1
00:00:00,769 --> 00:00:07,369
خطّتك للتخفّي عن بعد
."اسمها الحقيقيّ "كوكريكو

2
00:00:08,869 --> 00:00:13,899
.ابتكرتها منذ 10 سنوات

3
00:00:14,749 --> 00:00:22,729
سعدتُ جدًّا لأنّ حمقاءً مثلي
.تمكّنت من ابتكار خطّة ذكيّة

4
00:00:24,059 --> 00:00:27,138
.لكن عندئذٍ، تبيّنت كيف أهزمها

5
00:00:27,499 --> 00:00:31,899
...تفكيرك أيُّها القائد في ذات خطّتي

6
00:00:33,189 --> 00:00:38,279
.شرّفني وأسعدني وأرجف قلبي فرحًا

7
00:00:39,219 --> 00:00:45,599
.شعرتُ وكأنّي أشهد طفلي يعود للحياة

8
00:00:47,889 --> 00:00:52,499
،حُمق، لقد اكتفيت
.نالي قسطًا من الراحة

9
00:00:54,149 --> 00:00:58,709
،حالما نبدأ من جديد
.فلن تنالي أيّ راحة أخرى

10
00:00:59,289 --> 00:01:00,569
!كوني مستعدّة

11
00:01:01,225 --> 00:01:05,935
"عزم وإفاقة"

12
00:01:11,434 --> 00:01:16,754
هذا مزعج، أثناء المباريات"
"أكون الوحيد الذي ينتابه الإرباك

13
00:01:18,054 --> 00:01:22,574
لتوقّعت ذلك"
"إهانة من مستوى جديد

14
00:01:23,484 --> 00:01:30,404
لكنّي في الوقت عينه"
"أستمتع بمبارياتنا

15
00:01:31,184 --> 00:01:33,904
"لكنّي لا أفهم السبب"

16
00:01:37,764 --> 00:01:43,994
عدم فهمي لعقلي يزعجني"
"!على نحوٍ لا يمكن للكلام وصفه

17
00:01:59,144 --> 00:02:03,164
هل أبَت الراحة؟ -
.صحيح -

18
00:02:10,214 --> 00:02:15,044
إنّها دميمة ولا يبدو عليها"
"ما ينُم عن الذكاء أو الوقار

19
00:02:16,814 --> 00:02:22,961
أنّى تفخر مخلوقة مثلها"
"بسجل "جونجي" ممتاز جدًّا

20
00:02:22,962 --> 00:02:25,879
والذي ربّما يُعتبر نهائيًّا"
"وفقًا لنظريّة اللّعبة؟

21
00:02:31,334 --> 00:02:35,484
.أفيقي، سنبدأ اللّعب مُجددًا -
.حسنٌ -

22
00:02:48,214 --> 00:02:50,534
.9-5-1 المشير إلى

23
00:02:54,534 --> 00:02:55,464
...بالنسبة لهذه المباراة

24
00:02:58,744 --> 00:03:00,474
.علينا أن نسنّ مراهنة

25
00:03:01,644 --> 00:03:04,984
مراهنة؟ -
.أجل -

26
00:03:06,104 --> 00:03:10,244
.إن فزتِ، فسأحقق لكِ أمنية

27
00:03:12,194 --> 00:03:15,034
أيّ أمنية أطلبها؟

28
00:03:17,524 --> 00:03:18,834
...أيّ أمنية

29
00:03:20,864 --> 00:03:21,744
...رغم ذلك

30
00:03:23,634 --> 00:03:28,244
.إن خسرتِ، فسأسلبك ذراعك الأيسر

31
00:03:43,424 --> 00:03:49,264
الخوف والرغبة يكنفان القوّة"
"لمقاطعة إيقاع امرئ

32
00:03:50,884 --> 00:03:55,414
،الرغبة تشوّش الرؤية"
"بينما الخوف يؤخّر خطوات المرئ

