1
00:00:00,709 --> 00:00:07,829
،لكن بعدما أخبرتني أنّي أخطبوطًا
...وأنّي قبيح طيّب

2
00:00:08,689 --> 00:00:15,009
،وبعدما قلت أنّ بوسعنا الغدوّ صديقين
!فلا يمكنني تركك تموت

3
00:00:19,299 --> 00:00:23,869
!سأنقذك
!فلا تمت وأنت معي

4
00:00:24,024 --> 00:00:28,724
"قوّة وألعاب"

5
00:00:30,494 --> 00:00:37,144
(بينما (كيلوا) يُنقذ من قبل نملة (الكيميرا"
"أيكالجو) والذي يُفترض أن يكون عدوّه)

6
00:00:37,974 --> 00:00:44,014
جون) أيضًا يكوّن ارتباطًا)"
"(مع نملة (كيميرا) تُدعى (ميلرون

7
00:00:53,464 --> 00:00:55,874
.يحري ألّا تُدخِّن

8
00:00:57,104 --> 00:01:03,304
رائحة الدخّان ستبقى عليك وسيشمّ
.الناس قدومك، ممّا سيهدر قدرتك للتخفّي

9
00:01:04,384 --> 00:01:08,774
،أقدّر تحذيرك
.لكن للأمانة، هذا لا يهمّ

10
00:01:09,034 --> 00:01:14,914
،قدرتي للإختفاء مجرّد بطاقة
.لكنّ قدرتي الحقيقيّة مختلفة تمامًا

11
00:01:16,964 --> 00:01:18,384
.انظر فحسب

12
00:01:24,154 --> 00:01:27,674
.لقد اختفى فورًا

13
00:01:28,914 --> 00:01:32,794
،لا أشعر به بالمرّة
.أشمّ رائحة السجائر فيه فقط

14
00:01:35,604 --> 00:01:39,054
،لقد تلاشى
.الأمر ليس مجرّد اختفاء

15
00:01:40,054 --> 00:01:45,944
هل لديه القدرة لتغيير مكانه آنيًّا
بدون إحداث أيّ صوت؟

16
00:01:46,464 --> 00:01:49,604
،هذا مُحال
أنّى فعلها؟

17
00:01:52,514 --> 00:02:04,154
من أين أتيت؟ -
.لبثتُ هنا طيلة الوقت -

18
00:02:04,154 --> 00:02:08,390
،حين أكتم أنفاسي
.فلا يقدر أحد على استشعار وجودي

19
00:02:08,391 --> 00:02:10,285
.إنّها قدرتي: الخطّة المثاليّة

20
00:02:10,320 --> 00:02:16,844
،إنّك حتّى لمستني
.لكنّ عقلك لم يدرك ذلك

21
00:02:16,844 --> 00:02:18,964
لمستك؟

22
00:02:20,814 --> 00:02:23,354
أتعلم كيف يُغفل بعض الناس بسهولة؟

23
00:02:23,354 --> 00:02:25,226
...حين تذهب لمطعم مع مجموعة

24
00:02:25,227 --> 00:02:28,898
فثمّة شخص ينسى النادل
.دومًا إحضار الماء له

25
00:02:28,933 --> 00:02:34,734
،هذا وضع حادّ، إنّي هنا
.لكن لا أحد يلاحظ وجودي

26
00:02:36,374 --> 00:02:44,024
أستخدم التخفّي لتعزيز
.ذلك حتّى لا يلاحظ أحد وجودي

27
00:02:44,574 --> 00:02:52,464
للعلم، أنا وأنت فقط في العالم
.الذان يعلمان بذلك

28
00:02:54,804 --> 00:03:00,564
لمَ تخبرني بشيء بهذه الأهميّة؟ -
.حسنٌ، لبناء الثقة -

29
00:03:00,564 --> 00:03:08,054
طالما أنا أرتاد المخاطرة، فلا يمكنني
.إقناعك بالثقة فيّ ولا بدء التعاوُن

