
"الخطّة والتخطيط"

8
00:00:51,017 --> 00:00:53,417
"ثمّة متسابقون كُثُر هذه المرّة"

9
00:00:57,797 --> 00:01:00,557
"أتسائل، هل بينهم أحد أعرفه"

10
00:01:03,287 --> 00:01:08,077
.لقد تفوّقت علينا العام الماضي -
.لكنّ هذا لن يتكرر -

11
00:01:08,077 --> 00:01:11,267
.لقد خضعنا لتدريبات جحيميّة

12
00:01:11,827 --> 00:01:15,487
.عملنا كفريق أضحى مثاليًّا الآن

13
00:01:18,397 --> 00:01:19,897
!شكرًا لمجيئكم

14
00:01:21,267 --> 00:01:25,897
هذا العام لدينا 1489 متسابق
.وصلوا حتّى هنا

15
00:01:25,897 --> 00:01:31,157
لكن عدد من سيخوضون المرحلة
.الثانية يتعيّن أن يكون 300 فقط

16
00:01:31,867 --> 00:01:37,787
،تبقّت ساعتان قبل انطلاق الاختبار
.فاليهزم كلّ متسابق خمس آخرين

17
00:01:38,497 --> 00:01:42,297
،على كلّ متسابق نزع بطاقة من يهزمه
.بحيث يريني خمس بطاقات

18
00:01:42,607 --> 00:01:45,597
سأنتظر عند الباب
على الجانب الآخر، مفهوم؟

19
00:01:45,877 --> 00:01:49,677
،بمجرّد أن أُغلق الباب
.فابدأوا الاختبار

20
00:01:53,777 --> 00:02:01,727
،كلّ مراحل الاختبار ستكون هكذا
.يتعيّن أن يكون المرء قويًّا ليغدو صيّادًا

21
00:02:09,077 --> 00:02:11,717
!أنتَ هنا؟ -
!(كيلوا) -

22
00:02:13,777 --> 00:02:17,537
،هذا مؤسف إليكَ
.فأسكون الناجح الوحيد هذا العام

23
00:02:18,587 --> 00:02:20,917
"!إنّه أقوى منّا بكثير"

24
00:02:22,067 --> 00:02:25,217
إذًا، هذه هي القوّة التي يتعيّن"
"أن يتّسم بها صيّاد القمّة

25
00:02:25,857 --> 00:02:29,737
هذه آخر مرّة أخوض"
"اختبار الصيّادين

26
00:02:38,597 --> 00:02:40,437
.أخيرًا وصل أوّل متسابق

27
00:02:41,177 --> 00:02:44,777
،استغرقت ساعة ونصف
ماذا حدث للبقيّة؟

28
00:02:45,407 --> 00:02:47,367
.إنّهم نائمون

29
00:02:49,397 --> 00:02:53,177
.استغرقت برهة لأجمع بطاقاتهم جميعًا

30
00:02:56,527 --> 00:02:58,397
هل ستكون هناك مرحلة ثانية؟

31
00:03:01,007 --> 00:03:06,777
،هذا لن يكون ضروريًّا
.لقد برهن على مهارته

32
00:03:07,857 --> 00:03:14,097
...كيلوا) ساكن الظلمّة)"
"لقد عاد أقوى بكثير

33
00:03:14,877 --> 00:03:19,057
.(أيُّها المتسابق رقم 1219 (كيلوا -
.نعم -

34
00:03:19,507 --> 00:03:23,577
!لقد نجحت باختبار الصيّادين

35
00:03:29,657 --> 00:03:32,467
،(عود حميد يا (كيلوا
كيف كان الاختبار؟

36
00:03:32,467 --> 00:03:34,617
.اجتزته في وقتٍ لا يذكر

37
00:03:35,267 --> 00:03:36,537
!مرحى

38
00:03:37,217 --> 00:03:41,127
،أعتذر عن مقاطعة احتفالك
.لكن انظر لبطاقات السّحر هذه

39
00:03:42,787 --> 00:03:48,207
،"هذه بطاقة من الفئة "إس
بكم قد نبيعها؟

40
00:03:48,207 --> 00:03:53,637
!لنسأل حيال ذلك -
.لا، بل يجب أن نستخدمها بحكمة-

41
00:03:54,147 --> 00:03:58,207
ما العمل إذًا؟ -
.أفترض أنّنا يجب أن ندّخرها -

42
00:03:58,627 --> 00:04:02,397
،مع هذه التعاويذ الدفاعية
.لن نحمل همًّا للسرقة قطّ

43
00:04:03,057 --> 00:04:06,747
هل استخدمتما بطاقة منهم؟ -
.بطاقة "ستار التعتيم" فحسب -

44
00:04:06,747 --> 00:04:07,877
ماذا؟

45
00:04:07,877 --> 00:04:12,827
،طالما لديكما كلّ هذه البطاقات
.فيجب أن تستخدماها، لنبدأ بهذه

46
00:04:12,827 --> 00:04:17,117
بوسعكَ أن تختار لاعبًا قابلته
.من قبل وتتحدث إليه