33
00:03:58,594 --> 00:04:00,274
.ذراعي الأيسر

34
00:04:02,294 --> 00:04:04,304
.ذراعي الأيسر

35
00:04:08,084 --> 00:04:11,294
!هل أقبل؟ -
لمَ عساكِ مترددة؟ -

36
00:04:11,644 --> 00:04:20,804
بدلًا من ذراعي الأيسر، فهل تقبل
أن أراهن على ما أراهن عليه عادةً؟

37
00:04:21,224 --> 00:04:24,304
ماذا؟ علامَ تراهنين؟

38
00:04:25,784 --> 00:04:27,304
.حياتي

39
00:04:30,084 --> 00:04:39,314
،إن خسرت، فسأعطيك حياتي
.لكنّك قد تعتبر هذا إهانة

40
00:04:39,964 --> 00:04:44,574
،لستُ أفهم
.فسّري كلامك

41
00:04:46,604 --> 00:04:55,834
،"لا أفقه فعل شيء سوى "الجونجي
.أيّ أنّ "الجونجي" سبب حياتي

42
00:04:56,624 --> 00:05:03,654
لكنّ مُحترفي "الجونجي" وحتّى أبطال
.العالم، يولّونه قدرًا زهيدًا من حياتهم

43
00:05:04,584 --> 00:05:12,324
حالما تغدو بطل العالم كممثل لبلدك
.فإنّك تنال مكافئة جديرة

44
00:05:14,754 --> 00:05:20,264
،ولكيّ تغدو بطلًا قوميًّا"
"فلا بدّ أن تفوز بكلّ المباريات

45
00:05:20,794 --> 00:05:24,564
"بمعنى آخر، لا تمكنك خسارة أيّ مباراة"

46
00:05:26,704 --> 00:05:31,334
،أنبع من أسرة قوامها 12 فردًا"
"وإنّي في بيتنا مكلّفة بكسب القوت

47
00:05:31,664 --> 00:05:36,374
،إن خسرت مباراة واحدة"
"فسأبيت أثقل عبئ على أسرتي

48
00:05:38,264 --> 00:05:40,664
...لاعبي "الجونجي" لديهم مقولة

49
00:05:40,664 --> 00:05:45,854
بعد خسارة واحدة، يبيت سيّد
.الجونجي" شخصًا عاديًّا"

50
00:05:46,294 --> 00:05:49,534
.إن خسرتُ، فسأنقلب حثالة

51
00:05:50,954 --> 00:05:55,194
،هذا لا يزعجني
.إنّه فقط ما يقوله والداي دومًا

52
00:05:57,784 --> 00:06:02,354
لذا حين طمحت
...أن أضحى لاعبةً محترفة

53
00:06:02,354 --> 00:06:06,534
قررت أنّي إذا خسرتُ
.مباراة واحدة قطّ، فسأنتحر

54
00:06:10,274 --> 00:06:15,014
.لكنّ هذا قد يمثّل مشكلة -
كيف ذلك؟ -

55
00:06:16,394 --> 00:06:23,684
،إن خسرتُ، فسأمسي حثالة
.وعليه فمكافأة فوزك ستكون حثالة

56
00:06:24,744 --> 00:06:27,922
.تلك ستكون إهانة شنعاء

57
00:06:27,923 --> 00:06:34,054
ذلك لا يزعجني، إنّي متشوّق أكثر
.لأعلم ما ستريدينه حال فوزك

58
00:06:37,344 --> 00:06:43,504
أتعلم، أمضيت حياتي بطولها
."أفكّر في "الجونجي

59
00:06:45,454 --> 00:06:49,324
.سأفكّر في الأمنية لاحقًا بعد الفوز -
.اتّفقنا -

60
00:06:51,464 --> 00:06:56,847
"إذًا فإنّها نضبة الرغبة والخوف؟"

61
00:07:03,834 --> 00:07:08,844
حياتك، صحيح؟
!يبدو أنّي الطرف الذي يفتقر للعزم

62
00:07:10,164 --> 00:07:15,354
،لم أتصوّر ذلك، إن فزتِ
.فربّما تطلبين حياتي

63
00:07:15,544 --> 00:07:17,284
!سموّك -
!اصمت -

64
00:07:19,264 --> 00:07:22,094
...حضرة القائد الأعلى، أنا

65
00:07:23,154 --> 00:07:28,664
،لن أجرؤ على هكذا طلب أبدًا
.هذه الفكرة لم تخطر ببالي

