1
00:00:05,400 --> 00:00:08,110
!(استعدّ يا (جون

2
00:00:11,570 --> 00:00:12,751
!إليّ بما عندك

3
00:00:26,260 --> 00:00:26,950
!"الكو"

4
00:00:35,850 --> 00:00:37,870
!(جون) -
أأنت بخير؟ -

5
00:00:40,060 --> 00:00:42,770
!إنّي على ما يرام -
.حقًّا أنت كذلك -

6
00:00:43,050 --> 00:00:48,020
،استخدمت "الكو" لتصليد يديّ ورأسي
.لكنّ قدميّ لم تحتملا الصدمة

7
00:00:48,820 --> 00:00:52,730
!رغم ذلك، فإنّي سأمسكها المرّة المقبلة

8
00:00:51,931 --> 00:00:56,981
"الإقدام والشجاعة"

9
00:00:58,491 --> 00:01:01,121
"المباراة الحادّة لقذف الكرة بدأت"

10
00:01:01,121 --> 00:01:08,031
،(جون) أُصيب من قبل (رازور)"
"لكنّ عينيه تتقدا بلهيب الحماسة

11
00:01:09,661 --> 00:01:11,871
.هذه اللّعبة ستُحتسب نقطة إسقاط

12
00:01:15,801 --> 00:01:19,311
سيُتّبع اللّعب
.(والكرة مع فريق (جون

13
00:01:19,311 --> 00:01:24,631
،وكما يُعتبر السقف امتداد للأرضيّة
.فإنّ (جون) خارج اللّعب

14
00:01:25,371 --> 00:01:28,761
."سأستخدم "عودة -
...لكنّك -

15
00:01:29,291 --> 00:01:32,641
!سأفعلها -
.لن ينصت إلينا -

16
00:01:33,811 --> 00:01:39,781
حسنٌ، لكن لا تستخدم "عودة" ريثما
.يقلّ عدد لاعبي فريقنا بالداخل لاثنين

17
00:01:40,251 --> 00:01:41,341
مفهوم؟

18
00:01:42,471 --> 00:01:46,281
.لنبدأ الآن -
.جون)، ضمّد إصابتك) -

19
00:01:51,511 --> 00:01:55,061
ليس مخالفًا للقواعد أن نمرر
الكرة بيننا هكذا، صحيح؟

20
00:01:55,061 --> 00:01:56,491
.لا بأس بذلك

21
00:01:57,421 --> 00:01:59,191
.حسنٌ، إنّي بخير الآن

22
00:02:04,821 --> 00:02:05,721
!أنت

23
00:02:10,151 --> 00:02:15,081
إنّي ذاك الشخص الذي يميل لحمل
.(الأحقاد، آن أوان الانتقام يا (رازور

24
00:02:20,021 --> 00:02:20,771
!خذ هذه

25
00:02:22,201 --> 00:02:23,791
!الغوريلّا السوداء

26
00:02:25,671 --> 00:02:28,641
إذًا، بوسعه أن يبدّل مكان الغوريلّا"
"السوداء بأيّ من البشر الآخرين؟

27
00:02:28,641 --> 00:02:34,531
،لقد باغتَّني، وهذا جزاؤك
.أنت خارج اللّعب

28
00:02:37,101 --> 00:02:44,291
،إنّه بالخارج، لكن ما تزال بوسعه العودة"
""أقلّها بوسعنا إجباره لاستخدام "عودة

29
00:02:44,751 --> 00:02:47,620
"والكرة في مجالنا"

30
00:02:57,491 --> 00:02:58,381
ماذا؟

31
00:03:05,611 --> 00:03:06,441
!(جرينيو)

32
00:03:06,931 --> 00:03:11,031
،لديك قدرة مثيرة للاهتمام
.عليك أن تستخدمها بحكمة