47
00:04:13,737 --> 00:04:17,117
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
اتّصال: للاتصال بلاعب لاقيته داخل اللّعبة||
ويتم الاتّصال عبر كتابك. يدوم الاتّصال لـ3
دقائق بحد أقصى، وربّما يتم قطع الاتصال
||قبلئذٍ من قبل اللاعب الذي يستخدم هذه البطاقة

48
00:04:17,547 --> 00:04:21,127
مع من نتحدث؟ -
.لن نعلم حتّى نتبيّن من متاح لنا -

49
00:04:21,737 --> 00:04:23,127
!تفعيل الاتصال

50
00:04:28,537 --> 00:04:30,757
.أرى كثيرًا من الأسماء

51
00:04:33,937 --> 00:04:36,657
،(جون)
متى قابلته؟

52
00:04:41,347 --> 00:04:44,107
{\a4}"(كورو لوسيفير)"

53
00:04:42,757 --> 00:04:46,217
كورو)؟) -
من يكون (كورو)؟ -

54
00:04:46,217 --> 00:04:49,307
.لم أرَ (كورو) داخل اللعبة

55
00:04:49,307 --> 00:04:52,147
هل هذا يعني أنّكما مررتما
بجواره دونما تلاحظان؟

56
00:04:52,147 --> 00:04:53,737
عمَّ تتحدثان؟

57
00:04:53,997 --> 00:04:58,117
،هذا ليس منطقيًّا
.كورابيكا) حجب "النين" خاصّته)

58
00:04:58,367 --> 00:05:01,997
أجل، ولا بدّ من استخدام
.النين" لدخول هذه اللعبة"

59
00:05:01,997 --> 00:05:03,717
من يكون (كورابيكا)؟

60
00:05:03,717 --> 00:05:08,727
.هذا لا يترك سوى احتمال واحد -
!أعلماني عمّا تتناقشان -

61
00:05:12,207 --> 00:05:14,427
.فهمت، إذًا هكذا الأمر

62
00:05:16,007 --> 00:05:19,527
،شال)، كفاك ضحكًا)
.وفسّر لنا الأمر

63
00:05:19,527 --> 00:05:23,807
،أعتذر عن ضحكي
.أرجّح أنّ هذا ليس الزعيم

64
00:05:20,927 --> 00:05:23,807
{\a6}"(كورو لوسيفير)"

65
00:05:24,677 --> 00:05:26,937
.إنّه لم ينزع "النين" من جسده بعد

66
00:05:28,127 --> 00:05:30,187
نزع "النين"؟
.هذا أمر جائز جدًّا

67
00:05:30,187 --> 00:05:32,267
حقًّا؟ -
!طبعًا -

68
00:05:32,267 --> 00:05:36,447
،طالما تقدر على زرع "النين" بالغير
.فلا يُعقل استبعاد إمكانيّة نزعه أيضًا

69
00:05:36,897 --> 00:05:41,197
"أهذا يعني أنّ (كورو) نزع "نين
كورابيكا) من جسده ودخل اللّعبة؟)

70
00:05:41,457 --> 00:05:42,957
لمَ عساه دخل اللعبة؟

71
00:05:42,957 --> 00:05:46,767
،لستُ موقنًا
.(لكننا يجب أن نخبر (كورابيكا

72
00:05:47,407 --> 00:05:51,837
.سأغادر اللّعبة سريعًا -
.بوسعكَ استخدام بطاقة سحر للمغادرة -

73
00:05:52,667 --> 00:05:55,537
ادّخرها، بوسعي الخروج
.ثمّ العودة خلال 4 ساعات

74
00:05:57,447 --> 00:05:59,337
.تعيّن أن أدرك هذا قبل الآن

75
00:05:59,597 --> 00:06:04,097
{\a6}"(مدينة (يوركنيو)                  (جزيرة الجشع"

76
00:06:00,307 --> 00:06:04,097
.هذه الجزيرة شرق (يوركنيو) مباشرةً

77
00:06:06,507 --> 00:06:11,287
،الشرق هو وجهتكَ"
"ستجد هناك من ينتظرك

78
00:06:11,847 --> 00:06:15,697
فهمت، لذا جاء الرئيس إلى هنا
.لإيجاد أحد ينزع "النين" عنه

79
00:06:16,547 --> 00:06:21,357
،الرئيس جاء مثلما جئنا
.(لكنّ عندئذٍ، طرده (رازور

80
00:06:21,357 --> 00:06:23,887
.(عندئذٍ أدرك أنّ هذه هي (جزيرة الجشع

81
00:06:24,397 --> 00:06:29,497
لكن، طالما الرئيس يعجز عن استخدام
.النين"، فلن يدخلها عبر القنوات الشرعيّة"

82
00:06:30,017 --> 00:06:33,257
لذا، فلا بدّ أنّه استئجر
.أحدًا ليدخل اللعبة بدلًا منه

83
00:06:33,847 --> 00:06:37,847
.استخدم اسمه كرسالة خفيّة إلينا

84
00:06:39,757 --> 00:06:43,107
"القادر على نزع هذا "النين"
"عنّي موجود في جزيرة الجشع

85
00:06:45,157 --> 00:06:49,957
،سنغيّر الخطّة
.لنحضر باقي أفراد العصابة هنا

86
00:06:49,957 --> 00:06:56,117
.لنبدأ البحث عن مُنتزع "النين" ذلك -
.لديّ تصحيح بسيط -

