1
00:00:00,001 --> 00:00:01,491
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:01,527 --> 00:00:02,922
.توصلت لهوية مشتبهنا حضرة المريب

3
00:00:03,024 --> 00:00:04,909
"أجهل مفاد هذا الرمز" -
"مفاده الفوضى" -

4
00:00:04,945 --> 00:00:07,612
،)لوني ميتشن)"
"المهنة: مخبول بدوام كامل

5
00:00:11,810 --> 00:00:14,145
!سبيدي)، إيّاك)

6
00:00:18,792 --> 00:00:21,899
أحيانًا لا تكون معاقبة امرئ
أفضل طريقة لتلقينه درسًا

7
00:00:21,935 --> 00:00:24,649
"بل معاقبة أعزّ الناس إليه"

8
00:00:24,685 --> 00:00:26,349
...(فليستي سموك)

9
00:00:26,993 --> 00:00:31,628
أتقبلين بجعلي أسعد
رجل على وجه الأرض؟

10
00:00:31,630 --> 00:00:32,868
!أقبل

11
00:00:53,843 --> 00:00:56,971
{\pos(190,230)}{\fad(300,800)\}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"بعد 4 أشهر من الآن"

12
00:01:06,434 --> 00:01:11,403
...الآن أعلم، هذا ليس خطأي

13
00:01:12,940 --> 00:01:17,376
.بل مسؤوليّتي -
مسؤوليّتك؟ أن تفعل ماذا؟ -

14
00:01:17,378 --> 00:01:21,398
.أن أنهيه... سأقتلنَّه

15
00:01:21,866 --> 00:01:24,248
{\pos(190,230)}{\fad(300,800)\}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"اليوم الراهن"

16
00:01:27,388 --> 00:01:29,822
أين (دامين دارك)؟

17
00:01:49,252 --> 00:01:50,547
أين (دارك)؟

18
00:01:50,711 --> 00:01:53,203
أين (دارك)؟

19
00:02:11,144 --> 00:02:16,123
{\fad(300,1500)\}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 10: (( ديون الدم"

20
00:02:16,638 --> 00:02:17,703
حالفك الحظّ؟

21
00:02:17,705 --> 00:02:20,903
(مجرّد مزيد من (الأشباح
.الذين يؤثرون الموت عن الاعتراف

22
00:02:21,118 --> 00:02:24,543
{\pos(190,230)}
.(لا أحد قطّ سيشي بـ (دارك

23
00:02:24,545 --> 00:02:29,231
{\pos(190,230)}
.جون)، علينا مخاطبة (آندي) مجددًا) -
.لا أحسب (آندي) في موضع للتعاون معنا -

24
00:02:29,266 --> 00:02:33,418
{\pos(190,230)}
،دارك) توارى، والآن ما لم يتبدّل الوضع)
.فإن (آندي) فرصتنا الفضلى للوصول إليه

25
00:02:33,420 --> 00:02:35,454
{\pos(190,230)}
.فليستي) ستخضع لجراحة أخرى)

26
00:02:35,456 --> 00:02:38,991
{\pos(190,230)}
إن أسرعنا، فربّما نراها قبل خضوعها
.لإجرائات التحضير للجراحة

27
00:02:38,993 --> 00:02:43,061
{\pos(190,230)}
،لا، لا، (دارك) مختفٍ
.كلّما طال اختفاؤه، صعب الإمساك به

28
00:02:43,063 --> 00:02:45,964
سأمكث هنا وأبحث عن شيء
.مفيد في خطّ التغذية المعلوماتية

29
00:02:46,526 --> 00:02:48,967
.هذا ما كانت ستودّني (فليستي) أن أفعله

30
00:02:52,706 --> 00:02:56,775
{\pos(190,230)}
،لن تفلت هذه المرة يا صاح
ربّما اقتنع (رايتر) بكذبك قبلًا

31
00:02:56,777 --> 00:03:03,248
{\pos(190,220)}
،لكن الآن في ظلّ هذه الخرائط
وكون هذه الآنسة الأوكرانيّة حيّة

32
00:03:03,250 --> 00:03:05,617
{\pos(190,220)}
.قُضي الأمر بلا مردّ

33
00:03:09,690 --> 00:03:13,938
.إنّه يحتاج للراحة لبرهة -
.لا أبالي، تابعا المضيّ -

34
00:03:14,328 --> 00:03:17,362
{\pos(190,220)}
وإن فقد وعيه، أتخطط لقتله؟

35
00:03:17,364 --> 00:03:20,032
.لا بأس، في عجالة

36
00:03:26,307 --> 00:03:32,711
،مهلًا، مهلًا، عليك الفرار بحياتك
.(سألهي (كونكلِن

37
00:03:32,713 --> 00:03:34,746
كيف؟ بالنزيف عليه؟

38
00:03:34,748 --> 00:03:39,615
أما هذا مؤثر؟
.هيّا بنا لنذهب

39
00:03:40,154 --> 00:03:45,090
{\pos(190,220)}
،لا تتعلّقي به كثيرًا يا عزيزتي
.فاحتمالات أن يظفر بعمر مديد ضعيفة

40
00:03:49,163 --> 00:03:50,759
{\pos(190,230)}
مرحبًا؟

41
00:03:51,414 --> 00:03:52,423
.مرحبًا

42
00:03:53,500 --> 00:03:54,967
كيف تشعرين؟

43
00:03:54,969 --> 00:03:59,571
{\pos(190,220)}
في أوج الاستعداد كيّما
.ينخس دواخلي زمرة أفراد

44
00:03:59,573 --> 00:04:02,740
{\pos(190,230)}
أقصد زمرة أطباء
.ليقوموا بعملهم الطبيّ

45
00:04:04,196 --> 00:04:07,913
{\pos(190,220)}
يعتقدون الجراحة الأخيرة
.ستعالج التلف العصبيّ

46
00:04:09,771 --> 00:04:14,601
{\pos(190,220)}
.(هذه من (أوليفر -
.لطف بليغ منه أن يمرّ بنفسه -

47
00:04:14,622 --> 00:04:16,337
{\pos(190,220)}
.أجل، لا بأس

48
00:04:16,338 --> 00:04:21,326
{\pos(190,220)}
أعي أنّه يبذل قصارى
.جهده لاقتفاء... الورود

49
00:04:21,328 --> 00:04:23,362
.وهذا هو الأهمّ

50
00:04:23,364 --> 00:04:26,331
كما أنّي أنعم بكلّ ما
.أحتاجه من دعم هنا

51
00:04:26,333 --> 00:04:26,911
فليستي)؟)

52
00:04:27,868 --> 00:04:30,411
.جئتك لتحضيرك للجراحة

53
00:04:31,531 --> 00:04:33,138
.سأكون كما يرام

54
00:04:34,751 --> 00:04:35,798
.أجل

55
00:04:36,677 --> 00:04:39,936
ألم تضق ذرعًا بهذا؟
.المحادثة ذات النهاية المسدودة عينها

56
00:04:40,080 --> 00:04:45,717
{\pos(190,220)}
،لن أعترف ولن أساعدك
فما رأيك أن تكفّ عن هدر وقتينا؟

57
00:04:46,756 --> 00:04:50,586
{\pos(190,220)}
السهم الأخضر طلب منّي
.(محادثتك حيال (دارك

58
00:04:55,362 --> 00:04:58,330
{\pos(190,220)}
،)أدهشتني يا (جون
.لم أتوقّع اتّسامك بهذه الغِلظة

