﻿1
00:00:01,640 --> 00:00:06,580
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
عصا الحكم: حين تشير العصا للسماء||
فإنّها تنزل كارثة على المستهدفين
||بالاسم وفقًا لقدر الشرّ الذي ارتكبه الهدف

2
00:00:07,630 --> 00:00:12,430
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
حبوب نموّ الحكيم: كلّ حبّة تساعد اللّاعب||
على النموّ بمقدار سنتيمتر واحد، وكلّ قنّينة
تحتوي مئة حبّة. لا يوصى بها لمَن هم أقل
||من الـ 20

3
00:00:12,970 --> 00:00:18,180
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
غرّ المدير: إذا أدفأت بيضة هذا الغرّ ثلاث||
ساعات يوميًّا، فإنّها ستفقس خلال فترة تتراوح
بين عام إلى 10 أعوام. إدفاؤها في حدّ ذاته
||سيسرّع من عمليّة الفقس

4
00:00:18,820 --> 00:00:23,570
!أجل! قطعنا نصف الطريق -
!هكذا أضحى معنا 50 نوع -

5
00:00:23,232 --> 00:00:28,282
{\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs55}
"15 x 15"

6
00:00:29,652 --> 00:00:35,862
،جينثروا) ورجاله لديهم خطّة)"
"(ويتحضّرون للمبادلة مع فريق (تزجيرا

7
00:00:36,902 --> 00:00:39,322
.لنُتم المبادلة

8
00:00:47,202 --> 00:00:52,312
.حسنٌ، تمّت المبادلة -
.لا، لحظة -

9
00:00:53,292 --> 00:00:57,852
،لا يمكنني قبولها
.فإنّها مبادلة ظالمة

10
00:00:58,192 --> 00:01:00,862
ماذا؟
!لا تتذمّر بعدما تمّت المبادلة

11
00:01:01,332 --> 00:01:05,962
!أعطيناك ثلاث بطاقات -
أيّ مزيد عساك تريد؟ -

12
00:01:06,292 --> 00:01:09,032
،انتظروا لحظة
.لم أقصد ذلك

13
00:01:09,692 --> 00:01:12,112
.ما أقصده، هو أنّ هذه المبادلة ظالمة إليكم

14
00:01:13,042 --> 00:01:18,272
،هذه المبادلة تميل لصالحنا كثيرًا
.وأكره الفائدة المبنيّة على إحسان

15
00:01:19,042 --> 00:01:24,362
،وهذا لن يبارح تأنيبي
.حتّى لو أنهينا اللّعبة أوّلًا

16
00:01:25,742 --> 00:01:31,802
،لذا، لديّ عرض، يمين أو يسار
.سأعطيكم بطاقة منهما

17
00:01:32,242 --> 00:01:36,312
الأولى لا قيمة لها، أما الثانية
."فهي بطاقة "نفسة الملاك الرئسي

18
00:01:37,182 --> 00:01:38,432
"حظّ طيّب"

19
00:01:38,762 --> 00:01:39,692
!حسنٌ

20
00:01:47,482 --> 00:01:48,552
!تفعيل الجباية

21
00:01:53,692 --> 00:01:54,412
!هراء

22
00:01:54,842 --> 00:01:57,272
.تفعيل العودة -
"!(إلى (ماسادورا" -

23
00:02:01,582 --> 00:02:05,502
!لنطاردهم -
!لحظة، تفقّدوا بطاقاتكم أوّلًا -

24
00:02:08,162 --> 00:02:13,382
فقدت بطاقة من الرقم 80 اللّائي كنّا
.نحتكرهن، وكذلك بطاقة من رقم 60

25
00:02:13,382 --> 00:02:18,182
ماذا فقدتم؟ -
.بطاقتان، رقم 42، ورقم 53 -

26
00:02:18,182 --> 00:02:21,742
.خسرتُ بطاقتين رقم 29 ورقم24 -
!لقد نالوا منّي -

27
00:02:22,102 --> 00:02:24,902
،خسرتُ بطاقتين من رقم 85
.من اللّاتي كنّا نختزنهن

28
00:02:25,302 --> 00:02:31,012
،أخذوا بطاقات خانات موسّمة"
"وأخذوا بطاقتين مما كنّا نحتكر

29
00:02:31,872 --> 00:02:34,782
اللّعنة، لا بدّ أنّهم استخدموا"
"!نردة المجازفة

30
00:02:37,212 --> 00:02:42,212
!لسنا معهم -
!استخدموا عناصرًا لتبديل وجهينا -

31
00:02:43,932 --> 00:02:46,972
!علينا أن نطاردهم -
!لا -

32
00:02:46,972 --> 00:02:51,792
جينثرو) مُفجّر، صحيح؟) -
.لا نعلم -

33
00:02:51,792 --> 00:02:57,142
،لكنّه لوّح بيده فحسب
.ففجّر رأس رجل كنتُ برفقته