87
00:06:58,857 --> 00:07:00,997
أنتَ؟ -
!(هيسوكا) -

88
00:07:01,917 --> 00:07:05,737
.استخدام اسم (كورو) كان اقتراحي

89
00:07:06,387 --> 00:07:12,807
لأنّي لم أعلم أنّه مسموح دخول اللّعبة
.بأيّ اسم أختاره إلّا بعدما دخلتها

90
00:07:14,067 --> 00:07:19,677
عليكم أن تمجّدوا مبادرتي هذه
.(طالما ساعدتكم على فهم رسالة (كورو

91
00:07:20,037 --> 00:07:22,107
.هكذا الأمر إذًا

92
00:07:22,587 --> 00:07:27,357
،أتحرّق لقتلك هنا وفي الحال
.لكنّي سأترك الزعيم يفعل ذلك

93
00:07:29,157 --> 00:07:36,117
،"إذا طرأ أمر فاتّصلوا بي ببطاقة "اتّصال
.وإن علمتُ أيّ شيء فسأخبركم

94
00:07:37,457 --> 00:07:38,377
.إلى اللقاء

95
00:07:41,777 --> 00:07:44,664
إذًا، استئجر (هيسوكا)، أرجح أنّ
.الزعيم لم تتسنَّ له خيارات أخرى

96
00:07:44,665 --> 00:07:46,879
.لكن الأمر ما يزال غريبًا

97
00:07:46,917 --> 00:07:50,157
ربّما تكون مكافئته هي قتال مع
.الزعيم حالما يُنزع "النين" عنه

98
00:07:50,647 --> 00:07:56,907
!الآن، عودة الزعيم أضحت مسألة وقت

99
00:07:59,527 --> 00:08:01,007
.أشكّ في ذلك

100
00:08:01,377 --> 00:08:07,757
لعلمت في الحال إن نُزع
.نين" زرعته في عنكبوت"

101
00:08:08,347 --> 00:08:12,467
إذًا، فإنّكَ حين اخترت قدرتكَ
علمت أنّ نزع "النين" ممكن؟

102
00:08:12,797 --> 00:08:13,907
.طبعًا

103
00:08:14,237 --> 00:08:21,907
،طالما بوسعكَ زرع "النين" في الآخرين
.فلا يُعقل استبعاد إمكانيّة نزعه أيضًا

104
00:08:23,117 --> 00:08:27,157
،حسنٌ، ها أنتَ تعلم الآن
.ما ستفعله من الآن عائد إليكَ

105
00:08:27,547 --> 00:08:30,437
،أشكرك على تكبّدكَ العناء لإخباري
.لكَ خالص امتناني

106
00:08:34,787 --> 00:08:36,727
هل تحتاج شيئًا؟

107
00:08:38,507 --> 00:08:43,527
ماذا عساي أفعل هذا الشهر؟

108
00:08:44,617 --> 00:08:48,047
أخبرني، ماذا أفعل؟

109
00:08:48,777 --> 00:08:52,807
.سيكون الأمر على ما يُرام، اعتمد عليّ -
وماذا بوسعكَ أن تفعل؟ -

110
00:08:53,367 --> 00:08:57,087
إنّك تجهل تمام
!الجهل ما سيحدث لنا الآن

111
00:08:57,707 --> 00:09:00,897
،(نيون)، أحتاج (نيون)
!أعِد لـ (نيون) قدرتها

112
00:09:04,027 --> 00:09:07,117
تبًّا! لمَ فقدت قدرتها؟

113
00:09:10,387 --> 00:09:12,687
!أتسائل ما المشكلة

114
00:09:14,017 --> 00:09:17,027
لمَ توقّفت قدرتي عن العمل؟

115
00:09:18,167 --> 00:09:19,087
.إلى اللقاء

116
00:09:22,507 --> 00:09:26,597
.يبدو أنّه ليس (كورو) الحقيقيّ -
حقًّا؟ -

117
00:09:26,847 --> 00:09:32,557
،كورابيكا) كان هادئًا جدًّا حيال ذلك)
.وكأنّه لم يكُن قلقًا أو مهتمًّا

118
00:09:33,227 --> 00:09:39,357
،حسنٌ، يبدو أنّكَ قلقت من لا شيء
.آن الأوان لتركّزا على ما يخصّكما

119
00:09:39,637 --> 00:09:40,397
!عُلم

120
00:09:40,397 --> 00:09:43,857
.لنبدأ بالأساسيّات -
.لن نتدرّب -

121
00:09:44,307 --> 00:09:48,627
!إنّه الأوان لبدء هزيمة هذه اللّعبة

122
00:09:54,537 --> 00:09:59,177
"يقال أنّ "ملك الخنفساء البيضاء العظيم
!يعيش في هذه الشجرة

123
00:09:59,687 --> 00:10:04,547
،ثمّة طريقة واحدة للإمساك بهِ
.ضرب الشجرة بقوّة كافية لإرعادها