33
00:03:11,031 --> 00:03:14,362
لحظة! ماذا كان ذلك؟

34
00:03:15,681 --> 00:03:19,071
.ليس هناك ما يمنع تمرير الكرة لخصم

35
00:03:20,211 --> 00:03:24,466
ويُسمح لكم بضرب
.اللّاعبين في الوجه هنا

36
00:03:24,741 --> 00:03:30,971
،إذًا هجومه كان قانونيًّا
.ولو لمست الكرة الأرض، لخرجت

37
00:03:34,221 --> 00:03:37,211
،حالما يغيب اللّاعب عن الوعي"
"فإنّ وحشه من "النين" يختفي

38
00:03:37,701 --> 00:03:41,461
كما توقّعت، قدرته تعمل بالتحكّم"
"المباشر، وليس تلقائيًّا

39
00:03:43,291 --> 00:03:49,321
إذا أفاق، فربّما تعود الغوريلّا
.السوداء داخل الملعب مُجددًا

40
00:03:49,321 --> 00:03:51,611
.لكنّي لا أتوقّع أن يفيق

41
00:03:52,351 --> 00:03:58,621
إذا قل عدد لاعبيكم إلى صفر ولم
.يُفيق (جورينيو)، فتُحسم المباراة

42
00:03:58,971 --> 00:04:01,251
!مُستحيل

43
00:04:01,741 --> 00:04:09,131
حتّى لو أفاق، فلن يقدر على
."إعادة صُنع وحوش من "النين

44
00:04:10,101 --> 00:04:12,511
.داخل الملعب ثلاثة لاعبين ضد ثلاثة

45
00:04:14,961 --> 00:04:18,011
لكنّ من الواضح أن الفريق
.الآخر يتفوّق علينا

46
00:04:18,671 --> 00:04:23,441
،نصف لاعبينا خرجوا
.ولدينا غلام مصاب بالخارج

47
00:04:24,291 --> 00:04:28,401
،خصومنا لديهم فريق خارجيّ صلد
.فهم قادرون على الهجوم من أيّ مكان

48
00:04:28,821 --> 00:04:32,371
،رازور) ما يزال بالداخل)
."دونما يحتاج لاستخدام "عودة

49
00:04:32,971 --> 00:04:38,161
،وها قد عادت الكرة لخصمنا
!نحن في موقف ضعف واضح

50
00:04:39,981 --> 00:04:41,371
...حسنٌ، إذًا

51
00:04:46,261 --> 00:04:49,751
من التالي؟

52
00:04:53,581 --> 00:04:54,371
"أنا؟"

53
00:04:55,261 --> 00:04:57,991
ما العمل؟"
"!مُحال! أعجز عن إمساكها

54
00:04:57,991 --> 00:04:59,747
!لا بدّ أن أتفاداها

55
00:05:01,231 --> 00:05:03,562
"أخذت منعطفًا حادًّا؟"

56
00:05:10,191 --> 00:05:10,731
!(هيسوكا)

57
00:05:12,191 --> 00:05:13,741
"!(علكة (بانجي"

58
00:05:22,031 --> 00:05:25,521
،ذلك اللّعين"
"لقد باغتنا بنجاح

59
00:05:25,521 --> 00:05:30,521
تظاهر بمهاجمتي بينما استهدف"
"إخراج (بيسكي) و(هيسوكا) بخطٍّ مستقيم

60
00:05:30,861 --> 00:05:35,661
بالواقع، لعلّه توقّع"
"أنّي سأتفادى الكرة يسارًا

61
00:05:37,611 --> 00:05:40,028
"هل فعلتُ ذلك؟"

62
00:05:42,751 --> 00:05:46,561
!بيسكي) خارج اللّعب)
.اخرجي من الملعب

63
00:05:46,901 --> 00:05:49,061
ماذا؟ -
ألم تتفاداها؟ -

64
00:05:50,361 --> 00:05:51,311
.إنّه خطأي

65
00:05:53,181 --> 00:05:56,571
هذا يعني أنّ الملابس مُحتسبة
كجزء من جسد اللّاعب، صحيح؟

