1
00:00:01,726 --> 00:00:05,626
في البيان التالي تتمّة"
"(تقريرنا عن (ح.غ.غ.م

2
00:00:05,626 --> 00:00:08,376
أو الحيوانات الغامضة الغير معروفة"
"التي ظهرت مؤخّرًا

3
00:00:09,036 --> 00:00:14,486
الفرق بين هذا وتقريرنا السّابق"
"هو الزيادة في عدد الضحايا

4
00:00:14,486 --> 00:00:18,556
وكمّ الأدلّة المعززة"
"لوجود تلك المخلوقات

5
00:00:18,886 --> 00:00:22,936
عامّة، ثمّة شهود عدّة ممّن"
"يعملون في قوّات الشرطة

6
00:00:22,936 --> 00:00:29,696
أكثر من نصف الضبّاط الذين سارعوا"
"لمسارح الأحداث قتلتهم تلك المخلوقات

7
00:00:30,126 --> 00:00:34,066
هذه تسجيلات بخصوص المخلوقات"
"غير المعروفة التي هاجمت الشرطة

8
00:00:34,656 --> 00:00:39,156
بوسعكم رؤية الضحايا على الأرض"
"تحت أقدام تلك المخلوقات

9
00:00:40,536 --> 00:00:47,956
نعلم أنّ تلك المخلوقات عنيفة"
"ومتكلّمة ولا يبدون خوفًا من البشر

10
00:00:48,506 --> 00:00:51,846
وكمثال إليكم هذا اللّقاء الذي أُجري"
"في (نيفاسكا) مع الرجل الأسد

11
00:00:52,286 --> 00:00:56,096
تكلّم تفصيليًا عن نظريّة فظّة"
"بخصوص وجود مملكة

12
00:00:56,846 --> 00:01:01,626
"وقد أنصتت إليه المحاورة بكلّ صبر"

13
00:01:01,626 --> 00:01:06,106
لكنّها في النهاية طرحت عليه السؤال
"الذي يجول بخُلد أيّ محاور

14
00:01:06,966 --> 00:01:10,776
"أيمكنك إثبات صحّة ادّعائك؟"

15
00:01:12,066 --> 00:01:15,176
"وتلك كانت آخر كلماتها"

16
00:01:19,546 --> 00:01:25,266
حتّى الآن يقتصر ظهور المخلوقات"
"(غير المعروفة في قارّة (يوربيان

17
00:01:25,266 --> 00:01:32,296
،لكن يبدو أنّهم سيتابعوا الانتشار"
"فلم تظهر أيّ وسيلة فعّالة لردعهم بعد

18
00:01:32,706 --> 00:01:33,886
.أعتذر لانتظاركم

19
00:01:35,876 --> 00:01:38,036
.حسنٌ، هيّا بنا

20
00:01:38,228 --> 00:01:42,738
"منزل بلا قانون"

21
00:01:48,131 --> 00:01:51,001
"(يُعرفون بنمل (الكيميرا"

22
00:01:51,011 --> 00:01:54,221
أعلم، وصلوا لتلك الشهرة
.إثر احتكاكهم بالبشر

23
00:01:54,681 --> 00:01:59,161
باتّباع بدايات تواريخ وأماكن
...رؤيتهم إضافة لتقارير الشرطة

24
00:01:59,161 --> 00:02:01,631
فإنّ أصلهم على الأرجح
.(يعود لجزيرة (بالسا

25
00:02:01,631 --> 00:02:04,731
ثمّة كثير من الأمم الغريبة
.في تلك المنطقة

26
00:02:05,021 --> 00:02:07,611
.لا ينبغي أن تنتقد غرابة البشر الآخرين

27
00:02:07,921 --> 00:02:13,111
طالما هم نمل، فيتعيّن أن
.يظلّوا بالقرب من عشّهم

28
00:02:13,621 --> 00:02:18,041
"لمَ عساهم قطعوا تلك المسافة لهنا؟" -
"لستُ أدري" -

29
00:02:18,041 --> 00:02:21,711
،لعلّهم كانوا يجولون فحسب"
"أو ربّما جذبهم ملقى النفايات

30
00:02:21,711 --> 00:02:23,621
"لا يمكن أن يكون مجيئهم لهنا صدفة"

31
00:02:24,011 --> 00:02:29,921
ن.خ) و(جوريتو) الشرقيّة لا يعلمون)
.شيئًا عن العالم الخارجيّ