124
00:10:05,567 --> 00:10:07,467
!أوّلًا يأتي المقصّ

125
00:10:08,087 --> 00:10:09,257
...حجر، ورقة

126
00:10:09,257 --> 00:10:10,867
!(حجر)

127
00:10:15,487 --> 00:10:18,727
!عجبًا -
!إنّها تمطر حشراتٍ -

128
00:10:19,597 --> 00:10:20,367
.وجدته

129
00:10:20,977 --> 00:10:22,467
!"إنّ صعوبته من الفئة "أ

130
00:10:21,337 --> 00:10:24,237
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
ملك الخنفساء البيضاء العظيم: حشرة أسطوريّة||
تطلق فعّاعة لجذب الحشرات الأخرى وإنشاء
مستعمرة حشرات عظيمة. لا يغادر المستعمرة
||.إلّا لتنزّه ليليّ قصير

131
00:10:22,467 --> 00:10:26,137
هؤلاء ثلاث بطاقات من
!"ملك الخنفساء البيضاء العظيم"

132
00:10:26,767 --> 00:10:33,087
.لنِلتَ المزيد لو كانت لكمتك قويّة -
.لم أرِد تدمير الشجرة -

133
00:10:35,167 --> 00:10:41,027
،ليس هنالك فتاة في القصر
...حتّى لو كانت هنالك فتاة

134
00:10:41,027 --> 00:10:43,927
لكان مُحالًا اجتيازكم كلّ
.الفخاخ المُنصّبة والوصول إليها

135
00:10:43,927 --> 00:10:45,377
.وجدتها

136
00:10:46,147 --> 00:10:48,237
كانت مُختبئة في غرفة
.تحت الأرض بأربعة طوابق

137
00:10:48,237 --> 00:10:50,637
ماذا؟
!عليكَ اللعنة

138
00:10:52,327 --> 00:10:55,267
،"نلتُ بطاقة من الفئة "أ
!"فتاة الغبار الذهبيّ"

139
00:10:52,497 --> 00:10:53,887
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
.فتاة الغبار الذهبيّ: فتاة تطلق غبارًا ذهبيًّا||
.حمام واحد يوميًّا ينتج عنه 500 جيني
||.لامعة جدًّا وهادئة

140
00:10:55,267 --> 00:10:57,147
."الحارس كان من الفئة "س

141
00:10:57,967 --> 00:11:00,737
لتكُن وجهتنا التالية
.(مدينة القمار (دورياس

142
00:11:01,207 --> 00:11:05,457
لحظة، أليس اليوم هو ميعاد
المسابقة الشهريّة في (أنتوكيبا)؟

143
00:11:05,457 --> 00:11:07,657
،سنمرّ عليها بطريقنا
.لنخُض المسابقة

144
00:11:09,827 --> 00:11:12,657
فريقنا الفائز هو فريق
.(كيلوا) و(جون)

145
00:11:12,967 --> 00:11:15,657
!"الجائزة هي "قلادة نصير الأمير

146
00:11:12,967 --> 00:11:15,657
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
قلادة نصير الملك: حين يرتديها اللاعب||
.فيكون بوسعه إعكاس أيّ هجوم سحريّ يُشنّ عليه
وأيضًا تكفل إزالة أي تعاويذ لعنٍ وضعت على أيّ
||.بطاقة حين يلمسها اللّاعب مُرتدي القلادة

147
00:11:16,167 --> 00:11:20,917
.لستُ أفهم وصف البطاقة -
.يمكننا سؤال صاحب المتجر -

148
00:11:21,397 --> 00:11:27,047
إرتدائكما هذه القلادة سيخوّلكما إعكاس
.أيّ هجمات سحريّة تُشنّ ضدّكما

149
00:11:27,617 --> 00:11:33,057
وإن لمستما بطاقات تحت
...تأثير التحوُّل أو التزييف

150
00:11:28,317 --> 00:11:30,027
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
التحوُّل: تحوّل أي بطاقة في حوزتك إلى بطاقة
أخرى في حوزتك أيضًا. تحتسب البطاقة ضمن
إحصاء البطاقة التي حُوّلت إليها، وإن وصل الإحصاء
للحد الأقصى، فلن يتمّ التحوُّل، وستُدمّر بطاقة التحوُّل
.تلقائيًّا

151
00:11:30,027 --> 00:11:33,057
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
التزييف: تزيّف أي عنصر إلى أيّ نوع من
البطاقات الموسّمة من 1 إلى 99، وتوضع البطاقة
الجديدة في خانة موسّمة. لكنّها لا تحتسب عند
.إكمال موسّمات الكتاب، ولا يمكن تحويلها إلى عنصر
وأيضًا لا تحسب ضمن إحصاء البطاقات للعنصر
||.المزيّفة إليه

152
00:11:33,057 --> 00:11:35,437
فبوسعكما عندئذٍ استعادتهم
.إلى هيئتهم الأصليّة

153
00:11:35,837 --> 00:11:40,397
،إن ارتدينا هذه القلادة
.فلن نحمل همّ فقدان البطاقات

154
00:11:42,347 --> 00:11:44,037
.خوذة الذاكرة

155
00:11:44,201 --> 00:11:45,467
.جرعة حبّ الساحرة

156
00:11:42,547 --> 00:11:44,167
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
خوذة الذاكرة: يذكر بارتداءها اللاعب كلّ||
||شيء يراه ويسمعه. للأسف الخوذة ضخمة وثقيلة