66
00:05:56,871 --> 00:05:57,451
.أجل

67
00:05:59,231 --> 00:06:04,371
،كنت موقن أنّها تجنّبت الكرة
!قلّ عدد لاعبينا لاثنين

68
00:06:04,371 --> 00:06:07,325
!لا يمكننا تركهم يأخذون الكرة

69
00:06:07,360 --> 00:06:09,501
!"عودة"

70
00:06:10,071 --> 00:06:14,461
،"جون) استخدم "عودة)
.ربّما يعود للداخل

71
00:06:15,921 --> 00:06:18,971
أيمكننا الوثوق بغلام في ذلك؟

72
00:06:19,541 --> 00:06:21,601
.إنّه ليس غلامًا عاديًّا

73
00:06:22,201 --> 00:06:26,101
إنّه الوحيد الذي حاول
.(إمساك كرة (رازو

74
00:06:27,521 --> 00:06:29,571
أأنت بخير؟ -
.أجل -

75
00:06:29,571 --> 00:06:32,401
،أنصت إليّ
!لا ترهق نفسك بالاندفاع

76
00:06:32,401 --> 00:06:33,111
.حسنٌ

77
00:06:36,411 --> 00:06:38,741
ما ناتج واحد جمع واحد؟ -
.حسنٌ -

78
00:06:39,041 --> 00:06:44,101
،لا فائدة، حسنٌ
!اهزمه حتّى لو قتلك

79
00:06:44,101 --> 00:06:44,991
.عُلم

80
00:06:46,331 --> 00:06:48,251
أأنت بخير؟ -
.أجل -

81
00:06:48,751 --> 00:06:55,881
اكتشفت أمرًا، حين تخرج الكرة
.من الملعب تبيت أقلّ قوّةً

82
00:06:56,511 --> 00:06:59,381
بدون استخدام "الكو" أصيب
.اصبعين من يدي فقط

83
00:07:00,171 --> 00:07:04,541
،(إذا تجنّبنا قذفات (رازور
.فسنتجنّب ضررًا بليغًا

84
00:07:05,791 --> 00:07:09,641
.أصبت كبد الحقيقة -
.هذا لن يكون نصرًا -

85
00:07:12,331 --> 00:07:18,411
لا تكُن غبيًّا، فوزنا مُحال
!مهما فعلنا، لا فائدة

86
00:07:18,411 --> 00:07:22,881
.عليك أن تهدأ أيُّها الغبيّ -
ألستَ غاضبًا؟ -

87
00:07:24,111 --> 00:07:28,611
لو لم تتجنّب تلكَ
الكرة لمُتَّ، صحيح؟

88
00:07:34,621 --> 00:07:37,051
!إنّي غاضب جدًّا

89
00:07:39,121 --> 00:07:42,244
!لن أرضى بفوز زهيد

90
00:07:42,411 --> 00:07:45,755
!علينا أن ندمّره تدميرًا

91
00:07:48,641 --> 00:07:51,691
.لا بدّ أنّ لديك خطّة -
.أجل -

92
00:07:53,851 --> 00:07:57,581
!اعتمدا عليّ
.(قف هناك يا (كيلوا

93
00:08:03,251 --> 00:08:08,081
.قف راسخًا وأمسك الكرة -
.حسنٌ -

94
00:08:12,721 --> 00:08:13,701
!فهمت

95
00:08:18,971 --> 00:08:22,278
!أولًا يأتي الحجر

96
00:08:24,931 --> 00:08:26,721
"!هالة طاقته اشتدّت توًّا"

97
00:08:31,811 --> 00:08:35,501
...حجر، ثم ورقة

98
00:08:36,791 --> 00:08:38,685
!حجر

99
00:08:49,521 --> 00:08:52,311
!أوّلًا يأتي الحجر

100
00:08:55,541 --> 00:08:58,150
"!هالة طاقته اشتدّت توًّا"