59
00:04:58,332 --> 00:05:00,633
.إنّي حديث العهد بها -
وما السبب؟ -

60
00:05:00,634 --> 00:05:03,788
.(اسمها (فليستي

61
00:05:09,319 --> 00:05:12,008
"(شرطة مدينة (ستار"

62
00:05:12,043 --> 00:05:15,327
{\pos(190,220)}
أجل، أنصت، أعلم، مفهوم؟
...إنّما نفّذ فحسب

63
00:05:16,618 --> 00:05:19,039
.أنصت، سأهاتفك لاحقًا، وداعًا

64
00:05:20,054 --> 00:05:22,952
كيف حالها؟ -
.تجري جراحة مجددًا -

65
00:05:22,987 --> 00:05:25,671
وماذا جاء بك إليّ؟ -
.(أبحث عن (دامين دارك -

66
00:05:26,495 --> 00:05:33,284
{\pos(190,220)}
،لدينا بطاقة لم نكشفها بعد
.فإن كشفناها، سيعلم أنّك تتعاون معنا

67
00:05:33,285 --> 00:05:37,201
.(تودّ معرفة أين ألتقي (دارك -
.أجل -

68
00:05:37,470 --> 00:05:41,238
{\pos(190,220)}
،عندئذٍ لن تمكنك العودة لبيتك
.لحسن الحظّ لدينا حيّز في الوكر

69
00:05:41,240 --> 00:05:42,773
{\pos(190,220)}
.لدينا مكان يصلح للسكن

70
00:05:42,775 --> 00:05:45,643
ماذا عن (لورل)؟ -
.بإمكانها حماية نفسها -

71
00:05:45,645 --> 00:05:46,911
.أجل، بإمكانها ذلك

72
00:05:46,913 --> 00:05:50,942
{\pos(190,220)}
،عمارة مكاتب رقم 832 شارع 6
.الطابق الـ 30

73
00:05:50,943 --> 00:05:52,374
{\pos(190,220)}
لكن (فليستي) في المستشفى

74
00:05:52,375 --> 00:05:54,890
{\pos(190,220)}
،أنا و(لورل) سننشغل بحماية أنفسنا
.وهكذا سيتقلّص فريقك جدًّا

75
00:05:54,891 --> 00:05:57,807
{\pos(190,220)}
لن يهم أيّ من ذلك حالما
.(نتخلّص من (دارك

76
00:05:58,324 --> 00:06:00,324
{\pos(190,220)}
إذن تعود للقتل؟

77
00:06:01,728 --> 00:06:04,662
{\pos(190,220)}
.هذه المرّة فقط

78
00:06:51,933 --> 00:06:53,481
.(لوني ميتشن)

79
00:06:53,483 --> 00:06:56,358
(الرمز الذي وجدته في وكر (دارك
(مطابق للرمز الذي تركه (ميتشن

80
00:06:56,359 --> 00:06:58,953
لدى جثتيّ مساعديّ طبيب
.منذ بضعة أشهر

81
00:06:58,955 --> 00:07:01,989
لمَ تُرى (ميتشن) ما زال
يستهدف (الأشباح)؟

82
00:07:01,991 --> 00:07:05,059
(لمّا اختطف ابنة (دانفورث
.كان (دارك) هو من وشى بموقعه

83
00:07:05,061 --> 00:07:06,022
.هذا بغرض الثأر

84
00:07:06,057 --> 00:07:09,212
،رحل (دارك) قبل وصول (ميتشن) للوكر
.دارك) يسبق (ميتشن) بخطوة)

85
00:07:09,213 --> 00:07:12,466
.لكن (ميتشن) يتقدمنا بخطوة

86
00:07:12,468 --> 00:07:15,988
أجل، الآن سأتابع استجواب
.أخي العصيّ

87
00:07:16,573 --> 00:07:21,576
لحظة، أنّى وجدت بغتةً
قاعدة علميات (دارك)؟

88
00:07:21,578 --> 00:07:24,479
أجريت أخيرًا استجوابًا
.أوصلني لمعلومة

89
00:07:24,514 --> 00:07:26,347
.(سأتحرى كلّ ما باستطاعتي عن (ميتشن

90
00:07:26,349 --> 00:07:29,784
سأسئل أبي ما إن وجدت شرطة
.ستار) أيّة أدلّة في مسرح الجريمة)

91
00:07:38,855 --> 00:07:42,729
،)سيّد (كونكلِن
أثق بوجود سبب لهذا؟

92
00:07:42,731 --> 00:07:46,933
،كما قلت لك، (كوين) كاذب
.أخبرني أنّه قتلها

93
00:07:46,935 --> 00:07:49,369
.واتّضح أنّه يؤويها في مخبأ

94
00:07:49,371 --> 00:07:54,054
ما تفعله ورجالك خارج المعسكر
.لإشباع غرائزكم لا يهمّني

95
00:07:54,055 --> 00:07:58,178
،توقعت أن تقول ذلك
.ولهذا أحضرت هاتين معي

96
00:07:58,180 --> 00:08:00,914
وجدتهما عائدين من
.ناقلة بحرية محطّمة

97
00:08:00,916 --> 00:08:03,067
.حتمًا وجدا الخريطتين داخلها

98
00:08:03,102 --> 00:08:06,920
طالما لبث على هذه الجزيرة
طوال الوقت حسبما يزعم

99
00:08:06,922 --> 00:08:08,254
فما أدراه بمكانهما؟

100
00:08:08,256 --> 00:08:13,187
،جلبتهما لأجلك
.لأجل ما تفعله هنا أيًّا يكُن

101
00:08:13,222 --> 00:08:19,097
إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت
.مع فتاة زعمت قتلها

102
00:08:19,132 --> 00:08:25,472
،)إنّي دافعت عنك يا سيّد (كوين
.وكذّبتُ رجالي، انتهى ذلك

103
00:08:25,474 --> 00:08:30,810
.يمكنك قتله الآن إن شئت -
.كلّا، لديّ فكرة أخرى -

104
00:08:33,014 --> 00:08:35,414
!لا يمكنكم فعل هذا

105
00:08:36,784 --> 00:08:38,250
!لا يمكنكم فعل هذا

106
00:08:54,602 --> 00:08:59,505
كيف حال (فليستي)؟ -
.تجري جراحة طويلة -

107
00:08:59,507 --> 00:09:03,075
،سأقصد المستشفى خلال هنيهة
.لكنّي وددت العودة لهنا لأخذ شيء أوّلًا

108
00:09:03,077 --> 00:09:05,110
ماذا؟

109
00:09:11,471 --> 00:09:15,287
.قلبي لن يحتمل رؤية غريمك -
.(غريمي هو (آندي -

110
00:09:16,557 --> 00:09:19,351
.(تحتّم أن نستخلص معلومة عن (دارك

111
00:09:19,660 --> 00:09:22,027
.(اعتقدته ثأر (أوليفر

112
00:09:22,029 --> 00:09:25,364
،أوليفر) لديه ثأر)
.أما أنا أحاول تأمين أصدقائي

113
00:09:25,366 --> 00:09:26,938
.إنّك تشعر بالخيانة

114
00:09:27,168 --> 00:09:30,103
،)أشعر بالخيانة يا (ليلى
.لقد كان أخي، كان أسرتي

115
00:09:30,104 --> 00:09:31,958
.أعتقد أن هذه هي مشكلتك

116
00:09:33,073 --> 00:09:36,174
منذ سمعتَ بما فعله
(آندي) في (أفغانستان)