30
00:03:08,424 --> 00:03:11,564
أتقصد ما قلته لي بشأن
كوني شريكًا قيّمًا؟

31
00:03:11,884 --> 00:03:15,324
.أجل، لكنّ ذلك يحين لاحقًا

32
00:03:17,304 --> 00:03:25,574
،كما قلت، علينا أن نتبادل الثّقة
.لمّا توافق أن تكون شريكي، فسأخبرك

33
00:03:25,744 --> 00:03:28,994
.حسنٌ، سأكون شريكك -
!ذلك كان سريعًا -

34
00:03:29,944 --> 00:03:34,204
،تجهل كيفيّة المساومة يا غلام
!لا تثق فيّ بهذا القدر

35
00:03:34,204 --> 00:03:37,464
شكّ في الجميع، وريثما تسبر الأغوار
!فإيّاك أن تثق في أحدٍ

36
00:03:38,274 --> 00:03:43,684
وافقت، فلمَ عساك متشدد جدًّا؟ -
أيمكنك حتّى اتّخاذ قرار بمفردك؟ -

37
00:03:43,684 --> 00:03:44,924
ماذا عن صديقك؟

38
00:03:44,924 --> 00:03:49,894
هل سيوافق لمّا يعلم أنّك تعاونت
مع وحش ذو مظهر مثير للريبة؟

39
00:03:51,464 --> 00:03:57,264
لمَ عساي أهين نفسي؟
!لم أختَر أن أكون هكذا

40
00:03:57,264 --> 00:04:01,824
"إنّه يتحدّث كثيرًا" -
.أيّما يكون -

41
00:04:02,474 --> 00:04:09,194
ربّما يخونك شخص ظلّ صديقك
.لـ 20 عامًا، فالوقت ليس معيارًا للثقة

42
00:04:09,194 --> 00:04:11,204
!"قُل "هو

43
00:04:12,164 --> 00:04:16,274
،إنّك لستَ مرحًا
.لا يمكن أن نغدو صديقين أبدًا

44
00:04:16,814 --> 00:04:18,964
"الشعور متبادل"

45
00:04:20,144 --> 00:04:23,374
إذًا، أأنت موقن؟ -
مماذا؟ -

46
00:04:23,374 --> 00:04:27,304
،من التعاون معي
ألن يعترض صديقك؟

47
00:04:27,814 --> 00:04:31,814
غالبًا سيعترض، لأنّه ينزع
.للحذر والشكّ حيال كلّ شيء

48
00:04:32,344 --> 00:04:35,894
،الأمر لن ينجح إذًا
.اتّفاقنا مصيره الضياع

49
00:04:36,294 --> 00:04:42,004
،لكن إن أصررت على تعاوُننا
.فلن يروق ذلك لـ (كيلوا)، لكنّه سيوافق

50
00:04:42,964 --> 00:04:46,404
.حقًّا؟ إنّه حتمًا مرّ بصعاب مزرية

51
00:04:46,994 --> 00:04:52,384
،أيًّا يكُن، طالما تطمئنّ للأمر، أثق بك
.لذا دعنا نتطرّق للعمل

52
00:04:52,384 --> 00:04:53,094
.أجل

53
00:04:56,004 --> 00:04:57,794
.أودّ دحر الملك

54
00:05:00,034 --> 00:05:03,924
أتودّ معرفة السبب؟ -
.طبعًا -

55
00:05:04,534 --> 00:05:06,294
"هذا ما كنت أترقّبه"

56
00:05:07,384 --> 00:05:08,824
.الثأر

57
00:05:12,244 --> 00:05:19,264
.لا يمكنني إخبارك بدافعي للثأر الآن -
.حسنٌ، أود أن أعلم، لكنّي سأنتظر -

