1
00:00:02,776 --> 00:00:05,726
.هذا سجن (مورل) الدخّانيّ

2
00:00:07,126 --> 00:00:10,686
إنّه يستخدم هذه القدرة
.لفصل (بوف) عن الملك

3
00:00:12,146 --> 00:00:18,046
طالما الطابق الثالث من البرج مُحاط
.بالدخّان، إذًا الملك و(بيتو) ليسا فيه

4
00:00:18,506 --> 00:00:19,386
أين هما؟

5
00:00:53,258 --> 00:00:58,008
"فرّق تسد"

6
00:01:04,184 --> 00:01:09,504
كلّ فرد بدأ معركته"
"في المكان الذي تحدد له

7
00:02:07,274 --> 00:02:08,174
.(جون)

8
00:02:29,044 --> 00:02:29,984
!جدّي

9
00:02:31,834 --> 00:02:33,744
...مما يعني أنّ هذا المخلوق هو

10
00:02:40,114 --> 00:02:41,014
!الملك

11
00:02:43,384 --> 00:02:44,504
.هيّا بنا

12
00:02:45,914 --> 00:02:54,514
أعلم يقينًا أنّكما تسعيان لإتمام هدفكما
.بأقلّ عدد من الضحايا البشريّة

13
00:02:55,864 --> 00:03:01,524
استغللتما الفوضى التي عمَّت القصر
.لكيّ تفرّقا الحرس الملكيّ عنّي

14
00:03:04,284 --> 00:03:08,534
.هذا لا يشكّل فرقًا يذكر، هيّا بنا

15
00:03:26,314 --> 00:03:28,144
"!رأس التنّين"

16
00:03:29,724 --> 00:03:31,734
.إنّه لرهيب

17
00:03:32,224 --> 00:03:36,304
(الأسلوب الذي أطلقه (زينو"
"لم يكُن بهدف إيذاء الملك

18
00:03:37,114 --> 00:03:42,454
وسع كلاهما أن يتبيّنا"
"أنّ الملك أدرك ذلك في حينه

19
00:03:44,224 --> 00:03:48,684
حرص (زينو) على أن يكون"
"النين" خاصّته طبيعيًّا كلّيًّا"

20
00:03:49,164 --> 00:03:52,164
أكانت تلك إيماءة احترام؟
...أم أنّها كانت

21
00:04:29,984 --> 00:04:34,344
.كيلوا)، (بيتو) هناك)

22
00:04:38,574 --> 00:04:39,374
!هيّا بنا

23
00:04:48,874 --> 00:04:49,904
.هيّا بنا

24
00:04:55,094 --> 00:04:56,844
وفقًا لأيّ وعي عزمت على ذلك؟

25
00:05:00,914 --> 00:05:05,734
منع (كيلوا) نفسه بشقّ الأنفس"
"(من طرح هذا السؤال على (جون

26
00:05:07,944 --> 00:05:12,364
،لو طرحت عليه هذا السؤال
.فلن يعُد بمقدوري التوقّف

27
00:05:13,914 --> 00:05:15,214
.لن أقدر على التراجع

28
00:05:19,844 --> 00:05:24,254
،لو طرح (كيلوا) هذا السؤال"
"لحصل على إجابته

29
00:05:25,654 --> 00:05:30,184
،أيّ أحد ينعم بخبرة كافية"
"بوسعه الوصول للخطوة التالية بسهولة

30
00:05:30,924 --> 00:05:39,494
لكنّ الخوف من فقدان عزيز عليه"
"منعه من اتّخاذ تلك الخطوة

31
00:05:48,174 --> 00:05:50,474
"قبل بضع لحظات من تحليق التنين"

32
00:05:51,204 --> 00:05:56,744
"(شيتا) و(بروفادا) ظهرا أمام (أيكالجو)"