117
00:09:36,176 --> 00:09:40,240
،)تغيّرت نظرتك لـ (آندي
.إذ بات خائنًا إليك

118
00:09:40,814 --> 00:09:41,610
.أمسى العدوّ

119
00:09:41,611 --> 00:09:45,616
أجل، ثم عمَه في غيِّه
.(فصار أحد أشباح (دارك

120
00:09:45,618 --> 00:09:48,538
وإنّك تعامله كواحد من الأشباح
منذئذٍ، فبما أثمر إليك ذلك؟

121
00:09:48,562 --> 00:09:49,686
ما قصدك يا (ليلى)؟

122
00:09:49,721 --> 00:09:51,633
طالما تعجز عن التوغّل
لـ (آندي) بصفته شبح

123
00:09:51,668 --> 00:09:53,324
فربّما عليك محاولة التواصل
.معه بصفته أخيك

124
00:09:53,325 --> 00:09:59,163
.كلّا، لا يمكنني فعل ذلك -
.طبعًا يمكنك -

125
00:09:59,165 --> 00:10:03,234
إنّي شهدت الحبّ الذي تكنّه
.لأخيك يا (جوني) وقوّته، إنّه فولاذ

126
00:10:03,236 --> 00:10:08,000
،قبلما تتخلّى عن (آندي) الأخ
فاجعله يراك كما أراك

127
00:10:08,002 --> 00:10:11,801
رجل خاض أقاصي الأرض
.لأجل أحبّائه

128
00:10:12,515 --> 00:10:17,364
،وإن كان هذا سيفيد
.فاعتبره أمرًا يا جنديّ

129
00:10:24,503 --> 00:10:27,801
أأنت بخير؟ -
تقصدين بعدما عاد (ميتشن)؟ -

130
00:10:27,803 --> 00:10:30,801
.أوقن أنّه لا يطاردك -
ولمَ تراه يطاردني؟ -

131
00:10:30,803 --> 00:10:34,569
إنّي فقط حرقت وجهه بسلاح ناريّ
.(لمّا اعتراني ثوران ناجم عن (لازاروس

132
00:10:34,571 --> 00:10:36,836
...(ثيا)

133
00:10:36,838 --> 00:10:40,033
تذكرين صور مسرح الجريمة
(التي أرانا إيّاها (أولي

134
00:10:40,170 --> 00:10:44,222
حيث مساعدا الطبيب
وكتابة الرموز بالدم؟

135
00:10:44,257 --> 00:10:49,669
.ذلك الشخص وحش كليًّا -
.وحش سنمسك به -

136
00:10:49,671 --> 00:10:51,368
!لم أعُد أدري

137
00:10:51,370 --> 00:10:55,535
.ومؤخرًا يلازمني الإخفاق مهما حاولت -
ما قصدك؟ -

138
00:10:55,537 --> 00:11:01,303
،)لمّا هرّبنا شقيق (جون) من (قفير
.(واجهت (دامين دارك

139
00:11:01,305 --> 00:11:12,169
،حاول استخدام سحره المريب ضدّي
.لكن بعدئذٍ تحسّن نهمي للدم

140
00:11:12,171 --> 00:11:14,770
.نهمي تقريبًا اختفى تمامًا

141
00:11:14,772 --> 00:11:18,876
لا أدري، اعتقدت حقًّا
.أنّي بدأت أنعم بميزة ذلك

142
00:11:18,877 --> 00:11:22,470
.يبدو أنّك تنعمين بها فعليًّا

143
00:11:22,472 --> 00:11:26,988
عدا أن (ميتشن) طليق الآن
.ولديه نهم للدم خاصّ به

144
00:11:27,206 --> 00:11:31,937
.وهذا برمّته خطئي -
.لا يا (ثيا)، لا تفكّري بهذا الشكل -

145
00:11:31,939 --> 00:11:34,304
.فات الأوان

146
00:11:37,139 --> 00:11:40,771
.لا بأس يا عزيزتي، هوّني عليك

147
00:11:40,773 --> 00:11:42,137
!أبي

148
00:11:44,107 --> 00:11:46,138
...ماذا تفعل

149
00:11:46,140 --> 00:11:50,957
(لم أعلم أن صديقة (فليستي
.(هي ابنة (كوينتن

150
00:11:52,340 --> 00:11:55,604
.يا له من عالم صغير

151
00:11:57,440 --> 00:11:59,638
.عالم متناهي الصغر

152
00:11:59,640 --> 00:12:03,505
(ثيا)، إنّي أحاول إقناع (دونا)
بتناول طعام في المطعم

153
00:12:03,507 --> 00:12:07,772
.ربّما يحالفك الحظّ عنّي -
.أجل، أجل -

154
00:12:07,774 --> 00:12:10,805
.طبعًا، هلمّي -
.أجل، لا بأس -

155
00:12:13,407 --> 00:12:16,714
،كنت سأخبرك
...(ثم وقع مصاب (فليستي

156
00:12:16,749 --> 00:12:19,639
.أبي، أبي، لا بأس -
حقًّا؟ -

157
00:12:20,174 --> 00:12:22,839
.أودّك أن تسعد

158
00:12:22,841 --> 00:12:28,206
إذًا وجد (أوليفر) قاعدة عمليات
دارك)، وأظن الفضل لك في ذلك؟)

159
00:12:28,208 --> 00:12:31,302
لا فائدة لكوني دخيلًا إن عجزت
عن تقديم معلومة داخليّة، صحيح؟

160
00:12:31,641 --> 00:12:33,706
.دارك) سيدرك أنّك تعاوِن السهم الأخضر)

161
00:12:33,708 --> 00:12:36,455
،أظنّه أيقن من ذلك فعليًّا
.لا تقلقي، بوسعي حماية نفسي

162
00:12:36,456 --> 00:12:39,235
.إنّي قلق عليك -
.خلتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة -

163
00:12:39,236 --> 00:12:42,981
.لا تجاوز لاهتمام أب بابنته

164
00:12:45,618 --> 00:12:48,947
رسالة نصيّة من خليلة جديدة؟ -
.رويدك، اخرجي من هنا -

165
00:12:48,982 --> 00:12:50,940
.المعمل الجنائيّ

166
00:12:50,942 --> 00:12:53,682
كلّفت نصف المحققين الجنائيين
.(بالعمل على مسرح حادث (قفير

167
00:12:53,683 --> 00:12:57,787
،لا أظنّهم سيتوصلون لشيء
.فـ (الأشباح) يحرّفون مورّثهم

168
00:12:57,788 --> 00:13:00,173
.وهذا يجعل ما توصّلوا إليه غريبًا

169
00:13:00,175 --> 00:13:03,384
الدم الذي رسم (ميتشن) به
.(الجداريّة ليس لـ (الأشباح

170
00:13:03,385 --> 00:13:06,350
وما أدراك؟ -
.توصّل الفريق الجنائيّ لتطابق -

171
00:13:07,100 --> 00:13:09,384
.تطابقان بالواقع

172
00:13:09,776 --> 00:13:14,273
،)مايكل) و(كريستل أولجين)
.والدا (ميتشن) بالتبنّي

173
00:13:14,275 --> 00:13:17,347
اُختطفا منذ 3 أيام
ميتشن) يصفّي خلافات قديمة)

174
00:13:17,348 --> 00:13:20,991
،)وضع دمائهما في وكر (قفير
.لذا جليًّا أن (دارك) هدفه التالي

175
00:13:20,992 --> 00:13:23,634
لكن (ميتشن) حتمًا
يختبئ بمكان ما، صحيح؟

176
00:13:23,635 --> 00:13:26,489
تعتقدينه منزله السابق؟ -
.منزله السابق شاغر الآن -