34
00:02:58,782 --> 00:03:05,312
،إنّها قدرة قاتلة
.لذا، فإنّه مقاتل

35
00:03:05,782 --> 00:03:08,722
.ليس من الحكمة قتالهم

36
00:03:08,722 --> 00:03:13,572
لكنّهم أخذوا على الأقلّ
!خمسة أنواع بطاقات منّا

37
00:03:13,982 --> 00:03:16,132
!لعلّهم أكملوا مجموعتهم

38
00:03:16,802 --> 00:03:18,832
!تفعيل القائمة
!البطاقة رقم 2

39
00:03:19,582 --> 00:03:21,582
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}عدد اللّاعبين المالكين للبطاقة رقم 2||
.حاليًا هو صفر. بطاقة رتق الشاطئ
||عدد البطاقات منها قيد اللّعب هو صفر

40
00:03:22,332 --> 00:03:27,542
ما نزال متفوّقين، لم يجدوا
.البطاقة رقم 2 "رتق الشاطئ" بعد

41
00:03:28,032 --> 00:03:33,092
أولويّتنا الفوريّة هي إيجاد
!البطاقة رقم 2 قبلهم

42
00:03:33,562 --> 00:03:37,622
،ما تزال لدينا قسيمة نفسة الملاك الرئسي
.لذا، فما زلنا قادرين على هزيمتهم

43
00:03:37,622 --> 00:03:39,972
.حسنٌ، لنجدها قبلهم إذًا

44
00:03:40,122 --> 00:03:43,854
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}مرافقة: تنقل كلّ اللّاعبين في محيط 20 مترًا||
لمدينة زارتها قبلًا، أو لمكان لاعب قابلته
||داخل اللعبة من قبل

45
00:03:40,122 --> 00:03:43,562
!(تفعيل المرافقة إلى (سوفرابي

46
00:03:49,562 --> 00:03:55,062
.فعلناها، إنّه نجاح باهر -
.نردة المجازفة والجباية أوفى بالغرض -

47
00:03:55,062 --> 00:03:56,802
.بهذا فإنّنا نملك 93 بطاقة مختلفة

48
00:03:56,802 --> 00:04:01,412
كلّا، فقد استخدمنا بطاقة منهم لتغيير
.وجه ذينك الرجلين، هم 92 بطاقة الآن

49
00:04:01,992 --> 00:04:05,552
الأهم أنّنا أخذنا البطاقات
.اللّائي كانوا يحتكرونها

50
00:04:05,552 --> 00:04:09,542
وبالنسبة للبطاقتين الأُخرتين، فإنّنا
.نترقب استخدام أحد لتعويذة ربح عليهما

51
00:04:09,542 --> 00:04:15,552
.العقبة الأكبر هي البطاقة رقم 2 -
.(لكننا نعلم أنّها في (سوفرابي -

52
00:04:15,982 --> 00:04:21,112
.حسنٌ، سنسعى للبطاقات 72 و21 و9

53
00:04:21,112 --> 00:04:23,562
(وعندئذٍ، سنذهب لـ (سوفرابي
.لنجد البطاقة رقم 2

54
00:04:24,192 --> 00:04:28,262
بالنسبة للبطاقة رقم 75، فيجب أن
.نعثر على لاعب يملكها ونأخذها منه

55
00:04:29,532 --> 00:04:31,742
...أظن الأوان قد آن لنبدأ بالتفكير

56
00:04:33,232 --> 00:04:39,592
،حيال بطاقات الخانات المُوسّمة الثلاث
.وكيف نودّ إنفاق الـ50 بليون جيني

57
00:04:41,322 --> 00:04:44,682
.كيلوا)، ثمّة أمر يزعجني)

58
00:04:46,162 --> 00:04:48,592
أليس داخل اللّعبة مئات اللّاعبين؟

59
00:04:48,592 --> 00:04:53,712
ألا تستغرب أنّنا تمكّنا من تحويل
كلّ عناصرنا إلى بطاقات؟

60
00:04:53,712 --> 00:04:54,712
ماذا تقصد؟

61
00:04:55,272 --> 00:05:00,722
"حتّى بطاقات الخانات موسّمة من الفئة "ب
.الحدّ الأقصى لتحويل عناصرها هو 30 بطاقة

62
00:05:01,222 --> 00:05:05,552
اللّاعبون الذين جاءوا قبلنا
.يتعيّن أن يكونوا جمعوهم بالفعل

63
00:05:05,552 --> 00:05:08,852
...أجل، لكن ثمّة أمر آخر

64
00:05:09,652 --> 00:05:13,362
عدد قليل من الفرق هم القادرون
.على إحراز تقدّم حقيقيّ

65
00:05:13,732 --> 00:05:15,112
.فهمت

66
00:05:15,962 --> 00:05:20,369
أغلب اللّاعبون لا يقلقهم الحصول
...على بطاقات الخانات المُوسّمة

67
00:05:20,370 --> 00:05:24,977
بل ينازعون لإيجاد
.سبيل للخروج من اللّعبة

68
00:05:25,752 --> 00:05:29,502
(سيكون مؤسفًا إن تصل (ماسادورا
.ولم تكُن هناك بطاقات مغادرة