58
00:05:19,654 --> 00:05:21,714
...على الأرجح هذا ما يودّ سماعه

59
00:05:22,974 --> 00:05:27,074
.إن كنت بهذا الفضول، فسأخبرك -
!ستخبرني الآن؟ -

60
00:05:27,074 --> 00:05:31,704
!أمزح فحسب
.توسّل كما تشاء، فلن أخبرك الآن

61
00:05:31,704 --> 00:05:33,454
.لم أتوسّلك لأيّ شيء

62
00:05:40,194 --> 00:05:45,704
،الملك قتل أحدًا أدين له بحياتي
.(كان اسمه (بيجي

63
00:05:46,354 --> 00:05:49,344
.رأيت الملك يطيّر رأسه بعينيّ

64
00:05:52,514 --> 00:05:56,854
لكن عندئذٍ، لم أكُن أدرك
.أنّي مدين له بحياتي

65
00:05:57,344 --> 00:06:00,804
لمَ لا؟ ألم تشهد ما جعلك مدينًا له؟

66
00:06:06,384 --> 00:06:12,964
لأنّي عندئذٍ كنت ناسيًا
.أنّ (بيجي) هو من ربّاني

67
00:06:19,194 --> 00:06:25,004
من فترة قريبة بدأت أستعيد
.ذاكرتي عن حياتي البشريّة

68
00:06:26,354 --> 00:06:28,604
.لم أتذكّر كلّ شيء

69
00:06:30,564 --> 00:06:35,284
،لا، سأعيد صياغة الكلام
.تذكّرت أشياء قليلة فقط

70
00:06:35,704 --> 00:06:40,774
،اسما والديّ واسمي
.ومُقتطفات من طفولتي

71
00:06:41,544 --> 00:06:45,144
بيجي) كان اسم نملة)
.الكيميرا) الذي قتله الملك)

72
00:06:45,924 --> 00:06:50,134
ذاك أيضًا كان اسم
.والدي البشريّ بالتبنّي

73
00:06:51,024 --> 00:06:55,994
،كان شغوفًا بالتعلُّم
.ولطالما حمل الكتب السميكة

74
00:06:59,674 --> 00:07:04,754
لم يفترق عن كتبه
.في حياته البشريّة وما بعدها

75
00:07:05,654 --> 00:07:08,754
إذن تملكون جميعًا
ذكريات عن حياتكم البشريّة؟

76
00:07:08,754 --> 00:07:11,264
.لا أعلم إن كنّا جميعًا كذلك

77
00:07:11,604 --> 00:07:18,364
،بعض النمل ضارٍ بالطبيعة
.وثمّة آخرون لا يمكن التنبؤ بما يفكّرون

78
00:07:18,364 --> 00:07:20,554
.لكنّي أظنني أفهم الآن

79
00:07:21,864 --> 00:07:26,274
لهذا حين تقابلنا أوّل مرّة
.رغبت بالثقة فيك

80
00:07:27,294 --> 00:07:32,074
إنّك أشدّ إنسانيّة من أيّ
.نملة (كيميرا) قابلتها قطّ

81
00:07:32,484 --> 00:07:35,244
.بالواقع، أقول أنّك ما تزال إنسانًا

82
00:07:35,614 --> 00:07:39,824
حقًّا؟ فحين قابلتك
.انتابني ردّ فعل معاكس

83
00:07:40,774 --> 00:07:47,524
،شعرت بوحش جامح داخلك
.ولهذا وددت التعاون معك

84
00:07:48,044 --> 00:07:50,844
.فلا توجد حدود لما بوسعك فعله

85
00:07:53,984 --> 00:08:02,104
،حسنٌ، لنتطرّق للعمل الآن
لكن أوّلًا، هلّا أخبرتني باسمك؟

86
00:08:04,294 --> 00:08:06,594
.(أنا (جون)... (جون فريكس

87
00:08:07,844 --> 00:08:13,544
،بالواقع لديّ قدرة أخرى
.وقد تحقق شرط تفعيلها

88
00:08:16,984 --> 00:08:20,244
!آن أوان إظهار قدرتي الثالثة

89
00:08:27,124 --> 00:08:28,504
!تفعيل

90
00:08:57,684 --> 00:08:59,264
.إنّها لا تطير

91
00:09:05,464 --> 00:09:09,674
أهذا يعني أنّي أيضًا
أستخدم قدرة "الخطّة المثاليّة"؟