177
00:13:26,490 --> 00:13:29,308
أجل، ربّما لديهم نظام
.أمنيّ يمكننا اختراقه

178
00:13:29,310 --> 00:13:31,508
.سأتدبر ذلك

179
00:13:34,643 --> 00:13:37,556
.أو لا -
.اسمحي لي بالمحاولة -

180
00:13:40,710 --> 00:13:42,943
لحظة، من هذا؟ -
.إنّه هو -

181
00:13:43,839 --> 00:13:45,040
.تأهّبوا

182
00:14:01,712 --> 00:14:05,921
.هذا ليس مخيفًا بالمرّة -
.المقدمة خالية -

183
00:14:06,082 --> 00:14:07,129
.وهنا أيضًا

184
00:14:08,044 --> 00:14:11,580
فيما خلا النفايات والذباب
.وبعض الرسومات الجداريّة

185
00:14:12,688 --> 00:14:15,776
.لحظة، أظنني ربّما وجدت شيئًا

186
00:14:33,945 --> 00:14:39,964
،)توقّعت قدوم أصدقاء السيّد (دارك
.لكنّكم مفاجأة سارّة

187
00:14:41,145 --> 00:14:43,610
.بالذات أنت يا عزيزتي

188
00:14:44,224 --> 00:14:47,111
!مهلًا
.لا تتحرّكي

189
00:14:47,113 --> 00:14:50,610
.طريف، كنت سأقول لك ذلك

190
00:15:12,646 --> 00:15:14,516
.السلاح مزوّد بمحسّات حركة

191
00:15:18,753 --> 00:15:19,451
.جيّد

192
00:15:26,231 --> 00:15:28,387
هل ظننتني سأقتلك؟

193
00:15:28,857 --> 00:15:31,735
ولمَ تراي أقتلك؟

194
00:15:34,305 --> 00:15:38,330
.إنّك من أنقذتني من نفسي

195
00:15:42,728 --> 00:15:47,539
،هيّا إذًا
.اضربيني برميتك الفُضلى

196
00:15:51,687 --> 00:15:55,561
،ويلاه، هذا جميل
هل تلقّيت دروس صوت؟

197
00:15:55,563 --> 00:15:59,205
!ابتعدي يا (ثيا)، لا تقربها -
.لن أمسّها بسوء أبدًا -

198
00:15:59,207 --> 00:16:01,169
...أما أنت

199
00:16:06,861 --> 00:16:08,151
سبيدي)، أأنت بخير؟)

200
00:16:09,040 --> 00:16:12,730
ما العمل الآن؟ -
.نتبيّن ما يحيط به علمًا -

201
00:16:25,069 --> 00:16:28,565
ألا نخوض مجازفة رعناء
مع شرير خبل هنا؟

202
00:16:28,600 --> 00:16:32,007
.أقصد أن هذا الرجل يجب أن يُقصى

203
00:16:32,042 --> 00:16:33,757
.يُقصى بعيدًا جدًّا

204
00:16:33,759 --> 00:16:36,465
ميتشن) وجد قاعدة)
.عمليات (دارك) بلا أيّ عون

205
00:16:36,467 --> 00:16:39,240
،أودّ أن أعرف كيف
وأودّ معرفة مكان (دارك) الآن

206
00:16:39,241 --> 00:16:41,779
.ولتناله الشرطة حالما أفرغ منه

207
00:16:41,781 --> 00:16:46,558
ميتشن) يتّسم بنحو 10 سجايا جنون)
مختلفة، فلم تصدّق كلمة يقولها لك؟

208
00:16:46,560 --> 00:16:50,904
،ليس لدينا خيار آخر
.والآن فرغت من هذا النقاش

209
00:16:50,906 --> 00:16:54,280
.اتركاني على انفراد معه -
.ظننتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة -

210
00:16:54,282 --> 00:16:59,160
،يؤسفني تخييب أملك
أفق، أين (دامين دارك)؟

211
00:17:00,664 --> 00:17:02,587
.عاد لبيته

212
00:17:04,494 --> 00:17:08,076
،كنت أخطط حفلًا له
...حين قاطعتم

213
00:17:09,933 --> 00:17:13,131
!أنبئني بمكانه -
وإلّا ماذا؟ -

214
00:17:13,133 --> 00:17:19,896
انظر إليّ، ماذا عساك فاعل
ولم أستمتع به قبلًا؟

215
00:17:20,937 --> 00:17:22,671
!مهلًا -
!ارحلي -

216
00:17:22,706 --> 00:17:24,947
.كلّا، ثمّة نبأ عليك سماعه

217
00:17:31,350 --> 00:17:33,152
ماذا؟

218
00:17:33,154 --> 00:17:36,930
،فليستي) بارحت غرفة العمليّات)
.دونا) راسلتني بالخبر توًا)

219
00:17:36,932 --> 00:17:41,162
،لم يخبروني بالمشكلة
.لكنّي لا أستبشر خيرًا

220
00:17:42,313 --> 00:17:44,082
.عليك الذهاب للمستشفى

221
00:17:50,040 --> 00:17:51,770
عدت للمزيد؟

222
00:17:51,772 --> 00:17:54,912
هل ضرب أخيك الصغير
يسعدك قليلًا؟

223
00:17:54,914 --> 00:17:56,727
.(لستُ فخورًا بما فعلت يا (آندي

224
00:17:57,554 --> 00:18:02,334
.إنّي بالواقع مخزيّ منه -
أنت يا (جون)؟ يا حضرة السامي العليّ؟ -

225
00:18:02,928 --> 00:18:09,447
أتذكر آخر مرّة أوسعتني ضربًا
حتّى نزفت مفاصل أصابعك؟

226
00:18:10,209 --> 00:18:11,523
.أجل، أذكر

227
00:18:11,525 --> 00:18:15,607
منذ 10 سنوات حين
.اكتشفت ما كنت تفعله

228
00:18:15,642 --> 00:18:21,643
،أجل، أقنعتني أن أتطوّع للتجنيد
.وأن أغدو مستقيمًا كأخي الكبير

229
00:18:22,823 --> 00:18:25,729
،وقد حاولت
.صدقًا حاولت يا صاح

230
00:18:25,731 --> 00:18:29,980
،حاولت بما يكفي لخداعك
.لأن تلك لم تكُن هويتي

231
00:18:30,015 --> 00:18:32,615
.(لأن الأمر كان منوطًا بك دومًا يا (جون

232
00:18:32,617 --> 00:18:36,559
،لأنّي كنت وصمة عار
.وأفعالي الشائنة ألحقت بك الخزي

233
00:18:36,561 --> 00:18:41,286
،لا يا (آندي)، هذا غير صحيح
.إنّي فعلت ما فعلتُ لأنّي أحبّك يا صاح

234
00:18:41,374 --> 00:18:43,110
.(بلى، إنّي فعلًا أحبّك يا (آندي

235
00:18:43,112 --> 00:18:46,786
.أحببتك وما زلت

236
00:18:46,788 --> 00:18:50,764
آندي)، إنّك ما تزال أخي الصغير)
.الذي كنت أسهر وألاعبه بأوراق اللعب

237
00:18:50,766 --> 00:18:53,906
.مرورك بذلك العناء ذنبي

238
00:18:53,908 --> 00:18:59,653
لكن أتحسب حقًّا (دامين دارك) يبالي بك؟ -
.يؤمن أن العالم يحتاج لإعادة بدء -

239
00:18:59,688 --> 00:19:02,563
وصدقًا يا (جون) بعد ما
(شهدناه في (أفغانستان

240
00:19:02,565 --> 00:19:06,626
أيمكنك إخباري بالنقيض؟ -
.مفهوم -

241
00:19:07,010 --> 00:19:10,986
إذًا أنت و(دارك) تحرقان
.القرية لإنقاذها، مفهوم

