1
00:00:04,011 --> 00:00:07,221
"إنّنا لا نختلف عن النمل"

2
00:00:08,341 --> 00:00:11,301
...كلّا"
"بل إنّنا أسوأ

3
00:01:35,731 --> 00:01:37,891
"الزهرة كانت مسممة"

4
00:01:39,091 --> 00:01:46,901
السم الذي ينتشر متى تتفتّح الزهرة"
"كان أقوى من السموم المماثلة

5
00:01:47,261 --> 00:01:54,651
إذ يمتصّه فورًا أولئك الذين حضروا"
"الانفجار وساء حظّهم كفاية للنجاة منه

6
00:01:55,281 --> 00:02:00,651
،إذ يبدأ تدمُّر سريع في أعضائهم"
"حتّى أن أجسادهم نفسها

7
00:02:00,651 --> 00:02:07,191
تبيت سامة وتبدأ بإطلاق سم"
"جديد إلى أن تموت الضحيّة

8
00:02:07,191 --> 00:02:11,911
كميّة السم التي تشكّل جرعة قاتلة"
"وكم الوقت ريثما يموت الهدف

9
00:02:11,911 --> 00:02:15,681
كوّنوا على نحوٍ مثاليّ"
"سلسلة من الضحايا المسممين

10
00:02:16,971 --> 00:02:18,181
"بمعنى آخر"

11
00:02:27,021 --> 00:02:32,191
،لقد كان سلاحًا شيطانيًا"
"وإنّه الأشدّ وحشيّة من غيره قطّ

12
00:02:33,440 --> 00:02:38,040
"الكلمة عنوان المرئ"

13
00:02:47,746 --> 00:02:55,176
...هذا"
"ماذا يحدث لجسدي؟

14
00:03:00,936 --> 00:03:01,856
.(بوف)

15
00:03:08,606 --> 00:03:11,366
هل من أمرٍ سيّدي (ميريم)؟

16
00:03:17,026 --> 00:03:20,576
هل بدّلت رأيك؟

17
00:03:21,556 --> 00:03:24,886
في هذه الحالة يتحتّم
.أن نذهب بك من هنا فورًا

18
00:03:27,326 --> 00:03:28,226
مولاي؟

19
00:03:28,896 --> 00:03:34,306
،حتّى برغم أن بوسعي رؤية ما بداخله"
"إلّا أنّه ما زال يأبى إطلاعي على سرّه

20
00:03:35,906 --> 00:03:42,706
حسنٌ، يتحتّم فقط
.أن أمسك بالدخلاء الباقين

21
00:03:44,126 --> 00:03:47,866
.يحدوني عظيم الفضول بشأن سرّك الآن

22
00:03:48,516 --> 00:03:53,156
لا تنوي تبديل رأيك وإخباري، صحيح؟

23
00:03:57,856 --> 00:04:01,626
.سألتزم بكلمتي وإن تكبدت حياتي

24
00:04:05,656 --> 00:04:06,676
.جيّد

25
00:04:19,266 --> 00:04:22,956
إنّه يستخدم منذ الآن"
"!بحث "الإين" الأخير المباح

26
00:04:25,736 --> 00:04:29,076
"بوسعي رؤية كلّ شيء"

27
00:04:30,266 --> 00:04:33,106
أرى ما تغيّر منذ"
""أوّل مرّة استخدمت "الإين

28
00:04:34,956 --> 00:04:37,506
"آثار الأقدام التي لم تكُن ظاهرة قبلًا"

29
00:04:38,946 --> 00:04:41,086
"شاحنة خاوية"

30
00:04:42,706 --> 00:04:44,516
"(جثمان (يوبي"

31
00:04:46,046 --> 00:04:48,146
"باب تم فتحه"

32
00:04:49,706 --> 00:04:52,966
"وشخص استجاب لـ "الإين"
"خاصّتي ولم يستجب له قبلًا

33
00:05:09,186 --> 00:05:12,236
أأنت قاتل (يوبي)؟

34
00:05:14,886 --> 00:05:17,466
!بالقطع لا

35
00:05:17,466 --> 00:05:22,876
،إنّي مجرّد قائد فصيل
!(ولا أملك أيّ سبب لقتل القائد (يوبي

36
00:05:24,736 --> 00:05:30,646
القائد (يوبي) كان يحدّثني
فإذا به فجأة سعل الدماء

