1
00:00:01,169 --> 00:00:03,979
مرحبًا، مولاتي (بيتو)؟

2
00:00:04,779 --> 00:00:11,399
،كوموجي) تتحدث)
.إنّي كما يرام، فلا تقلقي

3
00:00:14,219 --> 00:00:15,239
.مفهوم

4
00:00:19,599 --> 00:00:23,219
.بيتو) الآن خاضعة لتعويذتي)

5
00:00:23,929 --> 00:00:27,979
تعويذة الكذب
.التي ستحرر (بيتو) من لعنتها

6
00:00:30,949 --> 00:00:41,279
،جون)، إنّك أنصتَّ لطلبي)
.لذا سأكون صادقة معك

7
00:00:45,629 --> 00:00:52,119
.إنّه ميّت بالفعل

8
00:01:14,109 --> 00:01:21,769
،روحه لم تعد هنا
.ومُحال أن يتم علاجه

9
00:01:30,169 --> 00:01:31,209
.إنّي آسفة

10
00:01:40,759 --> 00:01:47,249
لمَ (بيتو) تعالج ذراعها؟
.أعيدي (كايتو) لطبيعته

11
00:01:51,839 --> 00:01:53,439
...أتوسّل إليك

12
00:01:54,549 --> 00:01:57,539
.بعد انتهائك مما تفعلينه بنفسك

13
00:01:59,450 --> 00:02:04,050
"غضب وضياء"

14
00:02:10,331 --> 00:02:12,611
.انقلبت الطاولة

15
00:02:14,961 --> 00:02:19,871
.(بيتو) تعتقد أنّنا استعدنا (كوموجي)

16
00:02:20,821 --> 00:02:24,871
.حسبما يبدو، فإنّ (جون) سيُقتَل

17
00:02:26,151 --> 00:02:30,121
إنّي أنا الوحيد
.(القادر على إيقاف (بيتو

18
00:02:31,461 --> 00:02:35,381
،إن تسلّمني الفتاة
.(فسوف أوقف (بيتو

19
00:02:43,621 --> 00:02:46,231
!اغرب عن وجهي يا حثالة

20
00:02:49,141 --> 00:02:50,901
.اتركها لي

21
00:02:51,991 --> 00:02:56,411
قسمًا بهاتين العينين
.لن أسمح لهم بنيلها

22
00:02:57,651 --> 00:02:59,661
.حسنٌ، إنّي أعتمد عليك

23
00:03:00,491 --> 00:03:01,661
"!سرعة البرق"

24
00:03:04,611 --> 00:03:08,471
!جون)، انتظر ريثما أصل)

25
00:04:20,911 --> 00:04:26,481
...جون)، يؤسفني قول هذا)

26
00:04:28,751 --> 00:04:30,491
.لكنّي يتحتّم أن أقتلك

27
00:04:33,131 --> 00:04:34,491
.كُرمى للملك

28
00:04:47,151 --> 00:04:50,311
يتحتّم أن تقتليني؟

29
00:04:51,451 --> 00:04:53,331
لن تعالجيه؟

30
00:04:57,241 --> 00:05:04,131
.(إذًا إنّك حقًّا لن تعالجي (كايتو

31
00:05:18,271 --> 00:05:19,711
.كاذبة

32
00:06:27,801 --> 00:06:28,781
ماذا؟

33
00:06:31,431 --> 00:06:33,791
ما هذا؟

34
00:06:44,081 --> 00:06:46,899
...لستُ أبالي

35
00:06:50,421 --> 00:06:52,101
.إنّ هذه هي النهاية

36
00:07:28,001 --> 00:07:32,571
.لذا سأستخدم كلّ طاقتي

37
00:07:39,281 --> 00:07:42,421
.لقد كنتُ محقّة

38
00:07:44,121 --> 00:07:49,871
!إن قوّته تعادل قوّة الملك

39
00:07:53,541 --> 00:07:57,221
...سأقتلنّك

40
00:08:00,651 --> 00:08:02,591
!(يا (بيتو

41
00:08:15,071 --> 00:08:16,641
"!تيربسكورا"