66
00:07:28,664 --> 00:07:32,114
.أعلم، هذا خطأي

67
00:07:32,574 --> 00:07:36,034
،الرهان لاغٍ
.لقد كانت حيلة يُرثى لها

68
00:07:37,754 --> 00:07:38,884
.لا

69
00:07:47,064 --> 00:07:48,384
.اقبلي اعتذاري

70
00:07:50,954 --> 00:07:54,634
!مولاي
أنّى فعلت ذلك؟

71
00:07:56,464 --> 00:07:58,994
،يتحتّم أن أداوي ذراعك
!تعالَ معي

72
00:07:59,344 --> 00:08:01,204
ذراعك؟

73
00:08:02,274 --> 00:08:03,894
.تابعي المباراة

74
00:08:06,024 --> 00:08:10,964
ماذا جرى يا حضرة القائد الأعلى؟ -
.إنّه دورك، قومي بحركتك -

75
00:08:10,964 --> 00:08:13,154
!مولاي، يلزم أن نوقف النزيف

76
00:08:18,014 --> 00:08:21,474
،لا تجعليني أكرر كلامي
.تابعي المباراة

77
00:08:22,154 --> 00:08:28,494
،قضيت بألّا تكون هناك راحة بعد الآن
أم تصرّين أن أُحرج نفسي مُجددًا؟

78
00:08:30,894 --> 00:08:33,114
.(سأستدعي (نيفربيتو

79
00:08:33,924 --> 00:08:39,484
،أوقن أنّه سيمكنك مواصلة اللّعب
.على حين يُعاد وصل ذراعك

80
00:08:40,554 --> 00:08:43,934
هذا أفضل حلّ وسط
.يمكنني عرضه

81
00:08:44,844 --> 00:08:52,694
،إن رفضت قبوله
!فلعلّك تأخذ رأسي

82
00:08:56,454 --> 00:09:01,454
اتّفقنا، اقترب
.سأقطعها بضربة واحدة

83
00:09:07,724 --> 00:09:11,144
.إنّه دورك، قومي بلعبتك -
.أرفض -

84
00:09:12,144 --> 00:09:15,794
.أرفض القيام بلعبتي قبلما تُعالج

85
00:09:18,574 --> 00:09:20,824
،لا تجعليني أكرر كلامي
.قومي بلعبتك

86
00:09:21,234 --> 00:09:27,184
،أرفض، إن وددت قتلي
!"فاقتلني بـ "الجونجي

87
00:09:29,474 --> 00:09:30,604
...لمَ عساكِ

88
00:09:40,274 --> 00:09:42,994
!(استدعِ (بيتو -
!فورًا -

89
00:09:55,974 --> 00:09:59,694
.لا شكّ أنّ كلّ الدُمى أُبيدت

90
00:10:00,244 --> 00:10:05,034
هل استأنفوا عمليّة الاختيار؟ -
.كلّا، أشكّ في ذلك -

91
00:10:06,244 --> 00:10:13,884
طوّقنا العاصمة، كما أنّ سلامة الملك
.أهم أولويّاتهم، فهم لن يتركوه

92
00:10:14,624 --> 00:10:15,984
إذًا ماذا يجري؟

93
00:10:16,484 --> 00:10:23,764
أفترض أنّ تهديدًا أعظم منّا
.ألم بالحرس الملكيّ أو الملك نفسه

94
00:10:24,074 --> 00:10:30,524
هكذا إذًا؟
أهي فرصتنا الذهبيّة؟

95
00:10:30,524 --> 00:10:34,974
.أجل، إنّها فرصتنا للتسلل إلى القصر

96
00:10:36,414 --> 00:10:38,994
"رغم ذلك، لعلّهم يكمنون لنا"