37
00:05:30,646 --> 00:05:35,416
،ثم هيمن عليه الألم، فمات
!أقسم أنّي لا أكذب

38
00:05:35,786 --> 00:05:40,766
،إنّي لا أكذب"
"!(أجل، لم أهاجم (يوبي

39
00:05:44,296 --> 00:05:53,396
،لكن قبلما تتسنّى له إجابة سؤالي"
"وقبلما تتمكّن حشراتي ام 44 من الفقس

40
00:05:54,306 --> 00:05:55,496
"مات"

41
00:05:57,386 --> 00:06:04,116
أظنّه حتمًا أصيب بهجوم
.من نوعٍ ما قبلما يواجهني

42
00:06:04,116 --> 00:06:10,926
ولهذا جئت هنا لأتحقق من وجود
.أي دخلاء مختبئين بين الحشد

43
00:06:17,516 --> 00:06:21,316
،(الحارس الملكيّ (بوف"
"إنّه سيمثّل مشكلة

44
00:06:21,316 --> 00:06:25,306
"أوقن أنّه قادر على قراءة العقول"

45
00:06:26,086 --> 00:06:31,896
،إن (وولفين) تهديد حقيقيّ"
"أجهل ما قد يقوله للملك

46
00:06:31,896 --> 00:06:34,706
إن أمرته ببساطة أن يسكت"
"سيكون تساهلًا سافرًا

47
00:06:35,256 --> 00:06:37,716
"!يتحتّم أن أقتله فورًا"

48
00:06:38,326 --> 00:06:41,546
،يجب أن أتهمه بكونه خائنًا
"ثم أعدمه في مكانه فورًا

49
00:06:42,366 --> 00:06:45,326
في مطلق الأحوال"
"يتحتّم أن أبعده عن الملك

50
00:06:48,236 --> 00:06:52,256
...مولاي (ميريم)، إنّه -
.أعلم ما تودّ قوله -

51
00:06:53,686 --> 00:06:57,686
الآن بوسعي استشعار مشاعر
.أي مخلوق لمسه "الإين" خاصّتي

52
00:06:58,086 --> 00:07:01,556
"بوسعي استشعار عدائيّته الجامحة نحوي"

53
00:07:04,026 --> 00:07:07,066
"مذهل"

54
00:07:07,706 --> 00:07:14,566
،حالما يتعرّض مخلوق لـ "الإين" خاصّتي
.أغدو قادرًا على قراءة عقله بنظرة بسيطة

55
00:07:15,936 --> 00:07:19,006
"إذًا ليس فقط جناحيّ (يوبي) وهجماته"

56
00:07:19,576 --> 00:07:22,076
بل وإن الملك اكتسب"
"قدرة الرسالة الروحيّة أيضًا

57
00:07:22,626 --> 00:07:27,366
"وجعلها أشدّ قوّة على نحوٍ مُطلق"

58
00:07:29,946 --> 00:07:31,166
!مولاي

59
00:07:32,506 --> 00:07:33,916
"إن الملك منيع"

60
00:07:34,556 --> 00:07:36,186
"!إن الملك لا يُبَارى"

61
00:07:37,686 --> 00:07:38,896
"...لكن"

62
00:07:42,206 --> 00:07:43,756
"!لماذا؟"

63
00:07:45,576 --> 00:07:54,946
...لمَ قلبي مليء"
"بهكذا قلق؟

64
00:07:57,276 --> 00:08:01,196
.الآن ثمّة بعض الخوف اختلط بمشاعرك

65
00:08:01,616 --> 00:08:06,706
!لكن ما من حاجب لرغبتك في قتلي

66
00:08:07,956 --> 00:08:14,466
.أود أن أعلم ما يقود كراهيتك نحوي

67
00:08:17,756 --> 00:08:22,086
.تكلّم، اكذب ولسوف تندم

68
00:08:25,166 --> 00:08:27,976
"!لا وقت لأسمح للعاطفة بالسيطرة عليّ"

69
00:08:29,246 --> 00:08:30,936
.أخبرني ما تعلمه الآن

70
00:08:32,726 --> 00:08:33,986
!(مولاي (ميريم

71
00:08:37,566 --> 00:08:39,686
.يتحتّم أن تتبع النظام المتّفق عليه

72
00:08:54,536 --> 00:09:01,006
،إن لديه روابط عميقة بسرّي
.إلّا أنّه لا يدرك ذلك

73
00:09:04,076 --> 00:09:10,766
،إن تابعت استجوابه
فذلك على الأرجح سيفشي

74
00:09:11,156 --> 00:09:15,276
.جزءًا من سرّي، أو سرّي كاملًا

75
00:09:15,636 --> 00:09:19,026
طالما الملك يملك هذه
.القدرة، فلا فائدة من الكذب