157
00:11:44,167 --> 00:11:45,667
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
جرعة حبّ الساحرة: إذا قبّل لاعب حبّة دواء||
بل أن يعطيها للهدفه، فسيصبح الهدف
ممنونًا للاعب. كلّ حبّة يستمرّ تأثيرها طوال
||أسبوع. كل زجاجة فيها 500 حبة

158
00:11:45,467 --> 00:11:47,107
.نرد المجازفة

159
00:11:45,667 --> 00:11:47,297
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
نردة المجازفة: لها 20 جانبًا. أحدهم||
مكتوب عليه حظّ سيّء، والبقيّة مكتوب عليهم
حظّ جيّد، إذا ظهر حظّ طيّب للاعب، فسيحدث
له أمر سعيد، أما إذا ظهر حظّ سيء، فسيحدث له
||.مكروه يُلغي كلّ شيء حسن حدث له

160
00:11:47,107 --> 00:11:49,227
"ملك الخنفساء الأبيض العظيم"

161
00:11:47,297 --> 00:11:49,337
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
ملك الخنفساء البيضاء العظيم: حشرة أسطوريّة||
تطلق فعّاعة لجذب الحشرات الأخرى وإنشاء
مستعمرة حشرات عظيمة. لا يغادر المستعمرة
||.إلّا لتنزّه ليليّ قصير

162
00:11:49,227 --> 00:11:50,757
.فتاة الغبار الذهبيّ

163
00:11:49,337 --> 00:11:50,427
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
.فتاة الغبار الذهبيّ: فتاة تطلق غبارًا ذهبيًّا||
.حمام واحد يوميًّا ينتج عنه 500 جيني
||.لامعة جدًّا وهادئة

164
00:11:50,427 --> 00:11:52,327
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
قلادة نصير الملك: حين يرتديها اللاعب||
.فيكون بوسعه إعكاس أيّ هجوم سحريّ يُشنّ عليه
وأيضًا تكفل إزالة أي تعاويذ لعنٍ وضعت على أيّ
||.بطاقة حين يلمسها اللّعاب مُرتدي القلادة

165
00:11:50,757 --> 00:11:52,327
.قلادة نصير الملك

166
00:11:52,807 --> 00:11:55,497
ستّ بطاقات مُختلفات
!يخصّن الخانات المُوسّمة

167
00:11:55,837 --> 00:11:56,987
!سهل للغاية

168
00:11:57,577 --> 00:12:00,077
سهل للغاية؟"
"ليس سهلًا بالمرّة

169
00:12:00,417 --> 00:12:03,617
ذلك تسنّى لكما فقط"
"نتيجة خوضكما تدريباتٍ قاسية

170
00:12:06,297 --> 00:12:10,087
لاعب آخر استخدم"
"بطاقة "اتّصال" للتواصل معك

171
00:12:11,137 --> 00:12:13,137
"(مرحبًا، مرّت فترة منذ تلاقينا يا (جون"

172
00:12:13,897 --> 00:12:17,417
من أنتَ؟ -
"ألا تذكرني؟" -

173
00:12:17,417 --> 00:12:23,087
أتذكر ذلك اللّاعب الذي أخذ منكَ"
"سيف الحقيقة في (أنتوكيبا)؟

174
00:12:24,157 --> 00:12:26,597
ماذا تريد؟ -
.أتطلّع لمبادلة -

175
00:12:26,937 --> 00:12:32,907
،"لديّ البطاقة رقم 66، "قرص الحِمية
."ورقم 17، "التصريح المُتعدد لكبار الشخصيّات

176
00:12:33,697 --> 00:12:37,167
.بوسعكَ مشاورة صديقيك في ذلك -
ما رأيك؟ -

177
00:12:43,747 --> 00:12:47,797
لاعب آخر استخدم"
"بطاقة اتّصال للتواصل معك

178
00:12:48,197 --> 00:12:50,727
"تزجيرا) يتحدّث)" -
أنتَ ثانيةً؟ -

179
00:12:51,157 --> 00:12:55,827
"أتودّ مبادلة "نفسة الملاك الرئيسيّ"
"خاصّتك ببطاقتنا "رقعة الغابة"؟

180
00:12:55,827 --> 00:13:01,967
."إنّها بطاقة من فئة "س.س -
.مُحال، قلتُ قبلًا أنّي لن أتعامل معكم -

181
00:13:01,967 --> 00:13:06,817
"ماذا لو أضفت بطاقة "المماثلة"؟" -
.قلت لكَ لا تعامل بيننا -

182
00:13:07,157 --> 00:13:14,987
لديك بالفعل 92 بطاقة مختلفة، ولا ينقصك"
"إلّا البطاقات المُحتكرة من قبل لاعبين آخرين

183
00:13:15,967 --> 00:13:19,237
"بالواقع لدي 95 بطاقة"

184
00:13:19,237 --> 00:13:23,207
وربّما لديك عدّة عناصر"
"لم تحوّلها لبطافات بعد