33
00:05:57,234 --> 00:05:58,794
.(انظر، إنّه (فلاتر

34
00:06:17,264 --> 00:06:22,054
ما كلّ هذا الضجيج؟ -
.إين" القائدة (بيتو) اختفى ثانيةً" -

35
00:06:22,494 --> 00:06:27,554
،عدت لتوّي
.يبدو أنّ العدوّ يهاجم

36
00:06:28,004 --> 00:06:32,714
حقًّا؟ -
.لا أتصوّر أن يكون السبب شيء آخر -

37
00:06:35,494 --> 00:06:37,244
ماذا ألمّ بأجنحتك؟

38
00:06:38,804 --> 00:06:41,284
.فقدتهم مؤخّرًا أثناء هجوم

39
00:06:42,344 --> 00:06:47,544
أأنت ذاهب للنطاق السفليّ؟ -
.(أجل، أحمل أوامر من السيّد (هاجيا -

40
00:06:48,544 --> 00:06:55,764
ماذا نفعل؟ -
.لم نُكلَّف بحماية القصر -

41
00:06:56,084 --> 00:07:00,974
.لكنّي أتحرّق لتجربة أسلوبي الجديد

42
00:07:04,774 --> 00:07:05,424
!ما أهوله

43
00:07:20,954 --> 00:07:24,104
!هذا يبدو ممتعًا
!سأذهب لتفقّده

44
00:07:24,994 --> 00:07:25,834
!كن حذرًا

45
00:07:26,714 --> 00:07:31,514
.سأتفقّد ما يجري -
.إذن سأذهب -

46
00:07:31,514 --> 00:07:32,334
.حسنٌ

47
00:07:46,104 --> 00:07:48,354
قال (هاجيا)؟

48
00:08:01,284 --> 00:08:05,114
وفي هذه الأثناء داخل غرفة"
"العرش بالبرج المركزيّ

49
00:08:16,884 --> 00:08:22,884
هل يمكن حقًّا
أن تحبسني في مكان واحد؟

50
00:08:24,814 --> 00:08:27,014
لمَ لا نتبيّن ذلك بالتجربة؟

51
00:08:30,694 --> 00:08:37,024
(قشور جناح، قال (نوف
.أنّ لهم تأثير التنويم المغناطيسيّ

52
00:08:38,044 --> 00:08:40,704
.يجدر ألّا أتنفّس

53
00:08:42,634 --> 00:08:48,184
،يبدو أنّك فرغت من الكلام
.لم أتوقّع أن يتّسم آدميّ بهذه القوّة

54
00:08:48,764 --> 00:08:49,534
...رغم ذلك

55
00:08:59,384 --> 00:09:07,304
إنّه حذر وعازم وواثق
.بنسبة 2:3:5

56
00:09:09,424 --> 00:09:16,064
،عزمه ليس قويًّا بسبب ثقته
.بوسعي القول أنّه ذو شخصيّة قويّة

57
00:09:17,444 --> 00:09:20,514
"...رسالة (بوف) الروحانيّة"

58
00:09:20,514 --> 00:09:26,454
،تحيط الخصم بقشور جناح"
"وتجعل هالة طاقته بليدة

59
00:09:27,084 --> 00:09:30,464
(بما يسمح لـ (بوف"
"بتحسس حالة خصمه العقليّة

60
00:09:33,954 --> 00:09:36,214
.أفترض أنّي يجب أن أقدّم نفسي

61
00:09:38,864 --> 00:09:43,164
.أنا (شايابوف)، أحد الحرس الملكيّ للمك

62
00:09:49,744 --> 00:09:53,604
.ارتفع حذره بدرجة بسيطة

63
00:09:56,834 --> 00:09:59,484
ألن تخبرني باسمك؟

64
00:10:00,414 --> 00:10:11,114
إذا توهّمت أنّي أحاول خداعك لتتنفّس
.قشور جناحي، فأنت للأسف مخطئ