76
00:09:19,666 --> 00:09:21,396
"!إذن يجب أن أقول الحقيقة"

77
00:09:22,336 --> 00:09:28,786
أعتقد أنّك لا تريد
.جائزتك قبل الفوز بالمنافسة

78
00:09:29,346 --> 00:09:32,046
سأبقي سرّي دفينًا"
"!باستخدام الحقيقة فقط

79
00:09:33,026 --> 00:09:41,696
،طالما تريد استكمال منافستنا
.فيجب أن تؤجّل استجوابه

80
00:09:42,426 --> 00:09:45,966
"عمَّ يتكلّم هذا الرجل؟"

81
00:09:46,396 --> 00:09:52,246
سرّ؟ أيّ سرّ؟"
"لحظة، ماذا أفعل الآن؟

82
00:09:52,586 --> 00:09:56,246
"أنّى أهرب من هذا الوحش؟"

83
00:09:56,866 --> 00:10:01,326
"!سحقًا، لم أعلم أنّه بهذه القوّة"

84
00:10:01,326 --> 00:10:05,826
،تعيّن أن أهرب فورًا عندئذٍ"
"!إلّا أن الإغراء هزمني

85
00:10:06,476 --> 00:10:13,796
لمّا رأيت العملاق (يوبي) تضائل"
"في حجم حشرة، ثم سقط ميّتًا

86
00:10:13,796 --> 00:10:18,116
"توهّمت أنّي قد أغدو الملك"

87
00:10:18,116 --> 00:10:21,246
،لذا بقيت"
!لقد ثملتُ بتوهُّمي

88
00:10:23,316 --> 00:10:25,986
شعرت بالعظمة"
"وكأنّي شخص أوى طفلًا صغيرًا

89
00:10:25,986 --> 00:10:31,226
،شعرت بالحياة"
"!أجل، إنّي أحمق، وكنتُ ثملًا

90
00:10:32,906 --> 00:10:37,086
،أشياء كثيرة جدًّا حدثت معًا"
"(وعندئذٍ تذكّرت (جايرو

91
00:10:37,086 --> 00:10:40,566
،انتابني الذعر فأضحيت عاطفيًّا"
"!وإذا بي وددت الغدوّ بطلًا

92
00:10:41,366 --> 00:10:44,006
"(وَهِمتُ أنّي قادر على الانتقام لـ (جايرو"

93
00:10:44,816 --> 00:10:49,076
،لكن (جايرو) حتّى ليس ميّتًا"
"!إنّه بالتأكيد حيّ

94
00:10:49,496 --> 00:10:54,636
حرى أن أهرب وأنضم إليه"
"!مجددًا قبل سعيي للانتقام

95
00:10:55,676 --> 00:10:56,886
"!اللعنة"

96
00:10:56,886 --> 00:11:01,836
،هذا خطأ الأخطبوط"
"أقصاني من لعبتي

97
00:11:01,836 --> 00:11:06,486
"!أربك مشاعري وضللني"

98
00:11:06,486 --> 00:11:08,466
!عليه اللعنة، "رسول"، يا للهراء

99
00:11:09,346 --> 00:11:12,846
،يتحتّم أن أفعل شيئًا"
"إنّه يعلم أن نيّتي عدائيّة

100
00:11:12,846 --> 00:11:18,736
لا يمكنني الكذب، سيطيّر رأسي"
"!قبلما أفعّل قدرة رجل القذيفة

101
00:11:20,156 --> 00:11:22,486
"أيّ أدوات بقيت لديّ؟"

102
00:11:24,236 --> 00:11:26,986
"الرسالة؟ سرّ (بوف)؟"

103
00:11:27,376 --> 00:11:31,766
الدافع وراء كراهيتي؟"
"كل شيء أعرفه؟

104
00:11:32,536 --> 00:11:35,036
هل سيكون هذا كافيًا لإنقاذي؟"
"ماذا أقول؟

105
00:11:35,676 --> 00:11:40,396
"أوّل كلمة أقولها هي المفتاح"

106
00:11:40,906 --> 00:11:44,436
كلمة واحدة ستقرر"
"ما إن أموت أو أحيا

107
00:11:45,366 --> 00:11:49,266
"!إن اخترت الكلمة الخطأ، فسينتهي أمري"

108
00:11:55,986 --> 00:11:59,976
،هذا الضغط الغامر"
"هذا التوتّر الفوق طبيعيّ

109
00:12:00,586 --> 00:12:08,016
بوف)، هل هذا السرّ له)
أيّة علاقة بالكراهيّة

110
00:12:11,306 --> 00:12:13,496
التي يضمرها نحوي؟

111
00:12:14,566 --> 00:12:15,996
"...هذا هو الملك"