185
00:13:23,577 --> 00:13:29,587
"ربّما تكون "نفسة الملاك الرئيسيّ
.هي آخر بطاقة تحتاجها

186
00:13:30,467 --> 00:13:35,537
.وإن أعطيناها لكَ، فسنخسر

187
00:13:37,237 --> 00:13:38,967
"توقّف عن التحامق"

188
00:13:39,617 --> 00:13:46,227
أعلم أنّك تحتكر كلّ من "نفسة
."الملاك الرئسيّ"، و"فرس الليل

189
00:13:46,227 --> 00:13:51,577
.هذه اللّعبة لم تنتهِ بعد -
"حسنٌ، بالتوفيق إذًا" -

190
00:13:52,027 --> 00:13:56,487
.لكنّنا لن ندعك تنال تلكَ البطاقات -
ماذا لو عرضت ثلاث بطاقات؟ -

191
00:13:56,717 --> 00:14:00,207
..."سنعطيك "رقعة الغابة

192
00:13:58,057 --> 00:13:59,767
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
رقعة الغابة: مدخل لغابة شنيعة تُعرف باسم||
رياض إله الجبال. العديد من المخلوقات لا تعيش
||.إلّا هناك. كلّ أولئكَ المخلوقات ودودة للبشر

193
00:13:59,767 --> 00:14:01,517
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
الجوف الخفيّ: جوف دخول وخروج علويّ||
ينتقل عبره اللاعبون إلى أماكن معزولة، رغم ذلك
بوسع اللاعب أن يعود لنفس المكان دونما
||.يتكبّد أيّ نقود

194
00:14:00,207 --> 00:14:01,967
..."و"الجوف الخفيّ

195
00:14:01,517 --> 00:14:03,367
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
التنين النقال: كما يدل اسمه، فهذا التنين||
بحجم راحة اليد. يطيع سيّده. إذا تمت تربيته
||.بود، فقد يتعلّم التكلّم بلغة البشر

196
00:14:01,967 --> 00:14:03,367
."و"التنين النقّال

197
00:14:04,437 --> 00:14:08,377
،"وتعطينا في المقابل "فارس الليل
."و"نفسة الملاك الرئسيّ

198
00:14:08,957 --> 00:14:14,847
سنبادل بطاقة من فئة "س.س" وبطاقتين
."من فئة "س" مقابل بطاقة من فئة "أ

199
00:14:14,847 --> 00:14:16,887
"أظنّها صفقة ممتازة إليكم"

200
00:14:19,107 --> 00:14:23,467
.أمهلنا بعض الوقت للنقاش -
"للإيضاح، هذا عرضنا النهائيّ" -

201
00:14:23,977 --> 00:14:27,597
"لن نقبل مفاوضة أخرى" -
.كتاب -

202
00:14:29,087 --> 00:14:32,287
،لا بد أنّه فخّ
.هذا العرض أفضل من اللّازم

203
00:14:32,287 --> 00:14:36,777
،تزجيرا) رجل حذر)
.ما كان ليفكّر بقتالنا

204
00:14:37,127 --> 00:14:40,707
.لكنّه أيضًا ما كان ليُبرم اتّفاقًا خاسرًا

205
00:14:40,967 --> 00:14:45,287
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
نفسة الملاك الرئسيّ: ملاك بوسعه علاج||
.أيّ جرح بائد أو مرض عضال بنفسة واحدة
||.رغم ذلك، فإنّ الملاك يظهر مرّة واحدة فقط

206
00:14:41,117 --> 00:14:45,287
مما يعني أنّه يحسب أن بوسعه
."الحصول على "نفسة الملاك الرئسيّ

207
00:14:45,677 --> 00:14:50,207
أهذا يعني أنّهم جمعوا بطاقات
السّحر من الـ40 نوعًا جميعًا؟

208
00:14:50,457 --> 00:14:55,297
هذا مُحال، فهم يترقّبون استخدام
."تعويذة ربح على "نفسة الملاك الرئسيّ

209
00:14:55,297 --> 00:15:01,807
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
.فرس الليل: جوهرة مباركة من الشيطان||
حين يكون مالكها في خطر، فإنّ الجوهرة
||.تحوّل الخطر إلى غيره

210
00:14:55,807 --> 00:14:59,757
"من ناحية أخرى، فإن "فرس الليل
.بطاقة احتكرناها بعد عمل كاد

211
00:15:00,397 --> 00:15:06,057
إن دُمّرت أحد البطاقات، فستتحوّل
.جواهر الفرس تلقائيًّا إلى بطاقة

212
00:15:06,947 --> 00:15:11,339
مما يعني أن بطاقة
..."فرس الليل" من الفئة "أ"

213
00:15:11,340 --> 00:15:14,602
يصعب منالها إليهم عن نفسة
."الملاك الرأسيّ من الفئة "س.س

214
00:15:15,657 --> 00:15:17,247
.تلكَ مقامرة

215
00:15:18,467 --> 00:15:21,827
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
جرعة حبّ الساحرة: إذا قبّل لاعب حبّة دواء||
بل أن يعطيها للهدفه، فسيكون فسيصبح الهدف
ممنونًا للاعب، كلّ حبّة يستمرّ تأثيرها طوال
||أسبوع. كل زجاجة فيها 500 حبة

