1
00:00:06,347 --> 00:00:11,637
الصيّادون دخلوا القصر"
"(لكيّ يقهروا ملك نمل (الكيميرا

2
00:00:21,767 --> 00:00:26,227
هجومي لا ينفع؟ ما هذا المخلوق؟

3
00:00:29,507 --> 00:00:31,987
!لا تهرب! أجبني

4
00:00:32,537 --> 00:00:34,097
!ما هذا المخلوق؟

5
00:00:38,757 --> 00:00:45,497
!لن أخبرك يا معتوه
!إن أردت أن تعلم امسكني أوّلًا

6
00:00:48,337 --> 00:00:55,507
(لإنقاذ (شوت) المصاب، سخر (نوكل"
"من (يوبي) لكيّ يستقطب انتباهه

7
00:01:07,467 --> 00:01:10,807
.نوكل) يخطط لقتال (يوبي) بمفرده)

8
00:01:11,927 --> 00:01:17,537
لا يمكنني اجتياز
!نِصال الموت هذه والعبور إليه

9
00:01:18,287 --> 00:01:19,257
...في هذه الحالة

10
00:01:21,797 --> 00:01:26,037
...يتحتّم ألّا أفقد الوعي

11
00:01:27,047 --> 00:01:34,657
إن فقدت الوعي فإنّ
.قدرتي فندق (رافلشا) ستتوقّف

12
00:01:36,467 --> 00:01:43,987
.كلّ ضرر مهما كان صغيرًا له قيمته

13
00:01:49,587 --> 00:01:54,897
...ما زال بوسعي القتال

14
00:01:55,967 --> 00:01:59,427
...ما زال بوسعي

15
00:02:04,167 --> 00:02:07,337
...مهمّتي الآن هي

16
00:02:09,837 --> 00:02:12,297
!(ليست مساعدة (شوت

17
00:02:13,967 --> 00:02:16,907
إنّما مهمّتي هي استخدام
...قدرتي لمساعدة الآخرين

18
00:02:16,907 --> 00:02:20,397
لكيّ يقدروا على إتمام
!مهامهم بأسرع وقت ممكن

19
00:02:21,777 --> 00:02:25,587
رغم ذلك، انفطر فؤاد (ميلرون) لكونه"
"اضطرّ إلى ترك اثنين من الصيّادين

20
00:02:25,587 --> 00:02:29,397
"واتّبع (جون) و(كيلوا) لكيّ ينجز مهمّته"

21
00:02:29,397 --> 00:02:34,517
(وفي هذه الأثناء، فقد مضى (أيكالجوا"
"(إلى أعماق القصر لكيّ ينقذ (بالم

22
00:02:40,067 --> 00:02:41,727
"!اليعاسيب الراصدة"

23
00:02:50,467 --> 00:02:54,757
،سوف أنقذها
.إنّ (بالم) صديقة صديق

24
00:02:55,757 --> 00:02:59,707
...وهذا يجعلها صديقة
!صديقتي

25
00:03:01,487 --> 00:03:05,187
وعلى حين كان (مورل) أوّل"
"صيّاد يصل إلى غرفة العرش

26
00:03:05,187 --> 00:03:09,687
،(منتظرًا أن يكمل معركته مع (بوف"
"والذي ما يزال داخل شرنقته

27
00:03:09,688 --> 00:03:13,148
"فإنّ (نيترو) والملك كانا يغادرا القصر"

28
00:03:13,148 --> 00:03:20,918
(أما (جون) و(كيلوا) فقد وجدا (نيفربيتو"
"(أخيرًا، إذ يستهدفانها للانتقام لـ (كايتو

29
00:03:23,243 --> 00:03:27,943
"انتقام وتعافي"

30
00:04:33,138 --> 00:04:37,378
أتذكرينني؟

31
00:04:45,827 --> 00:04:53,447
!(أنا (جون فريكس
!جئت لأستعيد (كايتو) منك

32
00:04:58,597 --> 00:05:02,457
بيتو) لم تسمع كلمة)"
"(واحدة نطق بها (جون

33
00:05:03,047 --> 00:05:06,217
(الشيء الوحيد الذي شغل عقل (بيتو"
"...هو النجاة من التهديد الراهن

34
00:05:06,217 --> 00:05:08,857
"وفي نفس الوقت تنفيذ أمر الملك"

35
00:05:09,327 --> 00:05:13,277
(كلّ خليّة في جسد (بيتو"
"انصب تركيزها على المهمّة

36
00:05:18,787 --> 00:05:23,037
...(يجب أن أحمي (كوموجي
!مهما يكون الثّمن

37
00:05:27,647 --> 00:05:28,727
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