97
00:10:39,944 --> 00:10:45,214
أستبعد ذلك، فهم لن يستخدموا
.أيّ خطّة قد تعرّض الملك للخطر

98
00:10:45,784 --> 00:10:50,702
.سيفعلون إن أمرهم الملك بها -
.هذا احتمال وارد -

99
00:10:50,737 --> 00:10:55,344
بغض النظر عن أنّهم
...قلّصوا حيّز الرصد

100
00:10:55,734 --> 00:10:58,934
ينبغي أن نستغل هذه الفرصة
.ونقترب بقدر الإمكان

101
00:11:01,824 --> 00:11:08,244
يجب أن أصنع بابًا بالقرب
.من القصر، وإلّا ستفشل الخطّة

102
00:11:10,504 --> 00:11:16,144
تحتّم أن تُنفَّذ هذه الخطّة"
"في النهاية، وقد آن أوان تنفيذها

103
00:11:23,154 --> 00:11:25,954
"هناك، لقد وجدتهما"

104
00:11:27,624 --> 00:11:29,984
"يبدو أنّ (شيتا) فشل"

105
00:11:34,204 --> 00:11:37,274
.حاول ألّا تموت -
.لك ذات النصيحة منّي -

106
00:11:39,884 --> 00:11:41,784
"لقد افترقا للبحث عنّا"

107
00:11:44,284 --> 00:11:49,184
وجدتهما، سنهاجم
.الرجل ذا الغليون، هيّا بنا

108
00:12:03,004 --> 00:12:04,774
.(الطبيبة (بليث

109
00:12:11,204 --> 00:12:15,564
،دُمية الترميم"
"(الطبيبة (بليث

110
00:12:19,124 --> 00:12:21,824
.7-9-1 الجاسوس إلى

111
00:12:25,104 --> 00:12:27,324
.2-3-1 البيدق إلى

112
00:12:28,494 --> 00:12:31,524
كم ستستغرق هذه العمليّة؟

113
00:12:33,074 --> 00:12:36,834
.ساعتان أو ثلاثة حتّى الاستشفاء التام

114
00:12:37,194 --> 00:12:40,944
وفي غضون ذلك لا يمكنك استخدام
دُماكِ أو "الإين"، صحيح؟

115
00:12:41,804 --> 00:12:44,844
هذه القدرة تتطلّب
."قدرًا مهولًا من "النين

116
00:12:45,954 --> 00:12:50,004
إعادة صنع اللّحم تتطلّب
."كمًّا كبيرًا من "النين

117
00:12:50,784 --> 00:12:53,854
سأراقب المحيط
.ريثما تعالجين سموّه

118
00:12:54,394 --> 00:12:57,274
رغم ذلك، فإنّ "النين" خاصّتي"
"ليس فعّالًا كخاصّتك

119
00:12:58,004 --> 00:13:02,464
لكنّها مهمّة هامّة"
"ولا يمكنني ائتمان أحد آخر عليها

120
00:13:12,364 --> 00:13:19,924
،كما توقّعت، لا أشعر بأيّ "نين" قائم"
"والمطر يساعد على تشويش الرؤية

121
00:13:21,624 --> 00:13:24,390
"قريبًا ستبزغ الشمس"

122
00:13:26,024 --> 00:13:31,894
حين يجثم الليل، سيمكنني التخفّي في"
"الظلام، وسيسهل انتقاء هالة الخصم

123
00:13:33,354 --> 00:13:34,644
"كُن صبورًا"

124
00:13:35,774 --> 00:13:38,570
كلّما كانت البوّابة قريبة"
"من القصر، كان أفضل

125
00:13:38,904 --> 00:13:41,337
،لكن إن تمّ رصدي"
"فستذهب جهودي سُدى

126
00:13:42,464 --> 00:13:44,864
"بينما بوسعي الدخول والخروج بحرّيّة"

127
00:13:46,284 --> 00:13:50,374
فإنّ (شوت) والبقيّة سيمكنهم استخدام"
"الباب للخروج فقط حالما يدخلون