242
00:19:10,988 --> 00:19:15,600
،مالكولم ميرلن) تحدّث بالنغمة عينها)
لكن يا (آندي)، (دارك) أذى صديقة لي

243
00:19:15,635 --> 00:19:20,605
،صديقة مقرّبة
.امرأة خيرًا منك ومنّي مجتمعين

244
00:19:20,640 --> 00:19:24,381
،لا يهمّ أن (دارك) يودّ إنقاذ العالم
.لقد تمادى وشطح

245
00:19:25,623 --> 00:19:29,179
(لذا إنّي أناشدك يا (آندي
...وأتوسّل إليك

246
00:19:30,930 --> 00:19:35,486
من أخ لأخ... أين أجد (دارك)؟

247
00:19:39,300 --> 00:19:46,968
.(إنّه يحب التحدث عن (ستونهايفن

248
00:19:47,855 --> 00:19:52,366
عن مظهر أوراق الشجر
.هناك في الخريف

249
00:19:54,821 --> 00:19:58,375
.(شكرًا يا (آندي -
.لا تشكرني -

250
00:19:58,410 --> 00:20:02,356
.إنّك مخزيّ، الآن نحن متعادلان

251
00:20:06,406 --> 00:20:09,004
.(سبيدي)

252
00:20:09,962 --> 00:20:15,839
هكذا نادتك الشقراء الثرثارة ذات
الثوب الجلديّ الأسود، صحيح؟

253
00:20:15,841 --> 00:20:18,240
.يشق عليك النظر إليّ، أعلم

254
00:20:18,242 --> 00:20:21,541
،هكذا تشعرين
.لكنّي أدين لك بشكر

255
00:20:21,543 --> 00:20:24,609
.التعميد بالنار، إنّه لسموّ فائق

256
00:20:25,166 --> 00:20:31,044
إنّك حرقتِ نقاط ضعفي
.كعنقاء تنهض من الرماد

257
00:20:31,046 --> 00:20:35,612
إن خلت حرق وجهك ممتعًا
فواصل الكلام

258
00:20:35,614 --> 00:20:39,346
.وسأنشب عينك بسهم -
إذًا لمَ تكبحين نفسك؟ -

259
00:20:40,189 --> 00:20:45,967
.أعلم أنّك تشائين قتلي -
!لأن بإمكاني التحكّم بنفسي -

260
00:20:45,968 --> 00:20:47,748
.كلّا، لا يمكنك

261
00:20:47,750 --> 00:20:52,283
،تحسبين ذلك بإمكانك وتزعمينه
.لكنّي أبصر الحقيقة في عينيك

262
00:20:52,285 --> 00:20:58,217
،النهم للقتل
!ما ألذّه

263
00:21:01,702 --> 00:21:02,285
ألم أقُل لك؟

264
00:21:10,178 --> 00:21:11,936
.وداعًا يا عزيزتي

265
00:21:13,924 --> 00:21:19,371
(وسط مدينة (ستار)، اعتقلت شرطة (ستار"
"هاربًا مُدانًا بالقتل والاختطاف

266
00:21:19,406 --> 00:21:21,951
.(مرحبًا يا (دونا -
أين كنت؟ -

267
00:21:22,526 --> 00:21:25,825
...إنّي
.تعيّن أن أتواجد هنا

268
00:21:26,751 --> 00:21:29,550
(قالت (ثيا) إن (فليستي
.خرجت من غرفة العمليّات

269
00:21:29,585 --> 00:21:34,107
أجل، أجل، وقد شُخصت
.تشخيصًا جديدًا

270
00:21:34,142 --> 00:21:40,557
ماذا؟ -
.يعجزون... يعجزون عن مداواتها -

271
00:21:43,265 --> 00:21:45,564
ما قصدك بعجزهم عن مداواتها؟

272
00:21:45,566 --> 00:21:50,084
...الضرر الذي ألم بحبلها الشوكيّ

273
00:21:50,119 --> 00:21:54,700
،)إنّه دائم يا (أوليفر
.لن تسير مجددًا

274
00:21:54,702 --> 00:22:03,235
.لا، لا، سنستشير طبيبًا آخر -
لا، لا... هذا تشخيص الطبيب الآخر، مفهوم؟ -

275
00:22:03,237 --> 00:22:06,236
هذا تشخيص الطبيب الذي
.(جاء من مدينة (سنترال

276
00:22:07,805 --> 00:22:09,770
.إنّه الطبيب المنشود

277
00:22:09,772 --> 00:22:12,461
.أينَها؟ أحتاج لرؤيتها

278
00:22:12,506 --> 00:22:14,766
.في غرفة الاستشفاء -
"لدينا تقرير خاص" -

279
00:22:14,801 --> 00:22:18,521
لوني ميتشن) اعتقلته توًّا)"
"(شرطة مدينة (ستار

280
00:22:18,652 --> 00:22:21,617
المدعي العام (لورل لانس) تواجدت"
"بالموقع لتشهد الاعتقال

281
00:22:21,619 --> 00:22:24,221
"سنخبركم بالتطورات فور الكشف عنها"

282
00:22:35,374 --> 00:22:36,973
!توقّف

283
00:22:36,975 --> 00:22:40,740
ماذا؟ -
.توقف -

284
00:22:43,411 --> 00:22:48,508
.إنّك أطلقت يدي فيه -
.هذا قبلما أرى العلامات على بطنه -

285
00:22:53,513 --> 00:22:57,277
.يمكنك أن تطالعها ما شئت بعد موته

286
00:22:58,157 --> 00:22:59,780
.إنّي أحتاجه

287
00:23:01,915 --> 00:23:04,512
.لا، لا، لا، ليتراجع الجميع

288
00:23:04,950 --> 00:23:09,949
،أحصي 5 بنادق
.وأنت لديك مسدس

289
00:23:09,951 --> 00:23:13,196
ماذا ستفعل؟
.لا يمكنك الهرب

290
00:23:16,805 --> 00:23:18,478
.لن أهرب

291
00:23:34,167 --> 00:23:36,122
.لم أرك منذ مدّة

292
00:23:36,124 --> 00:23:38,090
.لم ننهِ محادثتنا

293
00:23:38,092 --> 00:23:44,358
إذن يفترض أن أمتنّ للغاية
وأخبرك بما أعرف عن مكان (دارك)؟

294
00:23:45,634 --> 00:23:47,435
.هيهات

295
00:23:59,064 --> 00:24:01,163
.احرص على قتله

296
00:24:13,051 --> 00:24:16,612
هل فقدت صوابك تمامًا؟ -
.لا أملك وقتًا للجدال -

297
00:24:16,686 --> 00:24:19,517
،جيد، لأنّه لم يبقَ شيء للجدال
...إذ إن ما فعلتَه

298
00:24:19,519 --> 00:24:21,131
ما فعلتُه؟

299
00:24:21,887 --> 00:24:25,118
،فعلت ما اضطررت إليه
.بعدما جعلتِه ضروريًّا

300
00:24:25,840 --> 00:24:29,053
(ميتشن) اعتقلته شرطة (ستار)
.لأنّك بلّغتهم عنه

301
00:24:29,055 --> 00:24:32,988
احتجزت رجلًا كسجين
!لأجل ما يشبه ثأرًا شخصيًّا

302
00:24:32,990 --> 00:24:39,188
أتعلمين عدد الأرواح التي أزهقها (دامين
دارك) و(قفير) خلال الـ 6 أشهر الخالية؟

