1
00:00:00,949 --> 00:00:05,659
.إن خسرتِ، فسآخذ ذراعك الأيسر

2
00:00:06,089 --> 00:00:15,169
بدلًا من ذراعي، أترضى أن
أراهن على ما أراهن عليه عادةً؟

3
00:00:15,649 --> 00:00:18,669
ماذا؟ علامَ تراهنين؟

4
00:00:20,339 --> 00:00:21,679
.حياتي

5
00:00:23,119 --> 00:00:28,179
قلتِ حياتك؟
!يبدو أنّي الطرف الذي افتقر للعزم

6
00:00:31,949 --> 00:00:33,159
.تقبّلي اعتذاري

7
00:00:34,209 --> 00:00:40,689
هذه هي إذًا؟
فرصتنا الذهبيّة؟

8
00:00:40,689 --> 00:00:44,779
.أجل، فرصتنا للتسلل إلى داخل القصر

9
00:00:46,279 --> 00:00:50,979
"(نوف) و(مورل)"

10
00:00:53,949 --> 00:00:58,389
توقّفت (نيفربيتو) عن استخدام"
"الإين" لكيّ تعالج جرح الملك"

11
00:00:58,769 --> 00:01:03,139
نوف) يستغل هذه الفرصة)"
"للتسلل إلى القصر

12
00:01:06,589 --> 00:01:10,042
.وأخيرًا اقتربت حتّى هذا المدى

13
00:01:14,589 --> 00:01:18,309
ما تزال تفصلني مسافة 100 مترًا
.عن سلالم المبنى

14
00:01:35,379 --> 00:01:38,079
هذه الأشجار الغريبة
.تحمل ثمارًا ضخمة جدًّا

15
00:01:38,919 --> 00:01:44,209
،كلّ شجرة تحمل نحو 500 ثمرة
.وثمّة عشر أشجار

16
00:01:45,049 --> 00:01:47,119
.إجماليّ الثمار نحو 5 آلاف ثمرة

17
00:01:47,199 --> 00:01:53,589
قُضي خضوع 500 ألف آدميّ يوميًّا
.%لعمليّة الاختيار، مع فرصة نجاة 1

18
00:01:54,799 --> 00:01:59,849
،(لكن بفضل مقاطعة (كيلوا
.تحقق ذلك المخطط ليومٍ واحد فقط

19
00:02:00,499 --> 00:02:01,999
...لذا فإنّ الأرقام تُجمع

20
00:02:03,069 --> 00:02:05,859
هذه الشرانق تحمل البشر
.الذي وقع عليهم الاختيار

21
00:02:06,709 --> 00:02:13,359
"أيّ أنّهم سيسخّرون أناسًا بـ "النين
.بأمر الملك لقلبهم على باقي البشر

22
00:02:13,839 --> 00:02:17,389
.نيفربيتو) على الأرجح متلاعبة)

23
00:02:17,959 --> 00:02:24,759
وتتلاعب بأولئك الجنود وفقًا لإرادة
.الملك بما يوسّع هيمنته في أنحاء العالم

24
00:02:28,419 --> 00:02:35,129
،لن أسمح بحدوث ذلك
.أوّلًا، تم وضع المخرج البعيد

25
00:02:36,899 --> 00:02:39,639
.تاليًا، يتحتّم أن أقترب

26
00:02:40,699 --> 00:02:45,148
.مدخل القصر يبدو مظلمًا

27
00:02:47,309 --> 00:02:48,519
.يبدو آمنًا حتّى الآن

28
00:02:54,279 --> 00:02:57,139
.تم وضع المخرج الأوسط

29
00:02:59,759 --> 00:03:01,599
.الآن دور المخرج القريب

30
00:03:07,439 --> 00:03:09,669
.لا وجود لأيّ حرس

31
00:03:10,799 --> 00:03:14,169
أتصوّر وجود قلّة
.مختارة فحسب بالداخل

32
00:03:15,069 --> 00:03:18,839
سأنجح، طالما وصلت حتّى هنا
.فبوسعي بلوغ القصر الداخليّ

33
00:03:20,239 --> 00:03:23,079
قاعة العرش في الطابق الثالث
.عند المحور الخلفيّ والمركز

34
00:03:24,179 --> 00:03:28,779
يجب أنّ نؤخّر قدوم
.أيّة تعزيزات، ولو لثانية واحدة

35
00:03:28,779 --> 00:03:31,309
.الطابق الأوَّل بعيد جدًّا على ذلك

36
00:03:31,310 --> 00:03:35,315
الموقع الأمثل هو السلّم
.المركزيّ في الطابق الثاني