65
00:10:11,114 --> 00:10:14,114
.وللأمانة، إنّي مصدوم قليلًا

66
00:10:19,734 --> 00:10:22,144
،بعد ولادتي من جديد
.سيُنسَى كلّ شيء

67
00:10:39,354 --> 00:10:41,134
.سأحتاج للانتظار لحظة

68
00:10:52,014 --> 00:10:55,354
،طالما يريد إضاعة الوقت
.فلا بأس بالنسبة إليّ

69
00:10:56,914 --> 00:11:00,714
.لا تهم نوعيّة الوحوش التي تكوّن منها

70
00:11:33,454 --> 00:11:37,064
،شوت) كان يقاتل بتهوّر)"
"وبلا اهتمام بحياته

71
00:11:37,434 --> 00:11:40,664
"وهذا ما اتّضح أنّه سبب بقائه حيًّا"

72
00:11:43,544 --> 00:11:45,294
"(فندق (رافيلشا"

73
00:11:47,154 --> 00:11:51,354
على حين يتجنّب الهجمات العديدة"
"والتي إن طالته لأودَت بحياته

74
00:11:51,354 --> 00:11:56,594
تمكّن (شوت) من أسر عين
"(واحدة من كتف (يوبي

75
00:11:57,434 --> 00:12:00,484
"إنّه جوهريًّا لم يصيبه بضرر يُذكر"

76
00:12:01,404 --> 00:12:02,444
"...رغم ذلك"

77
00:12:09,474 --> 00:12:11,954
"تعذّر على (يوبي) القضاء على خصمه"

78
00:12:12,564 --> 00:12:18,034
الإحساس الغريب بأنّ قوّته الدافعة"
"...سرقت أكثر من كونها أوقفت

79
00:12:18,034 --> 00:12:21,454
أثّر على الحالة الذهنيّة"
"لـ (يوبي) بشكل رهيب

80
00:12:22,524 --> 00:12:27,964
بعد تلقّي (يوبي) عدّة هجمات"
"عجز عن تفسيرها، تراجع

81
00:12:29,104 --> 00:12:32,974
لا يمكنني ترك هذا
.الرجل يقترب من الملك

82
00:12:35,574 --> 00:12:40,354
كلّ ثانية أبعده فيها"
"عن الملك لها قيمتها

83
00:12:42,204 --> 00:12:45,484
"يوبي) و(شوت) تشاطرا نفس الهدف)"

84
00:12:46,254 --> 00:12:53,244
رغم ذلك، فإنّ تحوُّل الأحداث غير"
"(المتوقّع هذا كان صعبًا على (نوكل

85
00:12:56,564 --> 00:12:59,494
!اصمد، لا تمكنني المهاجمة الآن

86
00:13:01,574 --> 00:13:10,754
إن فعلت، فسأعلن بذلك أن ثمّة
!عدوّ آخر يتعيّن أن يقلق منه

87
00:13:15,104 --> 00:13:16,264
!تماسك

88
00:13:19,524 --> 00:13:24,774
شوت) مُغطّى الآن بدمائه بينما يتحمّل)"
"وابل هجمات (يوبي) الضارية

89
00:13:25,824 --> 00:13:32,304
،ظلّ (نوكل) يشاهد القتال من الخطّ الجانبيّ"
"فإنّ بقاءه مختبئًا في حدّ ذاته كان معركة

90
00:13:32,924 --> 00:13:35,784
لكنّه رغم ذلك ما انفك يقنع"
"نفسه بالبقاء ساكنًا

91
00:13:43,044 --> 00:13:46,004
!تماسك أرجوك، تماسك

92
00:13:47,704 --> 00:13:52,014
تعذّر على (نوكل) كبح دموع"
"التي راحت تفيض من وجهه