216
00:15:19,297 --> 00:15:21,827
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
التصريح المُتعدد لكبار الشخصيّات: يُقدّم||
.هذا التصريح للدخول إلى أيّ مكان
||.يحتوي 1000 تصريح

217
00:15:24,907 --> 00:15:25,687
.كتاب

218
00:15:26,957 --> 00:15:27,717
.إلى اللقاء

219
00:15:35,357 --> 00:15:39,277
.كانت مبادلة عاديّة -
.مخيّبة للأمل نوعًا ما -

220
00:15:39,657 --> 00:15:44,347
كنتُ متوتّرًا للغاية، لكننا جمعنا
.سبعة أنواع بطاقات في ثلاثة أيام

221
00:15:44,837 --> 00:15:49,027
.إنّنا نحرز تقدّمًا طيّبًا -
.حسنٌ، لنواصل على هذه الوتيرة -

222
00:15:49,437 --> 00:15:53,017
هل ثمّة أي مسابقات أخرى بالمدينة
مكافئتها بطاقات للخانات المُوسّمة؟

223
00:15:53,017 --> 00:15:56,357
...أظنّ ثمّة واحدة

224
00:15:57,437 --> 00:15:59,187
جوائز الماكنات الشقبيّة؟

225
00:15:59,667 --> 00:16:02,117
تعيّن أن أتوقّع ذلك
.في (دورياس) مدينة المقامرة

226
00:16:02,357 --> 00:16:07,097
،%فرصة الربح 0.01
.أيّ محاولة من أصل 10 آلاف

227
00:16:07,097 --> 00:16:10,327
،إذًا فالأمر مرهون بالحظّ
.إنّ تلكَ مجازفة خطيرة جدًّا

228
00:16:11,817 --> 00:16:13,757
!(وجدتها يا (جون
!استخدام النرد

229
00:16:14,147 --> 00:16:17,257
!إن يحالفنا الحظّ، فسنفوز

230
00:16:17,527 --> 00:16:23,397
لكن إن يسوء الحظّ، فسيحدث شيء
.سيّء يُلغي كلّ شيء حسنٍ حدث

231
00:16:23,397 --> 00:16:26,267
ثمّة احتمال من أصل 20
.للتعسّر بالحظّ السيّء

232
00:16:28,817 --> 00:16:32,647
!هناك
!تاليًا سنجرب ماكنة الشقبيّة

233
00:16:36,287 --> 00:16:40,487
!عظيم! محاولة واحدة
!ألماسة قوس قُزح! إحراز

234
00:16:38,467 --> 00:16:40,487
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
.ألماسة قوس قُزح: ألماسة تلمع مثل قوس قُزح||
،إذا قُدمت هذه الألماسة عند طلب الزواج
||.فلن تُرفض أبدًا

235
00:16:40,977 --> 00:16:45,737
هذا ما ظننته، هذه النردة هي
.مفتاح الفوز في هذه المدينة

236
00:16:45,977 --> 00:16:51,617
،لكن إن استقرّت على الحظّ السيّء
.فستكون النتيجة مُخيفة

237
00:16:51,617 --> 00:16:54,077
.لا تقلقي، لن تقتلني

238
00:16:54,337 --> 00:16:57,257
!لا! أحد ماكنات الشقبية انفجرت

239
00:16:57,517 --> 00:17:02,007
،علمتُ أنّ ثمّة شيء غير طبيعيّ
.هذا الرجل وُفّق خمس مرّات متتاليات

240
00:17:02,267 --> 00:17:06,407
وكان يتصرّف بغرابة، ما أنفكت
."تظهر له "الموت مرح المظهر

241
00:17:07,007 --> 00:17:10,387
!بئسًا، إنّ وجهه مُهشّم

242
00:17:11,767 --> 00:17:14,397
.لنجري المبادلة بأيّ حال

243
00:17:14,647 --> 00:17:19,187
"أجل، نريد بطاقات من الفئة "س
.في أسرع وقت ممكن

244
00:17:19,557 --> 00:17:23,157
،أجل
...بالنسبة لبطاقة من الفئة "أ" وأقل

245
00:17:26,307 --> 00:17:29,407
.دحرجها -
.اصفح عنّي -

246
00:17:29,777 --> 00:17:33,287
،هذه فرصتك الثالثة
.ستكون على ما يُرام

247
00:17:33,287 --> 00:17:38,317
"أعلم أن من يظهر له "حظّ سيّء
.من أوّل دحرجة يموت

248
00:17:38,317 --> 00:17:44,957
إن ظهر لي "حظّ سيّء"، فسأُمنى بنقيض
.حظّ طيّب" ظهر لكلّ لاعب غيري"

249
00:17:44,957 --> 00:17:47,427
.تلكَ ليست مشكلتي، دحرج

250
00:17:47,427 --> 00:17:50,247
أم تحبّذ الموت في الحال؟

251
00:17:58,747 --> 00:17:59,777
.هيّا

252
00:18:05,057 --> 00:18:05,937
أرأيت؟

253
00:18:05,937 --> 00:18:11,117
،"نادر جدًّا أن يظهر لك "حظّ سيّء
.استخدم بطاقة "اليانصيب" الآن