38
00:05:29,277 --> 00:05:32,987
بينما كان يراقب (كيلوا) من مسافة"
"قريبة، لاحظ أنّ هنالك شيئًا غريبًا

39
00:05:34,297 --> 00:05:39,177
لمَ لا تستعد العدوّة للقتال
وقد جئنا إليها؟

40
00:05:40,427 --> 00:05:42,747
.لا أستشعر أيّة هالة طاقة بالمرّة

41
00:05:43,637 --> 00:05:47,747
،بيتو) ربّما تكون عزلاء تمامًا)
.إنّها بلا دفاع بما تعنيه الكلمة

42
00:05:48,817 --> 00:05:52,747
أتحسب (بيتو) أنّ بإمكانها
الفوز بدون استخدام الطاقة؟

43
00:05:53,477 --> 00:05:55,257
.كلّا، هذا غير ممكن

44
00:05:56,517 --> 00:05:59,857
الطاقة المنبعثة من (جون) الآن
.لا تقارن بطاقته العاديّة

45
00:06:00,377 --> 00:06:04,497
حتّى (بيتو) لا يمكنها قتال
."هذه الطاقة بدون استخدام "النين

46
00:06:05,757 --> 00:06:08,179
هل هذا بسبب المكان الذي نحن فيه؟

47
00:06:08,437 --> 00:06:15,577
أتحسب (بيتو) أنّ الوقت لن يسعها
لكيّ تنشّط "النين" خاصّتها إن هاجمنا؟

48
00:06:16,377 --> 00:06:17,757
.هذا مُحال

49
00:06:19,077 --> 00:06:23,387
...رغم ذلك، فلسبب ما
.لا يبدو أنّ هذا هو التفسير الصحيح

50
00:06:24,297 --> 00:06:27,067
...الأمر على الأرجح
.وجدتها

51
00:06:28,727 --> 00:06:30,097
...إنّها تبدو مثل

52
00:06:32,937 --> 00:06:38,697
ام تستخدم جسدها
.لحماية مخلوق أضعف

53
00:06:40,257 --> 00:06:44,477
هذا منافٍ للعقل، (بيتو) ليست
!مخلوقة قادرة على فعل ذلك

54
00:06:45,217 --> 00:06:48,347
...لكن لمَ جدّي

55
00:06:49,697 --> 00:06:53,177
سأتركك تحسم قرارك
.بخصوص ما يجري في الداخل

56
00:06:56,987 --> 00:06:58,987
قال تلك الجملة الغامضة؟

57
00:07:01,427 --> 00:07:06,097
"بينما يقاتل (كيلوا) غرائزه الطبيعيّة"

58
00:07:06,097 --> 00:07:12,957
فإنّ الفتاة الراقدة أمامهما ذكّرت"
"جون) بصورة (كايتو) وهو مصاب)

59
00:07:27,437 --> 00:07:30,477
.ابتعدي عنها

60
00:07:37,627 --> 00:07:42,487
.خذي ذلك الوحش وابتعدي عنها

61
00:07:45,807 --> 00:07:51,267
!ثم قاتليني
!(قاتليني لكيّ أسترد (كايتو

62
00:08:08,237 --> 00:08:13,767
تصرّفها ببسط كلا كفّيها"
"للتعبير عن عدم الضغينة

63
00:08:14,567 --> 00:08:17,267
"(كان إيماءة أدركها (كيلوا"

64
00:08:45,347 --> 00:08:48,427
.أرجوك انتظر

65
00:08:57,317 --> 00:09:01,957
!ما هذا بحقّ السّماء؟
ماذا عساي أنتظر؟

66
00:09:06,217 --> 00:09:08,697
!انهضي! سنذهب للخارج

67
00:09:10,347 --> 00:09:17,007
عدم مقاومة (بيتو) غير المتوقّعة جعلت
"جون) بلا هدف يوجّه إليه غضبه)

68
00:09:18,007 --> 00:09:22,207
في هذه الأثناء، كان (كيلوا) قريبًا"
"جدًّا من فهم الوضع الراهن

69
00:09:22,207 --> 00:09:22,967
...كان

70
00:09:25,857 --> 00:09:28,757
لا أعلم شيئًا يزيد عن المعلومات
.التي تلقّيتها لأجل مهمّتي

71
00:09:30,257 --> 00:09:34,297
كان يقصد أنّ ثمّة
!شيء غير متوقّع قد حدث

72
00:09:35,287 --> 00:09:38,357
جدّي لم يكُن يعلم شيئًا
.حين أسقط التنين

73
00:09:39,357 --> 00:09:42,197
...على الأرجح كانت مهمّة جدّي

74
00:09:42,197 --> 00:09:47,557
استخدام أسلوبيّ غوص التنين ورأس
.التنين لتفرقة الملك عن الحرس الملكيّ