32
00:02:30,281 --> 00:02:37,391
.كحال هذا المكان -
.هذا يسهّل عليهم الغزو -

33
00:02:43,711 --> 00:02:48,401
.لقد مرّ وقت طويل -
.المكان لم يتغيّر -

34
00:02:57,771 --> 00:02:59,161
ما الوضع؟

35
00:03:00,021 --> 00:03:04,781
لدينا أكثر من 300 فقيد
.ما بين ضحايا وشهداء

36
00:03:05,301 --> 00:03:09,171
،القنابل لا تؤثّر فيهم
.لذا نحن عاجزون عن المقاومة

37
00:03:11,501 --> 00:03:16,031
المجلس ما زال في جدال
.بخصوص آليّة تصنيف الموتى

38
00:03:16,601 --> 00:03:18,181
ما قصدك؟

39
00:03:24,701 --> 00:03:27,811
.هذا كان آدميًّا عاديًّا منذ بضعة أيّام

40
00:03:27,811 --> 00:03:34,191
النمل فعل به هذا؟ -
يبدو ميّتًا إليّ، فما المشكلة؟ -

41
00:03:35,461 --> 00:03:41,741
،البعض أحياء ويخدمون النمل
.وكافّتهم يبدون مثل الوحوش

42
00:03:42,741 --> 00:03:45,961
يتناقش المجلس بخصوص إمّا إعلانهم
...موتى وفقًا لحالتهم الراهنة

43
00:03:45,961 --> 00:03:51,291
أو أنّ ثمّة سبيل لإعادتهم
.إلى هيئتهم الأصليّة

44
00:03:52,761 --> 00:03:58,861
يعجزون عن الثأر لهم لإنشغالهم بجدال
ما إن كانوا موتى أو متحوّلين؟

45
00:04:05,311 --> 00:04:10,151
،لم يتغيّر شيء
.دائمًا ما يُغفلون العنصر الأهم

46
00:04:11,031 --> 00:04:16,611
،سنتصرّف بطريقتنا
.وإن تدخّل أحد، فهو هالك

47
00:04:17,661 --> 00:04:19,011
.لا تقلقوا

48
00:04:20,341 --> 00:04:25,851
قبل انقضاء النهار، سنكون قد
.قضينا على من تدعى الملكة

49
00:04:29,021 --> 00:04:35,131
"إنّي أنا الملكة، أكرر، استسلموا"

50
00:04:35,921 --> 00:04:43,901
من سيقاوم سيُقتل، أما من سيقع"
"!عليه الاختيار، فسيعيش في الجنّة

51
00:04:47,161 --> 00:04:55,681
عيب أمّنا الأعظم، أنّها أنجبت
.الجنود بوضع البيض فقط

52
00:04:56,421 --> 00:04:58,651
...إنجازها الوحيد الجدير بالذكر

53
00:05:00,331 --> 00:05:02,381
.هو أنّها ولدتني

54
00:05:03,811 --> 00:05:06,241
!توقّفوا، اقتلوني

55
00:05:06,711 --> 00:05:08,161
!اقتلوني

56
00:05:09,061 --> 00:05:12,961
،روح جسورة
.إنّه يبدو واعدًا

57
00:05:31,661 --> 00:05:32,601
.تمّ

58
00:05:33,031 --> 00:05:35,991
.مرحبًا بك أيُّها المختار في الجنّة

59
00:05:36,801 --> 00:05:40,361
.اقسم بالوفاء الأبديّ للملكة

60
00:05:42,791 --> 00:05:45,121
.إنّي أنا الملكة

61
00:05:45,221 --> 00:05:50,791
"لدغة الميلاد الجديد الحميميّة" -
.بحقتني الملكيّة سأحكم العالم -

62
00:05:53,551 --> 00:05:55,131
"لندخل من الباب الأماميّ"

63
00:05:55,971 --> 00:05:57,911
"ما من أحد يعترضنا هنا"

64
00:06:03,591 --> 00:06:08,531
،لا وجود لأحد بالأنحاء
هل يدعوننا للدخول؟

65
00:06:09,061 --> 00:06:13,011
.إذن سأذهب من هذا الطريق -
.سأتّخذ هذا الطريق -

66
00:06:13,761 --> 00:06:15,091
هل سنتفرّق؟

67
00:06:15,091 --> 00:06:18,651
طبعًا، إنّه سباق
.لنرَ من سيقتل الملكة

68
00:06:19,081 --> 00:06:26,201
،أتصوّر أنّك تودّ إخفاء قدرتك عنّا
.اقتل أيّ أحدٍ يهاجمك