42
00:08:20,181 --> 00:08:23,401
!تجاوزي حدودك وارقصي

43
00:08:31,141 --> 00:08:34,318
!يتحتّم أن أضع له حدًّا هنا

44
00:08:53,621 --> 00:08:54,931
!لا يمكن

45
00:08:57,101 --> 00:08:58,681
هل يتّجه إلى الملك؟

46
00:09:26,321 --> 00:09:27,341
.تعالي

47
00:09:29,421 --> 00:09:32,701
.لستُ أريد محق هذا المكان

48
00:09:44,301 --> 00:09:45,451
.هلمي من هنا

49
00:09:49,151 --> 00:09:50,411
.اتّبعيني

50
00:10:45,541 --> 00:10:47,701
لستُ أدري كيف فعلها

51
00:10:48,251 --> 00:10:55,481
لكنّه أرغم جسده للنضوج
.بدرجة تمكّنه من هزمي

52
00:11:59,001 --> 00:12:01,391
...أوّلًا يأتي

53
00:12:06,961 --> 00:12:08,411
...الحجر

54
00:12:38,881 --> 00:12:39,691
.حجر

55
00:12:41,121 --> 00:12:41,951
.ورقة

56
00:12:44,941 --> 00:12:45,951
.حجر

57
00:13:03,501 --> 00:13:08,391
،غرق (بيتو) بعمق في غشية"
"أضفى إليها شعورًا بالراحة

58
00:13:09,761 --> 00:13:11,531
!حمدًا لله

59
00:13:16,951 --> 00:13:22,421
هذه الطاقة لا يمكن بلوغها
.إلّا حال تضحيته بطاقته الحياتيّة

60
00:13:24,681 --> 00:13:27,931
لقد أعدّ نفسه لعدم
.استخدام "النين" مجددًا قطّ

61
00:13:29,011 --> 00:13:33,751
ذلك هو العزم
.الذي تطلّبه تحقيق هذا الإنجاز

62
00:13:41,471 --> 00:13:43,961
عدوّ ينعم بموهبة رهيبة

63
00:13:44,471 --> 00:13:50,681
أُرغم على مبادلتها
.كاملة مقابل هذه القوّة

64
00:14:00,581 --> 00:14:07,671
إنّي سعيدة جدًّا
.بأنّي من ستقتل على يديه

65
00:14:19,751 --> 00:14:25,771
باستخدام (كيلوا) سرعة الضوء"
":لتعقّب (جون)، فإذا به وصل ليسمع

66
00:14:39,711 --> 00:14:42,071
أيّ منهما الذي يفعل هذا؟

67
00:14:47,411 --> 00:14:48,321
!(جون)

68
00:14:50,511 --> 00:14:52,921
"...وما وجده كان"

69
00:15:01,131 --> 00:15:04,971
"صورة ظلّ لا تشبه الشخص الذي يعرفه"

70
00:15:04,971 --> 00:15:09,091
تلكُم ومخضّلة بالدماء"
"من أثر اللّكمات التي لا تُحصى

71
00:15:09,971 --> 00:15:14,911
"تنزل على جمجمة (بيتو) المكسورة فعليًّا"

72
00:15:14,911 --> 00:15:15,921
.حجر

73
00:15:16,831 --> 00:15:17,851
.ورقة

74
00:15:23,901 --> 00:15:27,151
،أما اللكمة الأخيرة"
"فقد كانت المهشّمة القاضية

75
00:15:40,811 --> 00:15:42,111
...(كايتو)

76
00:15:44,231 --> 00:15:48,491
.أنهيت مهمّتك بالطريقة التي علّمتنيها

77
00:15:52,041 --> 00:15:53,161
...لذا

78
00:16:01,311 --> 00:16:04,521
جون)، هل هذا أنت؟)