101
00:09:02,871 --> 00:09:06,691
...حجر، ثم ورقة

102
00:09:08,051 --> 00:09:10,141
!حجر

103
00:09:36,581 --> 00:09:39,261
.رقم 13 يخرج

104
00:09:39,731 --> 00:09:44,431
إمساك الكرة خارج الملعب
.غير قانونيّ ولا يحتسب

105
00:09:44,811 --> 00:09:47,681
.(سيُتّبع اللّعب والكرة مع فريق (جون

106
00:09:51,451 --> 00:09:57,311
.لقد أرسل إرسالًا قويًّا -
!تبًّا، لم يكُن قويًّا كفاية -

107
00:09:57,631 --> 00:10:01,421
.يبدو غير سعيد -
.إنّه منزعج -

108
00:10:02,891 --> 00:10:06,661
.هذا الفتى مقدام بحقّ -
"لم أكتفِ بعد" -

109
00:10:07,781 --> 00:10:10,321
"!(لن أكتفي حتّى أدحر (رازور"

110
00:10:12,161 --> 00:10:13,941
"!أحتاج قوّة إضافيّة"

111
00:10:21,751 --> 00:10:26,541
،حسنٌ، لنفعلها ثانيةً
!وجّه لـ (رازور) ضربة قويّة

112
00:10:30,571 --> 00:10:31,391
.حسنٌ

113
00:10:39,051 --> 00:10:43,511
"لهزيمة (رازور)، فإنّي أحتاج قوّة أكبر"

114
00:11:11,681 --> 00:11:12,321
."رين"

115
00:11:17,971 --> 00:11:18,671
ماذا؟

116
00:11:19,581 --> 00:11:21,867
.هالة طاقته تضخّمت

117
00:11:22,741 --> 00:11:29,571
،لعلّك اخترت الرياضة الخطأ
.لقد وسعه وقت وفير لبناء قوّته

118
00:11:29,971 --> 00:11:32,912
.أنصحك بتجنّب هذه الكرة

119
00:11:35,081 --> 00:11:37,601
.لا بد أنّك تمزحين

120
00:11:40,281 --> 00:11:44,081
سأركّز كلّ هالة طاقتي"
"مُشحذةً في قبضتي

121
00:11:45,871 --> 00:11:50,231
!أوّلًا يأتي الحجر

122
00:12:07,931 --> 00:12:10,284
!(خذ هذه يا (رازور

123
00:12:10,531 --> 00:12:12,099
!(حجر)

124
00:12:12,991 --> 00:12:14,819
...ورقة

125
00:12:15,541 --> 00:12:18,031
!حجر

126
00:12:24,771 --> 00:12:27,001
!مثاليّة"
"!محال أن يمسكها

127
00:12:34,281 --> 00:12:36,558
"إنّه يستقبلها؟"

128
00:12:48,581 --> 00:12:51,611
"لقد استخدم جسده لتقليل قوّتها"

129
00:12:52,451 --> 00:12:58,281
حركة جيّدة، إنّها تحتاج توقيتًا"
"مثاليًّا، لكنّه نجح في تنفيذها

130
00:13:01,281 --> 00:13:05,028
"هذا الرجل قويّ بحقّ"

131
00:13:12,191 --> 00:13:14,381
!مذهل

132
00:13:15,061 --> 00:13:20,891
بوسعكم فعل ما يتعدّى تجنّب الكرة
.أو إمساكها، لكنّي لا أظنّ نصيحتي ستفيدكم

133
00:13:21,181 --> 00:13:27,151
،(تلك الكرة كانت في قوّة (رازور
.لكنّها لم تصل للسقف

134
00:13:27,661 --> 00:13:31,401
لقد تمكّن من تأجيج
.عزم كافٍ لاستقبالها

135
00:13:31,841 --> 00:13:34,373
!الكرة الآن فوقه مباشرةً

136
00:13:37,231 --> 00:13:38,531
"(علكة (بانجي"