69
00:05:29,922 --> 00:05:31,382
...أجل، ولهذا

70
00:05:34,932 --> 00:05:35,882
!وجدتها

71
00:05:37,322 --> 00:05:41,892
لو ذهبتما إلى (ماسادورا) ولم تجدا
بطاقات مغادرة، فما العمل؟

72
00:05:42,292 --> 00:05:47,392
.سأدّخر المال حتّى تظهر بطاقة مغادرة

73
00:05:47,742 --> 00:05:48,582
.أجل

74
00:05:48,582 --> 00:05:53,122
ماذا لو حصلت على بطاقة
شديدة النُدرة أثناء انتظارك؟

75
00:05:53,122 --> 00:05:56,772
سأبيعها وأشتري مزيدًا من بطاقات
.السحر ريثما تظهر بطاقة مغادرة

76
00:05:56,772 --> 00:05:57,712
حقًّا؟

77
00:05:58,542 --> 00:06:04,692
لاحتفظتُ بها، ألن يكون مؤسفًا إذا اتّضح
أنّ كل البطاقات التي اشتريتها بلا قيمة؟

78
00:06:05,142 --> 00:06:08,282
إن ادّخرتها، فربّما تتمكّن
.من مبادلتها ببطاقة مغادرة

79
00:06:10,872 --> 00:06:11,572
هل فهمت؟

80
00:06:19,952 --> 00:06:21,052
أتحتاج بطاقة مغادرة؟

81
00:06:22,592 --> 00:06:25,512
أتريد العودة للعالم الحقيقيّ؟

82
00:06:37,032 --> 00:06:40,572
لدينا أربعة بطاقات خانات موسّمة
.يقابلون ثلاث بطاقات مغادرة

83
00:06:41,022 --> 00:06:43,952
حسنٌ، هذا يجعل إجمالي
.ما لدينا 45 نوع

84
00:06:44,302 --> 00:06:45,962
!إحراز

85
00:06:48,342 --> 00:06:53,142
إذًا البطاقات التي لا تلائم
.كتبنا فتعود إلى عناصر

86
00:06:53,652 --> 00:06:58,342
،تنفذ منّا الخانات الحرّة
.يجب أن ننظّمهم الآن

87
00:06:59,542 --> 00:07:03,262
إجمالي ما لدى ثلاثتنا
.من خانات حرّة هو 135 خانة

88
00:07:03,842 --> 00:07:06,082
على كلّ منا أن يترك
.خمس خانات حرّة شاغرة

89
00:07:06,082 --> 00:07:10,852
.(احتفظ ببطاقات السّحر يا (كيلوا -
.بيسكي) أيضًا لديها بضع بطاقات سحريّة) -

90
00:07:11,232 --> 00:07:15,812
أأنا مضطرّة لاستخدام بطاقات سحرٍ؟
.مُحال! أجهل طريقة عملهم

91
00:07:15,812 --> 00:07:17,732
بحقّ السّماء؟
!إذًا تعلّمي كيفيّة عملهم

92
00:07:18,722 --> 00:07:19,402
.حسنٌ

93
00:07:20,542 --> 00:07:21,252
.كتاب

94
00:07:22,812 --> 00:07:31,902
إنّنا نتجنّب اللّاعبين الآخرين، لكنّنا
.يجب أن نجازف لنيل البطاقات النادرة

95
00:07:31,902 --> 00:07:32,872
.أجل

96
00:07:33,232 --> 00:07:39,632
،حسنٌ، لنحصل على ما بوسعنا
.ونتفاوض بضراوة مع أيّ لاعبين نقابلهم

97
00:07:39,952 --> 00:07:42,432
ما رأيكما؟ -
.أوافقك -

98
00:07:42,432 --> 00:07:43,262
!وأنا أيضًا

99
00:07:45,372 --> 00:07:47,642
.إلى اللقاء -
.لحظة -

100
00:07:51,362 --> 00:07:54,522
،هذه لا قيمة لها
.إنّها بطاقة مُحوّلة وزائفة

101
00:07:54,952 --> 00:07:58,992
أعتذر عن ذلك، لقد أعطيتك
.البطاقة الخطأ، تفضّل الحقيقيّة

102
00:08:00,592 --> 00:08:04,532
.تبًّا، لا يمكن أن نأمن أحد قطّ

103
00:08:04,532 --> 00:08:09,652
.طبعًا، وما زالت تلك القلادة مفيدة

104
00:08:11,912 --> 00:08:16,422
لحظة، هذه القلادة
تمحو اللّعنات، صحيح؟

105
00:08:17,012 --> 00:08:21,912
.أجل، عن بطاقات السّحر فقط -
.إذًا فهي لن تنفع -

106
00:08:21,912 --> 00:08:23,422
ألديك فكرة؟

107
00:08:23,802 --> 00:08:29,352
سائلت نفسي ما إن كان المرض الذي
.عاناه أولئك القرويّين سببه لعنة