75
00:09:48,687 --> 00:09:51,387
.لكنّه هو الآخر لم يكُن يعلم أنّها هنا

76
00:09:53,177 --> 00:10:01,417
لحظة، حتمًا هذه المرأة هي الفصيل
!الثالث الذي لم يعرف أيّنا شيئًا عنه

77
00:10:05,317 --> 00:10:11,157
وهي غالبًا السبب
.الذي دفع الملك لإيذاء نفسه

78
00:10:11,717 --> 00:10:14,417
فلمَ يفعل الملك
شيئًا منافيًا جدًّا لشخصيّته؟

79
00:10:16,977 --> 00:10:21,677
.لأنّها ذات مكانة مميّزة عند الملك

80
00:10:22,587 --> 00:10:28,847
،بيتو) ليست تمزّقها)
!بل تعالجها بأمر الملك

81
00:10:30,137 --> 00:10:33,827
"بيتو) ليست تكفّ عن استخدام "الإين)
...وحسب أثناء مداواتها لشخص ما

82
00:10:34,387 --> 00:10:37,937
بل وتركّز كلّ هالة طاقتها على قدرة
.المداواة خاصّتها أثناء استخدامها

83
00:10:40,167 --> 00:10:47,597
لكنّ (كيلوا) علم أنّ تلك المعلومة"
"(ستكون ذات أثر سيّء على (جون

84
00:10:50,607 --> 00:10:53,927
ماذا أفعل؟ ماذا أقول له؟

85
00:10:59,827 --> 00:11:01,187
...(جون) -
!سأفعل أيّ شيء -

86
00:11:02,867 --> 00:11:07,817
!سأنفّذ أيّ شيء تمليه
.لذا انتظر أرجوك

87
00:11:08,617 --> 00:11:13,417
!يتحتّم أن أنقذ هذه الإنسانة

88
00:11:24,447 --> 00:11:29,957
...تنقذين
تنقذين ماذا؟

89
00:11:30,847 --> 00:11:34,207
أي شيء؟
...حين قلتِ أيّ شيء

90
00:11:34,207 --> 00:11:34,967
...(كيلوا)

91
00:11:36,227 --> 00:11:37,977
.إنّي أطرح الأسئلة هنا

92
00:11:43,897 --> 00:11:47,287
ما الذي يتحتّم أن تنقذيه؟

93
00:11:59,557 --> 00:12:04,747
في غمار الضغط الشديد، كانت الإجابة"
"...التي اختارت (بيتو) الافصاح بها هي

94
00:12:06,367 --> 00:12:09,507
...هذه الإنسانة هي

95
00:12:10,477 --> 00:12:14,887
.إنسانة مهمّة بالنسبة إليّ

96
00:12:15,747 --> 00:12:17,907
"الحقيقة"

97
00:12:19,737 --> 00:12:28,727
،إنّها السبب في كون الملك ملكًا
.وإن ماتت، فلن يعود الملك ملكًا

98
00:12:29,367 --> 00:12:36,917
،إنّها بهذه الأهميّة
!لذا كلّ اهتمامي هو انقاذها

99
00:12:38,057 --> 00:12:45,207
حالما تشفى، فسأفعل أيّ
!شيء تمليه، لذا انتظر أرجوك

100
00:12:50,347 --> 00:12:53,087
تريدين إنقاذها؟

101
00:12:55,107 --> 00:13:00,317
يتحتّم أن تنقذيها؟ تنقذينها؟

102
00:13:20,467 --> 00:13:24,457
كيف تجرؤين على قول ذلك؟

103
00:13:26,297 --> 00:13:27,837
كيف تجرؤين؟

104
00:13:33,187 --> 00:13:34,477
!سحقًا

105
00:13:35,527 --> 00:13:42,837
!محال أن أنصت إليك

106
00:13:48,127 --> 00:13:49,727
!جون)، انتظر)

107
00:13:52,257 --> 00:13:56,237
.غالبًا نحن من أذيناها

108
00:13:57,347 --> 00:13:59,879
على الأرجح هجوم جدّي غوص
.التنين ما أودى بها لهذه الحالة

109
00:14:00,307 --> 00:14:01,247
وماذا؟

110
00:14:01,677 --> 00:14:07,337
بيتو) على الأرجح تقول)
.الحقيقة بخصوص أنّها تداويها