303
00:24:39,223 --> 00:24:41,554
.لعلّه ثأر، لكنّه ليس شخصيًّا

304
00:24:42,952 --> 00:24:44,969
...أجهل ما عساه الأدهى

305
00:24:45,004 --> 00:24:47,325
،إيمانك فعليًّا بما تقول
.أم توقّعك أن أؤمن به

306
00:24:47,327 --> 00:24:49,252
.(دسست مقتفيًا بـ (ميتشن

307
00:24:49,253 --> 00:24:52,060
،)سيقودنا لـ (دارك
.عندئذٍ نطيح بكليهما

308
00:24:52,062 --> 00:24:57,161
وإن فشلت خطّتك الرئيسة
.ستكون قد أعدت إطلاق قاتل مختلّ

309
00:24:57,163 --> 00:25:01,415
.(كما فعلتِ مع (سارّة -
.هذا ظلم -

310
00:25:01,417 --> 00:25:05,552
ماذا يجري؟ -
.أوليفر) هرّب (ميتشن) من الاعتقال) -

311
00:25:06,038 --> 00:25:09,130
ماذا؟ -
.أستغلُّ (ميتشن) للوصول لـ (دارك)، انتهى -

312
00:25:09,820 --> 00:25:14,059
،إن كان لدى أحدكما اعتراض
.فإنّكما تعرفان مكان الباب

313
00:25:14,094 --> 00:25:16,783
.لورل)، أمهلينا برهة)

314
00:25:19,392 --> 00:25:22,163
.(لا أملك وقتًا لمحاضرة يا (جون -
(لا محاضرة يا (أوليفر -

315
00:25:22,164 --> 00:25:25,094
لكن اِعلم أن (آندي) أعطاني خيطًا
.لـ (دارك) وإنّي أعمل عليه

316
00:25:25,118 --> 00:25:27,416
جيد، ماذا وجدت؟ -
...للأسف، كانت نهاية سدّ، لكن -

317
00:25:27,868 --> 00:25:30,498
.لكن لا شيء، لا شيء -
أوليفر)، أعلم أنّك جريح الفؤاد يا صاح) -

318
00:25:30,693 --> 00:25:34,750
لكن اِعلم أن أيًّا يكُن ما تنويه
.فإنّي أعاضدك

319
00:25:34,815 --> 00:25:37,717
لكن؟ -
.(لكنّك تماديت جدًّا يا (أوليفر -

320
00:25:37,752 --> 00:25:42,989
إنّك استعدت إنسانيّتك التي
.فقدتَها منذ التقيتك أوَّل مرّة

321
00:25:42,991 --> 00:25:46,280
(أعلم أنّك تودّ الثأر لـ (فليستي
.من (دامين دارك)، وعليك ذلك

322
00:25:46,282 --> 00:25:49,637
لكن لا تخسر ما جعلها
.تحبّك من الأصل

323
00:25:59,311 --> 00:26:05,705
مرحبًا، ماذا جاء بك؟ -
...مررت لأقول لك -

324
00:26:05,759 --> 00:26:08,883
.لا يمكنني الاستمرار

325
00:26:09,447 --> 00:26:15,961
مشاكل التحكّم بالغضب لديّ
.أقلّ تحكّمًا مما ظننت

326
00:26:15,963 --> 00:26:22,209
سميت ما تكابدينه مشكلة تحكّم بالغضب
.لأنّي أجهل بما أسميه غير ذلك

327
00:26:22,211 --> 00:26:28,491
،كل ما أعلم هو أن شيئًا يضايقك جدًّا
.وإن عرفته، فربّما تمكنني مساعدتك

328
00:26:28,493 --> 00:26:34,692
.لا يمكنك، حقًّا لا تُمكن مساعدتي حياله

329
00:26:34,808 --> 00:26:37,744
،لا أصدّق ذلك
.لا أصدّقه مثقال ذرّة

330
00:26:37,766 --> 00:26:40,925
ثيا)، إنّك كابدت من المآسي)
.ما يفوق طاقة امرئ

331
00:26:40,926 --> 00:26:45,907
،وعوض الانهيار، فها أنت ذي
.تعملين يوميًّا لإعادة بناء مدينتك

332
00:26:45,909 --> 00:26:51,957
،)إنّك تنعمين بصلابة الفولاذ يا (ثيا
.وهذا ما جذبني إليك أصلًا

333
00:26:52,974 --> 00:26:54,385
.شكرًا لك

334
00:26:54,585 --> 00:26:58,238
.إنّي... لستُ مستعدّة فحسب

335
00:26:58,240 --> 00:27:02,625
،حين تصبحين مستعدّة
.سأكون بانتظارك

336
00:27:04,139 --> 00:27:05,514
.اتّفقنا

337
00:27:17,086 --> 00:27:20,518
يا للهول، ماذا فاتني؟

338
00:27:20,813 --> 00:27:22,542
.قصّة يطول شرحها

339
00:27:23,002 --> 00:27:26,490
،باختصار، (ميتشن) فرّ
.وهو يطارد (دارك)، وإنّنا نتعقّبه

340
00:27:26,492 --> 00:27:29,826
لحظة، ما العمل إذا خرج
وبدأ يؤذي الناس؟

341
00:27:29,827 --> 00:27:31,938
.هذا تحديدًا منظوري -
.لا يهم -

342
00:27:31,973 --> 00:27:34,868
.تتحدث مثله -
.كلّا، أقصد أن المقتفي يختفي -

343
00:27:34,869 --> 00:27:37,831
،فقدنا الإشارة توًّا
!حتمًا وجد المقتفي

344
00:27:37,832 --> 00:27:39,155
.أضعناه

345
00:27:40,883 --> 00:27:45,673
ماذا نفعل الآن؟ -
.لستُ أدري -

346
00:27:47,597 --> 00:27:51,019
.كانت تلك الخطّة بأسرها -
.(أوليفر)، اذهب وزُر (فليستي) -

347
00:27:51,353 --> 00:27:54,245
...ليس الآن يا (جون)، ليس و -
متى إذًا يا (أوليفر)؟ -

348
00:27:54,810 --> 00:27:56,942
.إنّها تحتاجك

349
00:27:57,256 --> 00:27:59,797
.والآن أعتقدك أيضًا تحتاجها

350
00:28:00,261 --> 00:28:02,519
.(سنجد (ميتشن

351
00:28:02,521 --> 00:28:07,982
أنصت، إنّهما كما يرام، اتّفقنا؟
.سنجد حلًّا

352
00:28:09,265 --> 00:28:14,323
.لكن الآن عليك أن تكون برفقتها

353
00:28:18,092 --> 00:28:20,068
،مستشفى (ستارلينج) العام"
"استقبال الطوارئ

354
00:28:25,621 --> 00:28:27,779
.مرحبًا أيّها الغريب

355
00:28:34,063 --> 00:28:38,714
.آسف لأنّي لم أجئ بوقت سابق

356
00:28:38,716 --> 00:28:41,739
...إنّما
.عدم مجيئي ذنب لا يُغتفر

357
00:28:41,741 --> 00:28:46,991
(يُغتفر فقط إن كنت في (بالي
أو ما شابه، كنت في (بالي)؟

358
00:28:46,993 --> 00:28:50,061
...لا، لقد كنت -
.تقاتل في الشوارع -

359
00:28:50,096 --> 00:28:55,200
.(غالبًا قاتلت أناسًا كثُر بحثًا عن (دارك -
.(لم أرد زيارتك إلّا بعدما يُقتَل (دارك -