108
00:08:29,872 --> 00:08:33,562
القرويّون؟ -
...أولئك القوم -

109
00:08:35,102 --> 00:08:40,802
،أولئك الذين أخذوا كلّ أموالكما
.لكن هذا لن يُجدي طالما ليسوا بطاقات

110
00:08:40,802 --> 00:08:44,352
.لكنّ الأمر يستحقّ المحاولة

111
00:08:48,922 --> 00:08:52,492
هل تأتمنونا على حيواتكم؟

112
00:08:56,722 --> 00:09:01,172
لقد أعطيتمانا كلّ ما تملكان
.من قبل عن طيب خاطرٍ

113
00:09:02,712 --> 00:09:04,002
!سنثق بكم

114
00:09:09,182 --> 00:09:12,102
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}القرويّون المرضى: قرويّون أُصابوا|
||بعدوى تستشري في الجزيرة

115
00:09:13,872 --> 00:09:15,182
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}القرويّون الأصحّاء: قرويّون أصحّاء استشفوا||
||من العدوى المستشرية في الجزيرة

116
00:09:15,712 --> 00:09:16,802
!نجحت المحاولة

117
00:09:19,212 --> 00:09:24,192
!شكرًا جزيلًا لكم
.هذا الكنز توارثناه عبر أجيال

118
00:09:24,592 --> 00:09:27,096
.رجاءً اقبلوه شكرًا منّا على صنيعكم

119
00:09:28,442 --> 00:09:29,952
!عظيم

120
00:09:29,992 --> 00:09:33,131
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}آلكسندريت المباركة: مالكها سيستمتع||
||بخبرات مرّة بالعمر في كلّ الأحوال

121
00:09:30,522 --> 00:09:33,572
!آلكسندريت المباركة! إحراز

122
00:09:38,082 --> 00:09:41,842
لاعب آخر استخدم بطاقة"
"اتّصال للتواصل معك

123
00:09:42,472 --> 00:09:44,462
"مرحبًا، (كاسول) يتحدّث"

124
00:09:45,122 --> 00:09:48,342
،أودّ التحدّث إليك
فهل تقابلني؟

125
00:09:48,342 --> 00:09:52,222
"لماذا؟" -
"ثمّة قوم أوشكوا على إنهاء اللعبة " -

126
00:09:52,542 --> 00:09:53,442
ماذا؟

127
00:09:53,442 --> 00:09:56,592
،إنّه فريق من ثلاثة أفراد"
"(يقوده شخص يُدعى (جينثرو

128
00:09:57,552 --> 00:09:58,562
!(جينثرو)

129
00:10:02,062 --> 00:10:04,142
.شكرًا لكم جميعًا على قدومكم

130
00:10:04,142 --> 00:10:05,402
.إنّي ممتن كثيرًا

131
00:10:05,552 --> 00:10:07,305
{\a6}"(فريق (كاسول"

132
00:10:05,792 --> 00:10:07,152
...كما ذكرت في الاتّصال

133
00:10:07,302 --> 00:10:09,413
{\a6}"(فريق (أتسا"

134
00:10:07,662 --> 00:10:11,002
فريق (جينثرو) قاب قوسين
.أو أدنى من إكمال اللّعبة

135
00:10:09,413 --> 00:10:11,412
{\a6}"(فريق (هانس"

136
00:10:11,412 --> 00:10:15,222
تفقدت الرُتب، وتبيّنت أن
.لديهم 96 نوعًا مختلفًا

137
00:10:11,552 --> 00:10:13,911
{\a6}"(جورينو)"

138
00:10:13,952 --> 00:10:15,912
{\a6}"(فريق (يوبيبي"

139
00:10:15,912 --> 00:10:18,492
.يجب أن نجد طريقة لإيقافهم

140
00:10:19,452 --> 00:10:21,172
هل لي بسؤال؟ -
ما هو؟ -

141
00:10:21,172 --> 00:10:24,342
أنّى تفقدت الرُتب؟ -
...حسنٌ -

142
00:10:24,342 --> 00:10:25,922
أتجهل كيف يتم ذلك؟

143
00:10:26,282 --> 00:10:29,162
،إن نُجيب كلّ أسئلتهم
!فسنظلّ هنا حتّى الفجر

144
00:10:29,162 --> 00:10:31,552
.دعونا نتوقّف عن ذلك

145
00:10:31,892 --> 00:10:35,812
،لا تكوني فظّة
.كلّنا هنا لتبادل المعلومات

146
00:10:35,812 --> 00:10:42,562
.(لعلّهم يملكون معلومتا تجهلينها يا (أستا -
.مُحال -

147
00:10:42,862 --> 00:10:46,942
هذان الصبيّان غير محترفَين ويجهلان
."حتّى استخدام بطاقة "ورشة التبادل

148
00:10:47,642 --> 00:10:53,572
في ورشة التبادل مُدرجة الرُتب بأسماء
.اللّاعبين وبإجمالي بطاقاتهم الموسّمة