92
00:09:09,874 --> 00:09:15,404
،بالتحديد، فهذه قدرتي الثالثة
."وتسمّى "الشريك الإلهيّ

93
00:09:15,844 --> 00:09:22,184
بينما تُفعَّل الخطّة المثاليّة، فإنّها أيضًا
.تسمح لأيّ أحدٍ ألمسه باستخدامها

94
00:09:25,384 --> 00:09:29,014
أتدرك قدر قوّة هذا الأسلوب الآن؟

95
00:09:29,534 --> 00:09:37,194
هذه القدرة ستخوّلنا الاقتراب
.من العدوّ ومهاجمته دونما يعلم

96
00:09:37,704 --> 00:09:39,854
.قوّة الملك لا تهمّ

97
00:09:39,854 --> 00:09:44,404
إن تسللنا إليه واستخدمنا هجومًا
.قويًّا بينما هو غافل، فسنفوز

98
00:09:46,984 --> 00:09:52,044
.جون)، إنّك الشريك الذي نشدته)

99
00:09:53,894 --> 00:09:59,624
المقاتل المثاليّ لضرب الملك
!بأقوى هجوم رأيته في العالم

100
00:10:06,544 --> 00:10:11,984
.رأيتك تنفّذ هجوم حجر ورقة مقصّ

101
00:10:13,044 --> 00:10:15,154
.ذانك كانا من جنودي

102
00:10:16,104 --> 00:10:23,344
أرستلهما ليهاجماك
...حتّى أعاير قوّتك، لكنّهما

103
00:10:24,254 --> 00:10:30,504
لا داعي للاستياء، لقد كانا يقتلان
.للتسلية حين لم أكُن منتبهًا

104
00:10:30,954 --> 00:10:39,804
،لم يعودا من جنودي ولا حلفائي
.فأنا من منظورهما مَن تغيّر

105
00:10:41,614 --> 00:10:43,414
...ما قلته عن كوني شريكك

106
00:10:45,134 --> 00:10:47,144
.ثمّة أحد أفضل منّي

107
00:10:48,034 --> 00:10:50,974
أتعرف أحدًا؟ -
.أجل -

108
00:10:52,614 --> 00:10:54,794
.سأتّصل به -
.انتظر -

109
00:10:55,894 --> 00:10:58,384
.أثق بك

110
00:10:58,384 --> 00:11:04,174
،حتّى إن انقلبت عليّ
.فلن ألومك ولن أندم على قراري

111
00:11:04,174 --> 00:11:08,974
،لأنّي راقبتك وحادثتك
.وقد قررت الثقة فيك

112
00:11:10,084 --> 00:11:16,634
لكنّي لن أثق في أناس آخرين
.لمجرّد أنّك تثق بهم فحسب

113
00:11:16,634 --> 00:11:21,184
أتفهمني؟ -
...فهمتك، لكن -

114
00:11:21,184 --> 00:11:24,054
.حياتي على المحكّ هنا

115
00:11:26,284 --> 00:11:30,844
،أنصت إليّ
.قدرة الخطّة المثاليّة ليست منيعة

116
00:11:30,844 --> 00:11:35,784
،بالواقع، إنّها ضعيفة جدًّا
.بوسعي جعل الناس يتجاهلون وجودي

117
00:11:35,784 --> 00:11:40,474
،لكنّي أظلّ موجودًا في نفس المكان
.هم لا يلاحظونني فقط

118
00:11:40,474 --> 00:11:44,824
لذا هجماتهم ما تزال
.قادرة على إصابتي

119
00:11:45,324 --> 00:11:50,704
إن علم أمرؤ أنّ ثمّة شخص يملك
قدرتي موجود حوله، فماذا سيفعل؟

