1
00:00:01,721 --> 00:00:06,051
،المخلوق بارع في التدمير"
"لكنّه أبرع بكثير في الإصلاح

2
00:00:08,201 --> 00:00:13,591
حين يصلح، يتحتّم أن يلمس"
"الهدف وإلّا لن تسري قدرته

3
00:00:15,661 --> 00:00:18,371
"!سأنقذ (جون) و(ألوكا) لا محالة"

4
00:00:18,838 --> 00:00:22,280
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

5
00:00:22,319 --> 00:00:27,069
"انضمام لمعركة ومعركة مفتوحة"

6
00:01:06,451 --> 00:01:11,971
!مُحال، لا يمكنني محو هذا

7
00:01:13,191 --> 00:01:18,851
.لا قبل لي بحمل هذا العبء

8
00:01:23,911 --> 00:01:26,861
كيلوا)، أين أنت الآن؟)
أأنت كما يرام؟

9
00:01:27,481 --> 00:01:31,861
،أجل، وإنّي في طريق العودة"
"كيف سرى الأمر مع (جون)؟

10
00:01:32,861 --> 00:01:34,121
"لم يحالفنا الحظّ"

11
00:01:35,131 --> 00:01:39,491
،(حين نبأناه عن (كايتو
.فلم تظهر أيّة استجابة على الشاشات

12
00:01:40,201 --> 00:01:47,181
،مرّ أناس كثيرون للتحدث إليه"
"إلّا أنّه لم يبدِ أيّ ردّ فعل

13
00:01:47,681 --> 00:01:49,131
"حسنٌ، مفهوم"

14
00:01:50,091 --> 00:01:52,721
أشك أنّنا قادرون
.على معالجته بالطرق العاديّة

15
00:01:53,561 --> 00:01:56,041
"(انتظر، ولا تتهوّر يا (كيلوا"

16
00:01:56,401 --> 00:02:03,641
كما قلتَ، استخدم (جون) الالتزام والتعهّد"
"لتسخير قوّة "نين" هائلة، صحيح؟

17
00:02:04,301 --> 00:02:09,021
لذا فمن الأفضل أن نترك
.أحد منتزعي "النين" يتدبر الأمر

18
00:02:09,361 --> 00:02:13,501
يمكننا اللّجوء لأساليب خطرة"
"بعد استنفاذ خياراتنا

19
00:02:13,861 --> 00:02:23,411
،آسف، لم أوضّح الأمر بشكل صحيح
.لستُ أتحدّث عن مخاطرة جنونيّة

20
00:02:23,831 --> 00:02:29,461
،(إنّي بالواقع أضمن شفاء (جون"
"فدعني أتدبر هذا الأمر

21
00:02:30,021 --> 00:02:33,421
هذا الأسلوب ليس خطرًا"
""بقدر انتزاع "النين

22
00:02:35,591 --> 00:02:43,431
إلّا أن المشكلة تكمن في كيفيّة وصولي
.إليه، فإن الوقت هو التحدّي الأعظم

23
00:02:44,051 --> 00:02:45,611
ماذا تقصد؟

24
00:02:47,451 --> 00:02:51,941
.(سامحني سيّدي (كيلوا -
جوتوهو)؟) -

25
00:02:52,191 --> 00:02:56,441
لا يمكنني السماح لك بإكمال
.المحادثة بناءً على قواعد السرّيّة

26
00:02:56,931 --> 00:03:00,361
!لستُ أفشي أيّ أسرار -
.غير صحيح -

27
00:03:00,991 --> 00:03:06,121
،(قلت أنّك تضمن شفاء (جون
.(وتلك إشارة لقدرة السيّد (ألوكا

28
00:03:06,741 --> 00:03:09,641
(إنّك الآن ما زلت في ملك (زولديك

29
00:03:10,231 --> 00:03:16,421
لكن حال خروجك، فإنّك ستمثّل تنبيهًا
.من الدرجة الرابعة، فرجاءً توخَّ الحذر

30
00:03:17,671 --> 00:03:22,161
إذًا كان ينتظرني
ريثما أخبر (مورل) بتلميح؟

31
00:03:23,191 --> 00:03:28,941
.(إنّك متساهل جدًّا معي يا (جوتوهو -
"لستُ أفهم قصدك" -

32
00:03:30,121 --> 00:03:34,571
،المستوى الرابع"
"يبدو أنّي أغضبت أبي

33
00:03:36,601 --> 00:03:38,991
حين يمثّل أحد تهديدًا"
"من المستوى الرابع بالخارج