93
00:13:54,044 --> 00:13:55,304
!بوسعك فعلها

94
00:13:59,314 --> 00:14:02,014
.آن أوان إضافة فائدة

95
00:14:08,164 --> 00:14:11,944
مرّت 10 ثوانٍ فقط؟
!حتمًا تمازحني

96
00:14:14,114 --> 00:14:19,994
إلى متى سأضطرّ لاحتمال
...هذا الانتظار الخانق المؤلم

97
00:14:19,994 --> 00:14:22,924
الذي لا يحضّني على شيء إلّا الهرب؟

98
00:14:24,804 --> 00:14:28,384
...حتمًا هي مزحة من نوع ما
!وإنّها ليست طريفة

99
00:14:36,954 --> 00:14:38,974
!لا يمكنني الانتظار أكثر

100
00:14:45,164 --> 00:14:47,524
"...(توقّف ثوران (نوكل"

101
00:14:52,084 --> 00:14:54,864
"(مع أوّل نقرة من (ميلرون"

102
00:14:56,174 --> 00:14:59,284
حقًّا؟
!ما مرّت إلّا عشر ثوانٍ

103
00:15:00,814 --> 00:15:03,624
.لكن لعل هذا أنقذني

104
00:15:05,584 --> 00:15:09,694
"(ميلرون) لم يكُن يحاول مساعدة (نوكل)"

105
00:15:10,684 --> 00:15:13,074
"هو أيضًا كان قد بلغ حدّه الأقصى"

106
00:15:18,564 --> 00:15:19,564
!هراء

107
00:15:23,974 --> 00:15:28,084
،إنّه بالكاد خدشني
...لكن ذلك كان كافيًا

108
00:15:28,084 --> 00:15:32,784
.لمعاوضة الفائدة وهجومي بالقوّة الكاملة

109
00:15:34,034 --> 00:15:37,334
"شوت) يجازف بحياته)"

110
00:15:38,364 --> 00:15:42,044
على حين أقف هنا سالمًا
!أقترف أخطاءً ساذجة

111
00:15:43,704 --> 00:15:51,664
،يوبي) لم يشعر أنّ طرفًا له مسّ شيئًا)"
"ولم يشعر كذلك بإنخفاض الفائدة

112
00:15:52,004 --> 00:15:54,674
!سحقًا

113
00:15:55,524 --> 00:15:57,754
"ولم يسمع صراخ (نوكل) أيضًا"

114
00:15:59,184 --> 00:16:03,184
،اهدأ أيّها الأحمق
.وإلّا أفسدت كلّ شيء

115
00:16:06,204 --> 00:16:08,684
هذه هي المسافة
.التي يتعيّن أن نلتزم بها

116
00:16:08,684 --> 00:16:12,924
،ليست قصيرة كفاية ليجدنا
.لكنّها مناسبة لشنّ هجوم سريع

117
00:16:13,414 --> 00:16:17,194
،سيلاحظ مخلوق إضافة الفائدة للحظة
.لكن تلك لن تكون مشكلة

118
00:16:19,354 --> 00:16:25,454
،شوت) يقاتل بشدّة)
.(فهيّا التقط نفسك يا (ميلرون

119
00:16:28,664 --> 00:16:31,374
"الشريك الإلهيّ"
.إبطال

120
00:16:39,374 --> 00:16:42,594
ما هذا المخلوق؟ متى ظهر؟

121
00:16:42,594 --> 00:16:48,104
،كلّا، لا يمكن أنّي لم ألاحظه
.إنّه ظهر للتوّ فجأة

122
00:16:48,854 --> 00:16:53,084
هل أصابني هجوم؟
.كلّا، لم يصيبني

123
00:16:53,084 --> 00:16:56,734
أهو تأثير متأخّر لهجمة؟
!إذًا هي تلك الهجمة آنذاك

124
00:17:03,114 --> 00:17:07,534
أهذا يعني أنّ شرط تفعيل
هذه القدرة تم أثناء القتال؟