128
00:13:51,634 --> 00:13:56,334
،إن حضّر العدوّ كمينًا لدى المخرج"
"فسيشكّل ذلك ورطة حقيقيّة

129
00:14:06,684 --> 00:14:12,154
يجب أن أحضّر 3 مخارج حول"
"القصر، واحد قريب وآخر بعيد

130
00:14:12,744 --> 00:14:17,104
،وثالث في مكان بينهما"
"على أن تكون مواقع المداخل أبعد

131
00:14:18,044 --> 00:14:22,364
،سأقيم المداخل في ثلاث مجموعات"
"وفي مواقع تسمح برصد القصر

132
00:14:22,364 --> 00:14:25,614
حين تبدأ المهمّة، فسيمكننا"
"البدء بأكثر مكان ملائم

133
00:14:27,434 --> 00:14:29,484
"...ولما يحين أوان التصرُّف"

134
00:14:29,484 --> 00:14:32,594
فسيقرر الوضع الراهن عندئذٍ"
"...ما إن نقترب من

135
00:14:32,594 --> 00:14:36,224
،أقرب مدخل أم الأبعد"
"أم الواقع بينهما

136
00:14:36,874 --> 00:14:40,204
"حالما يتقرر ذلك، فسنتصرّف"

137
00:14:41,874 --> 00:14:46,424
،من منظور العدوّ"
"فإنّنا سنقترب من المجهول

138
00:14:47,464 --> 00:14:51,664
علينا باستغلال هذه الفجوة لتفريق"
"الملك عن الحرس الملكيّ

139
00:14:53,474 --> 00:14:55,524
"!عندئذٍ تبدأ معركتنا"

140
00:14:58,664 --> 00:15:04,474
،لا بأس أن ننتهي لنتيجة ثلاثة لواحد"
"طالما الملك هو الواحد الخاسر

141
00:15:18,984 --> 00:15:23,614
في ظروف عاديّة، كنتُ لأتواجد"
"(داخل مدى "الإين" لـ (نيفربيتو

142
00:15:25,074 --> 00:15:30,594
،هذا مُوتِّر للغاية"
"رغم ذلك، ما زلت بعيدًا جدًّا

143
00:15:31,804 --> 00:15:38,144
المخرج الرابع لا بدّ أن يكون"
"!في أرض القصر، أو لن يفيدنا

144
00:15:39,894 --> 00:15:42,734
"!تقدُّم حذِر، لكن بسرعة"

145
00:15:43,924 --> 00:15:50,864
هل أنتظر الغروب؟ لكن هل"
"سيستمر هذا السيناريو حتّئذٍ؟

146
00:15:52,624 --> 00:15:53,854
"لا خيار أمامي"

147
00:15:55,914 --> 00:16:02,004
،(إن عاد "إين" (نيفربيتو"
"سيبيت التقدُّم للقصر مُحالًا

148
00:16:05,404 --> 00:16:08,674
إن فشلتُ، فما تزال"
"!لدينا خيارات أخرى

149
00:16:11,044 --> 00:16:12,714
"لا يوجد ما يستدعي خوفي"

150
00:16:13,424 --> 00:16:14,404
"تقدّم"

151
00:16:15,294 --> 00:16:16,284
"تقدّم"

152
00:16:22,534 --> 00:16:28,184
داخل القصر ثمّة ثلاثة من البشر"
"ليسوا بغرض الاطّعام

153
00:16:29,504 --> 00:16:31,694
"الأولى لاعبة الجونجي"

154
00:16:32,704 --> 00:16:34,564
"(الثاني (دييجو"

155
00:16:35,564 --> 00:16:37,664
"...أما الثالث"

156
00:16:42,144 --> 00:16:43,624
"(أمين السرّ (بيزاف"

157
00:16:46,184 --> 00:16:50,434
إنّه الحاكم الفعليّ للبلاد"
"من وراء الستار

158
00:16:51,664 --> 00:16:59,674
كلّ المعاملات الخارجيّة ومعاملات"
"المنظّمات المحلّيّة تمرّ عبره كوسيط