34
00:03:39,441 --> 00:03:42,281
"فتوضع القيود على أفعال الهدف وأقواله"

35
00:03:42,281 --> 00:03:48,281
ولوضع القيود جبريًّا، يكلّف عدّة خدم"
"وبعض أفراد الأسرة لمراقبة الهدف

36
00:03:48,281 --> 00:03:53,461
إن تمّت مخالفة القيد، يُعتقل"
"الهدف فورًا وتتم إعادته للمنزل

37
00:03:53,461 --> 00:03:56,961
ويتم رفع مستوى التهديد"
"تلقائيًّا للدرجة الخامسة

38
00:03:57,941 --> 00:04:05,391
،بالنسبة للتنبيه من المستوى الخامس"
"فلدى خروجه من بيت (زولديك) يتم اعتقاله

39
00:04:07,431 --> 00:04:08,501
ما السبب؟

40
00:04:09,181 --> 00:04:13,291
الأسباب هي: أخذ آداة سريّة"
"غير مخوّل لك أخذها

41
00:04:13,291 --> 00:04:17,181
،والتمرّد على والديك"
"واللّجوء لأفعال تهديديّة

42
00:04:17,181 --> 00:04:21,241
ألوكا) آداة؟) -
:إليك ثلاثة قيود -

43
00:04:21,681 --> 00:04:27,681
،أوّلًا حماية أسرار العائلة
لن يتحدّث الهدف

44
00:04:27,681 --> 00:04:31,251
ولن يبادل أيّ عناصر
.مع أيّ غرباء بلا إذن

45
00:04:32,271 --> 00:04:36,431
لتنفيذ ذلك، يُمنع على الهدف
.حمل أيّ أجهزة اتّصال

46
00:04:36,951 --> 00:04:39,351
"لقد سلّمت كلّ ما أحمل فعليًّا"

47
00:04:39,861 --> 00:04:42,501
"ثانيًا لحماية أسرار العائلة"

48
00:04:42,501 --> 00:04:47,491
يتحتّم أن يظلّ الهدف في محيط"
"متر من السيّد (ألوكا) طيلة الوقت

49
00:04:47,961 --> 00:04:50,641
أجل، أجل، لا أخطط"
"لتركه يغيب عن ناظريّ

50
00:04:51,391 --> 00:05:00,281
ثالثًا لحماية أسرار العائلة
.(ممنوع أن تعلم أيّ غريب بقدرة (ألوكا

51
00:05:02,081 --> 00:05:05,531
،مفهوم تمامًا
...لذا جوهريًّا

52
00:05:10,261 --> 00:05:12,041
.هذا ما سأضطرّ إليه

53
00:05:12,831 --> 00:05:16,411
هكذا لن أضطرّ لطلب
.إذن كلّما وددت فعل شيء

54
00:05:16,841 --> 00:05:20,341
!سأدعك أثناء سفرنا تتدبر الترتيبات

55
00:05:21,511 --> 00:05:25,801
،أدرك سبب وجودي هنا
لكن لمَ (كناري) هنا؟

56
00:05:26,011 --> 00:05:33,441
،أحمق، إن (ألوكا) فتاة
!ولن أأتمن أرعنًا مثلك على العناية بها

57
00:05:33,881 --> 00:05:35,941
.لا داعي للقلق

58
00:05:41,461 --> 00:05:44,701
.نحن أيضًا سنرافقكم

59
00:05:45,241 --> 00:05:52,201
السيّد (سيلفا) لا يعتقد
.أن خادمين سيكفيان

60
00:05:52,811 --> 00:05:53,901
!(تسوبون)

61
00:06:03,561 --> 00:06:06,221
"إن أبي حقًّا لغاضب"

62
00:06:07,171 --> 00:06:11,411
هوّني عليك، لن أقدم على أيّ فعل
.طائش عند المستوى الرابع

63
00:06:13,811 --> 00:06:22,111
،(أنصت يا (كيلوا
.(لستُ رؤوفة كما والدك و(جوتوهو

64
00:06:22,511 --> 00:06:27,321
إن هو إلّا انتهاك واحد وسأعود
.بك للمنزل، ولا مُغيّر لذلك

65
00:06:28,891 --> 00:06:36,101
،إن قاومت، فسأغشيك
فأبقِ هذا في حسبانك، مفهوم؟

66
00:06:36,691 --> 00:06:38,381
!أجل، أجل، أجل

67
00:06:41,111 --> 00:06:46,941
تسوبون) هي الموظفة الوحيد التي)"
"تنادي السيّد (كيلوا) باسمه بلا تكليف