120
00:11:51,044 --> 00:11:55,714
.سينزل هجمات في كلّ اتّجاه -
.إنّك محقّ -

121
00:11:56,034 --> 00:12:00,754
،وإن أصابتني أحد تلك الهجمات
.وإن تكُن ضربة حظّ، فإنّي هالك

122
00:12:00,754 --> 00:12:05,724
،أكره الاعتراف بذلك
.لكنّي أضعف نمل (الكيميرا) قتاليًّا

123
00:12:05,724 --> 00:12:07,734
.لستُ حتّى أعادل جنود المشاه قوّةً

124
00:12:07,734 --> 00:12:12,224
انسَ الملك، ما كنتُ لأنجو
.حتّى من لكمة قائد فصيل

125
00:12:12,944 --> 00:12:16,664
وإن اختفيت، فبوسع الآخرين
."رصد مكاني بـ "الإين

126
00:12:16,664 --> 00:12:20,734
سبق واختبرت ذلك، كما أنّ قادة
.الفصائل الآخرين يعلمون بالأمر

127
00:12:21,254 --> 00:12:25,854
أحتاج أن يظنّ
.أعدائي أن قوّتي ضعيفة

128
00:12:25,854 --> 00:12:28,664
يجب أن يظنّوا
.أنّ "الإين" كافٍ لهزيمتي

129
00:12:29,374 --> 00:12:35,414
.هذه القوّة منيعة فقط ضد من يجهلها

130
00:12:36,824 --> 00:12:39,024
.يكفي شرحًا

131
00:12:39,024 --> 00:12:46,134
أقصد أنّي لا أودّ كشف قدرتي
.لأيّ أحدٍ، ولا حتّى لشخص تثق فيه

132
00:12:48,304 --> 00:12:50,254
.سترى بنفسك إذن

133
00:12:52,134 --> 00:12:55,184
.سأتّصل بهِ دونما آتي بذكرك

134
00:12:55,594 --> 00:12:59,014
...انتظر -
.بوسعك المراقبة عن بعد -

135
00:13:00,864 --> 00:13:04,374
.مرحبًا -
!إنّي أنتظرك أيُّها الأحمق -

136
00:13:04,374 --> 00:13:10,274
لقد احتلت عليّ! أين أنت؟
.لديّ أسئلة كثيرة لك

137
00:13:12,024 --> 00:13:14,774
بسببكما أيُّها الطفلين
.اضطرّ الزعيم للتحرُّك

138
00:13:15,274 --> 00:13:20,044
،الخطّة تغيّرت
.لكنّي أعاضد ما تفعلان

139
00:13:22,154 --> 00:13:29,974
،ترك 5 ملايين للموت ليس صوابًا
.الزعيم استخدم قدرته لإحاطة العاصمة

140
00:13:29,974 --> 00:13:31,194
حقًّا؟

141
00:13:31,194 --> 00:13:36,794
(هذا سيصعّب تحكُّم (نيفربيتو
.بالدُمى عن بعد

142
00:13:36,794 --> 00:13:41,044
بمعنى آخر، لن يمكنهم إتمام
.عمليّة الاختبار عن بعد

143
00:13:41,044 --> 00:13:42,064
.حسنٌ

144
00:13:42,064 --> 00:13:48,294
لكنّ الزعيم و(نوف) سيستهلكان
.(كلّ طاقتيهما لتعطيل (نيفربيتو

145
00:13:48,294 --> 00:13:55,664
أيّ أنّه عند بدء العمليّة لن يقدرا
.على الإطاحة بأيّ من الحرس الملكيّ

146
00:13:57,904 --> 00:14:03,234
نتوقّع احتشاد المزيد من
.المواطنين في العاصمة للاحتفال

147
00:14:03,234 --> 00:14:08,564
،لعلّ هنالك مذبحة تمّت بحلول الآن
.الوضع ما يزال متأزّمًا

148
00:14:11,894 --> 00:14:14,894
.لم يعُد بوسعنا الاتّصال بشيخ الصيادين

149
00:14:15,224 --> 00:14:20,274
إنّه معتكف في مكان ما حتّى آخر
.لحظة ممكنة، استعدادًا للقتال النهائيّ