360
00:28:55,202 --> 00:28:59,373
وهل حالفك الحظّ؟ -
.نعمل على بعض الخيوط -

361
00:28:59,523 --> 00:29:01,848
.أخبرني أنّك لم تتصرّف بجموح

362
00:29:01,850 --> 00:29:04,772
...حسنٌ

363
00:29:06,503 --> 00:29:13,547
...إنّما
...لا أقوى إلّا أن أفكّر بـ

364
00:29:13,549 --> 00:29:19,164
(السبب في فوز (دارك
هو لأنّي تمنّعت عن التمادي بما يكفي

365
00:29:19,166 --> 00:29:25,346
،ولو أنّي تماديت بما يكفي
.لربّما ما كنتِ هنا الآن

366
00:29:26,159 --> 00:29:32,630
أجهل المغزى مما أفعله
بصفتي السهم الأخضر

367
00:29:34,319 --> 00:29:37,191
طالما أعجز عن حماية
.أعزّ الناس إليّ

368
00:29:37,192 --> 00:29:40,476
ما الجدوى من فعل ذلك إن
خسرت ذاتك في خضمه؟

369
00:29:40,477 --> 00:29:43,907
.أجل -
.ثمّة شيء آخر علينا التحدّث عنه -

370
00:29:43,995 --> 00:29:50,969
...الأطباء، قالوا إنّي -
.أعلم -

371
00:29:51,472 --> 00:29:53,930
مقصدي هو أننا
لم نتبادل أيّة نذر حقيقية

372
00:29:53,932 --> 00:29:56,523
.لذا مبدأ السرّاء والضرّاء لا ينطبق هنا

373
00:29:56,525 --> 00:29:58,027
عمَّ تتكلمين؟

374
00:29:58,062 --> 00:30:01,226
وربما السبب الحقيقيّ لعدم
...تواجدك هنا هو لأن

375
00:30:01,261 --> 00:30:02,306
.(فليستي)

376
00:30:06,828 --> 00:30:10,649
الممرضة أخذت هذا منك
.في غرفة الطوارئ

377
00:30:11,610 --> 00:30:13,890
!أنّى تجرأت على ذلك؟

378
00:30:21,167 --> 00:30:24,735
.سأحيا معك في السراء والضرّا -
.اتّفقنا -

379
00:30:35,847 --> 00:30:36,864
.إنّه يهذي

380
00:30:36,899 --> 00:30:41,342
رايتر)، يمكنني إيجاد)
.مبتغاك بشرط واحد

381
00:30:41,987 --> 00:30:45,474
ما مرادك؟ -
.(أودّ سلامة (تايانا -

382
00:30:46,171 --> 00:30:49,689
لذا ما دامت حيّة
.سأتعاون معك

383
00:30:49,691 --> 00:30:54,281
،إنّه يتلاعب بك
ماذا برأيك كان يفعل منذ البداية؟

384
00:30:54,283 --> 00:30:56,359
.إن أعطيته مراده سينقلب عليك

385
00:30:56,361 --> 00:30:58,202
اتّفقنا أم لا؟

386
00:31:05,747 --> 00:31:07,667
.خذوهما للسجن

387
00:31:10,368 --> 00:31:12,692
.لا يمكنك الوثوق فيه

388
00:31:13,656 --> 00:31:19,713
،)تذكّر يا (كونكلن
.لا جزء من خطّتي يتطلّبك حيًّا

389
00:31:32,962 --> 00:31:39,831
،نخرج كل ليلة
نتأهب ونخاطر بحيواتنا

390
00:31:39,833 --> 00:31:44,995
نقاتل القتلة والبشر الفائقين
.وأسوأ سجايا الآدمين

391
00:31:45,030 --> 00:31:50,899
.إلّا أنّها أقوى منّا جميعًا -
.لن أجادلك -

392
00:31:51,162 --> 00:31:53,475
.أوليفر)، ربّما توصلنا لشيء)

393
00:31:53,510 --> 00:31:56,859
(قال شقيق (جون) إنّنا قد نجد (دارك
.(في مكان يسمى (ستونهايفن

394
00:31:56,861 --> 00:31:58,870
قال (ديج) إن هذا الخيط
.كان نهاية مسدودة

395
00:31:58,872 --> 00:32:01,987
هذا كان قبل قيامنا بإسناد
ترافقيّ لموقع المقتفي

396
00:32:01,989 --> 00:32:07,015
.وتوصلنا لعنوان سكنيّ -
.ميتشن) يطارد (دارك) حيث يقطن) -

397
00:32:07,017 --> 00:32:11,908
،سنخرج لهناك
.وتراءى لي أنّك قد تودّ مرافقتنا

398
00:32:12,798 --> 00:32:15,202
.شكرًا لك، هيّا بنا

399
00:32:21,865 --> 00:32:25,709
،لا بأس
.(تحدّثت توًّا للسيد (دارك

400
00:32:25,710 --> 00:32:28,667
.إنّه قادم في الطريق

401
00:32:28,669 --> 00:32:30,912
.ما أمقت الزحام المروريّ

402
00:32:32,365 --> 00:32:33,656
.ربّما يتأخر لفترة

403
00:32:34,099 --> 00:32:38,510
لا أرى مانعًا من أن نستمتع
.قليلًا ريثما يصل

404
00:32:43,640 --> 00:32:46,666
.لعلمكما، هذا ليس خطأكما

405
00:32:47,493 --> 00:32:52,901
،والدك أخطأ في حقّي
.وتتحتّم معاقبته على هذا

406
00:32:53,597 --> 00:33:00,810
،ليس مسؤولًا عن مصاب وجهي
.ليس بشكل مباشر، لكن بشكل عرضيّ

407
00:33:01,412 --> 00:33:07,347
أوَليست هذه ماهية الفوضى؟
تقاطع أحداث غير مرتبطة ظاهريًّا؟

408
00:33:18,552 --> 00:33:21,237
من يملك البيت؟ -
.تملكة شركة وهمية -

409
00:33:21,273 --> 00:33:23,301
عجزنا عن تبيّن كافّة
.(التفاصيل بدون (فليستي

410
00:33:23,863 --> 00:33:26,007
وهل نحن موقنون
أن (ميتشن) بالداخل؟

411
00:33:27,450 --> 00:33:30,611
.أجل

412
00:33:30,835 --> 00:33:31,764
.نحن موقنون

413
00:33:31,975 --> 00:33:33,884
.انظرا

414
00:33:47,292 --> 00:33:49,100
!انبطح أرضًا

415
00:33:49,102 --> 00:33:55,804
،أولًا تمسك بي، ثم تهرّبني
.والآن تودّ إمساكي ثانيةً

416
00:33:55,806 --> 00:33:59,424
.احسم قرارك -
.لنجهز عليه -

417
00:34:04,386 --> 00:34:06,399
!أخرجاهما من هنا

418
00:34:06,740 --> 00:34:08,105
!هيّا بنا

419
00:34:08,113 --> 00:34:09,333
!هيّا

420
00:34:25,833 --> 00:34:27,434
.لننفصل -
.مفهوم -

421
00:35:04,383 --> 00:35:08,207
.ها أنا أراها -
.اخرس -

422
00:35:08,242 --> 00:35:14,628
ثمّة نفحة منّي داخلك
.تتوسل للخروج وإطلاق جماحها

423
00:35:23,489 --> 00:35:26,642
أين أسرتي؟

424
00:35:30,738 --> 00:35:32,400
.إنّي أنقذتهما

425
00:35:37,638 --> 00:35:43,145
،أودّ إيضاح أمرًا
.أريتك مرارًا أنّك عاجز عن هزمي