112
00:12:18,306 --> 00:12:24,996
بعد مقاطعتي وسط استجوابي
.أعطيتني أمرًا مباشرةً

113
00:12:25,916 --> 00:12:28,506
.أفترض أنّك تحضّرت لتقبّل العواقب

114
00:12:30,796 --> 00:12:32,706
.أريد إجابة صادقة

115
00:12:33,636 --> 00:12:34,636
...هذا

116
00:12:36,366 --> 00:12:41,636
قدرة الملك الجديدة خوّلته"
"الحصول على الإجابة التي نشدها

117
00:12:41,636 --> 00:12:43,896
"(بدون انتظار إجابة (بوف"

118
00:12:44,856 --> 00:12:48,276
(برغم إدراكه بأن (بوف"
"يحمل له وفاءً راسخًا

119
00:12:48,606 --> 00:12:53,626
إلّا أن الهالة القاتلة"
"التي تنبثق بوضوح من الملك

120
00:12:53,626 --> 00:12:56,666
أشارت إلى أن"
"بوف) ليس أمامه خيار)

121
00:12:56,966 --> 00:13:03,016
إلّا أن يلاقي حتفه لو لم تكُن"
"إجابته هي ما أرادها الملك

122
00:13:04,376 --> 00:13:11,466
،الوفاء والعدائيّة"
"كلاهما كان عديم القيمة أمام الملك

123
00:13:12,416 --> 00:13:13,886
"ليس بوسع أحد إيقافه"

124
00:13:18,916 --> 00:13:28,706
"عندئذٍ كنت متحضّرًا لموتي"

125
00:13:31,586 --> 00:13:37,086
"سأضحّي بنفسي من منبع ولائي"

126
00:13:39,576 --> 00:13:43,496
"ما من شيء بوسعي قوله"

127
00:13:46,046 --> 00:13:47,756
"إلّا أن المنافسة لم تنتهِ بعد"

128
00:13:52,116 --> 00:13:55,436
"هذا كل ما يمكن قوله"

129
00:14:05,286 --> 00:14:15,226
"عزمه المذهل وجنونه أوقفا الملك"

130
00:14:25,336 --> 00:14:26,986
.إنّي جائع

131
00:14:29,846 --> 00:14:31,046
"...رغم ذلك"

132
00:14:34,976 --> 00:14:37,656
"أدرك (وولفين) فورًا"

133
00:14:38,556 --> 00:14:39,556
"...إنّي"

134
00:14:42,136 --> 00:14:44,066
"سيتم التهامي"

135
00:14:48,736 --> 00:14:51,066
"بعد ثانية"

136
00:14:56,416 --> 00:14:57,556
"!إنّي ميّت"

137
00:14:59,526 --> 00:15:07,476
،عندما علم بمصيره"
"بدا (وولفين) فجأة في عمر 100 عامًا

138
00:15:08,516 --> 00:15:09,716
.أريد أن أعيش

139
00:15:13,876 --> 00:15:18,976
عندئذٍ أخذ ماضيه"
"يومض سريعًا في عقله

140
00:15:18,976 --> 00:15:23,196
"ثم تبعثر واختلطت الشظايا بحاضره"

141
00:15:24,656 --> 00:15:25,686
"...كلمة واحدة"

142
00:15:27,806 --> 00:15:29,016
"...كلمتي الأولى"

143
00:15:30,786 --> 00:15:32,046
"!والأخيرة"

144
00:15:32,996 --> 00:15:37,436
،علق بين الرغبة في الحياة"
"والموت الذي يتعذّر اجتنابه

145
00:15:40,056 --> 00:15:41,116
"كلمة واحدة"

146
00:15:41,816 --> 00:15:44,626
"!الرسالة المبعوثة للملك"

147
00:15:45,516 --> 00:15:46,626
"!كلمة"

148
00:15:47,386 --> 00:15:49,126
"!(ما ناقشه (بوف) مع (بيتو"

149
00:15:50,076 --> 00:15:52,876
"!(كلمة واحدة، سرّ (بوف"

150
00:15:53,726 --> 00:15:54,886
"!كلمة واحدة"

151
00:15:55,576 --> 00:15:56,386
...أنا

152
00:15:56,976 --> 00:16:00,636
"!كلمة واحدة" -
!لن أموت إلّا حين تفيض روحي -

153
00:16:02,516 --> 00:16:07,506
وبدأت خلايا دماغه تعمل"
"أفضل من أيّ وقت خلا

154
00:16:07,966 --> 00:16:11,646
استقر على خيارٍ ما كان"
"سيختاره في ظروف عاديّة