68
00:06:48,411 --> 00:06:50,641
.لا تضايقي أخي

69
00:06:53,491 --> 00:07:00,151
،آسفة، إنّك يا (ألوكا) لطيف جدًّا
.لن أكرر هذا قطّ

70
00:07:00,971 --> 00:07:05,651
أدركت أمرًا للتوّ، إنّي أعاني"
"مشكلة في التعامل مع المسنّات

71
00:07:07,421 --> 00:07:10,661
أتحبّ أخاك الأكبر؟ -
!أحبّه حبًّا جمًّا -

72
00:07:11,331 --> 00:07:16,421
"إذن يجب أن تطيعه" -
"!حسنٌ" -

73
00:07:17,181 --> 00:07:20,261
"السيّد (كيلوا) يعتمد عليّ"

74
00:07:20,901 --> 00:07:25,071
لكيّ ينقذ صديقه"
"بغض النظر عن المخاطرة

75
00:07:26,561 --> 00:07:33,171
سأساعده، حتّى إن"
"تكبدت وظيفتي أو حياتي

76
00:07:37,251 --> 00:07:44,841
.إنّي (أماني)، تشرّفت بلقائك -
.أنا (كناري)، الشرف لي -

77
00:07:45,591 --> 00:07:46,691
!(تسوبون)

78
00:07:48,761 --> 00:07:51,491
.أعطني ظفر اصبعك الأصغر

79
00:07:59,061 --> 00:08:02,891
،(طلبت طلبًا من (تسوبون"
"!إن هذا أسوأ وقت لذلك

80
00:08:03,951 --> 00:08:08,651
أحيانًا سيتم طلب الطلبات ولن أعرف"
"حتّى ميقاتها ولا هويّة الموجّهة إليه

81
00:08:17,131 --> 00:08:19,981
.أجل، بالقطع

82
00:08:36,271 --> 00:08:40,751
سيّد (كيلوا)، سألوذ بمخبأ"
"في الوقت الراهن

83
00:08:41,971 --> 00:08:48,511
(مما يعني أن السيّد (ألوكا
.لن يوجّه طلبات لأيّ أحد آخر

84
00:08:49,521 --> 00:08:54,611
،ما لم أغيّر رأيي
أتفهم ما أقول؟

85
00:08:55,721 --> 00:09:00,201
.طبعًا سأظلّ قريبة منكم طيلة الوقت

86
00:09:02,391 --> 00:09:04,521
.ما تزال لديّ طلبات أخرى

87
00:09:08,621 --> 00:09:15,151
،لقد احتالت عليّ، لا بأس"
"ما تزال أمامي فرصة

88
00:09:15,711 --> 00:09:18,801
،لن يمكنني طلب أمنية"
"!لكن بوسعي إصدار أمر

89
00:09:23,771 --> 00:09:26,921
أخي، أأنت غاضب؟

90
00:09:34,571 --> 00:09:39,181
،هوّني عليك
.لا داعي للقلق

91
00:09:39,971 --> 00:09:43,231
"!سأنقذك"

92
00:09:56,521 --> 00:09:57,491
نعم؟

93
00:09:58,051 --> 00:09:58,891
.أجل

94
00:09:59,901 --> 00:10:00,871
.أجل

95
00:10:01,871 --> 00:10:06,021
،هذا صحيح
.(هذا هاتف السيّد (كيلوا

96
00:10:07,931 --> 00:10:10,621
.كلّا، لا تمكنني إجابة هذا السؤال

97
00:10:12,371 --> 00:10:14,371
.ولا تمكنني إجابة هذا أيضًا

98
00:10:16,251 --> 00:10:21,841
في هذه الحالة
.يجب أن تقول اسمك

99
00:10:22,421 --> 00:10:23,591
.مع السلامة

100
00:10:24,731 --> 00:10:26,801
من كان الطالب؟ -
...لقد كان -

101
00:10:29,751 --> 00:10:30,521
"مرحبًا؟"

102
00:10:33,511 --> 00:10:37,031
!(اسمي هو (يوريو

103
00:10:37,741 --> 00:10:41,721
أيمكنك إعطاء الهاتف لـ (كيلوا)؟

104
00:10:42,461 --> 00:10:43,791
!صهٍ

105
00:10:44,251 --> 00:10:46,541
"!يا للهول، هذا يعيد إليّ الذكريات"