150
00:14:27,254 --> 00:14:29,624
.على أربعتنا اتّخاذ قرار

151
00:14:30,234 --> 00:14:35,164
،هل نستدعي تعزيزات
أم نواجه الحرس الملكيّ بمفردنا؟

152
00:14:37,634 --> 00:14:41,494
.(أودّ معرفة رأي (كيلوا -
.إنّه ليس معي -

153
00:14:42,044 --> 00:14:48,464
ماذا؟ هل افترقتما؟
.مفهوم، هو يعطّل الدُمى بمفرده

154
00:14:48,464 --> 00:14:50,174
أيمكنك الاتّصال به سريعًا؟

155
00:14:55,074 --> 00:14:58,314
،للأسف لا يرد
.أظنّه مشغول

156
00:14:58,664 --> 00:15:05,734
،حقًّا؟ واصل محاولة الاتّصال بهِ
.يجب أن نلتقي في أقرب وقت

157
00:15:05,734 --> 00:15:10,714
.حسنٌ -
.لنحدد نقطة منتصف طريق للقائنا -

158
00:15:12,234 --> 00:15:16,494
.(هنا في مدينة (مانداي -
.حسنٌ، عُلم -

159
00:15:34,534 --> 00:15:38,922
.كش ملك مات

160
00:15:43,664 --> 00:15:46,104
لمَ لمْ تستسلم؟

161
00:15:53,214 --> 00:15:59,374
،لا تجعلني أكرر كلامي
.انتهت المباراة منذ 22 لعبة

162
00:15:59,744 --> 00:16:05,504
لمَ لمْ تنسحب عندئذٍ؟
أظننتني سأقع في نفس الخطأ؟

163
00:16:21,624 --> 00:16:22,914
!ما أحمقك

164
00:16:25,204 --> 00:16:27,754
."التالي هو البطل القوميّ للعبة "الجو

165
00:16:29,124 --> 00:16:30,574
.أعطني كتاب القواعد

166
00:16:33,554 --> 00:16:37,324
،ربّما تبدو بسيطةً في البداية
.لكنّها لعبة معقّدة

167
00:16:38,164 --> 00:16:40,684
ربّما تستغرق وقتًا أكثر
.من "الشوجي" في تعلُّمها

168
00:16:54,384 --> 00:16:57,724
،دعني أغادر أرجوك
ماذا تريد؟

169
00:16:58,454 --> 00:17:01,494
!ليغيثني أحد

170
00:17:04,844 --> 00:17:09,644
.نظّارتي -
.اصمت، أنت في حضرة الملك -

171
00:17:17,644 --> 00:17:19,204
.القرار لك

172
00:17:20,734 --> 00:17:25,704
.اجلس في مواجهتي الآن أو مُتّ

173
00:17:32,844 --> 00:17:35,844
،الإجماليّ 5.5 نقطة
.الملك يفوز

174
00:17:36,724 --> 00:17:38,564
"استغرق 10 مباريات فقط ليهزمني؟"

175
00:17:39,954 --> 00:17:43,704
!إنّي متعب
!هذا هو التفسير الوحيد لخسارتي

176
00:17:43,704 --> 00:17:47,484
،أظنني مصاب بحمّى
.وقد نمتُ قليلًا وأشعر بدوّار

177
00:17:48,604 --> 00:17:51,444
،سأمهلك 8 ساعات
.وأيّ دواء تحتاجه

178
00:17:52,034 --> 00:17:58,274
،أتوقّع أن تغدو في أفضل حال
.ولن أقبل بأيّ عذر إن هُزمتَ ثانيةً

179
00:17:59,524 --> 00:18:01,164
.استرح وكأنّ حياتك مرهونة بذلك

180
00:18:06,574 --> 00:18:10,974
.إنّي منبهر بسرعة تعلُّمك تلك الألعاب

181
00:18:11,704 --> 00:18:15,564
لم أتوقّع أن تتعلّم هذه اللّعبة
."خلال نصف وقت تعلُّمك "الشوجي