155
00:16:19,256 --> 00:16:21,086
كوموجي)؟)

156
00:17:23,766 --> 00:17:25,006
"...هذه"

157
00:17:26,026 --> 00:17:27,726
"...هذه"

158
00:17:32,706 --> 00:17:36,536
"إلى هذا الحدّ العميق يبجلها"

159
00:17:41,176 --> 00:17:46,096
.بوف)، هذا سرّك)

160
00:17:47,476 --> 00:17:48,116
.أجل

161
00:17:50,276 --> 00:17:52,876
"إنّه يبجّلها أكثر مما خشيت"

162
00:17:54,296 --> 00:17:56,206
.عاقبني على أفعالي

163
00:18:01,716 --> 00:18:08,496
،لا داعي لأيّ كلام، إنّنا كيان واحد
.ولن يكون هناك أيّ عقاب

164
00:18:10,606 --> 00:18:12,726
"...لم تسنح لي فرصة"

165
00:18:14,946 --> 00:18:16,136
.أمرك

166
00:18:16,136 --> 00:18:18,436
،(واصل البحث عن (بيتو

167
00:18:18,896 --> 00:18:21,976
لعلّ الدخيلين الذين
.أسرتُهما لديهما معلومات

168
00:18:22,466 --> 00:18:27,636
،حالما تنتهي أطلق سراحهما
.ليس لديّ شيء آخر لأسئلهما عنه

169
00:18:29,876 --> 00:18:33,166
"كل ما يمكنني فعله هو الإيماء"

170
00:18:34,276 --> 00:18:35,166
.أمرك

171
00:18:36,296 --> 00:18:41,156
،الباب المفتوح"
"وآثار الأقدام المؤدّية للداخل

172
00:18:42,036 --> 00:18:44,546
عزم كليهما الذي"
"استشعرته بـ "الإين" خاصّتي

173
00:18:45,416 --> 00:18:47,676
"كلّ الإشارات تقود لنتيجة واحدة"

174
00:18:48,526 --> 00:18:49,706
.(وولفين)

175
00:18:51,786 --> 00:18:53,436
!نعم

176
00:18:53,866 --> 00:18:58,786
كوموجي) في المستودع التحت)
.أرضيّ مع مرأة وأخطبوط

177
00:18:59,236 --> 00:19:02,946
مهمّتك كانت إيصال تلك
.المعلومة لي أو للحرس الملكيّ

178
00:19:03,266 --> 00:19:05,316
أنّى علمت؟

179
00:19:05,316 --> 00:19:10,186
أظن الأخطبوط
.كان سبب قبولك هذه المهمّة

180
00:19:10,836 --> 00:19:19,086
،ثمّة سبب جعلك لا تكملها
فهل هو كراهيتك لي؟

181
00:19:21,316 --> 00:19:24,936
،إذًا هو كذلك
.لا تقلق

182
00:19:25,466 --> 00:19:28,846
،حالما تجيب سؤالي
.فإنّك حرّ للذهاب أنّى تشاء

183
00:19:31,366 --> 00:19:36,606
،ولك شكري
.فإنّك ساعدتني لتذكّر شيء هام جدًّا

184
00:19:41,636 --> 00:19:45,486
قالوا أنّهم ينتظرون في فناء
.(بيزاف) الخاص بالمنطقة (د)

185
00:19:53,176 --> 00:19:55,976
جايرو) هو الرجل)
!الوحيد الذي سأدعوه ملكًا

186
00:19:55,976 --> 00:20:01,516
!وأنتم جميعًا أعداء لنا
!أنتم أعداؤنا

187
00:20:03,606 --> 00:20:04,756
أهكذا الأمر؟

188
00:20:08,156 --> 00:20:11,206
.آمل أن تجده

189
00:20:12,186 --> 00:20:17,896
وإن وجدته، فآمل أن
.تتمكّن من العيش كآدميّ

190
00:20:29,246 --> 00:20:35,906
اعتقد (نيترو) في لحظة أن الملك"
"يتذبذب بين كينونتيّ الإنسان والنملة

191
00:20:36,296 --> 00:20:38,356
"...لكن الآن"

192
00:20:39,433 --> 00:20:43,335
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

193
00:20:44,209 --> 00:20:47,199
"الحلقة المقبلة: هذا الشخص وتلك اللحظة"

194
00:20:47,200 --> 00:20:52,910
هلّا تناديني باسمي؟ -
ماذا؟ أنا؟ -