106
00:10:47,451 --> 00:10:50,321
.(لم أرك منذ مدّة طويلة يا سيّد (يوريو

107
00:10:52,251 --> 00:10:54,941
إنّي أذكرك، أنت الرجل"
"صاحب العملة المعدنية

108
00:10:55,351 --> 00:11:00,001
.السيّد (كيلوا) الآن في طريقه لهناك برفقتنا

109
00:11:01,071 --> 00:11:04,191
"(أجل، لمساعدة السيّد (جون"

110
00:11:04,851 --> 00:11:09,021
إلّا أن ثمّة شروط"
"صارمة يتحتّم أن تُتّبع

111
00:11:09,021 --> 00:11:12,661
،أنت يا هذا"
"شروط لإنقاذ صديق؟

112
00:11:12,661 --> 00:11:14,071
أتحلم؟

113
00:11:14,331 --> 00:11:17,941
،إن احتجت مساعدة للاستيقاظ
!فسأتحدّث بصوت أعلى

114
00:11:18,661 --> 00:11:22,371
"أغلق فمك" -
ماذا قلت؟ -

115
00:11:23,061 --> 00:11:25,371
.السيّد (كيلوا) يخاطر بحياته

116
00:11:26,501 --> 00:11:30,061
إنّه متوجّه إليكم"
"رغمًا عن إرادة أسرته

117
00:11:30,521 --> 00:11:34,001
يجب أن تعلم بأن"
"أسرة (زولديك) مميّزة جدًّا

118
00:11:34,731 --> 00:11:39,691
،وإنّنا من نضع الشروط
.فاصمت وأنصت أيّها الأخرق

119
00:11:39,991 --> 00:11:41,011
.(جوتوهو)

120
00:11:43,881 --> 00:11:46,141
.اعذرني أرجوك

121
00:11:46,691 --> 00:11:49,201
،دعني أتحدّث إليه
.هكذا سينتهي الحديث أسرع

122
00:11:50,491 --> 00:11:53,711
.لا تقلق، لن أنطق بشيء منهيّ عنه

123
00:11:54,401 --> 00:11:56,501
انتهاك واحد وسأعود للبيت، صحيح؟

124
00:11:57,671 --> 00:12:00,531
"أنصت إليّ لبرهة" -
"!(كيلوا)" -

125
00:12:00,861 --> 00:12:05,331
لمّا تصل لهنا، فدعني أحادث"
"ذلك الرجل، أأنت كما يرام؟

126
00:12:05,671 --> 00:12:10,671
أجل، لكن لا يمكنني قول أيّ
.شيء مفصّل، أودّك أن تثق بي

127
00:12:10,991 --> 00:12:12,921
.(نفّذ ما يقوله (جوتوهو

128
00:12:15,391 --> 00:12:18,671
.حسنٌ، مفهوم، أعطه الهاتف

129
00:12:20,781 --> 00:12:27,111
.سأسأل عن الشروط، دعني أتحدّث -
اسمك السيّد (مورل)، صحيح؟ -

130
00:12:27,111 --> 00:12:34,001
،هذا هاتفي، وإنّي أخاطب صديقي
فلمَ عساي أدعك تتحدّث؟

131
00:12:34,441 --> 00:12:39,931
،سؤال وجيه
.والإجابة هي إعطائي الهاتف

132
00:12:40,591 --> 00:12:44,761
.مُحال، اذهب لحالك -
.حسنٌ -

133
00:12:45,561 --> 00:12:47,331
.إذًا سأطلب معروفًا

134
00:12:47,751 --> 00:12:52,461
:أخمّن أنّك ستقول على شروطه
."هذا غير ممكن"

135
00:12:53,451 --> 00:12:59,541
،وفي هذه الحالة ستعطيني الهاتف
.لأنّي سأجعلها ممكنة

136
00:13:02,621 --> 00:13:05,501
مرحبًا؟
.كلّا، لا شيء

137
00:13:05,971 --> 00:13:07,351
.أخبرني بالشروط

138
00:13:08,351 --> 00:13:17,861
حين نصل، يتحتّم ألّا يكون ثمّة
.(أحد داخل المبنى إلّا السيّد (جون