37
00:03:41,989 --> 00:03:45,459
.السلّم المركزيّ يقع خلف الفناء

38
00:04:19,879 --> 00:04:27,639
،سأترك مخرجًا هنا تحرّيًا للأمان
.كلّا، هذا لن يتميّز عمّا بالخارج

39
00:04:28,569 --> 00:04:32,509
يتعيّن أقلُّها أن يكون بالقرب من
.السلّم المركزيّ للطابق الأوَّل

40
00:04:33,229 --> 00:04:35,869
إن أمكنني، فسأصعد
.من هناك للطابق الثاني

41
00:04:48,479 --> 00:04:50,399
،فاتح الشُرفة"
"صراخ

42
00:04:53,649 --> 00:04:54,569
!إغلاق

43
00:05:22,409 --> 00:05:24,139
هل من آخرين بالأنحاء؟

44
00:05:25,799 --> 00:05:28,099
.إن تم رصدي، فستفشل العمليّة

45
00:05:32,919 --> 00:05:34,019
.سيتحتّم أن أتراجع

46
00:05:45,849 --> 00:05:51,532
لا شيء مُقبل؟
إذًا كان بمفرده؟

47
00:06:45,089 --> 00:06:45,929
.ها هنا

48
00:06:47,969 --> 00:06:53,389
،لا يمكنني اجتياز هذه النقطة
.فإن فعلت، فسأُقتَل

49
00:06:54,769 --> 00:06:56,449
ما هالة الطاقة هذه؟

50
00:06:57,229 --> 00:07:04,059
،تبدو نضّاحة بكلّ سجايا الشؤم
.إنّي الآن لا أخشى الموت

51
00:07:05,049 --> 00:07:09,579
.أخشى ما قد يحدث قبلما أُقتَل

52
00:07:09,899 --> 00:07:15,929
الوحوش بالأعلى سينتزعون
.كلّ معلومة أملكها عن الملك

53
00:07:16,639 --> 00:07:20,339
وذلك باستخدام أيّ وسيلة
.وحشيّة يرتأونها ضروريّة

54
00:07:21,069 --> 00:07:23,819
،إن تم الإمساك بي
.فلن أقدر على المقاومة

55
00:07:24,569 --> 00:07:28,429
.قوّة هالة الطاقة هذه حسمت الأمر

56
00:07:29,729 --> 00:07:31,509
.هذا أقصى مدى بالنسبة إليّ

57
00:08:04,629 --> 00:08:12,139
ألستَ الأسديّ الذي ظهر بالتلفاز؟ -
.اسمي (ليول)، وإيّاك أن تنساه -

58
00:08:12,729 --> 00:08:16,389
.بُلّغت بأنّي سأواجه سرطانًا وذئبًا

59
00:08:16,819 --> 00:08:23,399
إنّهما يتصدّيان لدُماك
.كيّ يتسنّى لي قتالك رجل لرجل

60
00:08:23,779 --> 00:08:26,399
.أقدّر ذلك

61
00:08:27,339 --> 00:08:33,259
،(هذا الرجل في مثل قوّة (شيتا
.كلّا، بل إنّه أقوى قليلًا

62
00:08:33,709 --> 00:08:34,909
.لنبدأ

63
00:08:35,629 --> 00:08:40,206
أولويّتنا حاليًا هي تهيئة الظروف
.لـ (نوف) كيّ يدخل القصر

64
00:08:40,689 --> 00:08:45,669
،وريثما يتمّ ذلك
.فيتعيّن أن أشتت انتباه العدوّ

65
00:08:47,349 --> 00:08:48,679
.هذا لن يفيد

66
00:09:51,409 --> 00:09:52,639
.(أنا (ماركوس

67
00:09:53,189 --> 00:09:56,949
أأحضرت اللحم؟ -
.أجل، كما طلبت -

68
00:10:01,369 --> 00:10:07,459
شاحنات التبريد تدخل المستودع
.التحت أرضيّ، هم يُدخلون الطعام

69
00:10:12,999 --> 00:10:17,749
،إن كانت معلومة (ماركوس) دقيقة
.فإنّ نساءً أحياء أيضًا داخل القصر

70
00:10:18,349 --> 00:10:22,949
ليس للملك، بل لأجل
.(الأمين الشهوانيّ (بيزف

71
00:10:23,679 --> 00:10:27,669
،كلّ شيء يسري وفقًا للمُخطط
.يتعيّن أن تكون (بالم) بالداخل