79
00:16:11,001 --> 00:16:12,161
...(كيلوا)

80
00:16:15,131 --> 00:16:19,911
،(لدى رؤيته مظهر (جون"
"خطرت (بيسكي) ببال (كيلوا) فورًا

81
00:16:20,571 --> 00:16:24,171
"أدرك الفرق في حينه"

82
00:16:25,481 --> 00:16:28,441
مظهر (بيسكي) تغيّر

83
00:16:28,441 --> 00:16:31,981
لكنّ ذلك لم يخوّلها زيادة
.مهولة في الطاقة التي تمتلكها

84
00:16:32,711 --> 00:16:36,561
،(وبالنسبة لـ (بيسكي
.كانت تعود لهيئتها الطبيعيّة فقط

85
00:16:36,961 --> 00:16:39,311
!لكنّ (جون) فعل العكس

86
00:16:41,681 --> 00:16:46,401
كم سنة؟ أكثر من عشر؟
عشرات السنين؟

87
00:16:46,871 --> 00:16:50,991
هذه القوّة كانت ستنتج
.إثر سنين من المران المستمرّ

88
00:16:54,381 --> 00:16:58,581
أيّ ثمن دفعه ليمتلك
هذا القدر المهول من الطاقة؟

89
00:18:13,741 --> 00:18:16,181
"إخلاص (بيتو) للملك كان عظيمًا"

90
00:18:16,181 --> 00:18:20,411
"حتّى بعد موتها، فإذا بـ "تيربسكور"
"تحلّت بـ "نين" أشدّ قوّة

91
00:18:20,411 --> 00:18:26,591
إذ حوّلت جثمان (بيتو) لدمية"
"مستعدّة للوثب قدمًا ومطاردة فريستها

92
00:18:26,591 --> 00:18:28,681
"مكرّسة لهدف أوحد، وهو القتل"

93
00:18:31,971 --> 00:18:36,691
في ذلك الجزء من الثانية"
"والأقصر من رمشة العين

94
00:18:37,311 --> 00:18:40,051
"سمع (كيلوا) (جون) يتحدث"

95
00:18:41,011 --> 00:18:42,191
.لا بأس

96
00:18:45,921 --> 00:18:50,151
،هذا لا يؤلمني
.ولستُ أحاول تصنّع الجلد

97
00:18:52,091 --> 00:18:55,421
.بل إنّي سعيد لحدٍّ ما

98
00:18:57,841 --> 00:19:05,481
أخيرًا مررت بنفس الوضع
.الذي مرّ به (كايتو) عندئذٍ

99
00:19:07,231 --> 00:19:08,171
...(جون)

100
00:19:12,401 --> 00:19:16,071
.أشعر وكأنّي أوفيت بالقليل

101
00:19:31,981 --> 00:19:33,811
.بوسعك أن تأخذي ذراعي

102
00:19:35,581 --> 00:19:38,741
...أوّلًا يأتي الحجر

103
00:19:44,811 --> 00:19:45,501
!(جون)

104
00:19:46,551 --> 00:19:50,001
.آن الأوان لترقدي أنت الأخرى

105
00:19:53,701 --> 00:19:56,071
!توقّف، لا يمكنك

106
00:19:56,391 --> 00:20:02,511
إن واصلت استخدام
هذه الطاقة، فماذا سيحدث لك؟

107
00:20:03,331 --> 00:20:04,011
.حجر

108
00:20:06,741 --> 00:20:07,711
.ورقة

109
00:20:12,671 --> 00:20:14,721
!(جون)

110
00:20:24,394 --> 00:20:37,896
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

111
00:20:44,387 --> 00:20:46,737
"الحلقة المقبلة: وميض وبداية"

112
00:20:47,487 --> 00:20:50,617
،لم تسنح لي فرصة لأقول هذا
...لكن شكرًا لك

113
00:20:51,727 --> 00:20:52,787
.على كلّ شيء