139
00:13:18,201 --> 00:13:20,271
ولا حتّى الأطباء؟ -
.أجل -

140
00:13:20,721 --> 00:13:22,831
ولا أيّ من المرضى؟ -
"أجل" -

141
00:13:25,791 --> 00:13:30,561
!ذلك مستحيل
!هذه مستشفى قوميّة

142
00:13:30,561 --> 00:13:35,111
أتعلم كم من أناس هنا؟

143
00:13:40,131 --> 00:13:43,351
مرحبًا؟
.إنّي أتفهّم الشروط

144
00:13:43,351 --> 00:13:46,441
.دعني أتدبرها -
ما الخطّة؟ -

145
00:13:47,471 --> 00:13:50,971
هذه مستشفى كبيرة
.وفيها موقف سيّارات كبير

146
00:13:51,941 --> 00:13:54,321
.سنقيم غرفة خاصّة لـ (جون) هناك

147
00:13:54,901 --> 00:13:58,521
سيتم ترتيب الموقف بحيث تدخل
.وتخرج من المنطقة بالسيّارة

148
00:13:59,941 --> 00:14:04,991
سأحرص على ألّا يعلم أحد
.بما تفعلونه في الداخل

149
00:14:05,831 --> 00:14:09,921
،مفهوم"
"هذا يفي باحتياجاتنا

150
00:14:10,271 --> 00:14:13,391
ما اسمك؟ -
.(مورل) -

151
00:14:13,701 --> 00:14:17,171
من الآن فصاعدًا أودّك أن تكون
.الشخص الذي سأحادثه

152
00:14:18,581 --> 00:14:19,671
.ها أنتذا

153
00:14:21,501 --> 00:14:23,671
.أودّ إجراء مكالمة أخرى

154
00:14:26,831 --> 00:14:30,921
نوف)؟)
.هذا أنا، الوضع تغيّر

155
00:14:31,541 --> 00:14:35,351
أريدك أن تجهّز المعدّات
.للعمل في غرفة خارجيّة

156
00:14:36,521 --> 00:14:40,691
،كلّا، بدون شاشات
.ولا يمكننا السماح بوجود نوافذ

157
00:14:41,721 --> 00:14:42,981
.حقيقيّ

158
00:14:43,501 --> 00:14:48,491
"حتمًا لديهم منتزع "نين
.طالما لا يريدون أن يراقب عمله أحد

159
00:14:48,491 --> 00:14:50,701
إلّا أن (كيلوا) يوحي
.بأن الأمر مغاير لذلك

160
00:14:52,341 --> 00:14:54,661
مستخرجة "النين" الوحيدة"
"في اتّحاد الصيادين

161
00:14:54,661 --> 00:14:56,211
"قالت أن معضلة (جون) تفوت طاقتها"

162
00:14:56,701 --> 00:14:59,461
لكنّ (كيلوا) قال"
"أن بوسعه علاجه بدون مجازفة

163
00:15:01,571 --> 00:15:08,221
،كلّا، دعنا لا نضغط على الأمر
.قال (كيلوا) أن نتركه يتدبر الأمر

164
00:15:08,941 --> 00:15:14,981
القاعدة في الميدان هي الطاعة
.حين يطلب صديق موثوق شيئًا

165
00:15:19,681 --> 00:15:26,551
.(مورل)، سأدعك تتولّى الاتّصال مع (كيلوا) -
.حسنٌ، اعتمد عليّ -

166
00:15:29,471 --> 00:15:31,211
ماذا ستفعل؟

167
00:15:32,611 --> 00:15:37,771
.ثمّة عدّة أشخاص يجب أن أتحدّث معهم

168
00:15:52,251 --> 00:15:57,051
،جون) بين الحياة والموت)"
"فأين أنت وماذا تفعل؟

169
00:15:57,051 --> 00:16:00,771
"لمَ لا تجِب هاتفك يا (كورابيكا)؟"

170
00:16:16,011 --> 00:16:21,701
وهكذا، تحترم البروج وصايا"
"شيخ الصيادين السابق

171
00:16:21,701 --> 00:16:28,551
وقد عملنا بكدّ للحفاظ على"
"الوضع الراهن والسعي لاتّحاد أفضل

172
00:16:28,791 --> 00:16:35,171
أصواتكم بغضّ النظر
!عمَّن تصوّتون له لن تضيع

173
00:16:35,171 --> 00:16:37,561
.فلتطمئن قلوبكم حيال ذلك

174
00:16:37,941 --> 00:16:43,011
،وفي الوقت نفسه
أوقن أن البعض غير راضين

175
00:16:43,011 --> 00:16:47,071
،بالوضع الحاليّ للاتّحاد
.أو أنّهم يريدون إعادة هيكلة القيادة

176
00:16:47,711 --> 00:16:54,321
إلّا أنّي يتحتّم أن أطالبكم بعدم التعبير
.عن ذلك بالامتناع عن التصويت