137
00:13:40,411 --> 00:13:44,961
مؤسف لك، يلزم أن تمسك
.الكرة في النهاية

138
00:13:46,081 --> 00:13:48,901
،وفقًا لتأثير الأزاحة
.فإنّ (رازور) خارج اللّعب

139
00:13:48,901 --> 00:13:49,921
.اخرج من الملعب

140
00:13:52,071 --> 00:13:53,311
."عودة"

141
00:13:54,911 --> 00:13:59,801
!"رازور) استخدم "عودة)
.ما يزال في الداخل

142
00:13:59,801 --> 00:14:03,019
،كلا الفريقان استخدما عودة
.وها هنا ثلاثة يواجهون واحدًا

143
00:14:03,020 --> 00:14:05,507
!لقد انقلب الوضع

144
00:14:05,691 --> 00:14:10,441
حقًّا؟
.فريقنا على وشك الاستسلام

145
00:14:12,001 --> 00:14:18,091
،أرجح أنّ (هيسوكا) لا يقدر على الإرسال"
"ولعلّه يعجز عن حمل الكرة بيمناه

146
00:14:19,361 --> 00:14:26,321
،جون) هاجم باستخدام طاقة هائلة)"
"لا بدّ أنّه بدأ يشعر بالتعب الآن

147
00:14:28,851 --> 00:14:33,291
أستبعد قدرته على تسديد
.رميّة بذات القوّة ثانيةّ

148
00:14:33,711 --> 00:14:37,761
إذًا، (كيلوا) هو اللّاعب السالم
الوحيد داخل الملعب؟

149
00:14:38,091 --> 00:14:40,607
.كلّا، بالعكس

150
00:14:40,701 --> 00:14:45,241
.أرجّح أنّه أُحيق بالإصابة الأشدّ

151
00:14:45,801 --> 00:14:47,789
ماذا تقصد؟

152
00:14:51,181 --> 00:14:57,181
أأنت بخير يا (جون)؟ -
.أجل، لكنّنا بحاجة للمزيد حسبما أفكّر -

153
00:14:57,181 --> 00:14:59,861
.سأوجّه كلّ قوّتي في هذه الرمية -
!حسنٌ -

154
00:15:00,401 --> 00:15:01,731
.سيُهزم تمامًا هذه المرّة

155
00:15:02,891 --> 00:15:07,301
،بوسعي تحمّل إلقاءة أخرى"
"!عليّ أن أتحمّل فحسب

156
00:15:08,791 --> 00:15:15,741
(حين أطلق (جون) كرته فلم يكَد (كيلوا"
"يستخدم "نين" دفاعيّ لتحصين يديه

157
00:15:16,541 --> 00:15:17,751
.هذا جنون

158
00:15:17,751 --> 00:15:20,711
،رأيتَ قوّة الإطلاق
!وكأنّها قذيفة مدفعيّة

159
00:15:21,161 --> 00:15:22,221
.أجل

160
00:15:22,221 --> 00:15:27,491
إنّه استخدم كلتا يديه
.لتشكل مسار إطلاق القذيفة

161
00:15:28,081 --> 00:15:32,591
لو استخدم (كيلوا) كمًّا معقولًا
...من "النين" لحماية يديه

162
00:15:33,921 --> 00:15:40,261
،(لشكّلت طاقته عائقًا للكمة (جون
.بما يقلل قوّة الانطلاق المنقولة للكرة

163
00:15:41,131 --> 00:15:48,501
وتلافيًا لإضعاف طاقة الكرة، استخدم
."كيلوا) كلتا يديه وقدر لا يذكر من "النين)

164
00:15:50,221 --> 00:15:56,241
يدا (كيلوا) لا بدّ أنّهما في حالٍ
.أسوأ من يد (هيسوكا) بمراحل

165
00:15:57,651 --> 00:16:02,511
!تبًّا، إنّي أحمق"
"أنّى لستُ داخل الملعب؟

166
00:16:03,051 --> 00:16:07,081
،إنّي أعلم ذلك الأسلوب"
"(وبوسعي تنفيذه أسرع من (كيلوا