182
00:18:16,134 --> 00:18:18,284
.جميعهم منوطين بتعلُّم الإحساس

183
00:18:19,144 --> 00:18:22,224
..."الشطرنج، "الجو"، "الشوجي

184
00:18:22,784 --> 00:18:28,644
لهم قواعد مختلفة، لكن ثلاثتهم
.يتّسمون بإيقاع معيّن لحركاتهم

185
00:18:29,864 --> 00:18:33,194
مما يعني أن تعطيل
.إيقاع خصمك عامل هام

186
00:18:33,804 --> 00:18:37,654
حالما تتعلّم الافتتاحات، يغدو
.بوسعك تبيُّن إيقاع فتتاحات خصمك

187
00:18:39,534 --> 00:18:43,414
،وحالما تتبيَّن إيقاع خصمك
.فما عليك إلّا مقاطعته

188
00:18:44,474 --> 00:18:47,914
.ذلك المبدأ يسري على أيّ منافس

189
00:18:48,524 --> 00:18:53,244
طالما وصلت لهذا الاستنتاج، فلا أرى
.فائدة من لعب المزيد من المباريات

190
00:18:54,054 --> 00:18:56,624
.فلن يزيدوك إلّا مللًا

191
00:18:58,114 --> 00:19:04,134
كم تبقّى؟ -
.هذا البلد فيه لعبة احترافيّة أخرى -

192
00:19:04,454 --> 00:19:08,894
."إنّها لعبة مملة تُدعى "الجونجي -
."الجونجي" -

193
00:19:09,384 --> 00:19:15,154
،اللعبة يعود أصلها لـ (جوريتو) الشرقيّة
.وأغلب المواطنين يجيدون لعبها

194
00:19:15,424 --> 00:19:17,074
.أعطني كتاب القواعد

195
00:19:20,924 --> 00:19:24,770
إنّها مثل الشطرنج
.و"الشوجي" هدفها أسر الملك

196
00:19:24,771 --> 00:19:28,454
لكنّك تقتل قطعة الخصم
.إذا حاصرتها بـ 3 قطع

197
00:19:28,489 --> 00:19:32,794
في بداية المباراة بوسعك أن تضع
.قطعك في الخانات المقيّدة بحرّيّة

198
00:19:33,354 --> 00:19:39,804
هذه اللّعبة لها شعور مختلف
.لإتّسامها بوتيرة ثلاثيّة الأبعاد

199
00:19:40,794 --> 00:19:44,512
أجريت بطولات عالمية
.خلال الـ15 سنة الماضية

200
00:19:44,547 --> 00:19:47,964
(ولم تخسر (جوريتو
.الشرقيّة أيّ منهم بعد

201
00:19:48,654 --> 00:19:53,117
إنّهم حاليًا يشتركون بممثلتهم الثالثة
.والتي فازت بالبطولة خمس مرّات

202
00:19:54,744 --> 00:20:03,044
إذًا إن فزت سأصبح أفضل من في العالم؟
.إنّها طريقة مناسبة لإنهاء نقاهتي، لنبدأ

203
00:20:25,294 --> 00:20:27,584
"تبقّت 6 أيام حتى عمليّة الاختيار"

204
00:20:28,094 --> 00:20:36,604
ولا يعلم الملك أنّ هذه"
"الفتاة ستؤثّر على مصيره

205
00:20:37,562 --> 00:20:43,968
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

206
00:20:44,002 --> 00:20:46,192
"الحلقة المقبلة" كشّ و ملك"

207
00:20:46,192 --> 00:20:48,232
"(أنا (جون" -
"(أنا (جيلوا" -

208
00:20:48,232 --> 00:20:50,602
"هل غيّرت اسمك؟" -
"مُحال" -

209
00:20:50,602 --> 00:20:52,952
"كرر ما قلت" -
"!(أنا (جيلوا" -

210
00:20:52,952 --> 00:20:53,662
"!ج.ج"