69
00:06:26,201 --> 00:06:30,291
،وإن قتلت الملكة
.فتسكون زعيمنا على نحوٍ مؤقّت

70
00:06:31,031 --> 00:06:32,861
.مفهوم

71
00:06:32,891 --> 00:06:33,791
!ابدأو

72
00:06:37,261 --> 00:06:38,801
.لقد تفرّقوا

73
00:06:39,341 --> 00:06:46,691
أشعر من خطوات أقدامهم
.أنّ أولئك الدُخلاء مُميّزون

74
00:06:46,691 --> 00:06:50,061
.لقد ألفوا العيش في البريّة

75
00:06:50,851 --> 00:06:53,341
هل هم أقوياء؟ -
.أجل -

76
00:06:54,511 --> 00:07:01,601
.إذن اذهبوا وألقوا عليهم التحيّة -
.هكذا لن يبقَ هنا أحد للحراسة -

77
00:07:01,601 --> 00:07:06,991
،إن قلقت عليّ
.فاقبض على العدوّ وعُدّ مسرعًا

78
00:07:08,261 --> 00:07:10,621
.(إنّي أثق بك يا (بايكو

79
00:07:11,761 --> 00:07:19,291
،أنت لطيفة جدًّا
!سأخدمك بحياتي

80
00:07:20,371 --> 00:07:22,371
!سأذهب

81
00:07:24,331 --> 00:07:26,131
.الآن إذًا

82
00:07:27,221 --> 00:07:28,641
أنت ماضٍ للخارج؟

83
00:07:30,681 --> 00:07:36,551
،مأساة أمي العظمى
.هي أنّها لم تذُق متعة القتال

84
00:07:49,651 --> 00:07:51,411
.قتالك ليس ممتعًا

85
00:07:52,571 --> 00:07:56,851
،دعني أحملك
.سأذهب بك للجنّة

86
00:08:05,391 --> 00:08:08,801
شامات؟
!لا، إنّها ثغرات

87
00:08:27,321 --> 00:08:34,771
بونولنوف) ينحدر من قبيلة حرفيّة صغيرة)"
"(طُردت من أرض أسلافها، (جيودُندُن

88
00:08:35,321 --> 00:08:42,831
،حين يبلغ ذكور قبيلة (جيودُندُن) الثالثة
"تستخدم الإبر لثَقب أجسادهم

89
00:08:42,831 --> 00:08:49,371
وفقًا لحجم الثقوب وهيئتها وتحرّك"
"أبناء القبيلة، فإنّهم يصنعون خوارًا

90
00:08:49,921 --> 00:08:53,291
قبلما يقاتلون قبائل"
"منافسة أو حيوانات برّيّة

91
00:08:53,291 --> 00:08:57,791
فإنّهم يعزفون لحن القتال"
"باستخدام أجسادهم كمزامير

92
00:08:57,891 --> 00:09:01,361
"يُعرفون باسم محاربو البابو الراقصون" -
"محاربوا البابو الراقصون" -

93
00:09:01,391 --> 00:09:07,091
يؤمنون بأنّهم كلّما أصدروا لحنًا"
"أعزب، تنزّلت عليهم أرواح أقوى

94
00:09:07,091 --> 00:09:13,281
،أمهر مقاتلوا البابو يعاملون كالآلهة"
"وينعمون بنفوذ أكبر من شيوخهم

95
00:09:16,531 --> 00:09:21,311
تحويل هذا اللّحن إلى قوّة قتاليّة
"!يسمّى بـ "لحن القتال

96
00:09:22,001 --> 00:09:23,251
"اللحن الاستباقيّ"

97
00:09:32,641 --> 00:09:37,491
،دماء قبيلتي هي الأجمل في القتال
.وإنّها تتدفَّق في عروقي

98
00:09:37,961 --> 00:09:43,251
أقسم بالأرواح وبقبيلتي
.أنّك لن تتفوَّق عليّ

99
00:09:44,451 --> 00:09:50,041
هل تعيّن أن يحمل ذلك
الهجوم فخرًا بتضحيتك؟

100
00:09:50,041 --> 00:09:55,911
،إن صحَّ ذلك
.فلا تفخر كثيرًا

101
00:09:58,051 --> 00:10:05,551
،وفّر على نفسك كلمات النكران
.فإنّها ترهّات ولن تؤثّر فيّ