72
00:10:41,089 --> 00:10:44,499
.اترك الشاحنة الرابعة في مكانها -
.أمرك سيّدي -

73
00:10:45,829 --> 00:10:48,249
.إذن سنغادر

74
00:11:45,009 --> 00:11:47,809
المنطقة "د" حيث
.المستودع التحت أرضيّ

75
00:11:49,449 --> 00:11:53,009
.جنّتي التي لا يمكن لأحد اقتحامها

76
00:12:17,789 --> 00:12:21,349
،أخرجن رجاءً
.لا داعي للقلق

77
00:12:38,119 --> 00:12:43,519
،ستعملن هنا من الآن فصاعدًا
.وقد حضرت غرفة لكلّ واحدة منكن

78
00:12:43,879 --> 00:12:49,409
ستزوّدون بكلّ الضروريّات، وبوسعكن
.فعل ما تشائن في أوقات الفراغ

79
00:12:49,909 --> 00:12:54,574
.ذلك طالما لا تحاولن الهرب

80
00:12:57,509 --> 00:13:03,639
.مهمتكن الوحيدة هي اتّباع أوامري

81
00:13:04,569 --> 00:13:10,269
حين تتم دعوتكن، فيتحتّم أن
.تتركن كلّ شيء وتحضرن فورًا

82
00:13:10,619 --> 00:13:14,029
.أمرك يا حضرة الأمين -
.ممتاز -

83
00:13:31,709 --> 00:13:36,199
.أنت، تعالي معي -
.أمرك -

84
00:13:43,389 --> 00:13:47,849
.أما بقيتكن، فانتظرن في غرفكن -
.أمرك -

85
00:13:49,359 --> 00:13:53,939
...حضرة الأمين أبدى -
!اهتمامًا بنا -

86
00:14:03,159 --> 00:14:09,059
يتحتّم أن أجد مخرجًا من هنا
.لكيّ أرى الملك والحرس الملكيّ

87
00:14:10,149 --> 00:14:14,579
،باستخدام (بالم) بلّورتها
...فيمكنها ملاحظة

88
00:14:14,919 --> 00:14:18,159
.الموقع الحاليّ لأيّ شخص رأته قبلًا

89
00:14:18,879 --> 00:14:23,549
هذه القدرة ستخوّلها مراقبة
.مستمرّة للملك والحرس الملكيّ

90
00:14:23,549 --> 00:14:29,509
الصيّادون عندئذٍ سيمكنهم
.تحديد الطريق الأمثل للعمليّة

91
00:14:31,179 --> 00:14:35,149
،مخرج واحد فقط
.(يجب أن أتلاعب بـ (بيزف

92
00:14:35,909 --> 00:14:41,109
مهمّتي لها دور حاسم
!في تعزيز احتمال دحر الملك

93
00:14:41,829 --> 00:14:45,979
...الأهم ليس أن أنجح

94
00:14:46,769 --> 00:14:51,619
بل الأهم أنّ أنتحر فورًا
.إذا فشلت وتم الإمساك بي

95
00:15:13,109 --> 00:15:15,869
.سأكون بأمان هنا

96
00:15:27,639 --> 00:15:31,329
!بالم)، لا ترتكبي حمقًا)

97
00:15:32,359 --> 00:15:35,589
.تمكنت من وضع المخارج

98
00:15:35,589 --> 00:15:39,249
،حتّى لو لم تنجح مهمّتك
.فسيظلّ بوسعنا تنفيذ العمليّة

99
00:15:40,809 --> 00:15:43,839
،إن قُبض عليك
...فسينتهي كلّ شيء، تلك

100
00:15:45,099 --> 00:15:48,189
...تلك... هالة الطاقة الشريرة تلك

101
00:15:49,519 --> 00:15:55,849
.نظرة واحدة إليها كسرت عزيمتي

102
00:16:00,849 --> 00:16:08,449
.حتمًا (جون) و(كيلوا) رأياها

103
00:16:09,499 --> 00:16:14,909
وعلى الأرجح اقتربا منها
.أكثر منّي، إنّهما بالواقع لمساها

104
00:16:18,039 --> 00:16:26,879
رغم ذلك، كيف ما يزالا
قادرين على مواجهتها؟

105
00:16:28,649 --> 00:16:33,829
أنّي يحملان نفسيهما على القتال؟
هل لإنقاذ صديقهما؟

106
00:16:34,839 --> 00:16:39,739
هل لحماية البشريّة؟ لماذا؟

107
00:16:40,559 --> 00:16:42,329
لمَ ما يزالا يقاتلان؟

108
00:16:44,719 --> 00:16:45,929
!(بالم)

109
00:16:48,319 --> 00:16:51,429
.أرجوك لا ترتكبي حمقًا

110
00:16:52,039 --> 00:16:57,149
،أتوسّلك، إن تمّ الإمساك بكِ
.فسيفسد كلّ شيء

111
00:16:59,309 --> 00:17:00,419
!(بالم)