177
00:16:54,961 --> 00:16:59,831
على الرحب والسعة
.أن تلقوا خطبة من هنا

178
00:16:59,831 --> 00:17:08,161
،ما عليكم إلّا التعبير عن آرائكم بلا خوف"
"وإنّنا لن نسعى لقمع رأي الأقلّيّة قطّ

179
00:17:09,051 --> 00:17:16,221
كمثال لدينا السيّد (جين) هنا والذي
يرتكب مخالفات لا يحصيها العدّ سنويًّا

180
00:17:16,221 --> 00:17:20,101
لكنّه ما زال يدعو
.نفسه عضوًا من البروج

181
00:17:20,631 --> 00:17:25,111
،إن وددتم الامتناع عن التصويت
.فبوسعكم التصويت لصالحه

182
00:17:25,461 --> 00:17:27,611
"تلك كانت مزحة"

183
00:17:30,391 --> 00:17:35,121
تلك هي المهمّة الأخيرة
.التي كلّفنا بها شيخ الصيادين

184
00:17:35,621 --> 00:17:40,111
!الاتّحاد بأسره يجب أن يتعاون لإنجازها

185
00:17:42,441 --> 00:17:46,141
حسنٌ، شكرًا جزيلًا"
"يا نائب شيخ الصيادين

186
00:17:46,141 --> 00:17:50,301
"رجاءً عد لمقعدك، بسرعة"

187
00:17:51,681 --> 00:17:54,541
الآن سنتيح الفرصة
.لأيّ أحد من الحضور

188
00:17:55,361 --> 00:18:01,141
من يودّ التعبير عن رأيه
.أو طرح سؤال، فليرفع يده

189
00:18:02,931 --> 00:18:06,901
حسنٌ، الرجل الضخم
.ذو الحلّة السوداء، تفضّل

190
00:18:17,931 --> 00:18:23,851
،أنا (يوريو) من الصفّ 287
.(أحمل سؤالًا لشخص اسمه (جين

191
00:18:25,861 --> 00:18:28,131
"(هذا والد (جون"

192
00:18:31,181 --> 00:18:37,431
لمَ لمْ تزُر (جون)؟
!حتمًا تعلم حالته الراهنة

193
00:18:43,161 --> 00:18:46,861
.حسنٌ، دعنا نسمع الإجابة

194
00:18:47,781 --> 00:18:50,941
أوّلًا، ما علاقتك بـ (جون)؟

195
00:18:51,161 --> 00:18:52,101
.نحن صديقان

196
00:18:52,531 --> 00:18:57,541
،إنّي ممتنّ لذلك
.وآمل أن تظلّ صديقًا له

197
00:18:57,941 --> 00:18:58,831
.هذا كلّ ما لديّ

198
00:18:59,531 --> 00:19:05,301
،أجِب سؤالي
!أو اذهب وزُر (جون) فحسب

199
00:19:05,671 --> 00:19:13,061
سمعت أن لديه عددًا من
.الأصدقاء مثلك، وذلك يكفي

200
00:19:13,461 --> 00:19:20,721
،كفّ عن إجابتي بهذا الهراء
أتدري كم يتوق (جون) لرؤيتك؟

201
00:19:21,131 --> 00:19:26,231
!إن حادثتَه، فربّما يشفى

202
00:19:26,601 --> 00:19:31,981
هل قال أنّه يودّني أن أزوره؟

203
00:19:35,551 --> 00:19:38,141
"لن يمكنه قول ذلك حتّى إن أراد"

204
00:19:44,421 --> 00:19:49,621
!عليك اللعنة أيّها المقيت

205
00:20:14,971 --> 00:20:17,991
!اذهب للجحيم

206
00:20:21,341 --> 00:20:27,471
ستجدوا تسجيلًا للقاء اليوم"
"بأكمله على موقع الصيادين

207
00:20:27,471 --> 00:20:31,451
"!لذا أخبروا جميع من لمْ يحضروا"

208
00:20:32,481 --> 00:20:36,061
"!أخبروهم أنّهم يتحتّم أن يشاهدوه"

209
00:20:48,604 --> 00:20:52,354
أسرة زولديك لديها"
"(ترتيبات مختلفة لـ (ألوكا

210
00:20:52,544 --> 00:20:55,724
"وإن هذا الرجل لا يتغيّر أبدًا"

211
00:20:55,724 --> 00:20:58,894
"الحلقة المقبلة: ساحر وخادم"