102
00:10:08,231 --> 00:10:14,501
،لا تهمّ قوّة خصمي في قتال رجل لرجل"
"طالما بوسعي زرع هذه فيه، فأنا الفائز

103
00:10:14,501 --> 00:10:16,561
"لكنّي لستُ موقنًا أنّ بوسعي زرعها"

104
00:10:22,611 --> 00:10:24,981
"تلك مخالب حادّة"

105
00:10:24,981 --> 00:10:31,321
يتعيّن أن أراوغهم وأزرع هوائيّي في"
"المفصل المكشوف حين يحرّك ذراعة

106
00:10:31,861 --> 00:10:35,821
،فرصة النجاح معقولة"
"!نحو 20 بالمئة

107
00:10:48,911 --> 00:10:50,391
.حسنٌ، نجحت

108
00:10:50,931 --> 00:10:51,801
.بئسًا

109
00:10:52,531 --> 00:10:55,331
.أظنّ الإفلات بلا ضرر لم يكُن ممكنًا

110
00:10:58,371 --> 00:11:02,301
"ماذا؟ لمَ لمْ تنفع؟"

111
00:11:02,301 --> 00:11:06,901
"...لقد زرعت الهوائيّ" -
.لا بدّ أنّك متلاعب -

112
00:11:07,551 --> 00:11:11,701
أجزم بذلك، لأنّك استرخيت
.(حالما زرعت هوائيًّا في (بيل

113
00:11:12,261 --> 00:11:15,721
.حتمًا هذا شرط تفعيل قدرتك

114
00:11:15,721 --> 00:11:18,581
إنّك غفلت حين ظننت
.أنّ قدرتك فُعّلت

115
00:11:19,491 --> 00:11:21,431
"هل اسمه (بيل)؟"

116
00:11:21,991 --> 00:11:23,581
.حتمًا أنت متلاعب

117
00:11:24,751 --> 00:11:28,411
طالما قدرتي لم تُفعَّل
...بعدما وافيتُ الشرط

118
00:11:28,411 --> 00:11:31,841
فهذا يعني أنّه قيد التلاعب سلفًا
.من قبل مستخدم "نين" غيري

119
00:11:32,331 --> 00:11:34,591
"هذا إضافة إلى أنّه مُتحكِّم عن بُعد"

120
00:11:34,921 --> 00:11:37,021
ويلاه، هل علمت؟

121
00:11:37,021 --> 00:11:45,351
!أجل، مَن يُسيطر أوّلًا يُخدَم كمتلاعبٍ
.حالما آخذك للملكة، تنقضي مهمّتي

122
00:11:47,311 --> 00:11:50,251
"لا فائدة، أعجز عن التملّص"

123
00:11:51,251 --> 00:11:55,911
،أظنّ ألّا خيار آخر
"لم أحبّذ اللّجوء لذلك

124
00:11:59,851 --> 00:12:02,621
.تأثير لكمتك عليّ كقرصة بعوضة

125
00:12:03,241 --> 00:12:06,621
ما الخطوة التالية؟
هل ستركلني أم ستشهر سلاحًا؟

126
00:12:07,411 --> 00:12:11,131
،سأهبك هديّة الممات
.وأسمح لك بهجمة أخرى

127
00:12:11,531 --> 00:12:14,771
.تتكلّم بلكنة بليغة مقارنة بنملة

128
00:12:15,181 --> 00:12:19,051
،إذن سأجاملك على ذلك
.وأولّيك لكمة واحدة

129
00:12:20,291 --> 00:12:24,971
أموقن من ذلك؟ لكمة واحدة؟ -
.خمسة عشر ستكفي -

130
00:12:25,451 --> 00:12:26,801
خمسة عشر؟

131
00:12:27,821 --> 00:12:31,831
...أربعة، خمسة، ستّة

132
00:12:35,431 --> 00:12:40,491
...14، 13، 12، 11

133
00:12:41,131 --> 00:12:42,751
!15

134
00:12:47,711 --> 00:12:50,251
لي أن أوجّه هجمة حرّة، صحيح؟

135
00:12:50,671 --> 00:12:52,501
!انتظر

136
00:12:57,031 --> 00:13:01,511
"الأنشوطة الكرميّة" -
.كلّ مرّة ألوّح بزراعي، تقوى لكمتي -