125
00:17:08,994 --> 00:17:13,454
ما هذا الرقم؟
أهو عدّ تنازليّ؟ قنبلة؟

126
00:17:13,964 --> 00:17:20,464
،لا، الرقم لا يزيد ولا ينقص
!هذا مؤلم جدًّا

127
00:17:26,794 --> 00:17:29,474
!أحتاج فقط لتدمير المصدر

128
00:17:30,424 --> 00:17:31,714
.ثمّة شيء قادم

129
00:17:32,904 --> 00:17:38,404
رغم قوّة (يوبي) الغامرة، إلّا أنّه فشل"
"...في هزم (شوت) لسبب واحد

130
00:17:38,804 --> 00:17:42,804
"وهو الفرق المهاريّ الواضح بينهما"

131
00:17:47,914 --> 00:17:50,424
!هجوم سريع، لا يمكنني تفاديه

132
00:17:51,004 --> 00:17:54,254
زُمرة سِهام سيخيّة
!من اللّحم قادمة إليك

133
00:18:03,554 --> 00:18:06,294
.ضرب نفسه ليسرّع هربه

134
00:18:07,104 --> 00:18:08,344
.ممتاز

135
00:18:10,644 --> 00:18:11,994
.ذلك كان وشيكًا

136
00:18:12,944 --> 00:18:16,564
(ردّ فعل (شوت) تجاه الهجوم نبّأ (يوبّي"
"بأنّه قادر على الفوز بأيّة لحظة

137
00:18:17,014 --> 00:18:22,144
،يوبي) لم يكُن مقاتلًا يعتمد على خطّة)"
"لذا كان ذلك ما استحثّه

138
00:18:23,164 --> 00:18:25,804
"تحليلات (يوبي) كانت صحيحة"

139
00:18:26,364 --> 00:18:31,234
"بالفعل زادت فرصة (يوبي) للفوز بالقتال"

140
00:18:32,424 --> 00:18:40,374
إن كان أخطأ في شيء، فإنّه لم"
"يدرك أنّ (شوت) راضٍ بالهزيمة

141
00:19:06,984 --> 00:19:08,594
.بوسعي المواصلة

142
00:19:13,874 --> 00:19:15,134
...أنا

143
00:19:17,104 --> 00:19:19,764
.ما زال بوسعي أن أحلّق

144
00:19:23,094 --> 00:19:24,214
.لم أنتهِ بعد

145
00:19:26,374 --> 00:19:33,214
رغم ذلك، فبكلّ تأكيد كان"
"شوت) قد وصل لأقصى حدّه)

146
00:19:44,314 --> 00:19:47,894
!(أنت يا (يوبي

147
00:19:52,094 --> 00:19:54,534
!هنا أيّها المعتوه

148
00:19:59,714 --> 00:20:00,894
!(نوكل)

149
00:20:07,754 --> 00:20:12,684
أأخبره أنّ ثمّة عدوّ آخر
يتعيّن أن يقلق منه؟

150
00:20:14,004 --> 00:20:15,184
.لا بأس

151
00:20:16,214 --> 00:20:22,314
،(هذا سيساعد على إلهاء (يوبي
.(وسينقذ حياة (شوت

152
00:20:25,044 --> 00:20:26,974
!إليّ بما عندك

153
00:20:30,324 --> 00:20:37,584
،بعد أن هدأ واستعاد عزيمته"
"قرر (نوكل) الإعلان عن نفسه

154
00:20:37,976 --> 00:20:44,082
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

155
00:20:44,145 --> 00:20:46,125
"واجب وسؤال"

156
00:20:46,125 --> 00:20:49,405
أين أنت يا (جون)؟ -
.هنا -

157
00:20:49,405 --> 00:20:51,395
!جون)! انتظر، إنّك اختفيت ثانيةً)

158
00:20:51,395 --> 00:20:53,335
!الخطّة المثاليّة، إبطال

159
00:20:53,335 --> 00:20:55,155
.إنّي بجانبك دائمًا