167
00:16:08,061 --> 00:16:15,411
قبل أن يلمس (جون) الكرة، بوسعك تفعيل"
"!غطاء خاطف من "النين" لحماية يديك

168
00:16:16,571 --> 00:16:20,771
!لحظة، نريد وقتًا مستقطعًا
.حضرة الحكم، لديّ سؤال

169
00:16:20,771 --> 00:16:21,991
ما هو؟

170
00:16:22,821 --> 00:16:27,201
هل بوسع اللّاعبين الداخليين
اختيار الانتقال للخارج؟

171
00:16:27,771 --> 00:16:32,781
،هذا لا ينتهك القواعد
.لكن لا تمكنك العودة للداخل عندئذٍ

172
00:16:33,051 --> 00:16:34,801
!حسنٌ، تعالوا هنا

173
00:16:37,201 --> 00:16:41,671
،جون)، إذا انتقلت للخارج)
.بوسعي حمل الكرة لك

174
00:16:42,521 --> 00:16:49,431
،لا بدّ أن يديّ (كيلوا) تلفتا الآن
.لا أظنّه قادرًا على حمل الكرة قطّ

175
00:16:51,751 --> 00:16:58,061
أعلم كيفية تفعيل غطاء
.خاطف من "النين" لحماية يديّ

176
00:16:58,061 --> 00:17:01,441
سأحمل الكرة، وبوسعك
.الإطاحة بـ (رازور) من هنا

177
00:17:02,401 --> 00:17:06,291
.إنّه سبيلنا الوحيد للفوز -
.لا يمكننا فعل ذلك -

178
00:17:06,291 --> 00:17:08,881
.أجل -
ولمَ لا؟ -

179
00:17:08,881 --> 00:17:12,281
أين المشكلة؟ -
.لكان ذلك تهرّبًا -

180
00:17:13,231 --> 00:17:15,831
هذا ليس الأوان اللّائق
!للقلق حيال ذلك

181
00:17:18,471 --> 00:17:23,301
،لا تقسُ على نفسك يا صاح
.فلقد تلقّيتَ ضربة قويّة

182
00:17:23,301 --> 00:17:27,241
،إنّي بخير
.ولم أتأذّى كثيرًا كما تظنّ

183
00:17:27,241 --> 00:17:30,561
.إذًا، فأرني يديك -
.إنّي بخير -

184
00:17:44,671 --> 00:17:48,251
!انظروا
.لا يمكنه الشعور سوى بالألم

185
00:17:48,791 --> 00:17:52,361
!بوسعي فعلها
.بوسعي حمل الكرة لتسديدة أخرى

186
00:17:52,821 --> 00:17:55,991
!جون)، بوسعي فعلها) -
!هذا مُحال -

187
00:17:56,311 --> 00:18:02,471
.جون)، ساعدني على إقناعه) -
.إنّي أعلم مصابه بالفعل -

188
00:18:03,711 --> 00:18:06,271
.علمت أنّ يديّ (كيلوا) تأذّتا بشدّة

189
00:18:07,751 --> 00:18:11,591
،سيّد (تزجيرا)، آسف
.لكنّي لن أنتقل للخارج

190
00:18:13,641 --> 00:18:19,071
،أحتاج (كيلوا) ليحمل لي الكرة
!إنّه الوحيد القادر على ذلك

191
00:18:22,941 --> 00:18:27,211
،(إن حملتها (بيسكي) أو (هيسوكا
.فلعليّ لا أتمكّن من استخدام كامل قوّتي

192
00:18:27,891 --> 00:18:35,661
السبب الوحيد لتركيزي الكامل على
.ضرب الكرة، هو لأنّ (كيلوا) يحملها لي

193
00:18:42,751 --> 00:18:46,641
لذا، أفهمت الآن يا صاح؟
.اذهب ونَل قسطًا من الرّاحة