137
00:13:01,511 --> 00:13:03,511
"!ماحق حاصد الأرواح"

138
00:13:10,141 --> 00:13:17,501
،نصف طاقة هذه الهجمة كانت كافية
.لا أدرك بقدر القوّة التي أستخدمها قطّ

139
00:13:17,501 --> 00:13:20,851
أيّ الطريقين أسلك الآن؟

140
00:13:21,751 --> 00:13:25,621
اليمين؟ أم اليسار؟

141
00:13:27,311 --> 00:13:29,331
.سأستخدم العملة

142
00:13:38,291 --> 00:13:42,891
ماذا سيحدث لي؟ -
.ستكون عبدًا -

143
00:13:42,891 --> 00:13:48,811
،ستعمل بخدمة الملكة حتّى تموت
.حياتك لن تختلف كثيرًا عمّا هي الآن

144
00:13:50,441 --> 00:13:55,601
،إحساسك في محلّه
.إنّي آخذ أوامر من شخص مختلف

145
00:13:55,601 --> 00:13:59,611
لكنّي أحبّذ الموت عن
.تنفيذ أوامر شخص لا أطيقه

146
00:14:00,151 --> 00:14:02,021
.كلمات بليغة

147
00:14:02,021 --> 00:14:04,861
إنّك الآن تعجز عن تحريك
.أيّ شيء إلّا لسانك

148
00:14:04,861 --> 00:14:08,871
.بوسعي تحريك يديّ وساقي اليسرى -
.بديع -

149
00:14:09,241 --> 00:14:11,981
عامة، أأنت مستعدّ لأسيطر عليك؟

150
00:14:11,981 --> 00:14:15,501
،لن أدعك تموت
...حالما أزرع هذا في جسدك

151
00:14:15,501 --> 00:14:21,511
،دومًا ما أحمل هوائيّين حين أقاتل
.تحسُّبًا لموقف كهذا

152
00:14:22,541 --> 00:14:24,511
.من يسيطر أوّلًا يُخدم كمتلاعبٍ

153
00:14:25,461 --> 00:14:26,761
!زرعها في جسده

154
00:14:27,171 --> 00:14:29,771
"الملّاح الآليّ قيد العمل"

155
00:14:33,951 --> 00:14:36,311
.هالة مهولة جدًّا

156
00:14:37,181 --> 00:14:39,651
.تم التعرُّف على العدوّ

157
00:14:40,011 --> 00:14:41,651
.اقضِ عليه فورًا

158
00:14:42,051 --> 00:14:45,711
،(هيّا يا (بيل
.انزع الهوائيّ من ساقه

159
00:14:57,181 --> 00:15:01,171
،تمّت المهمّة"
"جاري إيقاف الملّاح الآليّ

160
00:15:01,751 --> 00:15:03,311
.تم الفصل

161
00:15:07,491 --> 00:15:14,221
،بئسًا، أشعر بالألم منذ الآن
.سأعاني آلامًا عضليّة ليومين أو ثلاثة

162
00:15:14,931 --> 00:15:17,771
!ولهذا أكره استخدام هذا الأسلوب

163
00:15:18,201 --> 00:15:22,191
،يجعلني أقوى
.لكن الثمن يكون باهظًا

164
00:15:22,721 --> 00:15:27,161
،لا أذكر شيئًا ممّا جرى"
"لذا فإنّي فعليًّا لم أنجز شيئًا

165
00:15:31,251 --> 00:15:34,461
.تتسمين بقوّة مذهلة مقارنة بامرأة

166
00:15:34,761 --> 00:15:37,961
"أين كانت تُخفي تلك المكنسة؟"

167
00:15:40,101 --> 00:15:44,421
،هذه الخيوط قويّة"
"إن علقت بها، فلن أهرب

168
00:15:48,061 --> 00:15:49,861
أين الملكة؟

169
00:15:50,831 --> 00:15:53,611
،يا للبهجة
.ها هي واقفة أمامك

170
00:15:54,261 --> 00:15:56,061
.تلك مُزحة سخيفة

171
00:15:56,931 --> 00:15:58,731
مزحة؟

172
00:15:59,511 --> 00:16:03,111
،إنّك نذل عديم الأدب"
"وبموجبه سأنزل بك عقابًا وخيمًا

173
00:16:03,111 --> 00:16:08,011
"ما تقول إلّا ترهّات" -
"إذًا سأجاملك على هذا" -