111
00:14:08,067 --> 00:14:12,357
وليكُن؟ -
.دعنا ننتظر حتّى تنتهي -

112
00:14:16,537 --> 00:14:19,257
غالبًا؟ وعلى الأرجح؟

113
00:14:21,027 --> 00:14:23,607
تريدني أن أنتظر بسبب
غالبًا وعلى الأرجح؟

114
00:14:24,387 --> 00:14:30,977
وإذا انتظرنا، فهل ستقوم
هذه المخلوقة بفعل ما أريد؟

115
00:14:33,407 --> 00:14:37,027
غالبًا؟ وعلى الأرجح؟
!أأنت جاد؟

116
00:14:37,887 --> 00:14:41,487
!هذا هراء
!هذا محض هراء

117
00:14:43,107 --> 00:14:51,797
!هل من شيء دهاك؟
!تريد الوثوق في هذه المخلوقة؟

118
00:14:51,797 --> 00:14:54,047
!لا يمكنني فعل ذلك

119
00:15:08,157 --> 00:15:11,477
إن أردت، فبوسعك
.أن تأخذ ذراعي اليمنى

120
00:15:12,767 --> 00:15:19,317
،لو لم يرضيك ذلك
.فلك أن تأخذ ساقيّ

121
00:15:27,397 --> 00:15:33,517
إن قلقت أن أغيّر
...رأيي بعدما أنهي معالجتها

122
00:15:34,157 --> 00:15:39,837
فبوسعك أن تكسر أيّ جزء
.من جسدي لا أحتاجه لعلاجها

123
00:15:40,707 --> 00:15:44,467
!رجاء دعني أنقذها

124
00:16:18,597 --> 00:16:22,637
...هذا ليس عدلًا
!هذا ليس عدلًا، سحقًا

125
00:16:23,357 --> 00:16:30,397
لمَ تساعدينها بعد كلّ
!شيء فعلتِه بـ (كايتو)؟

126
00:16:30,397 --> 00:16:32,917
!(جون) -
!لماذا؟ -

127
00:16:35,137 --> 00:16:38,397
!لماذا؟

128
00:17:14,937 --> 00:17:17,820
!فالتذهبي لجهنّم أنت ومداواتك

129
00:17:24,527 --> 00:17:26,687
...أوّلًا يأتي

130
00:17:26,687 --> 00:17:31,207
.(جون)، إن قتلت (بيتو) فلن نستعيد (كايتو)

131
00:17:52,727 --> 00:17:58,217
إنّك تتعامل مع الأمر بلا مبالاة
.يا (كيلوا)، إنّك هادئ تمامًا

132
00:18:00,987 --> 00:18:03,467
...طالما أن الأمر لا يهمّك

133
00:18:17,467 --> 00:18:20,497
.إنّما أقول هذا لأنّك فاقد السيطرة

134
00:18:21,767 --> 00:18:24,427
أنسيتَ أوَّل شيء
قلته أنت حين جئنا لهنا؟

135
00:18:25,887 --> 00:18:30,137
!(نحن هنا لنستعيد (كايتو
!تماسك

136
00:18:42,867 --> 00:18:47,227
.أجل، أنا بخير الآن

137
00:19:06,227 --> 00:19:09,427
إلى متى؟
إلى متى سأنتظر؟

138
00:19:12,107 --> 00:19:17,187
مداواتها كلّيًّا ستستغرق
.ثلاث أو أربع ساعات

139
00:19:17,667 --> 00:19:19,437
.كلّا، لا يمكنني الانتظار كلّ هذه المدّة

140
00:19:24,937 --> 00:19:31,147
إن انتظرت ساعة فستمكنني
.مداواة أغلب إصاباتها الحرجة

141
00:19:32,617 --> 00:19:35,297
.أرجوك أمهلني ساعة

142
00:19:41,717 --> 00:19:47,467
بعد ساعة ستأتي معي
.(إلى (بيجين) لتعالجي (كايتو

143
00:19:48,417 --> 00:19:49,967
أيمكنك أن تعديني بذلك؟

144
00:19:51,387 --> 00:19:53,967
!أقسم أن أصون الوعد

145
00:20:03,257 --> 00:20:07,003
.سأنتظر هنا ساعة

146
00:20:34,168 --> 00:20:42,274
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

147
00:20:43,686 --> 00:20:46,096
"الحلقة المقبلة: إهانة ثأر"

148
00:20:46,096 --> 00:20:51,676
.لا يمكنني التفكير في شيء الآن -
!كيلوا)، رُدّ الإهانة لي) -

149
00:20:51,676 --> 00:20:53,516
.أشعر بتحسّن الآن