149
00:10:54,012 --> 00:10:58,082
وإن دفعتم الضريبة
.فستعلمون عدد بطاقاتهم

150
00:10:58,082 --> 00:11:04,992
معرفة اسم اللّاعب من الرتبة لن تخوّلكم
.استخدام بطاقتيّ اتّصال أو مكشاف عليهم

151
00:11:04,992 --> 00:11:06,482
.ليس قبلما تقابلون اللّاعب وجهًا لوجه

152
00:11:07,462 --> 00:11:10,982
ألا تشعران أنّكما زدتما
ذكاءً الآن أيُّها الغلامين؟

153
00:11:12,812 --> 00:11:19,142
أيّ أنّنا إن علمنا أعضاء فريق، فلن نتمكّن
.من تحديد عدد ما يملكونه من بطاقات

154
00:11:19,402 --> 00:11:25,612
فريق (جينثرو) لا تنقصه سوى
.البطاقات رقم: صفر، 2، 9، 75

155
00:11:25,922 --> 00:11:27,272
...البطاقة رقم 75

156
00:11:28,282 --> 00:11:34,152
ثمّة نظريّة راسخة بأن البطاقة رقم صفر
.تظهر تلقائيًّا بعد جمع الـ99 بطاقة الآخرين

157
00:11:34,152 --> 00:11:35,492
.إذًا، فهم يحتاجون ثلاث بطاقات فقط

158
00:11:35,792 --> 00:11:44,002
يتعيّن أن نجد أحد تلكَ الفئات الثلاث
.قبلهم ونحتكرها، لمنعهم من إنهاء اللعبة

159
00:11:44,272 --> 00:11:49,132
،لا بد من حلٍّ آخر
.لنمطرهم بوابل من بطاقات السّحر

160
00:11:49,432 --> 00:11:53,702
،"إنّهم يملكون بطاقة "نصير الأمير
.لذا فبطاقة الجباية لن تُجدي معهم

161
00:11:53,702 --> 00:11:58,892
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}الجباية: تأخذ بطاقة عشوائيّة||
||من كلّ لاعب في محيط 20 مترًا

162
00:11:55,302 --> 00:11:58,892
وبوسعهم حجب الجباية
.إذا توافرت شروط بيعنها

163
00:11:59,182 --> 00:12:03,652
أرجّح أنّ (جينثرو) يتعمّد البوح
.بأنّهم يملكون بطاقات من 96 نوعًا

164
00:12:04,063 --> 00:12:08,331
هذا لأن صفحاتهم
."محصّنة ببطاقة "السّجن

165
00:12:03,872 --> 00:12:08,152
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}بطاقة السّجن: بطاقات الخانات المُوسّمة||
من 1 إلى 11 قيد الحماية من السرقة أو الدمار
حتّى يتم استخدامها. لا تُستخدم لحماية بطاقات
||الخانات الحرّة

166
00:12:08,362 --> 00:12:09,552
.هذا أمر وارد

167
00:12:10,282 --> 00:12:15,792
جينثرو) جمع مجموعة من بطاقات)
.السّحر من أناس حاولوا تجنيدنا

168
00:12:16,192 --> 00:12:17,482
.إنّه افتراض مُرجّح

169
00:12:18,302 --> 00:12:23,382
.بوسعنا دومًا أخذ بطاقاتهم منهم بالقوّة -
أترغبين بقيادة هجوم؟ -

170
00:12:23,382 --> 00:12:26,972
.إنّنا نجهل أيّ قدرات يملكونها

171
00:12:28,522 --> 00:12:32,202
الوسيلة الأشدّ فاعليّة هي بإيجاد
.أحد فئات البطاقات الناقصة واحتكارها

172
00:12:32,742 --> 00:12:34,672
.أفترض ألّا أحد مُعترض على ذلك

173
00:12:35,952 --> 00:12:40,392
،إذًا، فلنبدأ العمل
.سنحتاج لتعاون كلّ فرد هنا

174
00:12:40,882 --> 00:12:44,562
،أوافق على الخطّة المُقترحة
.لكنّي أعترض على هؤلاء الأعضاء

175
00:12:44,562 --> 00:12:51,132
،رويدكِ يا (أستا)، لقد احتذيت بشرطكِ
.فهم يملكون أكثر من 50 فئة من البطاقات

176
00:12:51,722 --> 00:12:54,192
.الستّ فرق يوافون ذات الشرط

177
00:12:54,192 --> 00:12:59,232
قلتُ أيضًا أن يكونوا
.قومًا بوسعهم المساعدة

178
00:12:59,652 --> 00:13:04,462
لا أظن هؤلاء الأطفال
.قادرين على المساعدة بشيء

179
00:13:04,942 --> 00:13:07,712
.بلّ أنت آبية التعاون

180
00:13:08,172 --> 00:13:13,762
لديك لسان حادّ، اثبت لي إذًا
.أنّكم قد تفيدونا بشيء

181
00:13:13,762 --> 00:13:19,722
.(نعلم قدرات (جينثرو -
.لدينا أحد البطاقات اللّائي يفتقدونها -