254
00:18:12,467 --> 00:18:20,377
،"نودّ البطاقة رقم 75، "ألكسندريت المحظوظة
.إن تكُن لديك بطاقة منها، فسنطلق سراحك

255
00:18:20,577 --> 00:18:23,727
!"هيّا، تفعيل "اليانصيب

256
00:18:26,327 --> 00:18:27,037
حسنٌ؟

257
00:18:27,997 --> 00:18:31,367
!رقم 76
!كدت تصيبها

258
00:18:31,707 --> 00:18:35,117
.حظّك مؤسف -
!حسنٌ، مرّة أخرى -

259
00:18:35,117 --> 00:18:41,077
(آن الأوان لـ (موتاريك
.كيّ يظهر لنا ما لديه

260
00:18:44,157 --> 00:18:45,537
هذا مؤسف، صحيح؟

261
00:18:46,827 --> 00:18:50,027
جين)، هل نقوم بحركتنا الأولى؟)

262
00:18:50,447 --> 00:18:54,537
قلت لك أنّ القتال سيكون ملاذنا
.الأخير، الوقت باكر على ذلك

263
00:18:54,997 --> 00:18:58,037
.الآن، نحن نحاول التفوّق عليهم بخطوة

264
00:18:58,527 --> 00:19:03,287
لكنّنا حالما نقابلهم، فلن يكون
.هناك مجال لمفاوضة مزيدة

265
00:19:03,767 --> 00:19:05,297
فيمَ تفكّر؟

266
00:19:05,337 --> 00:19:10,047
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
،قفاز جامع الضرائب: حين يُستعمل||
.فيغدو اللاعب قادرًا على فرض جباية
ومع كلّ جباية يفرضها تُدمر بطاقة عشوائيًّا
من خانات اللاعب الموسّمة. لا يمكن استخدام
||.الجباية إذا كانت خانات البطاقات الموسّمة فارغة

267
00:19:05,857 --> 00:19:10,047
"نستخدم قفّاز "جامع الضرائب
."ونوحّده مع "نرد المجازفة

268
00:19:11,987 --> 00:19:17,087
فهمت، ونستخدمهما لسرقة 8
.بطاقات منهم على الفور

269
00:19:17,537 --> 00:19:22,967
لكن هذا بالقطع خطر، فإنّ ظهر لأحدٍ
.الحظّ السيّء، فسيموت فورًا

270
00:19:23,547 --> 00:19:27,127
لكن هذه المهمّة أهم
.بكثير من أن تترك لهما

271
00:19:27,787 --> 00:19:28,567
!بوسعنا فعلها

272
00:19:28,957 --> 00:19:31,527
.لقد قطعنا ذلك الشوط -
.لننهي اللعبة -

273
00:19:34,717 --> 00:19:37,557
،(جين)
إلام تُخطط؟

274
00:19:37,557 --> 00:19:43,727
،أخبرتكما مرّات عديدة أنّه عندما نخاطر
.فيجب أن يتشارك ثلاثتنا المخاطرة

275
00:19:55,937 --> 00:19:58,467
،تزجيرا) يتحدث)
هل اتخذتم قرارًا؟

276
00:19:58,467 --> 00:20:00,957
.حسنٌ، اتّفقنا

277
00:20:06,127 --> 00:20:09,567
،بوسعي فعلها
!مرّة أخرى

278
00:20:09,567 --> 00:20:13,787
،قلت أنّ بوسعي فعلها
!وسأفعلها

279
00:20:16,507 --> 00:20:20,447
!حسنٌ، لنمضي إلى المدينة التالية

280
00:20:22,657 --> 00:20:29,567
،فريق (جون) بدأ العمل لهزيمة اللعبة"
"القصّة اقتربت من أوج الإثارة

281
00:20:29,651 --> 00:20:30,704
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
http://www.facebook.com/HeroKanSubs

282
00:21:30,700 --> 00:21:37,810
{\a4}"(موسوعة (جزيرة الجشع"

283
00:20:30,775 --> 00:20:33,835
قادمان إليكم من
!(موسوعة (جزيرة الجشع

284
00:20:36,135 --> 00:20:38,325
."اليوم نقدّم لكم بطاقة "اليانصيب

285
00:20:37,175 --> 00:20:47,805
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
اليانصيب: بطاقة تتحوّل||
||لبطاقة أخرى عشوائيًّا

286
00:20:38,325 --> 00:20:42,305
،حين تستخدم هذه البطاقة
.فإنّها تتحوّل لبطاقة أخرى عشوائيًّا

287
00:20:42,305 --> 00:20:45,295
ولهذا تكون فعّالة لمّا
."يُستخدم معها "نرد المخاطرة

288
00:20:48,355 --> 00:20:50,185
!يُتّبع

289
00:20:54,435 --> 00:20:56,815
.الحلقة القادمة: 15 × 15

290
00:20:57,205 --> 00:21:00,405
كيلوا)، هل هذه 15؟) -
وماذا برأيك هي؟ -

291
00:21:00,405 --> 00:21:03,335
.واحد بجواره خمسة -
!جميل -