159
00:17:02,054 --> 00:17:09,344
وطالما يتعذّر استبداله، فإنّه الإنسان"
"الوحيد المسموح له بالبقاء قرب الملك

160
00:17:10,924 --> 00:17:15,584
لا وجود لحرس من البشر"
"رابضين بالقرب من القصر

161
00:17:16,274 --> 00:17:20,694
لأنّ الجنود العاديّين عاجزون"
""أمام مستخدمي "النين

162
00:17:21,194 --> 00:17:24,714
قرر الحرس الملكيّ"
"أنّ ظهور الجنود العاديّين

163
00:17:24,714 --> 00:17:26,784
"سيزيد من مخاطر التسلل"

164
00:17:29,004 --> 00:17:33,134
قائد الفصيل الوحيد الموجود"
"هو (شيتا) الذي عاد لتوّه

165
00:17:33,734 --> 00:17:37,194
ثمّة ستّة آخرين من رؤساء"
"وجنود نمل الكيميرا

166
00:17:40,084 --> 00:17:47,024
أيّ أنّ هنالك 3 من البشر"
"و11 من نمل الكيمرا في القصر

167
00:17:48,024 --> 00:17:53,644
جنود النمل هم الفريق"
"الخاص بقائد الفصيل

168
00:17:53,644 --> 00:17:56,284
وعليه، فإنّهم لا يشتركون"
"في حماية الملك

169
00:17:57,764 --> 00:18:04,374
جوهريًّا، قادة الفصائل ما عادوا"
"يكنّوا ولاءً للملك

170
00:18:05,034 --> 00:18:09,374
"إنّهم يتعاونون فقط لأنّ هدفهم واحد"

171
00:18:11,604 --> 00:18:15,234
"...علمًا بأنّ (بيتو) والحرس الملكيّ"

172
00:18:15,234 --> 00:18:20,484
أسندوا لجنود النمل أولئك مهمّات"
"يُتوقَّع أن تبوء بالفشل

173
00:18:21,104 --> 00:18:24,394
وعليه، فإنّهم غير موثوق"
"بهم لحراسة القصر

174
00:18:26,814 --> 00:18:29,114
"رغم ذلك، فإنّ (نوف) يجهل هذا"

175
00:18:29,524 --> 00:18:36,264
يجهل بينما يحاول التسلل للقصر"
"أنّ هذه أفضل وآخر فرصة له

176
00:18:43,834 --> 00:18:50,454
،تمكّنت من النجاة بطريقة ما"
"لكنّي أقوم وحدي بعمل كثير

177
00:18:53,004 --> 00:18:59,284
يلزم أن أقنعهم بجلب ثلاثة موظّفين"
"آخرين للقيام بالأعمال المكتبيّة

178
00:18:59,284 --> 00:19:01,224
"وإلّا سأموت من فرط العمل"

179
00:19:08,794 --> 00:19:12,194
"جاري إرسال قائمة الموظّفات المتاحات"

180
00:19:59,334 --> 00:20:02,984
.وجدتها

181
00:20:11,564 --> 00:20:14,994
:أطلب الموظّفات التاليات"
" 2، 16، 79، 103، 119

182
00:20:21,774 --> 00:20:26,014
.(تمّ، لقد ابتلع الطعم سيّدتي (بالم

183
00:20:31,184 --> 00:20:39,944
(بينما (نوف) يتسلل للقصر، فإنّ (بالم"
"تستعد لتنفيذ خطّة تسللها الخاصّة

184
00:20:40,290 --> 00:20:43,890
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

185
00:20:43,894 --> 00:20:45,854
"(الحلقة المقبلة: (نوف) و(مورل"

186
00:20:45,854 --> 00:20:48,264
"!هذا الشخص سينضم إليّ اليوم"

187
00:20:48,264 --> 00:20:50,864
"لمَ أنا هنا؟" -
"!لأنّ (كيلوا) ليس موجودًا" -

188
00:20:50,864 --> 00:20:51,474
"صراخ"