182
00:13:21,112 --> 00:13:22,422
أما زلت مستاءة؟

183
00:13:23,352 --> 00:13:28,272
،كلّا، هذا كافٍ
.أخبرنا عن قدراته إذًا

184
00:13:28,272 --> 00:13:29,242
ماذا عنك؟

185
00:13:30,072 --> 00:13:33,862
أرنا دليلًا يثبت
.أنّك قد تكوني ذات نفعٍ إلينا

186
00:13:33,862 --> 00:13:39,342
لدينا 71 فئة من بطاقات الخانات
.الموسّمة، وهذا أقيم مما تملكون

187
00:13:40,012 --> 00:13:46,622
مقابل المعلومات سأعطيكم بطاقة
.من الفئة "أ"، لا أظنكم معترضون

188
00:13:46,622 --> 00:13:50,632
لديّ اعتراض، فبوسعنا
.اقتناء بطاقة فئتها "أ" بأنفسنا

189
00:13:51,372 --> 00:13:55,122
،"أعطِنا بطاقتين من الفئة "س
.أو معلومات تعادل قيمة معلوماتنا

190
00:13:55,122 --> 00:13:58,882
.وإلّا لن نخبرك شيئًا -
!لا تغترّ أيُّها الفتى المزعج -

191
00:13:59,292 --> 00:14:00,952
أسمعتم جميعًا ما قاله؟

192
00:14:00,952 --> 00:14:05,502
لا فائدة من هؤلاء الصغار، بل ويريدون
.بطاقتين من الفئة "س" من كل فريق

193
00:14:05,502 --> 00:14:07,272
هكذا يريدون الحصول
.على 10 بطاقات

194
00:14:07,452 --> 00:14:10,302
لا تكوني حمقاء، فسآخذ
.البطاقتين من فريقك فقط

195
00:14:11,802 --> 00:14:16,902
لا أمانع إخبار الأربعة فرق الأخرى
.بالمعلومات، وسأدعهم يقرروا المقابل

196
00:14:17,182 --> 00:14:21,587
لكنّي لن أخبرك شيئًا
.حتّى تذعني لشرطي

197
00:14:22,292 --> 00:14:25,912
يا لك من مزعج أحمق، أتخاطبني
بحنق لأنّي لم أدللك كطفل؟

198
00:14:25,912 --> 00:14:29,792
!توقّفا، فلا نملك وقتًا للشجار فيما بيننا

199
00:14:30,032 --> 00:14:32,542
.لم أوافق على التحالف معهم بعد -
.لم أوافق على التحالف معها بعد -

200
00:14:32,702 --> 00:14:35,712
،(لا بأس يا (أستا
.أعطه بطاقتين

201
00:14:35,712 --> 00:14:38,732
.علينا أن نُمضي -
!ماذا؟ -

202
00:14:38,732 --> 00:14:43,552
،لا أمانع إعطاؤهم بطاقتين
!لكن هذا الفتى يحاول الشجار

203
00:14:43,922 --> 00:14:45,452
!بل أنت تحاولين الشجار

204
00:14:45,892 --> 00:14:49,832
،أنتما، هيّا نرحل من هنا
!أرفض التحالف مع هؤلاء

205
00:14:49,832 --> 00:14:54,072
.اهدأ، مع أنّي مستاءة قليلًا -
...لكن وفقًا للظروف الحالية -

206
00:14:58,032 --> 00:15:03,502
،جينثروا) لديه قدرتان)
.العدّ التنازليّ والزّهرة الصغيرة

207
00:15:03,852 --> 00:15:07,082
لذا، فيجدر بكم أن
.تلتزموا بمسافة بينكم وبينه

208
00:15:07,412 --> 00:15:09,582
!حقًّا؟
.لقد تمكّن منّي

209
00:15:09,582 --> 00:15:12,482
وأنا أيضًا، لقد لمسني
.حين أجريت صفقة معه

210
00:15:12,482 --> 00:15:13,832
!وأنا أيضًا

211
00:15:14,052 --> 00:15:17,002
.يبدو أنّ عددًا منهم ضحايا له

212
00:15:17,002 --> 00:15:17,962
!يا لها من فرصة

213
00:15:18,212 --> 00:15:22,142
أما من طريقة لإبطال قدرته؟ -
.أجل، ثمّة طريقة -

214
00:15:22,142 --> 00:15:25,512
:يلزم أن تلمسوا (جينثرو) قائلين
."أمسكت بالمُفجَّر"

215
00:15:25,822 --> 00:15:30,362
غبيّ! لمَ أخبرتهم؟ لن نأخذ
!منهم مزيدًا من البطاقات الآن

216
00:15:30,362 --> 00:15:32,732
.لتسبب ذلك في نشوب شجار آخر

217
00:15:33,402 --> 00:15:37,362
لا يمكن تفعيل القنابل إلّا حين
.يشرح (جينثرو) طريقة عمل قدرته