426
00:35:43,147 --> 00:35:44,784
.إنّك أنقذت أسرتي

427
00:35:46,177 --> 00:35:48,968
لذا سأمهلك بضعة أسابيع
.لتمضيها مع أسرتك

428
00:35:49,003 --> 00:35:52,909
.لذا استمتع بما بقي من عمرك

429
00:35:56,663 --> 00:36:03,470
،أخطأتني عمدًا
.خاب رجائي فيك

430
00:36:24,109 --> 00:36:26,609
هل زوجة (دارك) وابنته
في حيازة الشرطة؟

431
00:36:26,611 --> 00:36:29,664
أخبرتا الشرطة أنهما ليستا
.زوجته وابنته

432
00:36:29,699 --> 00:36:31,116
.كانت لديهما هويات مزيفة ونحوه

433
00:36:31,707 --> 00:36:34,821
...(سبيدي)
أأنت بخير؟

434
00:36:34,856 --> 00:36:38,814
.(أجل، إنّما آسفة أنّي أفلتُّ (ميتشن

435
00:36:38,815 --> 00:36:41,416
.يسرّني أنّك بخير فحسب

436
00:36:41,418 --> 00:36:43,753
.(سأذهب لزيارة (فليستي

437
00:36:49,728 --> 00:36:53,464
استخدم الصينيون هذه
.الجزيرة كسجن

438
00:36:53,466 --> 00:36:55,233
.أوقن أنّك لم تعلم ذلك

439
00:36:55,235 --> 00:36:58,494
قيل إن قضاء العقوبة هنا
.أسوأ من قضائها بأي سجن

440
00:36:58,529 --> 00:37:02,789
أظنني سأتحقق بنفسي من مدى الفاعلية
.التي أبدع بها الصينيون هذا السجن

441
00:37:07,817 --> 00:37:10,099
رايتر) سيفرغ منك في النهاية)

442
00:37:10,134 --> 00:37:13,085
ثم سيتسنى لي وإيّاك وقت
.لا يقاطعنا خلاله أحد

443
00:37:19,432 --> 00:37:21,761
.إنّك فقدت دمًا جمًّا

444
00:37:22,069 --> 00:37:24,904
ما حرى أن تدع تلك
.الجراح مفتوحة هكذا

445
00:37:24,906 --> 00:37:28,611
.شكرًا لك -
.إنّك أنقذت حياتي ثانيةً -

446
00:37:29,444 --> 00:37:35,483
.فعلًا، وعلى حساب حياتك -
.لم تستحقي الموت -

447
00:37:35,485 --> 00:37:39,876
،أنت رجل صالح
.لأحبَّك أخي

448
00:37:47,433 --> 00:37:49,868
.(أخبرتك فعليًّا بكل ما أعلم يا (جون

449
00:37:50,405 --> 00:37:53,251
.(لم أجئ لاستجوابك يا (آندي

450
00:38:12,661 --> 00:38:18,170
.شكرًا لقدومك -
.أجل، إنّي سعيد بقدومي -

451
00:38:18,172 --> 00:38:19,972
.ومسرور لكونك هاتفتني

452
00:38:21,102 --> 00:38:25,119
.لعلمك، هذا محير قليلًا -
.أجل -

453
00:38:25,580 --> 00:38:28,716
،أوّلًا تسري علاقتنا ثم تنقطع
...والآن نحن

454
00:38:28,718 --> 00:38:31,553
.نشرب النبيذ

455
00:38:33,074 --> 00:38:37,593
أنصت، ثمّة شيء حدث مؤخرًا اليوم

456
00:38:37,595 --> 00:38:44,002
وأعتقد أنّي وددت الاعتراف لك
.بأنّك أصبت

457
00:38:44,004 --> 00:38:47,106
.إنّي أقوى مما أظن

458
00:38:47,848 --> 00:38:51,914
مفهوم، نخب كونك أقوى، صحيح؟

459
00:39:01,625 --> 00:39:04,728
كيف تشعرين؟ -
منذ متى وأنت ماكث هنا؟ -

460
00:39:04,730 --> 00:39:06,797
.ليس منذ وقت طويل كفاية

461
00:39:06,799 --> 00:39:11,814
.آسف لكوني رحلت -
.أظنّك اعتذرت فعليًا -

462
00:39:11,839 --> 00:39:15,360
.لم أعتذر ولا حتّى من قريب

463
00:39:17,579 --> 00:39:23,551
.(لعلمك، أظنني أودّ الذهاب لـ (بالي -
.أجل -

464
00:39:23,553 --> 00:39:27,390
أتودّي مرافقتي؟ -
.أجل -

465
00:39:28,246 --> 00:39:30,844
.سأذهب لأي مكان معك -
حقًّا؟ -

466
00:39:31,229 --> 00:39:32,596
.لديّ سؤال واحد

467
00:39:34,133 --> 00:39:36,534
ماذا يفعل (دامين دارك) في (بالي)؟

468
00:39:37,325 --> 00:39:43,207
،أسئل فقط لأنّك ما زلت هنا
.لدينا بعض العمل لننجزه

469
00:39:43,997 --> 00:39:46,925
أنّى تصيرين قويّة جدًّا هكذا؟

470
00:39:47,884 --> 00:39:51,322
.احتذيت حذوك

471
00:39:57,929 --> 00:40:00,307
.صهٍ

472
00:40:02,520 --> 00:40:05,703
أجريت لكما حجزًا
.في فندق (فيرمونت) لشهر

473
00:40:05,705 --> 00:40:08,652
ستكونان بأمان هناك
.ريثما نجد بيتًا جديدًا

474
00:40:08,654 --> 00:40:14,034
وماذا عن الرجل الذي هاجمنا؟ -
لوني ميتشن)؟) -

475
00:40:14,050 --> 00:40:18,680
.لن يؤذيكما ثانيةً -
.أولئك المقتصين الذين أنقذونا -

476
00:40:20,725 --> 00:40:24,304
،)حبيبتي الأعز (روف
هل تحدثينني بنبرة انتقاد؟

477
00:40:24,306 --> 00:40:28,281
أجل، لكن ليست نبرة
.الانتقاد التي تتصورها

478
00:40:28,801 --> 00:40:34,709
.تعيّن أن تقتل السهم الأخضر الليلة -
.كما قلتِ، أنقذ حياتيكما -

479
00:40:34,744 --> 00:40:37,481
.لكان سلوكًا سيئًا لو قتلته الآن

480
00:40:37,483 --> 00:40:41,000
،مشروع إعادة التكوين شبه جاهز
.وقد اقتربنا جدًّا من اللعب

481
00:40:41,002 --> 00:40:45,056
أتذكرين ما وعدتك به؟ -
.بداية جديدة -

482
00:40:45,058 --> 00:40:51,289
وستنالينها حالما نحرق
.هذا العالم عن بكرة أبيه

483
00:40:57,911 --> 00:41:00,914
{\fad(500,800)\}{\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting\fs41\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
"بعد 4 أشهر من الآن"

484
00:41:01,308 --> 00:41:03,986
{\fnArabic Typesetting\fs40\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}
،)بري ثورب)"
"مواليد 1936، الوفاة 1981

485
00:41:21,798 --> 00:41:26,208
أأنت بخير؟

486
00:41:26,424 --> 00:41:28,499
وهل أنت بخير؟

487
00:41:31,249 --> 00:41:33,510
.كلّا

488
00:41:33,511 --> 00:41:36,023
تعلم ما عليك فعله، صحيح؟

489
00:41:37,329 --> 00:41:53,089
.عليك قتل ابن الفاجرة

490
00:42:04,189 --> 00:44:19,291
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