112
00:17:01,749 --> 00:17:06,549
.لن تمكنني العودة إلى هناك

113
00:17:17,139 --> 00:17:20,209
.جلبت لك شرابًا باردًا

114
00:17:31,929 --> 00:17:35,669
.انصرفي أنت وانتظري في غرفتك

115
00:17:35,669 --> 00:17:36,449
.أمرك

116
00:17:52,059 --> 00:17:54,889
فقر المنافذ في هذا المكان
.حسم هزيمتك

117
00:17:54,889 --> 00:18:01,279
ارتأيت أنّه بعد صولات هربك، فإنّ
.كنيسة سُفليّة مكان مثاليّ لنهايتك

118
00:18:02,849 --> 00:18:07,069
هذا المكان مزوّد
.بملجأ هوائيّ للطوارئ

119
00:18:07,629 --> 00:18:15,519
،مكان مثاليّ لتموت في نضالٍ فاشل
.عليك أن تتلو صلواتك

120
00:18:15,519 --> 00:18:17,789
.أنا عن نفسي مُلحد

121
00:18:19,459 --> 00:18:21,619
.إنّك لمغرور

122
00:18:22,399 --> 00:18:25,839
.لنرَ من أوقع بالآخر

123
00:18:40,649 --> 00:18:46,019
شيتا) نبّئني بكلّ شيء، أعلم أنّ)
.بوسعك تحويل الدخّان لأشياء عِدّة

124
00:18:46,019 --> 00:18:49,089
ما زال يطاردني هنا؟

125
00:18:50,539 --> 00:18:52,029
.هذا أفضل

126
00:18:52,579 --> 00:18:59,539
،طالما يظنّ أنّه مسيطر على المُجريات
.فإنّه لن يتوانى عن إظهار قدراته

127
00:19:00,279 --> 00:19:03,769
رغم ذلك، لم أقابل
...أحدًا بعد يملك قوّة

128
00:19:03,769 --> 00:19:08,039
تجعل ردّ فعله أكثر مرونة من
.دُمى الامبراطور العميق خاصّتي

129
00:19:10,579 --> 00:19:13,809
.أستشعر التوتّر في الهواء، أحبّ ذلك

130
00:19:14,219 --> 00:19:19,889
كلّ منّا ينتظر كشف الآخر
.عن قدراته، أتفهّم ذلك حقًّا

131
00:19:20,909 --> 00:19:24,439
إنّه إحساس شائع لهزم خصم
.قبلما يكشف عن قدرته

132
00:19:24,829 --> 00:19:30,229
.لكن ليس هكذا يتعيّن أن يقاتل المرء

133
00:19:37,709 --> 00:19:43,199
أنت يا هذا، ماذا تنوي؟
ستزيل أحد حواسّك طواعيةً؟

134
00:19:43,869 --> 00:19:46,709
أسمعت عن فرقة (بلاك بلانت)؟

135
00:19:47,169 --> 00:19:54,219
،شريطهم الثاني كان مذهلًا
.إنّه يتألّف من 12 أغنيّة

136
00:19:54,669 --> 00:20:01,609
،الانصات له يشبه قراءة كتاب جيّد
.حين تنهي سماعه، ستشعر بتحسّن

137
00:20:02,649 --> 00:20:03,979
.أعلم

138
00:20:04,519 --> 00:20:09,309
وأفضل شيء، هو أنّ الشريط
.مدّته 60 دقيقة

139
00:20:12,959 --> 00:20:19,119
!إنّه تحفة فنّيّة -
.أمقت الاعتراف بذلك، لكنّي أوافقك -

140
00:20:24,689 --> 00:20:27,239
!بداية الإيجار

141
00:20:28,109 --> 00:20:29,469
.هذا يُنذر بالسوء

142
00:20:33,249 --> 00:20:37,759
يشقّ عليّ قتال الذين
.يشاطرونني نفس الذوق

143
00:20:38,959 --> 00:20:43,965
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

144
00:20:44,063 --> 00:20:46,263
"الحلقة المقبلة: عودة واعتزال"

145
00:20:46,263 --> 00:20:47,393
!(كيلوا)

146
00:20:47,393 --> 00:20:48,663
!(كيلوا) -
...عودة -

147
00:20:48,698 --> 00:20:49,333
!لمقتُطفات الحلقة المقبلة -
!(كيلوا) -

148
00:20:49,333 --> 00:20:53,573
!(يتحتّم أن تكون أنت يا (كيلوا -
.أنت، توقّف عن البكاء -