218
00:15:37,362 --> 00:15:40,902
،لذا، إن تبقوا بعيدًا عنه
.فستظلّوا في أمان

219
00:15:43,722 --> 00:15:48,712
أتعلم أن ثمّة طريقتان لإلقاء سحر؟ -
.أجل -

220
00:15:49,072 --> 00:15:53,520
تُستخدم بطاقة السحر لدى
.نطق اسمها بصوت مسموع

221
00:15:53,521 --> 00:15:56,296
لكن من الممكن إبقاء
.سحرها قيد الاستخدام

222
00:15:57,732 --> 00:16:03,382
كمثال، أتعلم كيف تظهر قائمة لاعبين
قابلتهم عند استخدامك بطاقة "سرقة"؟

223
00:16:03,692 --> 00:16:12,012
،إن أزلت البطاقة بدون ضغط زرّ اختيار
.فلا تُستهلك التعويذة وتبقى قيد الاستخدام

224
00:16:12,352 --> 00:16:14,772
.لم أجرّب هذا قبل -
.ولا أنا -

225
00:16:16,722 --> 00:16:19,902
بوسعكم شراء كلّ البطاقات الموسّمة
.من الفئة "ب" من المتاجر

226
00:16:20,362 --> 00:16:23,722
ببساطة عليكم أن تشتروا من ذات
.المتجر التجاريّ أكثر من 50 مرّة

227
00:16:24,372 --> 00:16:27,832
،إن أصبحتم عملاء متكررين
.فسيقدمون إليكم عرضًا مميّزًا

228
00:16:29,232 --> 00:16:34,282
ألديكم بطاقتان من الهيكل العظميّ
الزجاجيّ أو جوهرة الجميلة المباركة؟

229
00:16:36,232 --> 00:16:39,792
هل هذه معلومات كافية لإرضاؤكم؟

230
00:16:40,422 --> 00:16:44,742
.سأعطيكم بطاقة أخرى ما لم ترضوا -
!كلّا، هذا يكفي، شكرًا -

231
00:16:44,742 --> 00:16:46,802
.دوري إذًا

232
00:16:47,532 --> 00:16:49,802
،(أنا (جورينيو
.سُعدت بلقاؤكم

233
00:16:52,242 --> 00:16:55,772
!شكرًا لكم جميعًا
.تلك معلومات مفيدة جدًّا

234
00:16:56,072 --> 00:16:59,272
السؤال الآن، أيّ بطاقة
يتعيّن أن نحتكرها؟

235
00:16:59,742 --> 00:17:03,892
من الممكن أن نحتكر
.البطاقة رقم 75 التي نملكها

236
00:17:04,592 --> 00:17:10,442
،بوسع كلّ فريق احتكار واحدة فقط
.بينما حدُّها 20، وهذا مُعدّل مرتفع جدًّا

237
00:17:10,442 --> 00:17:14,202
تملكون البطاقة رقم 75؟ -
.هذا مذهل -

238
00:17:14,472 --> 00:17:16,942
!تفعيل القامة
.البطاقة رقم 75

239
00:17:17,712 --> 00:17:22,712
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}ألكسندريتا المباركة: رقمها 75، يملكها 6 لاعبين||
||وثمّة 6 بطاقات منها قيد اللّعب

240
00:17:20,572 --> 00:17:25,032
،يملكها ستّة لاعبون
.احتكارها سيكون محالًا

241
00:17:25,032 --> 00:17:26,472
ماذا عن الأُخرتين؟

242
00:17:26,472 --> 00:17:28,152
!تفعيل القائمة
!البطاقة رقم 9

243
00:17:28,592 --> 00:17:30,482
!تفعيل القائمة
!البطاقة رقم 2

244
00:17:31,192 --> 00:17:34,422
مؤسف، فثمّة ثلاث فرق
.يملكون البطاقة رقم 9

245
00:17:34,702 --> 00:17:39,982
،لا أحد يملك البطاقة رقم 2
!رتق الشاطئ"، ربّما ننجح باحتكارها"

246
00:17:40,272 --> 00:17:42,022
،تفعيل الإرشاد
!البطاقة رقم 2

247
00:17:43,292 --> 00:17:45,992
،أعلم أين نجدها
.(في (سوفرابي

248
00:17:45,992 --> 00:17:49,042
!ذهبت إلى هناك من قبل -
.معي بطاقة مرافقة -

249
00:17:49,042 --> 00:17:52,832
،حسنٌ، هيّا بنا
!(تفعيل المرافقة إلى (سوفرابي

250
00:17:58,622 --> 00:18:00,502
أهذه (سوفرابي)؟

251
00:18:00,502 --> 00:18:04,982
،إنّها مدينة كبيرة للغاية
.لندخلها ونجوب أنحائها

252
00:18:02,522 --> 00:18:06,512
{\a6}"(سوفرابي)"

253
00:18:09,202 --> 00:18:11,472
.فتّشوا كلّ غرفة، واحدة تلو الأخرى

254
00:18:11,472 --> 00:18:17,052
بعض الشخصيات لن تعطينا المعلومات
.قبلما نوليها عدة زيارات، فانتبهوا