194
00:18:46,941 --> 00:18:49,549
.مفهوم

195
00:18:49,711 --> 00:18:51,576
!أعتمد عليكما

196
00:18:53,691 --> 00:18:58,121
.هيسوكا)، أعطني الكرة) -
.سنُكمل المباراة الآن -

197
00:19:01,531 --> 00:19:05,151
!بأمانة، لستُ بارعة بقذف الكرة

198
00:19:09,951 --> 00:19:11,821
.الآن نحن متعادلان

199
00:19:12,701 --> 00:19:13,701
!مُذهل

200
00:19:13,701 --> 00:19:16,941
،لقد ضربت الزاوية الصحيحة
.لذا، فالكرة تعود إلينا

201
00:19:21,731 --> 00:19:23,331
!الرقم 2 خارجًا

202
00:19:23,981 --> 00:19:26,934
...وبهذا يبقى

203
00:19:28,681 --> 00:19:29,931
!رازور) بمفرده)

204
00:19:33,371 --> 00:19:36,971
جون)، علينا استعادة)
.الكرة من (رازور) أوّلًا

205
00:19:37,241 --> 00:19:38,301
.طبعًا

206
00:19:40,311 --> 00:19:41,838
.لحظة واحدة

207
00:19:44,091 --> 00:19:46,491
.مفهوم، هذا يبدو شيّقًا

208
00:19:48,211 --> 00:19:53,741
.لستُ موقنًا أنّ ذلك سيجدي -
.لكنّي أتوق للمحاولة -

209
00:19:54,121 --> 00:19:57,351
.(لنحاول يا (كيلوا -
.حسنٌ -

210
00:19:57,811 --> 00:19:59,221
.إذًا، تقرر الأمر

211
00:20:02,241 --> 00:20:06,651
سحقًا، دومًا ما تتقدّم
.بأكثر الأفكار جنونًا

212
00:20:08,481 --> 00:20:10,031
.(أعتمد عليك يا (كيلوا

213
00:20:11,271 --> 00:20:13,601
.سنكمل المباراة الآن

214
00:20:17,731 --> 00:20:22,731
"جون) و(كيلوا) يتشاطرا رابطة ثقة قويّة)"

215
00:20:23,431 --> 00:20:30,071
أيّ فريق هذا الذي سينبثق حين"
"يُضاف (هيسوكا) إلى صداقتهما؟

216
00:20:30,079 --> 00:20:30,733
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"FB.com/HeroKanSubs"

217
00:20:30,762 --> 00:20:36,642
{\a6}"(موسوعة (جزيرة الجشع"

218
00:20:30,762 --> 00:20:33,822
قادمان إليكم من
!(موسوعة جزيرة الجشع)

219
00:20:35,912 --> 00:20:37,072
."نقدّم لكم اليوم بطاقة "اتّصال

220
00:20:37,072 --> 00:20:47,672
{\a4\c&H000000&\3c&H20C5FB&\fnArabic Typesetting\fs22}
اتّصال: تخوّلك الاتّصال بلاعب قابلته داخل اللعبة عبر||
.كتابك الحد الأقصى للاتّصال ثلاث دقائق
||صاحب الاتّصال فقط هو من بوسعه قطعه

221
00:20:38,052 --> 00:20:43,102
تستخدمها عبر مُجلّدك، لتسمح لكَ
بالاتّصال بلاعب قابلته. ماذا تفعل؟

222
00:20:43,612 --> 00:20:45,452
.أتّصل بفضائيّين

223
00:20:45,452 --> 00:20:46,902
!عجبًا، نجح الاتّصال

224
00:20:48,002 --> 00:20:49,792
!يُتّبع

225
00:20:55,182 --> 00:20:57,502
"الحلقة القادمة: المساومة والصفقة"

226
00:20:57,892 --> 00:20:58,932
!(لنفعلها يا (كيلوا

227
00:20:58,932 --> 00:21:01,182
أأنت مستعد يا (هيسوكا)؟ -
.أجل -

228
00:21:01,762 --> 00:21:02,682
!اتّحاد