174
00:16:08,011 --> 00:16:12,121
"دومًا ما أحمل هوائيّين حين أقاتل"

175
00:16:13,571 --> 00:16:19,661
،يبدو أنّ (فيتان) وجد الملكة
كيف عساي أقتلها أوّلًا؟

176
00:16:19,661 --> 00:16:21,881
ما هذه؟ طفلة؟

177
00:16:22,551 --> 00:16:25,881
،أيَّتها الطفلة الصغيرة
!أقبلي إلى هنا

178
00:16:25,881 --> 00:16:27,081
.أرفض

179
00:16:27,541 --> 00:16:32,011
،ترفضين
.إذن أجيئ أليك

180
00:16:34,681 --> 00:16:37,351
.إنّي على عجلة من أمري

181
00:16:43,381 --> 00:16:45,281
ما هذا؟

182
00:16:45,931 --> 00:16:47,401
.ورق متناثر

183
00:16:48,801 --> 00:16:50,281
!رياح

184
00:16:57,651 --> 00:16:59,791
.هذا حتّى لا يدغدغني

185
00:17:03,931 --> 00:17:07,261
تحاصرينني بمزيد من الورق؟

186
00:17:10,141 --> 00:17:12,391
!إنّك تهدرين وقتك

187
00:17:13,131 --> 00:17:13,891
.انظر

188
00:17:15,741 --> 00:17:19,061
ماذا؟ أتحسبين أنّ هذا يعني شيئًا؟

189
00:17:19,061 --> 00:17:21,311
!إنّك حقًّا طفلة غبيّة

190
00:17:25,401 --> 00:17:29,181
،مُحال
!هذا الحبل مصنوع من الفولاذ

191
00:17:29,181 --> 00:17:32,621
.مروحتي مصنوعة من الورق

192
00:17:46,551 --> 00:17:49,171
"رقصة التعرُّج"

193
00:17:57,021 --> 00:17:58,181
.انظر

194
00:18:00,641 --> 00:18:03,061
.ذراعك الأيمن سيكون التالي

195
00:18:06,021 --> 00:18:07,071
"مظلّة؟"

196
00:18:17,481 --> 00:18:19,201
"ردّ فعل لا بأس بهِ"

197
00:18:20,231 --> 00:18:25,211
نصل خفيّ؟
تحبّ إخفاء الأشياء أيُّها الصّغير؟

198
00:18:25,641 --> 00:18:27,761
.كما تفعلين

199
00:18:27,761 --> 00:18:32,971
،حين يرتدي خصمًا ملابس فضفاضة
.فيتعيّن الافتراض أنّه يُخفي شيئًا

200
00:18:56,951 --> 00:19:01,011
ماذا دهاك؟
ألن تتابع هجومك؟

201
00:19:02,021 --> 00:19:06,921
.ذلك هو السبيل الوحيد لإيقاف لحني

202
00:19:13,611 --> 00:19:15,591
!ستدفع الثمن

203
00:19:15,591 --> 00:19:16,461
.(بايكو)

204
00:19:16,461 --> 00:19:19,811
إن جعلتُ (بايكو) يعيق بخيوطه هذا
!الرجل، فلن يسعه إصدار لحنه

205
00:19:20,441 --> 00:19:23,811
!سأمزّقك إربًا في المرّة المقبلة

206
00:19:25,001 --> 00:19:31,651
،هروبك سريع بالطبع
.لكنّه ليس في سرعة الصوت

207
00:19:53,051 --> 00:19:55,971
...لحن المعركة

208
00:19:57,841 --> 00:20:00,311
"المُشترى الماحق"

209
00:20:18,911 --> 00:20:25,461
،مات محقًا
.ميتة تليق بحشرة

210
00:20:30,301 --> 00:20:36,801
تقاتل عصابة الشبح لإنقاذ ديارهم"
"(مدينة (ميترو) من نمل (الكيميرا

211
00:20:39,313 --> 00:20:44,323
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

212
00:20:44,373 --> 00:20:47,083
"الحلقة المقبلة: مذبحة ودمار"

213
00:20:47,084 --> 00:20:49,654
"اوليك)، انعد بعلن = (كيلوا)، دعنا نلعب)" -
"(اعًبط اي (نوج) = طبعًا يا (جون" -

214
00:20:49,654 --> 00:20:53,384
"ماذا قلنا للتوّ؟" -
"نطقنا الكلام بالعكس" -