255
00:18:17,052 --> 00:18:18,212
!حسنٌ

256
00:18:18,212 --> 00:18:21,792
.وجدت أحدًا لديه معلومات

257
00:18:21,792 --> 00:18:22,902
!بهذه السرعة؟

258
00:18:26,032 --> 00:18:29,402
.القراصنة يحكمون المدينة

259
00:18:29,892 --> 00:18:36,912
ثمّة أسطورة عن كهف تحت الماء يُدعى
.غار إله البحر" موجود في هذه المنطقة"

260
00:18:37,852 --> 00:18:40,922
.بطاقة "رتق الشاطئ" هي المدحل إليه

261
00:18:41,482 --> 00:18:50,932
سمعت منذ بضعة سنوات عن كهف
.أسطوري وكنزه، ودخول 15 قرصان إليه

262
00:18:52,192 --> 00:18:54,932
.رازور) وشيطانيه الـ14)

263
00:18:55,452 --> 00:18:58,952
هناك حيث عُذّب وقُتل
.كلّ صائدي السمك بالمدينة

264
00:19:02,192 --> 00:19:05,732
القراصنة قتلوا كلّ
.من علم بشأن رتق الشاطئ

265
00:19:08,182 --> 00:19:12,232
،إن تخلّصتم من القراصنة
.فسأخبركم ما أعلمه

266
00:19:14,372 --> 00:19:19,222
حين زرنا هذه المدينة منذ بضعة
.أشهر، فلم نجد دليلًا واحدًا

267
00:19:19,902 --> 00:19:22,442
لا بدّ أنّ هذه المعلومات
.تُتاح في أوقات معيّنة

268
00:19:22,442 --> 00:19:25,082
ربّما ثمّة حدث يحدث فقط
في هذا الإطار الزمنيّ؟

269
00:19:26,082 --> 00:19:28,762
.رازور) وشياطينة الـ14)

270
00:19:29,372 --> 00:19:33,452
ربّما الحدث يُقدح وقوعه بناءً
.على عدد اللّاعبين المتواجدين هنا

271
00:19:34,552 --> 00:19:38,462
،هم 15 قرصانًا
.ويُصادف أنّنا 15 فردًا

272
00:19:39,092 --> 00:19:43,522
إذًا، لا يبدأ الحدث ما لم
يكُن عدد اللّاعبين 15 أو أكثر؟

273
00:19:43,862 --> 00:19:47,002
لكن، كيف علمت
شخصيّة من اللّعبة بذلك؟

274
00:19:47,002 --> 00:19:49,032
!من بطاقة المرافقة

275
00:19:49,032 --> 00:19:53,422
أجل، لدى وصول مجموعة من 15
.أو أكثر إلى (سوفرابي) ببطاقة مرافقة

276
00:19:53,812 --> 00:19:56,662
.أُرجّح أن عددنا هو ما يقدح بدء الحدث

277
00:19:57,722 --> 00:20:00,772
...وحشيّ
.لا شيء

278
00:20:02,552 --> 00:20:04,822
!لنذهب إلى قاعدة القراصنة

279
00:20:18,602 --> 00:20:22,432
جون) وأصدقاؤه يواجهون)"
"زمرة قراصنة ماقتون

280
00:20:22,882 --> 00:20:28,752
هل سيتمكّن مع حلفاؤه من"
"الحصول على رتق الشاطئ؟

281
00:20:28,810 --> 00:20:30,740
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"FB.com/HeroKanSubs"

282
00:20:30,747 --> 00:20:36,687
{\a4}"(موسوعة (جزيرة الجشع"

283
00:20:30,747 --> 00:20:33,807
قادمان إليكم من
!(موسوعة (جزيرة الجشع

284
00:20:36,036 --> 00:20:39,142
اليوم نقدّم لكم بطاقة
."قفّاز جامع الضرائب"

285
00:20:37,186 --> 00:20:47,846
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}قفّاز جامع الضرائب: بارتداءه يتمكّن اللّاعب||
من فرض جباية، لكن مع كلّ جباية تُفرض
.تُدمر عشوائيًّا أحد بطاقات الخانات المُوسّمة
||.لا تُفرض الجباية إذا كانت الخانات الموسّمة خالية

286
00:20:39,116 --> 00:20:43,786
إذا حوّلت البطاقة لعنصر وارتديته، فيكون
.بوسعك سرقة بطاقة عشوائية من خصم

287
00:20:43,786 --> 00:20:45,486
!ويكون بوسعك مواصلة استخدامه

288
00:20:46,566 --> 00:20:47,704
.ارتطام

289
00:20:48,056 --> 00:20:49,876
!يُتّبع

290
00:20:54,406 --> 00:20:56,866
"الحلقة التالية: القراصنة والتخمينات"

291
00:20:58,586 --> 00:20:59,356
!هيّا

292
00:21:02,076 --> 00:21:02,956
!لا يمكنني البقاء

